Maggie O’Farrell, The marriage portrait (#BookReview)

I have mentioned Author’s Notes a few times recently, because I have read a few works of historical fiction. Maggie O’Farrell’s latest novel, The marriage portrait, is another historical novel and so here I am again talking Author’s Notes. The marriage portrait, as you probably already know, is based on the life of Lucrezia de’ Medici, who lived from 1545 to 1561. Her death was ascribed at the time to “putrid fever” (or pulmonary tuberculosis). However, very soon after she died, rumours started that she had been poisoned by order of her husband, Alfonso II, Duke of Ferrara. That suspicion inspired English poet Robert Browning to write his dramatic monologue, “My Last Duchess“. It was this poem and a portrait of Lucrezia that inspired the novel.

O’Farrell writes in her Author’s Note that “I have tried to use what little is known about her short life but I have made a few alterations, in the name of fiction” and goes on to explain some of those alternations and why she made them. I have always argued that historical fiction is just that, fiction. We should not read it as history, that is, we should not rely on it for the facts. However, good historical fiction will provide some truths, and we do find some in O’Farrell’s novel.

The marriage portrait is told in two alternating chronological strands, one starting with Lucrezia’s conception in 1544, and the other a day or so before her death in 1561. In these two strands we are given the whole of Lucrezia’s life. We see her growing up as a resourceful, intelligent but needy middle child in a large family where she felt different from her younger and older siblings. Presumably this is O’Farrell’s invention to enhance her isolation. And we see the last year of her marriage: its deterioration as she fails to bear an heir (to a man who went on to marry twice more without issue) and her realisation that he means to kill her. Not surprisingly, we quickly become engaged in Lucrezia and her plight. O’Farrell knows how to tug our heart strings.

“The ladies . . . are forced to follow the whims …” (Boccaccio)

When I read novels, I believe in reading everything, which here included some matter before the story starts. First is a small paragraph headed Historical Note, telling us of Lucrezia’s death and the rumours concerning it. This is followed by two epigraphs, one from Browning’s poem referring to the portrait, and one from Boccaccio’s The decameron which commences with “The ladies . . . are forced to follow the whims, fancies and dictates of their fathers, mothers, brothers and husbands …” Hence some of the aforementioned truths.

I’m not going to spend a lot of time on the novel but, overall, I found it a readable and immersive story about what was a brutal time period, particularly for women and the serving classes. (I use “serving” rather than “servant” to encompass a wider group of people.) There’s nothing particularly new here, but O’Farrell shows very clearly how women and the serving classes were pawns in the political power plays of the time, with little or nothing to protect them except, sometimes, luck – or the courage of another.

There is more, though, to the novel, than politics and power, gender and class. O’Farrell also looks at that aspect of Renaissance life that we all love, art and artists. Admittedly, politics and class have a hand here too, but Lucrezia herself (the fictional one, anyhow) is depicted as a skilled artist, and her work, materials and technique are described in loving detail. It is through her art that Lucrezia most often can assert herself, albeit that assertion must be hidden from others.

I could argue, too, that the novel suggests the way politics and power can destroy love, loyalty and affection between, in this case, marriage partners and siblings. This could be a modern reading of the situation, but I’m not completely averse to us “moderns” understanding the past through our own lens.

As for the writing itself, it’s gorgeously lush, though verges on the overdone at times. Cosimo’s tigress is described as moving “like honey dropping from a spoon”; she doesn’t “so much pace as pour herself, as if her very essence was molten, simmering, like the ooze from a volcano”. Lucrezia’s husband Alfonso is depicted as “an aquatic creature, half man, half fish, crawling up out of the shores of a river, silvered tail glistening in moonlight”. However, despite this, the rich, descriptive writing seemed appropriate for the opulence of the period. And, there is some more restrained, to-the-point writing, such as this introduction of the man whom those versed in historical fiction will recognise as the likely villain:

The man emerges, shoulder first from the branches, the papers still clutched in his hand. He makes his way through the garden but, unlike Alfonso, he doesn’t pick his way along the paths: he walks through the flowerbeds as if they aren’t there, striding over the low green hedges, through the blooms, scattering bees and petals in his wake. Here is a man, Lucrezia thinks, as she eyes his progress, who waits on no one, who lets nothing get in his way.

His name is Leonello, and Lucrezia recognises him for what he is.

O’Farrell is an experienced writer, so the novel is carefully plotted and structured. I enjoyed her use of parallels to foreshadow later actions. The strangling of the guard Contrari, for example, heralds a later strangling, and our tigress is described by Lucrezia as “a creature captured against its will, a creature whose desires have all been disregarded”, which mirrors her own experience later.

The marriage portrait is not a subtle novel, and it does play somewhat with the historical record, as discussed in the Author’s Note. It’s also excruciatingly brutal at times. But, I did become engrossed in the era and invested in Lucrezia’s plight. A moving read. 

Note: This book was my reading group’s April selection, but due to a COVID-risk I did not attend the meeting.

Maggie O’Farrell
The marriage portrait
London: Tinder Press, 2022
438pp.
eISBN: 9781472223869

Robert Drewe, Nimblefoot (#BookReview)

Nimblefoot is Robert Drewe’s eight novel, but is the first of his that my reading group has done. Drewe is a prolific and versatile writer, having written memoir and other nonfiction, as well as short stories and novels, both. contemporary-set and historical. In other words, he is not easy to compartmentalise. He has appeared before in my blog, with his 2015 Seymour Biography Lecture and in a Monday Musings Spotlight post in 2019, and now, finally, he comes in a review.

Nimblefoot is historical fiction. It was inspired by the story of Johnny Day (1856-1885), who is described by the book’s promotion as Australia’s first international sports hero. He was a “pedestrian” (the fore-runner of racewalking) and, as a 9- and 10-year-old, he won several races, becoming World Champion. But this wasn’t Johnny’s only sporting claim to fame. In 1870, at the age of 14 and by then an apprentice jockey, he won the Melbourne Cup on a horse named Nimblefoot (which was surely a “give” of a title for Drewe, considering Day’s speed-walking career as well!)

Anyhow, here was another situation where I was keen for an author’s Afterword. Drewe explains his inspiration, saying that “several years ago Nat Williams, Treasures curator at the National Library of Australia, and Dr Sarah Engledow, senior historian at the National Portrait Gallery, showed me a portrait of a small boy named Johnny Day”. They clearly knew the reason for this portrait, but continues Drewe, “research into his life after his Melbourne Cup victory proved fruitless”. He thought it strange “that the famous walker and rider had left no cultural footprint”. Hence, his decision to imagine what might have become of him. A member of my reading group pointed out that Wikipedia does complete Johnny Day’s story. However, that page was written in late 2022, after the publication of this novel. Information on Johnny Day is now findable through Trove, but this letter to the editor of Sportsman after his death suggests that there really wasn’t much written about him. Further, Drewe took many years to write this novel so it’s likely that, when he started at least, Trove did not have the content it does now.

So now, that out of the way, on with the post … except that I will say one more thing about Trove. It looks like Robert Drewe loves Trove as much as I do, because Nimblefoot is full of delicious anecdotes from the period – mid-1860s to around 1880 – in which the novel is set. They were so delicious that I checked a couple – including one about the explorer John Horrocks being shot by his camel. Sure enough, there they were. Indeed, if I have a criticism of the novel, it’s that at times it felt like Drewe let his research – let these delicious little stories – get in the way of his own story, resulting in not so quite as tight a novel as, say, Eleanor Limprecht’s The Coast.

However, I did thoroughly enjoy the novel. Nimblefoot, like much of Drewe’s work, is an evocative read about “colourful” (euphemistically-speaking) time in Australian history. Drewe mixes real personages of the time, like Prince Alfred and the Chief Commissioner of Police Frederick Standish, with fictional characters, and takes our hero, Johnny Day, from his home in Ballarat and Melbourne to Perth and southwest Western Australia where he goes on the run after some seedy happenings involving the aforesaid Prince Alfred and Standish put him in danger. Along the way, we glean much social history, particularly about life on the land and in small town Australia, where Johnny takes on many jobs, including yardman, ostler and swamper. It was in some of these sections that I felt Drewe digressed somewhat from his centre, but the picture he built engaged me, nonetheless.

It engaged me not just because of the character of Johnny, whom you can’t help liking and wanting to keep safe, and not just because of his depiction of the times, but also because of his writing (laced, I must say, with wry humour). From his earliest books, Drewe has been able to capture the essence of a place beautifully. Here is a Pedestrian race-day:

It’s a cloudless February afternoon, so still the air’s vibrating. One of those windless country afternoons with cicadas buzzing and crows gagging and whiffs of dead things in the bushes. (“This hot, humming afternoon”)

How can you not “feel” that? In this chapter, Drewe also makes all sorts of social commentary, but subtly, so that you are just aware of it as you pass through:

And around they go. Past the first billboard. Pears Soap. A black kid sitting in a tin bath, while a white boy in a sailor suit, all blond and curls and dimples, scrubs the blackness off him.

What were they thinking? We know, don’t we?

Anyhow, moving on. In the first third of the novel, the scene is set, with Drewe setting us up for Johnny’s life after winning the Melbourne Cup. It’s a story of exploitation (at best) and corruption (at worst) with Johnny being used and abused for the benefit of others, including his father who makes money on his races, Nimblefoot’s owner who manages to not pay him his jockey winner’s fee, and Prince Albert (and his cronies, including Standish) who take him like a trophy to Melbourne’s seamy and seed sites, the bars and brothels frequented by the powerful. It is after this night, when Johnny witnesses violence and murder, that he goes on the run, ending up in Western Australia.

Nimblefoot is many novels in one. It’s an adventure story with a picaresque element, which we takes to many locations and introduces many characters. It’s a man-hunt thriller. It’s a coming-of-age story in which Johnny experiences love and gains wisdom: “Never seen my father looking helpless and weak before. It’s him in another different light. The older I get, the more different lights there are”. And it’s a social history …

But why, besides the inspiration to imagine Johnny Day’s life, did Drewe write this novel? In my Monday Musings Spotlight on him, I refer to a 2009 interview with Drewe which discusses his interest in writing both novels and short stories. He essentially said that in novels he’s “interested in ideas” while short stories are easier for “relationships … and conflicts between people”. So, what are the ideas Drewe explores here? My sense is that it has something to do with exposing Australian society of the period. Larrkinism would be a generous way of putting it, but Drewe delves deeper, showing the way power, masculine power, to be precise, so easily bends to exploitation, corruption and lawlessness. Along the way, references are made to the roles played by women (in brothels, hospitals, and on properties), to Nyoongar history and culture, and to “better” men. It’s a realistic picture and one that feels authentic to the milieu in which the novel is set.

Nimblefoot is not the most perfect novel I’ve read. Besides the many historical digressions, there is also a curious switching between third and first person voices throughout the novel. They surprised at times, but they did give freshness and reality to Johnny’s experience. Overall, Nimblefoot proved to be a good read that managed to keep me engaged from its opening words to its end, despite the moving stress I was under. Not all books would have achieved that.

Lisa has also reviewed this novel.

Eleanor Limprecht, The Coast (#BookReview)

I love to read Author’s Notes, Afterwords, or whatever they are called, at the end of novels, and particularly so when the novel is historical fiction. This is because these notes will often explain the author’s thought process, the line they have drawn between fiction and fact, the sources used, the level and type of research undertaken, and so on. It helps me understand “how” to read the book, if that makes sense. I was consequently pleased that Eleanor Limprecht had provided such information at the end of her fourth novel, The Coast, which is set in the former Coast Hospital lazaret in Little Bay, Sydney. This hospital was established in the 1880s for the treatment of infectious diseases, including small pox, tuberculosis, and the subject of this novel, leprosy (or Hansen’s Disease).

The Coast is set primarily in the first three decades of the twentieth century, and focuses on the story of Hilda/Alice who is nine when she is brought to the lazaret. However, while she provides the novel’s narrative and emotional centre, hers is not the only story told. We hear about other members of her family, including her mother Nellie/Clea who is at the Coast when she arrives. We also hear about one of the Hospital’s doctors, Will Stenger, who takes special interest in his lazaret patients. And, we have a story that somewhat parallels Alice’s, that of Jack/Guy, a Yuwaalaraay man, who also ends up at the lazaret, though not until he is an adult. I should explain here the dual names: leprosy patients would be given (or choose) a new name when they entered the hospital because, as Alice’s mother tells her, it’s better for their family if they disappear, “it’s better that no-one can find us”. Leprosy, at the time, was a reviled disease and sufferers were secluded under the Leprosy Act of 1890.

What author afterwords tell us

So, Limprecht’s words. I wanted them because I wanted to know whether she would address her First Nations character and, of course, being the thorough historical fiction writer she is, she does indeed discuss the issue. She had advice and feedback from Yuwaalaraay reader Nardi Simpson (whose Song of the crocodile I’ve reviewed) and Gamilaraay and Yuwaalaraay reader Frances Peters. She visited Angledool, Jack’s home, with the help of local First Nations people, and was shown around the Goondee Keeping Place at Lightning Ridge by First Nations people there. Her manuscript was also read by First Nations people associated with the La Perouse Aboriginal Land Council. All this supports my sense that she has rightly and respectfully included First Nations experience in her story.

Limprecht’s words provide other insights too, but I’ll mention just two of them. One is that she acknowledges various grants, including the Neilma Sydney Literary Travel Grant (see my post), which helped her visit another lazaret location, Peel Island. The other is that she acknowledges the History of Medicine Library at the Royal Australasian College of Physicians where she “found the records that inspired this story”. This interested me because the story contains many details about the lives of the patients at the lazaret, details that were so specific that I felt (and hoped) they were based on documented records – on reports, letters, and so on. This suggests that they were.

“nothing to look forward to” (Alice)

Limprecht also tells us in her words that she got the idea for this novel while researching her second novel, Long Bay (my review), making it before 2015. However, she also tells us that she finished writing it during the pandemic, which helped her “consider the continuing repercussions of stigmatising illness and the long-term effects of isolation”.

So now, the novel itself. The story is told in first person and third person voices – Alice’s in her voice, with the stories of the other three in third person. These four stories are interspersed with each other, and are told chronologically, but each starts at a different point in time, beginning with Jack (1905), then Alice (1910), Nellie (1892) and Will (1910), until they coalesce in 1926. Jack’s story encompasses his experiences as a stolen child and a soldier in the Middle East in World War 1. Through him, Limprecht ensures that First Nations’ lives are part of the life of the time she’s chronicling, something that many of our majority-culture-written histories and historical fiction have consistently omitted.

Jack’s story – of being taken from his family, returning to it, going to war and returning as an amputee who soon after ends up at Peel Island – conveys not just these facts, but the emotional impact of being stolen, of displacement, of racism (albeit his injured returned soldier status sometimes earned him begrudging recognition.) By sending him to Peel Island, Limprecht also documents the differential treatment at that lazaret between “white” and “others” (or, the “coloured camp”). This is a difference that he does not experience at The Coast under the more humane Dr Will.

Alice’s story follows, presumably, a typical trajectory of those who were isolated at a young age and spent the rest of their lives that way. (It’s a coming-of-age story as moving and as tragic as that of Anne Frank’s real one). As quarantine places go, The Coast lazarets – men’s and women’s – are humane. The patients live in cottages, they have access to a beach where they can swim and fish, and they can socialise with each other (though the women’s lazaret does not have a communal cottage like the men’s has!) But, “it’s no place to grow up”. Alice is an intelligent young woman, who quickly engages us with her warmth and honesty, but she also articulates the physical and emotional experience of this disease. Told first person, her story of resilience and resignation carries the novel.

Nellie’s and Will’s stories add additional depth and breadth to the lazaret community and thus the history. Both appear in the epilogue dated 1967. It didn’t feel narratively necessary to me, but historically it rounds out how leprosy treatment progressed and what happened to the Coast lazaret.

The coast is the sort of historical fiction I like, a well-researched, expressively-written story about an historical time and place I know little about, one that is worth knowing. It reminds us how far we have, or haven’t, come in our management of feared diseases, like AIDS, like COVID-19. It evokes with warmth and clarity the costs of ostracism and isolation. And, it puts First Nations people into the historical frame – naturally. A good read.

Lisa (ANZLitLovers) also liked this novel.

Eleanor Limprecht
The Coast
Sydney: Allen & Unwin, 2022
319pp.
ISBN: 9781760879402

(Review copy courtesy Allen & Unwin)

Gwendolyn Brooks, Maud Martha (#BookReview)

I came across Gwendolyn Brooks’ 1953-published novella, Maud Martha, on JacquiWine’s blog last year, and was confident it was a book for me – so I bought the e-Book version and read it slowly on my phone and iPad whenever I was out and about. This sort of reading doesn’t work for all books, but it did for Maud Martha because it is told in short vignettes (or “tiny stories” as Brooks’ called them) which cover the protagonist’s life from her childhood to motherhood. Her voice is so fresh, so honest, so real that I was completely captivated.

Gwendolyn Brooks (1917-2000) is a new author for me, perhaps because she was primarily a poet. In fact, Maud Martha is her only novel. She was the first African American to win the Pulitzer Prize (1950) and the first African American woman to be inducted into the American Academy of Arts and Letters (1976), but these are just two from an honours-filled career.

My edition of Maud Martha has an excellent introduction by the American critic and academic, Margo Jefferson. She ponders the novel’s disappearance from view, and posits that “it sank beneath the weighty canonical force of first novels by two of Brooks’s Black male peers”. Ralph Ellison’s Invisible man appeared in 1952, and James Baldwin’s Go tell it on the mountain in 1953, the same year as Maud Martha. By comparison, Maud Martha “looks” slim but, in real weight, it is anything but. Jefferson quotes from Brooks’ memoir in which she discusses the autobiographical element of the novel: ‘It is true that much in the “story” was taken out of my own life, and twisted, highlighted, or dulled, dressed up or down.’ I read this as meaning that what she describes is “true” though not necessarily factual. It’s “a novel”, says Jefferson, “by a Black woman about working-class Black life in the twenties, thirties and forties”.

“But dandelions were what she chiefly saw”

The book opens with an exquisite description of seven-year-old Maud Martha. It introduces us to a young girl who has dreams but also has her feet on the ground:

She would have liked a lotus, or China asters or the Japanese Iris, or meadow lilies—yes, she would have liked meadow lilies, because the very word meadow made her breathe more deeply, and either fling her arms or want to fling her arms, depending on who was by, rapturously up to whatever was watching in the sky. But dandelions were what she chiefly saw.

And, she was happy with them, those “yellow jewels for everyday”:

She liked their demure prettiness second to their everydayness; for in that latter quality she thought she saw a picture of herself, and it was comforting to find that what was common could also be a flower. And could be cherished! 

These opening paragraphs are telling: we learn a lot about Maud Martha – as you can see – and we are introduced to Brooks spare, poetic style. It is because of language like this that Brooks can tell Maud’s story from the early 1920s to the 1940s in barely 100 pages. Jefferson describes Brooks’ style as “like a sonnet sequence, each story delights in sensory and emotional details and each reveals another aspect of Maud Martha. Poets take liberties with prose notions of a story arc”.

So, through the stories Maud Martha grows up, questioning the real world while dreaming of New York, which is “a symbol” for her of “what she felt life ought to be. Jeweled. Polished. Smiling. Poised. Calmly rushing! Straight up and down, yet graceful enough”. She knows it’s a dream, but she stands by her right to dream. And, anyhow, “who could safely swear that she would never be able to make her dream come true for herself? Not altogether, then!—but slightly?—in some part?” This is a young woman, in other words, still with her feet on the ground but with imagination as well. 

Meanwhile, life goes on. She marries Paul who is fairer than she, enabling him to “pass” among whites or, at least, be more easily accepted by them. She knows her darkness pulls him back, “makes him mad”, but she’s not cowed. She knows who she is and what she can offer.

What she wanted was to donate to the world a good Maud Martha. That was the offering, the bit of art, that could not come from any other. She would polish and hone that.

And so she soldiers on through the bright moments and the disappointments, like settling for a kitchenette with a shared toilet when she marries Paul. Moments like these are universal. Other moments, though, are less so, because, of course, she faces racism – again and again – at the movies, while shopping for a hat, at a beauty parlour. A particularly painful occasion occurs when Santa Claus treats her little daughter Paulette differently from the white girls – and Paulette notices.

Another occasion concerns Maud Martha’s taking work as household help, because Paul is out of work. However, the way her employer and employer’s mother-in-law assume her inferiority causes her to understand “for the first time … what Paul endured daily … as his boss looked at Paul, so these people looked at her. As though she were a child, a ridiculous one, and one that ought to be given a little shaking …”. She decides to leave the job. Her employer won’t understand, but that doesn’t matter. What matters is that she’s “a human being” too, and she will not be treated otherwise if she can help it.

What makes Maud Martha special then is her – to use a cliche – resilience. No, it’s more than that, it’s her level-headed sense of self and a willingness to call what she sees. What’s remarkable in Brooks’ telling is the humanity and, often humour, with which she does it. Take, for example, Maud Martha’s description of her first beau:

He was decorated inside and out. He did things, said things, with a flourish. That was what he was. He was a flourish.

She was desperate to have a boyfriend, but not that desperate.

Maud Martha is just delicious to read. It is deeply, distressingly insightful about Black American experience in all the horrific ordinariness of ingrained, oblivious, white superiority, but the combination of intelligence, dignity and humour with which Brooks tells her story takes your breath away.

Gwendolyn Brooks
Maud Martha
London: Faber & Faber, 2022 (orig. pub. 1953)
126pp.
ISBN: 9780571373260 (e-Book)

Anthony Doerr, Cloud Cuckoo Land (#BookReview)

There was a collective cheer from the four librarians in my reading group when one of our members read Anthony Doerr’s dedication for his latest novel, Cloud Cuckoo Land. It goes like this “For the librarians then, now, and in the years to come”. Thank you Anthony! Cloud Cuckoo Land, at over 600 pages, is a big book and, like most big books, is about a lot of things, but threading through it is the idea of the book – and of the role played by librarians in fostering knowledge and reading. Indeed, the central event of the book takes place in a public library.

Those of you who have read the novel will know what I’m talking about, but for the rest of you I’ll take a step back. Anthony Doerr, from my limited experience of two novels, seems to like two things – multiple-points-of-view and young protagonists. All the light we cannot see (my review) has two protagonists from the same era, but Cloud Cuckoo Land takes it to another level with five protagonists spanning multiple centuries.

“It’s like we’re about to walk into the book” (Alex, fifth-grader)

The critical thing about these five characters is that they are outsiders – subversives, even – each confronting the received wisdom of their times. All live precarious lives. In the fifteenth century, in the Rhodope Mountains of Bulgaria, Omeir is born with a cleft palate. Those were superstitious times, so he, his siblings, mother and grandfather are ostracised and find themselves living in a ravine miles from their village. Omeir “imagines the adventures that might lie beyond”. Over the way, in Constantinople, is Anna, a poor orphan, living with her sister in a great embroidery house where they sew for a living. She daydreams about a better life than this, and, as Constantinople falls, sets about achieving it. Meanwhile, in 20th century Idaho, Zeno is born – in 1934, to be exact. He, too, is ostracised, an “undersized orphan with foreigners blood and a weirdo name. Ahead is what?” In the same state, born early in the 21st century is Seymour, living with his impoverished, hard-working, single mother. From birth he is difficult – fussy about food, textures and sounds – suffering, the school decides, from some sort of “disorder” or “combination thereof”. Nature is his sanctuary, “amazing … Big. Alive. Ongoing”. Out there, inspired by the great grey owl he calls Trustyfriend, “lifelong knots deep inside the boy loosen”. Finally, some time into the future, on the spaceship Argos, is Konstance, stuck in a life not of her choosing, and condemned to live all of it on board. She’s imaginative and suffers for it, mystifying her mother who believed their “imaginative faculties” had been “suppressed”.

Threading through each of their stories is a fictional codex from the real Ancient Greek author, Diogenes. It features Aethon, who, having all his life “longed to see more”, wants to become “a fierce eagle or a bright strong owl” and fly to the “city in the clouds”, the titular “Cloud Cuckoo Land, where no one wants for anything”. This codex plays different roles in the lives of our protagonists but for all of them it represents, at some time, hope, dreams and the value of books.

I’ve focused a lot on these characters, but that’s because they are the book. From these introductions you can see that Doerr has chosen young people who have little agency over what happens to them. The novel explores what they do to survive and make meaningful – authentic – lives for themselves in an imperfect world. What does it take to cope?

Fundamentally, the book is about challenge and change. For Aethon, our unifying character, the journey is not simple, and he is changed into undesirable creatures like a donkey and a “humble crow”. For our other characters, life also does not go to plan, with each surprised by what it dishes up to them. There are tricks in store for them – as well as for the reader – including in the codex itself which, in the course of its journey from Ancient Greece to the future, becomes jumbled, so its true ending is lost. However, in 2020, 86-year-old Zeno’s fifth-graders, who are rehearsing his translated and dramatised version in the public library, decide on an end, one that encompasses life’s reality.

Cloud Cuckoo Land, then, is also about books, but they too are vulnerable, as the scholar Licinius tells Anna:

“… books, like people, die. They die in fires or floods or in the mouths of worms or at the whims of tyrants. If they are not safeguarded, they go out of the world. And when a book goes out of the world, the memory dies a second death.”

Fortunately, though, Doerr clearly believes enough of us will safeguard them, and the novel ends way into the future with Aethon’s book being read to a young boy:

“And the tale I have to tell is so ludicrous, so incredible, that you’ll never believe a word of it, and yet”—she taps the end of his nose—“it’s true.”

As many of you will know, I love this.

Now, I’ll return to the title. “Cloud Cuckoo Land” is, literally, the name of an idyllic place in a real Ancient Greek play, Aristophanes’ The Birds, the place Aethon seeks in our codex. But, for me, the title also encompasses some interesting imagery. Cuckoos are birds, and all sorts of birds feature throughout the novel, representing nature, and freedom, amongst other things. Cuckoos, themselves, are sacred in some cultures, but some species, as we know, lay their eggs in other bird’s nests forcing, we could argue, those young to be resourceful outsiders. Then there are the “clouds”. As I read this book I couldn’t get the Joni Mitchell song “Both sides now” out of my head, with its line “it’s clouds illusions I recall .. I really don’t know clouds at all”, progressing to “life’s illusions … I really don’t know life at all”.

These two ideas – resourceful outsiders and life’s illusions – encapsulate for me this truly engaging book. Doerr presents for us life’s challenges – historic, economic, climatic – but he also offers the dreams and resourcefulness of humans in confronting these challenges. Zeno’s friend Rex describes the codex as “part fairy tale, part fool’s errand, part science fiction, part utopian satire”. This could also describe Doerr’s novel, but it is more too. Rich, complex, and highly readable, it contains multiple treasures and connections for engaged readers to find and make on their journey. I have barely skimmed its surface. It was a very popular start to my reading group’s year.

Anthony Doerr
Cloud Cuckoo Land
London: 4th Estate, 2021
627pp.
ISBN: 9780008478308 (e-Book)

Jessica Au, Cold enough for snow (#BookReview)

What did I say about mothers and daughters recently? Just when I thought I’d done with them for the year, along came another, Jessica Au’s gorgeous novella, Cold enough for snow. However, before I get to that, let me describe the award it won, The Novel Prize.

Cold enough for snow was the inaugural winner of this plainly named, but ambitious prize which was established by three independent publishers, Australia’s Giramondo Publishing, the UK and Ireland’s Fitzcarraldo Editions, and North America’s New Directions. It is “a biennial award for a book-length work of literary fiction written in English by published and unpublished writers around the world”, and looks for “works which explore and expand the possibilities of the form, and are innovative and imaginative in style”. The winner receives US$10,000 and simultaneous publication of their novel in Australia, New Zealand, the UK and Ireland, and North America.

Jessica Au’s novel was selected from over 1500 entries worldwide, and was published in the above-named territories this year, but is to be published in many more. It has made quite a splash, and was one of the most favourited Australian books in my recent 2022 Favourite Picks post. Those who nominated it used words like “meditative”, “mesmerising”, “elegance”, “exquisite” and “quietly brilliant”. I would agree with those.

Told first person, Cold enough for snow revolves around a holiday in Japan organised by a daughter for herself and her mother. They walk, and travel by train; they visit shops, cafes, galleries, churches and temples, the things you do in Japan. Very few places are identified, keeping the focus on the characters and the ideas being explored, rather than on travel. As someone who has visited Japan several times, I was initially frustrated by this. I wanted to compare my experiences with theirs, but I soon realised that this was not that sort of book. Once I accepted that, I also realised that it was, in fact, the sort of book I enjoy.

By this I mean that it is one of those quiet, reflective books, ones without a lot of plot – albeit I like plots too – but with lots to say about life and relationships, and with much to make you think. The novel has an overall chronological trajectory following the daughter and her mother’s journey but, along the way, the daughter – our first-person narrator – digresses frequently to consider other people and relationships in her life, particularly with her sister and partner. It is in these digressions, in particular, that we get a sense of what this trip is about.

Ostensibly, the book is about the daughter and her mother, who live in different Australian cities, reconnecting. In the opening paragraph, the daughter describes their walking to the train station:

All the while my mother stayed close to me, as if she felt that the flow of the crowd was the current, and that if we were separated, we would not be able to make our way back to each other, but continue to drift further and further apart.

However, it soon becomes clear that it is the daughter who is more concerned about drifting further apart. A couple of pages in she mentions that on a previous trip to Japan with her partner Laurie – one of the few named people in the novel – she “remembered thinking” that she wanted to share some of the fun she’d had with him with her mother. On the next page, she refers to a bonsai plant that her mother had had, and “remembered disliking it”, perhaps because it looked “unnatural, lonely, this very detailed, tiny tree, almost like an illustration, growing alone when it looked as if it should have been in a forest”. Subtly, Au has conveyed in the opening pages that the seemingly sure and in-control young woman we thought we had met is not that at all. Gradually this becomes more explicit. Nearly halfway through the novel, in one of her many digressions, she describes house-sitting for a lecturer and comments that “somehow it felt like I was living my life from outside in”.

There is a melancholic tone to this novel, which is not to say it is unhappy. It is simply that our narrator is uncertain about her life, while her mother, for whom she feels responsible, is quietly self-contained. Her relationships – with her partner, Laurie, with her sister, and with her mother – seem positive enough. It’s a ruminative book, in which the daughter’s thoughts roam between history, art, and life past and present, seemingly at will, but of course all carefully structured by Au to lead us to a deeper understanding. It’s a short book but I took time to read it because the thoughts and ideas, so quietly and delicately expressed, would constantly pull me up – because I am used to looking for meaning and answers in my reading. For example, early in the novel, she recounts looking at some pots in a museum. They were “roughly formed but spirited”, their handmade utility “undifferentiated from art”. I could grasp these ideas. So, it’s about art and life I thought, but then later, discussing Laurie’s father’s art, the daughter remembers feeling she didn’t “even know enough to ask the right questions”. And I realised that, perhaps, neither did I – and that this book, in which time and memory move fluidly rather than exactly, is about something very different.

The Japanese setting is perfect for this novel, because Japan too is paradoxical. In the cities, particularly, where our two spend most of their time, Japan is a bustling place but it also, sometimes in the smallest ways, manages to simultaneously exude stillness and quietness. Similarly telling is that the trip takes place in autumn – the mother and daughter’s favourite season – which is surely the season most conducive to reflection, and to the idea of change over which we have no control.

Early in the novel, one of the issues confronting our narrator becomes clear, that concerning whether to have children. She and Laurie have been discussing it exhaustively – between themselves, with their friends, and, it seems, also with her mother. She’s aware that, unlike her own generation, her mother very likely never had the opportunity to choose, and she comes to wonder

if it was okay either way, not to know, not to be sure. That I could let life happen to me in a sense, and that perhaps this was a deeper truth all along, that we control nothing and no one, though really I didn’t know that either.

Cold enough for snow is not easy to write about because its very essence is the mutability of life. How do you pin down something that seems to be about being unpinnable? And yet, Au manages to pin down this very fact, or, at least, to convey the idea that, as the daughter glimpses near the end, “perhaps it was alright not to understand all things, but simply to see and hold them”. A good book, methinks, to end the year on!

Lisa also reviewed this novel.

Jessica Au
Cold enough for snow
Artarmon: Giramondo, 2022
98pp.
ISBN: 9781925818925

Nell Pierce, A place near Eden (#BookReview)

Nell Pierce’s debut novel, A place near Eden, won the 2022 The Australian/Vogel Literary Award. It was my reading group’s last book of the year, and it engendered a lively discussion, partly because our response was mixed and partly because its setting on the south coast of New South Wales is well-known to us.

Part coming-of-age novel, part mystery, part family drama, A place near Eden is told first person in the voice of Tilly who is around 20 years old when she is telling her story to a mysterious “you” – at least, “you” is not revealed to the reader until around half-way through the novel, so I won’t reveal it now. I can reveal however, that Tilly is trying to tell her side of a story to this “you”, and slowly, what this story is comes out of the murky recesses of her memory.

My reading group’s practice is to start with each of us briefly sharing our first impressions before we settle into deeper discussion. My first impressions for A place near Eden were that I loved its exploration of how truth can be manipulated or twisted, of different versions and perspectives of the same experience, and of the difference between facts and truths, in personal lives, in law, in art, but that I found the tone a bit heavy-handed, with little respite. Respite in tone – as Shakespeare knew – is good. A place near Eden is a reflective novel in which Tilly reviews the events that had happened to her, trying to make sense of them, so its tone is peppered throughout with “perhaps”, “maybe”, “looking back”, “in retrospect”, “now”, “still” and so on. It was a little unremitting. However, A place near Eden is a first novel so can be forgiven some flaws.

As you will have guessed, the title has both literal and metaphorical meanings: it is set near Eden in southern New South Wales, and the characters may be “near” but they don’t achieve being “in” Eden (paradise). Their own flaws prevent it.

The story starts with a prologue which looks back to halcyon days in the life of Tilly, then 13 years old, and her foster brother Sem and friend Celeste who were 14, almost 15 years old. The dynamic is set between them, one in which the younger Tilly is seen by the other two as “just a kid”. There is a bit of an experience gap between them – as can happen at the time of early puberty. An incident happens at the local pool that sets us up for the tone of the book, though it’s not “the” incident on which the book centres. In this incident, a small child falls – or is knocked – and hurts his head. Who did it? Tilly blames Celeste, though she herself “might” have done it. Writing later, she says:

The more I think on things, one way or the other, the more real they seem. That I was afraid of getting in trouble. Or that I wanted to punish Celeste. That it was her fault, or mine. I can believe it either way.

Throughout the novel, which primarily takes place when Tilly and Celeste are around 19 to 21 years old, the story is told in this maybe-this-maybe-that sort of tone. It is, essentially, a story about finding one’s self, one’s identity. In this case, it’s Tilly’s, so we see it all through her eyes, as she struggles to keep up with the just-a-bit-older, just-a-bit more experienced, just-a-bit more confident Celeste. This sort of uneven friendship is difficult to maintain.

“it could play either way” (Tilly)

So we come to the critical incident. Tilly and Celeste have been living at a holiday shack near Eden, while Sem – who is in a relationship with Celeste – comes and goes at will. One night, however, he disappears, and Tilly, who was drunk at the time, is blamed for it. Did she cause it or didn’t she? This is what she is trying to comprehend and explain to “you”.

Tilly is a character who likes facts – her preferred reading is the encyclopaedia – but she is aware that there is often a gap between facts and the truth (which she describes as “something that hissed out”). She is aware that “even when people try to tell the truth about something as mundane as a tomato, they couldn’t help but betray other things about themselves”. So, what are we to believe from this self-consciously unreliable narrator, from this narrator who says to us “saying something with confidence … can make a story real” and that “maybe we all embroider the truth sometimes”? Late in the novel, when she writes about telling her story to her lawyer, she says “I could feel stories emerging in my mind, ways of presenting things that I knew would please her”. She admits to lying to both the police and the lawyer, but that doesn’t, in fact, mean she is guilty of what she is accused of.

Alongside Tilly telling her story is her description of the documentary film being made about the case by her erstwhile boyfriend, Peter, who tells the story from three angles – the lost, troubled boy (Sem); a revenge story (Tilly); the manipulator (Celeste). In each version, different pieces of information are omitted to construct a specific viewpoint about what happened. It’s a clever portrayal of the “art” of the documentary. Tilly sees how “controlled” it is, and admits that she had “thought in art there might be truth”. Not here … though she had seen “truth” in Celeste’s portraits.

The book’s tagline on the cover is, “who do you trust when you can’t trust yourself?” This personal story is part of it, and reminds me of the recent conversation I attended with Heather Rose. She commented that “life is a process of forgiveness for the choices we make in order to be ourselves”. This could easily describe Tilly’s situation, as she struggles to come to terms with what she did – or what she may have done – in that tortuous process of becoming herself.

However, Nell Pierce also has a bigger story to tell, I believe. Late in the novel, Tilly comes to realise that, like her Mum, she is “sceptical of these neat stories we tell about people”. By concluding her book without a neat resolution, Pierce suggests to us that we too should beware of “neat stories”, that we should take nothing at face value. Question everything, just as Tilly seems to do.

Lisa also found this an intriguing book.

Nell Pierce
A place near Eden
Crows Nest: Allen & Unwin, 2022
296pp.
ISBN: 9781761066177

Lucy Neave, Believe in me (#BookReview)

Mother-daughter stories – in fiction and nonfiction – seem to have been particularly popular in recent years. Lucy Neave’s second novel Believe in me is one of these, but just this year I’ve read several others, including Larissa Behrendt’s novel After story and Jane Sinclair’s hybrid biography-memoir Shy love smiles and acid drops.

Their trajectories can vary, but in novels the most common one concerns a fractured relationship. More often than not, they are written from the point of view of the daughter (though in After story, Behrendt alternates the perspective between the two). Believe in me is one of those written from the daughter’s perspective, but in an interesting voice which switches between extended third person telling of her mother’s life and her first person telling of her own. The narrative starts around a year before Bet is born, out of wedlock in 1970s Sydney, to her 19-year-old American mother, Sarah. Why in Sydney and how Sarah became pregnant occupies the first quarter of the book.

However, the novel itself commences in 2004 with Bet telling us:

I would like to write down the portions of my mother’s story that I know, but I’m not exactly sure what happened to her in the year before I was born. At times, the anecdotes she told about her life make sense. At others, I traverse a tightrope high above the ground and have to fill the empty air beneath so that I can move from one place and time to another.

She is doing this because, she says, “if I can inhabit her consciousness, even a little, it might help me see who I am”. Immediately, then, we are clued into a problem, presumably the book’s key problem, that of Bet wanting to understand herself. She’s stalled it seems, but she needs, she continues, “to walk towards the future without always looking back”. Consequently, she tells her mother’s story by drawing on her mother’s scrapbooks “which are filled with overlapping memories and souvenirs and notes” and her own memory.

Sarah’s story is a sad and frustrating one. Bet introduces her in that first chapter as a naive, trusting 18-year-old from Poughkeepsie, New York. She’s being sent away by her mother, and the religious community to which they belong, on a three-month mission to Idaho with their preacher Isaiah. Well, the inevitable happens and Sarah finds herself unbelieved, pregnant and despatched to Sydney, far away from home, to have the baby. Sarah is expected to give her baby up for adoption – to a childless aunt and uncle who show her no warmth. However, with the help of midwife Dora, she manages to escape, and thence begins her new life as a single mother in a strange country. The Whitlam government is in, and things are changing, but life is still not easy for a single mother, particularly one as unprepared for life, and as unsupported, as Sarah was.

While the focus of the novel is Sarah, it is told through the eyes of Bet, and in Bet’s eyes her mother rarely measures up. She frequently describes her as weak, when Bet really wants her mother to be “unbroken, robust”. The child’s eyes, however, seem to be at odds with the reality. For example, one-third into the novel, Sarah realises that her own mother back home is never going to help her:

Sarah had thought that in the end her mom would understand what she needed … Now she understands her longings have always been irrelevant. She’s meant to accept all that she receives. Only sometimes, like now, she can’t. In any case, she’s someone else now, different to the core.

This idea of “acceptance” is an important mantra for Sarah. Religious in origin – accept what God gives you – it often frames her choices, but in fact, she doesn’t always “accept”. Indeed, she flees several men when she realises they are not right for her:

Some things, she realises – and why did it take her so long to work this out – should never be accepted. Some things turn out not to have come from heaven.

Nevertheless, a few pages later, Bet continues with the weakness theme, “a part of her was still weak, the way it had always been”. The story here is one of the child never fully knowing the parent. It’s ironic, in fact, that Bet sees Sarah as naive, which she was, because for much of the novel, so is Bet in terms of understanding the pressures Sarah was under. The result is an uncomfortable but very real tension between these two who both love each other but struggle to make that love work.

The idea of “acceptance” is one motif that runs through the novel, but another involves animals. Sarah becomes a wildlife carer – particularly for injured wildlife – and Bet, a vet, which reflects their mutual desire to nurture. More curious though is the fox motif which threads through the story. A baby fox, back in her American childhood, is the first wildlife Sarah rescues and cares for. She eventually releases him, but “foxes will always be with you” becomes a bit of a grounding talisman for her. The clue to it lies in her mother Greta’s advice when she sends Sarah off: “Don’t worry about us. Be as free as a bird, as a fox”. In the tradition of mothers and daughters, Greta wants more for Sarah than she had, just as Sarah in her turn wants more for Bet – and yet, in their turn, the daughters don’t understand and so don’t appreciate this in their mothers.

I did find one aspect of the novel somewhat challenging, and this relates to its “interesting voice”. I love “interesting voices”, but there were times when Bet’s telling of Sarah’s story felt awkward. How did Bet know this? Was it from the scrapbooks, from conversations, from Sarah’s own confidences, or Bet’s imagining? The uncertainty this occasionally engendered affected my ability to properly engage with Bet’s perspective. However, I did enjoy the novel, particularly the way Neave weaves through it many of the social issues affecting women in the decades she traverses. There’s a political element to this personal story.

So, how to end? Or, more to the point, what does it all mean? When I’m in doubt, there are three things I turn to – the opening paragraphs, the title, and, where it exists, the epigraph. I’ve already mentioned the opening which explains that Bet is writing Sarah’s story in order to understand herself better. This, I’d say, she achieves (but to say how would give too much away).

Believe in me does have an epigraph, and it’s appropriate for a book about fraught mother-daughter love. It’s from Eudora Welty’s The optimist’s daughter, “… any life, she had to believe, was nothing but the continuity of its love”. I’ve read some Welty, but not this one. However, this idea seems perfect for a daughter to take from her mother’s life.

And finally, there’s the title. It’s a little trickier. As I was reading the novel, I wondered who was saying “Believe in me”? Sarah? Bet? God (whom she’s supposed to accept)? The egregious Isaiah who tried to convince Sarah to lie for him? Probably all of these, conveying the challenge we all face regarding who to believe and trust. It’s only through hard experience that we come to really know whom we can believe. Lucy Neave’s Believe in me, with its perceptive exploration of complex relationships, is one of those reads that makes you think, and for that I enjoyed it.

Lisa also reviewed and enjoyed this book.

(Review copy courtesy UQP)

Lucy Neave
Believe in me
St Lucia: UQP, 2021
312pp.
ISBN: 9780702263361

Elizabeth von Arnim, Expiation (#BookReview #1929Club)

I cannot remember when I last laughed out loud – a lot – when reading a book. The book that broke the drought is Elizabeth von Arnim’s Expiation. Even in her darkest, grimmest novel, Vera (my review), Von Arnim managed to make me splutter several times, albeit ruefully. Expatiation, though, caused no such qualms.

I have loved Elizabeth von Arnim since I read Elizabeth and her German Garden in the early 1990s when Virago started publishing her. I went on to read several more of her books over the next few years, but then had a big gap until this year, when I read Vera. It reminded me how much I enjoy her. So, when I saw she had one published in 1929, I selected it for Karen and Simon’s 1929 Club. I finished it more or less on time, but the last couple of weeks have been so busy that I didn’t get to post it until now.

The edition I found was published by Persephone. They describe publishing it as first for them, because “it’s a novel by a well-known writer that has been entirely overlooked”. While most of Von Arnim’s books are in print with other publishers, Expiation, which they were now publishing ninety years after its first appearance, had been ignored. Why, they ask? Good question. I admit that, not having seen it around, I did fear it might be lesser.

Persephone offers some reasons. Firstly, the title “is not very catchy”. True, it’s not. They also suggest that its adultery theme would have been “faintly shocking” in 1929, and further that, although we now read it as a satire, at the time “the characters and their milieu may have seemed rather tame”. Would the satire have been missed? Anyhow, they quote from the novel’s opening chapter, which describes the novel’s central family and the London suburb they live in:

That important south London suburb appreciated the Botts, so financially sound, so continuously increasing in prosperity. They were its backbone. They subscribed, presided, spoke, opened.

This last sentence, Persephone says, “was what deliciously and instantly convinced us that this was a book for us”. I am so glad they did because from the first few pages I could tell it was a book for me too. It truly is delicious.

So now, the book. As you’ve gathered, the plot centres around adultery, which is made clear in the opening chapter. Milly has just been widowed, and her wealthy husband, Ernest Bott, has only left her £1,000 of his £100,000. The rest he has left to a charity for fallen women, with the cryptic note that “My wife will know why”. She does, of course, but thought she had got away with it. What is remarkable about this book, which chronicles how both Milly and the Botts react to the situation, is that we remain sympathetic to Milly. She’s a sinner, she knows she’s a sinner, but she wants to expiate. How, is the question?

The Botts, meanwhile, don’t know what to do. They do not want scandal to ruin their good name, and, anyhow, the male Botts in general rather like round, plump Milly versus their “bony” wives. Moreover, they are not known for meanness: “The family had always behaved well and generously in regard to money, and it would never do for Titford to suspect them of meanness.” Hmmm, a bit of appearance-versus-reality going on here. So, having decided, Jane-Austen-Sense-and-sensibility-style, not to give Milly some of their money, they agree to take her into their homes, in turn, until it all dies down, after which she can go live with Old Mrs Bott, who is perfectly happy to have her. Old Mrs Bott is the voice of reason in the novel. Experience has taught her

that in the end it all wouldn’t have mattered a bit what Ernest had meant or what Milly had done, and that they might just as well have been kind and happy together on this particular afternoon, as indeed on all their few afternoons, and together comfortably eaten the nice soup and sandwiches.

However, a spanner is thrown in their works when the shocked and mortified Milly disappears the day after the funeral. To say more about the plot would give too much away – even though the plot is not the main thing about this book.

What Von Arnim does through this plot is take us on a journey through humanity. Milly’s attempts at expiation often fall flat, either because she doesn’t manage to do what she plans or because others don’t behave towards her as she expects, even wants, them to do. For example, on one occasion, she has “no doubt at all that here at last she was in the very arms of expiation” and yet it comes “to her so disconcertingly, with a smile on its face”. Can this really be expiation? Milly’s not sure. One of the book’s ironies – and points – is, in fact, that the greatest sinner, technically, is among the kindest in reality.

The thing I like about Von Arnim is her generosity. It is on display throughout this novel as Milly, seeking expiation (but also to survive) moves between people she knows, from her previously sinning sister and her obliviously self-centred lover to the various Botts who range from the puritanical and pompous to the warm and lively. Most of these characters, like Austen’s, may come from a narrow realm of society but they represent a much wider spectrum of human behaviour. Like Austen, too, Von Arnim’s targets are not just the personal – greed, selfishness, narrow-mindedness, silliness, pride, self-importance, ignorance, and so on – but the societal, particularly gender, marriage and money. “Too much worldly prosperity”, she writes for example, “deadens people’s souls”.

So, in Expiation, Von Arnim skewers human nature and her society much like Jane Austen does. Sometimes the situations may be a little dated as they can also be in Austen, but human nature itself doesn’t change much – and this is so knowingly, so inclusively, and so generously, on display. There are some less than stellar people here, of course, but as in Austen, they are treated with respect for their humanness by the author, while also being exposed for exactly who they are. I’m going to – with difficulty – choose just a couple for you, one touching on the theme of sinning and morality, and the other on money.

Here is the eldest Bott, Alec, trying to avoid hosting Milly first, because of his wife’s puritanical approach to life:

He stopped, an undefined idea possessing his mind that Milly might be purer after having passed through the sieve of other visits, and more fit to stay with his wife …

Von Arnim’s language – so fresh and funny. And here is another Bott, Fred, telling his sons they will be helping Milly:

“Do you mean financially?” inquired Percy, his eyes still on his paper.
“Kindness,” said Fred.
“Kindness! Well, that’s cheap, anyhow,” said Dick.
“And easy,” said Percy, turning the pages. “I always liked Aunt Milly.”

Finally, I will leave you with one more bon mot from Old Mrs Bott who reflects, at one point during the novel:

It seemed as if these poor children had no sense whatever of proportion. They wasted their short time in making much of what was little, and little of what was much.

With a wit and a sense of humanity that is a joy to read, Expiation encourages us to think about what is important to living both a good life, and a kind and fair one.

Elizabeth von Arnim
Expiation
London: Persephone Books, 2019 (orig. pub. 1929)
314pp.
ISBN: 9781906462536

Elisa Shua Dusapin, Winter in Sokcho (#BookReview)

French Korean writer Elisa Shua Dusapin’s award-winning debut novella, Winter in Sokcho, was published when she was just 22 years old. As the title conveys, it is set in Sokcho, a tourist town in the Republic of Korea near the border between the two Koreas. In fact, when the Korean peninsula was divided into two countries following World War II, Sokcho was on the Northern side, but became part of the South after the 1953 Korean War armistice 1953. I suspect Sokcho was chosen as the setting partly for its “divided” history, this being in-between, neither one thing or the other,

But, more on that later. The novel’s unnamed first person narrator is a 24-year-old French Korean woman who works in a struggling guesthouse. She seems to do everything – reception, cooking, cleaning – but with little enthusiasm. The novel opens with the arrival of an unexpected guest, the 40-something French graphic novelist, Yan Kerrand. The two are drawn to each other in some way, but, at least from Kerrand’s point-of-view, it doesn’t seem to be romantically driven. For our protagonist, the situation is a little more complex. She has a boyfriend – Jun-Oh – but it’s not a satisfactory relationship from her perspective. However, her fish-market worker mother is expecting an engagement any day. The situation is ripe for something different to happen in her life, but will it – and what, anyhow, does she want? She seems betwixt and between.

Winter in Sokcho has many of the features I like in a novella, starting with spare expressive prose, a tightly contained storyline, and a confined setting. There’s also a small cast of characters, with little or no digression into backstories. All we have is what’s happening now.

And, what is happening now is that the stranger’s appearance has affected our narrator. In the second paragraph, while registering him as a guest, she says

I felt compelled for the first time since I’d started at the guest house, to make excuses for myself. I wasn’t responsible for the run-down state of the place. I’d only been working there a month.

We then move to her visiting her mother, and another thread begins to appear, that of body image. We’ve already been told that one of the guesthouse guests is “seeking refuge from the city while she recovered from plastic surgery to her face”, and now we are introduced to our narrator’s mother’s concern about her appearance. She’s too thin, her mother says. Our narrator rejects this, but soon after, in a photograph her boyfriend has taken of her, she sees “a wasteland of ribs and shoulder blades receding into the distance … her bones sticking out” and is “surprised at how much”. When she’s with her mother, she binges on the food her mother makes, only to feel “sick” and later repelled by her “misshapen body”. There is a tension between this single mother and her daughter that pervades the novel. We sense that our narrator would like to leave Sokcho. Indeed, there’s a reference early on to the “literary world” suggesting she has aspirations in that area, but she feels she cannot leave her mother. Betwixt and between.

Throughout the novella, there’s an atmosphere of things being out of kilter or not quite right. Early on, the narrator describes Sokcho’s beach:

I loved this coastline, scarred as it was by the line of electrified barbed wire fencing along the shore.

This is not your typically loveable beach view, but she herself bears a physical scar on her thigh to which she often refers. It’s unexplained but there are hints later of self-harming. Meanwhile, later in the book, Kerrand tells her that he prefers the beaches of Normandy to those in southern France, because they are

Colder, emptier. With their own scars from the war.

And so the novella progresses, in this clipped spare prose, with a sort of wary dance going on between the narrator and Kerrand. He’s there for inspiration for the last book in his series about “a globe-trotting archaeologist … A lone figure. With a striking resemblance to the author.” She is intrigued by him. She offers to show him some local sights – the border region, with its checkpoint “No Laughing” rule, and the nearby national park, with its snowy mountains and waterfalls. She watches him, surreptitiously, as he draws by night, but always the drawings are destroyed by morning, because they are imperfect.

What does Kerrand see in her, what is he looking for? This being a first person narrative, we see it all through her eyes. She is as reliable a narrator as she can be, but like any first person narrator her viewpoint is limited by her perspective.

Winter in Sokcho does not have a simple resolution, but I’ll return to that idea of Sokcho being chosen as the setting. Its divided history mirrors our narrator who is also divided – in her French Korean heritage and her torn sense of self. Further, Sokcho is described as “always waiting”, as it seems also is our narrator, though for what, even she doesn’t really know.

How much is this a personal story and how much political? Two-thirds through, as she and Kerrand discuss their scarred beaches, she tells him (and just look at this writing):

Our beaches are still waiting for the end of the war that’s been going on for so long people have stopped believing it’s real. They build hotels, put up neon signs, but it’s all fake, we’re on a knife edge, it could all give way any moment. We’re living in limbo. In winter that never ends.

There can be no neat ending to such a story, but without spoiling anything, I’ll share something she sees in Kerrand’s final drawing:

A place, but not a place. A place taking shape in a moment of conception and then dissolving. A threshold, a passage …

Does this suggest hope, albeit tenuous – for both the narrator and her Korea? I’m reading it that way. As for the closing lines … they are glorious.

Read for Novellas in November, Week 2: Novellas in Translation.

Elisa Shua Dusapin
Winter in Sokcho
Translated from the French by Aneesa Abbas-Higgins
Melbourne: Scribe, 2021 (Orig. pub. 2016)
154pp.
ISBN: 9781922585011

(Review copy courtesy Scribe)