Elizabeth Gaskell, Lizzie Leigh AND Cousin Phillis (#BookReviews)

This year, Bill (The Australian Legend) has framed his usual January “Gen” (short for generation) week, as Gen 0. Zero? How can that be? Well, let’s get it from the horse’s mouth. Bill says, “I am using ‘Gen 0’ as a designation for those writers – necessarily not Australian – whose work influenced, predated or paralleled the first wave feminists of AWW Gen 1”. In other words, we are looking at mostly 19th century writers – like Charlotte Bronte, Elizabeth Gaskell, and Charlotte Perkins Gilman.

Bill’s list is just a start. I would add Kate Chopin in there too, but more discussion and expansion of Bill’s list will presumably happen over the week, so I’ll get on to Mrs – or Elizabeth – Gaskell.

My Gaskell journey started in my teens when my mother, seeing my enthusiasm for Jane Austen, suggested I read Mrs (as she was on the book) Gaskell’s Cranford. From there I read North and south, Wives and daughters, and Ruth – all before blogging. I had hoped to read her first novel, Mary Barton, for this week, but when I saw how tight my reading schedule was this month, I decided to go for a novella (in the end, two novellas) instead. As it turned out, Bill has already posted on one of them, Cousin Phillis.

The Independent Woman

Bill’s AWW Gen weeks, which started back in 2018, draw from his thesis that “a case can be made for a parallel myth” to that of historian Russell Ward’s male-dominated Lone Hand. It features “the Independent Woman, who makes her way without, and often despite, men”. He is talking Australian women, of course, but for Gen 0 we are looking at what was happening elsewhere that may have affected, or simply parallel, what was happening in Australia. Elizabeth Gaskell is a perfect example, because, despite being a wife and mother of four daughters, she managed to forge a career for herself as a writer of novels, short stories, and biography.

She could do this for a few reasons, including the fact that the church she belonged to, and married into, was the dissenting, non-conformist Unitarian church, and that her minister husband William Gaskell was himself a writer and poet. He was also, according to Wikipedia, “a charity worker and pioneer in education of the working class”. It’s no surprise, then, that Gaskell’s themes, as Bill succinctly puts in it his post on Cousin Phillis, encompassed “dissenting religion and the plight of the poor, as well as strong women characters”, are all important themes in her work.”

Her fiction falls broadly into to main strands – the “ghost” stories, and the “social novel“. It is into the latter that Lizzie Leigh and Cousin Phillis fall.

Lizzie Leigh

Lizzie Leigh, published in 1855, is the simpler, shorter, of the two novellas, and its themes remind me of the 1853-published Ruth. It starts with the death of the “hard, stern, and inflexible” husband and father, James Leigh, who says to his wife on his deathbed “‘I forgive her, Anne! May God forgive me!’” We soon learn that the “her” being forgiven is their fallen daughter “Lizzie” whom he’d disinherited.

With her husband gone, Anne decides to rent out the farm for a year and go to Manchester with her two sons, the 21-year-old responsible Will who sees things his father’s way and the much younger Tom. She wants to find Lizzie.

The rest of the novella concerns her search for Lizzie, and the difference of opinion between her idea of religion – a forgiving, New Testament-based one – and Will’s. He is prepared to support his mother, for a year anyhow, but he believes Lizzie is dead and, further, that her sin brings shame on the family. When he meets an angelic young woman, he’s convinced that her knowing about Lizzie will spoil his chances with her. But things are not as he sees them, and his mother, who had been a submissive wife, starts to express her own beliefs, and commands him to listen to her on tolerance and forgiveness:

She stood, no longer, as the meek, imploring, gentle mother, but firm and dignified, as if the interpreter of God’s will.

So, two independent women here – Gaskell the writer and Anne Leigh the character.

Cousin Phillis

This novella, originally serialised in The Cornell Magazine (1863-64), is briefly introduced in my Delphi edition with “many critics agree that Cousin Phillis is Gaskell’s crowning achievement in short fiction”. It is a longer, somewhat more complex tale, and is, essentially, a coming-of-age story in which 19-year-old Paul, and his 17-year-old second cousin, Phillis – both only children – learn some tough lessons.

The story is told first person by Paul, who speaks from later in his life about when, as a young man, he had obtained a job in a country town working to an engineer in a railway building company. He begins visiting some previously unknown relations, the aforementioned Phillis and her Nonconformist clergyman-farmer father and plain-thinking mother. You might be expecting a romance to develop between these two, but quite early on Paul decides that Phillis is not for him. Not only is she still, strangely, wearing a childish pinafore, but she is taller and, like her father, bookish, which makes him feel inferior. This will not do, so they quickly fall into a sibling-like relationship, and Paul slots comfortably into their lives whenever he can. Well and good.

However, there is another man in the story, Paul’s supervisor, Mr Holdsworth, whom he hero-worships. Paul describes him as “really a fine fellow in a good number of ways”, adding that “I might have fallen into much worse hands”, which of course makes us wonder whether this is an ironic hint. As it turns out, yes and no. Heartbreak does ensure, and Paul, with well-intentioned naïveté, plays a role in bringing this about. But, he should not shoulder the full blame because we, like guilt-ridden Paul and sensible servant Betty, have seen how much her parents have babied Phillis: ‘”the child” is always their name for her when they talk on her between themselves’, says Betty.

Most of the action takes place on Phillis’ family farm, with Gaskell beautifully rendering rural life, while also introducing readers to the increasing industrialisation, bringing hints of the social change she portrayed with more depth in North and south‘s exploration of rural tradition versus modern values.

Gaskell also conveys some of her progressive views on religion. Early on, Mr Holdsworth asks Paul about his cousins:

How do preaching and farming seem to get on together? If the minister turns out to be practical as well as reverend, I shall begin to respect him.

Towards the end of the story, when Phillis is critically ill, her father is visited by some local ministers who preach their punitive religion to him, suggesting he consider “what sins” had brought this trial upon him, and

whether you may not have been too much given up to your farm and your cattle; whether this world’s learning has not puffed you up to vain conceit and neglect of the things of God; whether you have not made an idol of your daughter?’

Our minister will have none of it. He will confess his sins to God, but, he says

‘I hold with Christ that afflictions are not sent by God in wrath as penalties for sin.
‘Is that orthodox, Brother Robinson?’ asked the third minister, in a deferential tone of inquiry.

The ending, while not tragic, is open, which works well for me, though according to Wikipedia, she had considered adding two more parts to this four-part story. All up, another good read from the independent Mrs Gaskell!

Elizabeth Gaskell
Lizzie Leigh (1855) and Cousin Phillis (1864, available online)
in Complete works of Elizabeth Gaskell (illustrated)
Hastings (UK): Delphi Classics, 2015 (Version 5)

Rebecca Campbell, Arboreality (#BookReview)

Arboreality, by Canadian writer Rebecca Campbell, won the 2023 Ursula K. Le Guin Prize. However, not being much of a speculative fiction reader, I didn’t discover this book through this award. Fortunately, some bloggers I follow, like Bill (The Australian Legend), do follow this genre, and his review convinced me that this climate change dystopian work fits into the sort of speculative fiction that does interest me.

Before I talk about the book, however, a little about the prize. It was established in 2022, in honor of Ursula K. Le Guin, and is currently worth $25,000. It has some specific criteria: it’s an English-language award for a single work of “imaginative fiction”, and intends to honour authors who “can imagine real grounds for hope and see alternatives to how we live now”. This last bit is interesting – “real grounds for hope”. It reminds me of the Barbara Jefferis Award, which now seems to be in abeyance, but which was controversial because it stipulated that the winning work had to depict “women and girls in a positive way [my emph] or otherwise empowers the status of women and girls in society”. I don’t believe literature must offer hope or be positive, but I have no problem with awards sponsors making such stipulations.

So now, that out of the way, the book. It is set on Vancouver Island, a beautiful part of the world that I have visited. It’s novella in size, but, structurally, is best described as a collection of six inter-connected short stories:

  • “Special collections”
  • “Controlled burn”
  • “An important failure”
  • “Scion and root stocks”
  • “Pub food”
  • “Cathedral arboreal”

These stories are presented more or less chronologically, starting with the first two stories being set in the very near future (up to around 2050) with the last encompassing 2100. They are linked in various ways – by location; by characters (encompassing family and friends, ancestors and descendants, over time); and, as you’d expect, given the title, by trees, particularly but not exclusively, the arbutus and its mutant version, the golden arbutus. Each story focuses on a specific issue or idea and plays it out through personal stories, such as an academic saving books from a “crumbling” library (“Special collections”); a suburbanite trying to revive a devastated garden with local plants, as one-by-one his neighbours leave (“Controlled burn”); a luthier hunting for seasoned tonewood, via the black market if necessary, to make a Cremona-worthy violin (“An important failure”). These highly personalised stories are placed in context, through the addition of another voice – an omniscient narrator, in italicised sections – which conveys the wider ecological, economic and political picture. We see the land change through fire and rising sealevels; we hear of space colonisation; we learn of pandemics. It’s cleverly done, and although it requires concentration, I was more than willing to go with it because the vision Campbell presents is compelling in its awful believability. That, I think, is what telling a near-future story can achieve. It’s hard to pretend it won’t happen.

“What are we going to do?”

What makes this book so beautiful, however, is the way Campbell manages convey both absolute horror alongside a sense of hope born of human ingenuity, resilience, and sheer doggedness. Jude and Berenice, fighting a losing battle in their mission to save books, must constantly downgrade their expectations, which means becoming more and more selective about what is saved (and therefore also what is lost to human knowledge), but they don’t give up, and these books are seen in 2100. Similarly, Bernard, in his now empty suburb where gardens have died due to a watering ban, doggedly works to find plants that will live in his and neighbouring gardens, which we see, a few generations later in “Cathedral Arboreal”, has become a forest. And Mason’s “secret history” violin also appears in this last story in another generation. These people will not let go even though they are very aware of what has been lost, of what they have lost.

We’ve lived here for ten thousand years. Someone survived everything history threw at them, the fires and tsunamis, the earthquakes, the smallpox, the settlers. Empire. Capitalism. Someone’s going to survive this. (Benno, c. 2071, in “Scions and Root Stocks”)

The ecological story Campbell tells, alongside the human one, is fascinating, albeit probably more challenging to those of us who don’t know the plants of the region and their significance – the garry oak, the arbutus, the camas (lily), fireweed, Douglas fir, and so on. I know some of the plants she names, but I don’t know their particular role in the culture, their horticultural essence and value, or their symbolic meaning (if any any). Some I looked up, and some I didn’t, but certainly Campbell’s story is rich with interconnections here too, between past, present and future, and between Indigenous and non-Indigenous practices.

One of the meanings of “arboreality” is “of, relating to, or resembling a tree” which makes it a good literal title for a book in which trees stand for so much that is important to life – ecologically, culturally, and psychologically. But Campbell is also, perhaps, playing with the “sheltering” notion implied in “arbor” and “reality”.

The Ursula K. LeGuin Prize’s selection panel wrote:

Arboreality is a eulogy for the world as we know it. Rebecca Campbell’s extraordinary, deeply felt book explores the difficulties of the long hard project of survival. There are no heroes or villains here—only people making brave, difficult choices, out of hope and love for their community, for art, knowledge, and beauty. Arboreality imagines things that we haven’t yet considered about what can and will go wrong with our gardens, libraries, and archives if we don’t act now (maybe even if we do). In her masterful and profoundly ethical stories, Campbell asks us what might be saved, what must be saved, and what it will take to do so. 

‘What are we going to do?” asks Jude in the opening story, “Special collections”. Well might he ask. Arboreality is an astonishing book because of the way it imagines the dire, with all its attendant griefs, side-by-side with survival (and its attendant, hope). This makes it a bit discombobulating because we are constantly surprised by what happens next. The world is not beautiful, and life is tough, but people are surviving and working their way through what life has thrown at them. I don’t imagine Campbell intends us to think, “it’s alright then, let’s continue along our merry, destructive ways” but more that when (because we are, it seems, past “if”) we are confronted with the worst, humans can, and hopefully will, find ways through. The question is: is this the future we want?

Rebecca Campbell
Arboreality
Hamilton, Ca: Stelliform Press, 2022
128pp.
ISBN: 9781777682330 (eBook)

Novellas in November 2023: Week 5, New to my TBR

You will of course have realised that November is somewhat over, but in the blogosphere we are pretty flexible – at least I think we are – so I am going to do this final Novellas in November post more than a week into December.

The final theme for the month is that we talk about the novellas we’ve added to our TBR since the month began. I strongly resist adding any new books to my TBR, but my willpower failed me – partly because I am partial to novellas.

So, here goes, in alphabetical order by title, some of the books that captured my attention around the month:

  • Rebecca Campbell, Arboreality: Bill Holloway (The Australian Legend) posted on this before NovNov but it is a novel, it attracted my attention and I am in fact reading it right now.
  • Michael Fitzgerald, Late: Lisa (ANZLitLovers) posted on this and I also have it in my review pile to read. It sounds right up my alley, and I have bought it as a Christmas gift for a family member too.
  • Natalia Ginzburg’s The dry heart: Claire (Word by Word) posted on this one, describing it as “this brilliant, page turning feminist classic, originally penned in 1947”. How could I not be in?
  • Margo Glantz, The remains: Claire (Word by Word) posted this before NovNov but it is a novella so I am including it here. She commenced her post by describing it as an “incredible literary masterpiece. A lyrical elegy of tempo rubato.” This and the rest of her review captured my attention.
  • Hans Keilson, Comedy in a minor key: Cathy (746 Books) wrote that this is about “citizens risking their lives to harbour Jews in Nazi-occupied Netherlands but deals with this serious theme with a lightness of touch.” I know some readers don’t like a light touch applied to deadly serious subjects like this, but I do. Sometimes a light touch makes a bigger impact, in fact.
  • Elizabeth Lowry, The chosen: Bookish Beck reviewed this, not in the month, but, during the month, she paired Thomas Hardy’s wife Emma’s memoir Some recollections with Lowry’s novella. Lowry’s book, says Beck, “examines Thomas Hardy’s relationship with his first wife, Emma Gifford”. I like Hardy, so this of course caught my attention
  • Janet Malcolm, The journalist and the murderer: Cathy (746 Books) wrote on this before NovNov, but it caught my attention because I have been wanting to read Malcolm ever since I discovered that Helen Garner admires her. Any one Helen Garner admires is of interest to me. In this book Malcolm apparently explores the relationship between journalist and subject, particularly when that subject is a murderer.
  • Joyce Carol Oates, Black water: Lisa (The Short Story Editor) recommended this book on my NovNov week 2 post calling it “the most quintessential novella on my shelf”. I have read an Oates novella, Beasts (my review), but not this one.

Eight books, one of which I am reading now. I’m not sure how many more I will read, but at least I have now got them on my list?

Has Novella November affected your TBR pile this year?

Written for Novellas in November 2023

Novellas in November 2023: Week 4, The short and the long of it

This week’s question is the Novella version of Nonfiction November’s Book Pairings. It goes like this

Pair a novella with a nonfiction book or novel that deals with similar themes or topics.

I am doing several pairings with Jessica Au’s novella Cold enough for snow (my review), because although it’s a “little” book, it’s so rich.

  • Mother-daughter trip instigated by a daughter, novella-novel pairing: Larissa Behrendt’s novel, After story (my review), is about a daughter taking her mother on a literary tour of England. Behrendt’s novel, however, had a clearer resolution than Au’s complex “little” book in which the issues to be resolved are more subtle and internal.
  • Mother-daughter migration stories, novella-memoir pairing: I’m pairing three books here, Susan Varga’s Heddy and me (my review), Anna Rosner Blay’s Sister, sister (my review), and Halina Rubin’s Journeys with my mother (my review). These three hybrid biography-memoirs are all about post-war migrations, and in each the daughter is challenged by her mother, though in different ways. Sometimes it’s that the mother is hesitant to share a painful past, while in others the mother is a challenging personality. In Cold enough for snow, the issue seems to be a sense of distance or difference that the narrator feels with her migrant mother, and their respective expectations, and a desire to work that through.
  • Mother-daughter disconnect, novella-novella pairing: Elisa Shua Dusapin’s Winter in Sokcho (my review) is about a daughter who struggles to live up to her mother’s expectations and those of the society she lives in. Both daughters seem uncertain about their relationship with their mothers, and both have decisions to make about the way forward in their own lives. Both novellas have open endings.
  • Daughters questioning their relationships with their mothers, novella-memoir anthology pairing: Rebellious daughters (my review), edited by Maria Katsonis and Lee Kofman, contains stories about rebellions against mothers (and also some against fathers and grandmothers). Not all are resolved but as I wrote in my post, in most of the stories, age and experience eventually bring rapprochement: daughters come to understand their mothers (or whomever) a little more, while their mothers likewise learn to accept the daughter they have. In Au’s book, there is a sense that the daughter has come to understand her mother more but also to understand that there are limits to this understanding.

Do you have any pairing ideas?

Written for Novellas in November 2023

Novellas in November 2023: Week 3, Broadening my horizons

This week’s question is new to me, and I like it. It goes:

Pick your top novellas in translation and think about new genres or authors you’ve been introduced to through novellas.

I love this question because it feels like I’ve read almost more novellas in translation than English language novellas. Is this because translation is such a difficult and expensive task that publishers tend to commission translations for shorter books more than for longer ones? But no, I don’t really think so. Just look at all those big Russian classics that have been translated – and translated more than once. My guess is something more simple, that perhaps some literary cultures value novellas more than others.

This idea is supported by something I read only a few months ago in Trove. The article, which appeared on 6 July 1907 in Sydney’s The Australian Star, cites an English writer named Basil Tozer, who had made a “plea for shorter novels”. He commented that

The habit of loading a story with indifferent descriptive passages still prevails to a great extent, though it might with considerable advantage be dispensed with. A beautiful woman loses her charm when every good point she possesses, from the creamy smoothness of her complexion to the alluring, curve of her eyebrow, is described separately and in detail; and in the same way a glorious scenic panorama metaphorically falls flat when every square mile of it is analysed and dissected. 

He says these “faults” are “commonest among young writers” but also occur “among some of our novelists who have served a long apprenticeship”. He doesn’t name these offending writers, but he does name the opposite, French writers like Daudet, Hugo and de Maupassant, whose writing includes no “superfluous verbiage”. These are, he admits, three of France’s most polished fiction writers, but even “the rank and file” French novelists “seldom err upon the side of overloading their work with unnecessary vocables and third-rate descriptive passages”. He argued that British novels would be strengthened if they were more condensed. That was over 100 years ago, but I wonder – without much evidence to support it – whether there really is something cultural in this?

Whatever … I can say that of the translated fiction I’ve read over the years, novellas represent a large proportion. This started way before blogging, and is not because I specifically chose to read novellas. They just seemed to be the books most often recommended to me.

So, before blogging, my favourites included Albert Camus’ The outsider (French, and which I did first read in French, as L’étranger, at school), Alexander Solzhenitsyn’s One day in the life of Ivan Denisovich (Russian), and Gabriel Garcia Marquez’s Chronicle of a death foretold (Colombian). These three have stuck with me over a long time. Marquez’s has such a mesmerising opening, “On the day they were going to kill him…”

Since blogging, I have read so many compelling translated novellas that I find it hard to choose, but I’ll name three, in alphabetical order by author, that have captured my interest:

Yuri Herrera, Signs preceding the end of the world
  • Yuri Herrera, Signs preceding the end of the world (Mexican, my review), because it deals with the Mexican-USA migration issue, but with an almost mythical tone that overlays it with a bigger story about crossings and transitions.
  • Patrick Modiano’s Sundays in August (French, my review), because of the carefully structured journey we are taken on, one that leaves us at the end with so many questions to think about, while also revealing enough about what had happened that we know its impact on the protagonist.
  • Sayaka Murata’s Convenience store woman (Japanese, my review), because of the way Murata gets into the head of her mystified outsider in a culture that values conformity.

I found it hard limiting myself to three but, it had to be done or I’d go on forever.

In terms of how these have broadened my horizons, well, there’s the obvious thing to do with reading different cultures. Herrera’s and Murata’s books deal with issues I know to be significant in their cultures, but it means something to read about them from artists working within the culture rather than from the perspective of the news. Modiano’s exploration of disappearance, loss and memory is less obviously a specifically French issue, but it does I think have roots in a postwar European sensibility.

Each book uses the novella form a bit differently, but each is characterised by a sustained tone which can denote a novella. By this I mean that novels, being longer, will often vary the tone because not to do so could become oppressive, whereas the intensity of a sustained tone (whatever that tone may be) is part of what makes a novella. I’m generalising of course, but this seems to be the case in the novellas I love.

As for the other part of the question. I don’t think I’ve been introduced to new genres through novellas, just to different ways of writing those genres, but I have certainly been introduced to many great new writers – like the three above, for a start. But, moving away from translation, I have been introduced to other writers too through their novellas, such as Edith Wharton through her intense Ethan Frome. From that introduction, I went on to fall in love with Edith Wharton.

Novellas … any whichway, I love them.

What about you?

Written for Novellas in November 2023

Finlay Lloyd 20/40 Publishing Prize 2023 Winning Books Launch with Conversation

I have written about Finlay Lloyd’s 20/40 Publishing Prize a few times now, so I hope I’m not imposing too much on your precious time. However, this weekend was the launch here in Canberra, and it involved a conversation led by a favourite Canberra journalist, Virginia Hausseger, with the two winning authors. I had to go.

The participants

Rebecca Burton and Kim Kelly are the two winners, and I’ve introduced them before, so just to recap, Burton is an editor and author of two young adult novels, while Kelly is also an editor and the author of twelve adult historical fiction novels.

Virginia Hausseger is, to use Wikipedia’s description, an “Australian journalist, academic advocate for gender equity, media commentator and television presenter”. She is well-known to Canberra audiences, having been our local ABC news presenter from 2001 to 2016.

Julian Davies did the introductions. He is the inspiring publisher and editor behind Finlay Lloyd, a company he runs with great heart and grace (or so it seems to me from the outside.)

The conversation

Before the conversation started proper, Julian provided some background to the prize. Human nature, he said, seems drawn to large things. Why else would we have things like the Big Potato! What is it about large things? He sees it related to the “tussle between quality and quantity” and thinks there’s something problematic in our tendency to admire the grand and overlook the miniature. (Yes!) He believes restrictions can liberate writers, and sees the novella form as perfect for this. It can encourage succinctness while allowing room for development. I don’t expect he had any argument about that in the room.

He reminded us that it was judged blind (by two old men and three young women). That it was won by published writers shows that those who have developed their craft are likely to shine through.

Then, Virginia took over …

On their novellas

Kim described her novella with beautiful succinctness saying it was set in 1922 Sydney in the wake of World War 1, just as the city was starting to wake up. It’s about grief, and about how recognising pain in the other leads to the young women rescuing each other. She added a little later that many novels have been written about the War, but not so many about after it, and even fewer about young women’s experience of that time.

She has written three novellas, and “kind of” knows at the beginning which form the story will be. The impetus for this one was wanting to impress a potential PhD supervisor. While researching Trove she saw the ad for the Room (which she included as an epigraph.) Virginia remarked that the closing pages set up a whole new story.

Rebecca said that hers was about two teenage sisters over six weeks of summer in 1986. The old sister, who is anorexic, has been admitted to hospital for bed-rest, and the younger sister visits her daily. It’s about what the sisters learn about each other, and the impact of this condition on the family.

She said that she hadn’t set out to write a novella, but she is comfortable with a word length which is shorter than the standard novel. Then she saw the prize! Writing adult fiction is a new genre for her, but she had stopped reading YA fiction and adores literary fiction. A friend suggested that she write what she reads. Sounds good advice to me.

On Ladies Rest and Writing Room

Kim explained that rest and writing rooms “were a thing” in the late 19th and early 20th centuries, for men and women. What is special about hers is that it was in a department store, and how it was advertised.

Dotty’s grief comes out in shopping addiction and behaving as though she had a death wish. She is so tied up in herself that she doesn’t notice her old schoolmate Clarinda. The book is built around the moment of recognition, that is, when Dotty “sees” Clarinda.

When Virginia commented on how well the “story gallops along” while still being “tight, descriptive, elegant”, Kim said that was the “magic of editorial process”. Also, she said, she knows that Sydney well.

On Ravenous girls

Answering where her story came from, Rebecca said that it was a story she had to write. Frankie had been with her for a long time, and a story about her childhood kept coming to her. The trickiness was not so much the 1986 summer story, but managing the way the time telescopes at the end. She wanted to nod at the years that go by after someone comes out of hospital.

When Virginia commented on how well she’d handled the scene of another girl post-hospital, providing an alternative glimpse of how it goes, Rebecca said she wanted to tell other stories because every story is different.

Young Frankie loves her sister, but is bewildered. An enlightening moment for her is when she realises that sister Justine is the only one allowed to suffer, that her own pain is not seen. She realises that the story she’s been told is not right. Hers is a story of loss, grief, sadness. She’s left to her own resources, and because her older sister is sick, she’s left with no role model.

As for Justine, she uses hunger to mute her desires. Rebecca said that her working title was Yearn, and quoted that great line from the novella, “I don’t want to want the things I want”. Justine feels shame for wanting things, and so starves herself for wanting them.

On the physical process of writing

Kim throws her whole self into a new project, trying to get it all down before she loses her emotional or imaginative connection. Then she goes away, coming back some time later to a “full tub of play dough” that she can then mould. She is able to quarantine the time to work this way because as a freelancer she can manage her time. She loves to be free to fly through the story.

Rebecca has a very different more measured process. She works part-time to a set roster, so has a “chipping away” process. Since her new job, she has created a ritual involving getting up an hour earlier than usual, making a cup of tea and writing for an hour. This helps her manage the peaks and troughs that happen with writing. If things go badly she can get up and go away, leaving it for the next time, and if they go well, she can get up feeling good! It’s important for her not to get obsessed with writing.

On the editing process

Rebecca said for her it went structural edit, then copy edit, then the final proofread. The delight of working with small publisher was that time was allowed for growth.

Kim seconded Rebecca’s comment about the delight of working with Julian, who “cares about words and ideas”. In her worklife as commercial fiction editor, time is of the essence, so she luxuriated in the “nurturing” experience of working with Julian.

On what’s next

Kim’s next project is her PhD, which will include a story about an ancestral grandfather who intersects with Dickens. It’s an idea she has had for a long time, but she will need to try Rebecca’s “chipping away” approach for this!

Rebecca has these characters in head, and wants to see these young girls into adulthood. This could mean three related novellas, the next set in 1993 with Justine in recovery and in her first relationship. She wants to explore recovery because some never move beyond “functional recovery”. The third book she’d like to be about Frankie in her 30s or 40s to see how things have worked out for her. Some of these futures are hinted at in Ravenous girls.

Virginia was an excellent, well-prepared and enthusiastic interviewer. She knew the books well and showed genuine interest in them and their authors.

There was no Q&A which suited me, as I had to rush off to get to my monthly Jane Austen meeting where we were to discuss the up-and-comers in Austen’s novels. However, I did have a very brief chat, as I was leaving, with the other “old man” judge, John Clanchy whose writing I love and who had commented on my recent novella post. He talked about his interest in the form and the choices writers need to make when working within it, such as which characters or stories to develop and which to leave by the wayside.

The Finlay Lloyd 20/40 Publishing Prize Winning Books of 2023 Launch
Harry Hartog Booksellers, Kambri Centre, ANU
Saturday, 18 November, 12.30-1.30pm

Kim Kelly, Ladies’ Rest and Writing Room (#BookReview)

Early in the month I reviewed the first of the two winners of Finlay Lloyd’s inaugural 20/40 Publishing Prize, Rebecca Burton’s Ravenous girls (my review). It was set in Sydney in the 1980s. Now, as promised, I bring you the other winner, Kim Kelly’s Ladies’ Rest and Writing Room. It is also set in Sydney, but in the early 1920s. Some of you will know Kim Kelly, as she has published around 12 novels, mostly historical fiction. Not only that but she was longlisted for the ARA Historical Novel Prize 2022 and shortlisted for the Viva La Novella 2021 prize with her novella, The rat catcher: A love story.

So, she has written novellas, before. A check on her GoodReads page revealed others, including what I think is her best known book, Wild chicory. So, she, like Rebecca Burton, is comfortable with the novella form (or length).

Finlay Lloyd describes the book on their website like this:

Two young women, brought up to expect conventional lives, are thrown together in unexpected circumstances. Each has suffered a devastating loss that challenges their belief in life and themselves. It’s rare to come across a work of deep psychological insight conveyed with such verve and lightness of touch.

As I said in my opening paragraph, Ladies’ Rest and Writing Room is set in 1920s Sydney. The title is explained in the first of two epigraphs. It comes from an advertisement in the Sydney Morning Herald, in 1922, for the Ladies’ Rest and Writing Room in Farmer’s department store. This “artistic room” was intended as a place of respite for busy shopping ladies. It was also where they could also write any “urgent notes” for “the very next mail”. Writing facilities were provided for the purpose. The room was, of course, intended for the well-heeled, as you paid a “nominal charge of 8d.” to avail yourself of its charming “rose shades”. The second epigraph comes from Sappho, which might or might not tell you something!

The story is told in from alternating third person perspectives of two young women. One is the apparently entitled Dotty, who comes from a wealthy business family and who uses the Room in the opening chapter. She is introduced, however, on the street outside where she plays chicken with a tram every Tuesday on her way to Farmer’s and its titular room. Why does she do this? We soon come to understand the pain this young woman, who seems on the outside to have it all, is dealing with. And it’s to do with World War 1, if you haven’t already guessed from the time setting.

The other young woman is down-on-her-luck Clarinda, who has just started work as the Room’s attendant. She went to school with Dotty, but Dotty, in her grief, doesn’t notice her, which doesn’t surprise Clarinda after her shooldays’ experiences with Dotty. Clarinda has her own sadness, partly stemming from losses in the War, but also from the fact that due to her father’s tragic death she and her mother are now on the proverbial hard times.

The narrative takes place over a few weeks encompassing Christmas, and comes to a head when Dotty’s pain becomes too much for her, resulting in a crisis in the Corset Salon (next door to the Ladies Rest and Writing Room). Clarinda steps in to protect Dotty, and, through what ensues, both young women grow. Clarinda treats Dotty with compassion and forgiveness, while Dotty wakes up to sadnesses in others.

What I most enjoyed about the book is its evocation of post WW1 1920s Sydney. Kim Kelly knows the place and the time well, and, despite the shortness of the novella form, she vividly captures a city and people in flux – the grief of wartime loss, the changing workforce as men return home after the war, the increasing migration, the excitement of change in the air, but with old social values and class structures still in place.

Clarinda, for example, was grateful for having finally landed a decently paid job:

It certainly beat unreliable casual waitressing at three shillings a luncheon, or three and six per dinner service, or sixty hours per week as a shop assistant at considerably less than two pounds, both of which she’d done, piecing together a living. All the better paying more respectable clerical positions for which she was qualified, were being given to returned soldiers, and that was fair enough, except that nothing fair had happened for Clarinda since her brothers were ripped from this life and …

So much is told in these words.

Kelly is also adept at characterisation, creating two well-differentiated characters in Dotty and Clarinda. They immediately come to life on the page, which is particularly important in a novella where there’s no time to waste. We care about them both, because we are privy to what’s going on for them, and thus to their isolation, even if those around them aren’t.

The writing and plotting are assured. Kelly is clearly experienced in writing historical fiction where description and rhetorical language are used to create the sort of atmosphere and tone needed to drive a plot forward. Kelly does this very well, and I quickly became engrossed in these two girls’ lives. It’s a novella that wears its heart on its sleeves, and I wondered at times whether some pulling back might have challenged us readers to delve into more of the complexities, and maybe leave us with more questions than answers. But, that would have been a different book. As it is, Ladies’ Rest and Writing Room is beautifully accessible and will hopefully attract more people to the novella form. It and Ravenous Girls would make excellent stocking stuffers for busy readers in your lives. And I don’t mean this condescendingly! I am referring to their perfect stocking-stuffer size!

As with all Finlay Lloyd books, the design is gorgeous, with an appealing monochromatic cover featuring a woman’s hands writing a letter. Very different to your usual historical fiction cover.

Ladies Rest and Writing Room is a good read about a significant and complicated time in our history. Like Ravenous girls, it is a compassionate book, this one about navigating deep loss and the grief that attends it, and, even more, about the importance of generosity in dealing with others. I wish these two books well and thank Finlay Lloyd for sponsoring such an appealing, targeted prize.

Read for Novellas in November. Lisa (ANZ Litlovers) and Theresa (Theresa Smith Writes) have reviewed both winners in one post, but I have done them separately.

Kim Kelly
Ladies’ Rest and Writing Room
Braidwood: Finlay Lloyd, 2023
122pp.
ISBN: 9780994516596

Novellas in November 2023: Week 2, What is a novella

The thing about these annual memes is that the questions became somewhat the same, which is fair enough as new bloggers appear on the scene as do new ideas. However, my challenge is whether I have anything to add to what I have written about novellas before? The answer is not a lot, but I did listen to the beginning of the 20/40 winners’ interviews on the Finlay Lloyd website. I didn’t listen for long, because it’s a combined interview and I haven’t finished reading the second book. My preference, where possible, is to gather and write my own thoughts before I hear other ideas (including those of the authors).

However, the interview started on the topic of novellas, and the two winners did have some interesting things to say about them which add to what I’ve said before. I’ll recap those ideas first by (re)sharing the Griffith Review’s Julianne Schultz on novellas. She said they are

stories that are longer and more complex than a short story, shorter than a novel, with fewer plot twists, but strong characters. Condensed tales that are intense, detailed, often grounded in the times, and perfectly designed for busy people to read in one sitting.

Most of the novella definitions out there say things like this – in more or less words, and with different emphases here and there. In the 20/40 Prize interviews, authors Kim Kelly and Rebecca Burton put their own interesting spins on it.

Kelly said novellas are books you can read in a couple of hours, without racing but also taking your time. Yes! Good call, I thought, because I do like to take my time with what I am reading, and this works well with novellas. I can take my time but not take forever! Kelly also commented on the value of novellas from the writer’s perspective. As a busy person, she says, she has little time for writing, but once a story “presents itself as a novella” she can see the finishing line and get there faster! I love insights like that into the practicalities of a busy writer’s life.

The interviewer and, more relevantly, the publisher, Julian Davies, made a point about structure, suggesting that a novella is long enough for the writer to develop something but not so long that such development can get away from them. Burton picked this up, saying that, with a novella, writers have time to develop but can still retain “a fleetingness”, a sense of “capturing a moment in time, a breath, a mood”.

Kate Jennings, Moral Hazard

Somewhat less poetically, Kate Jennings, as I recorded in my in praise of the “taker-outers” post, described novellas as “sinew and bone”, which Davies captured in the interview by using my favourite cliche, “less is more”.

I agree with all these definitions, but I’d like to add that novellas can also offer writers the possibility of experimentation. Writers can try things out without getting lost in excessive verbiage, or they can simply be experimental without being constrained by any expectations of form. I’m thinking, for example, of Ida Vitale’s Byobu (my review) or of Kate Jennings’ Snake (my review).

For this week 2 of the meme, we are also encouraged to suggest works that best capture the ‘spirit’ of a novella. I have done that before (Little Treasures and Classic Australian novellas), but let’s just say that in recent years I could add some new memorable books like Sayaka Murata’s Convenience store woman (my review) and Jessica Au’s Cold enough for snow (my review) which are condensed, intense, detailed tales focusing on a limited set of characters. But I could also add experimental books like Byobu, that aren’t that at all.

What about you?

Written for Novellas in November 2023

Patrick Modiano, Sundays in August (#BookReview)

Disappointingly, I ended up missing my bookgroup’s discussion of the book I had encouraged us to read, Sundays in August by 2014 Nobel prize-winner Patrick Modiano. I have no-one else to blame but myself, since I did the schedule and should have remembered that I was going to be in Hobart for my brother’s exhibition. C’est la vie.

I recommended this book for a couple of reasons, one being high praise from Kim (Reading Matters) and the other being to include translated fiction in our reading diet. Also, the book intrigued me. Kim described it as a “jewel heist”, albeit qualified by “with a difference”. That seemed unusual subject matter for a Nobel prize-winner. Having now read it, however, I see that he is a skilful writer. I loved reading it. But the subject matter?

According to Wikipedia, Modiano (b. 1945) is “a noted writer of autofiction, the blend of autobiography and historical fiction”. He has published over 40 books, and in them, Wikipedia continues, has “used his fascination with the human experience of World War II in France to examine individual and collective identities, responsibilities, loyalties, memory, and loss. Because of his obsession with the past, he was sometimes compared to Marcel Proust”. I’m not sure about the “was” here, as he is still alive. Anyhow, it is this obsession with the past, with its associated exploration of memory and loss, that made Sundays in August (Dimanches d’août) so fascinating. I am drawn to stories about the past that are told in well-controlled melancholy tones, stories that involve a later reflection on what had happened and the implications for the protagonist’s present. (By the way, this does not appear to be one of Modiano’s autofiction works.)

The novella is set in Nice, and starts with a first person narrator (identified partway through the book as Jean) spotting someone he’d known seven years ago. The man is Villecourt, and he is selling leather goods in the market. Neither man, in fact, has done well in the years since they’d met. Both are alone, and not living the apparently secure lives they had been. We quickly realise that this is not a case of old acquaintances happily re-uniting. Instead, there is palpable tension. After they meet for a drink, Jean makes clear he wants nothing more to do with Villecourt, while Villecourt tries to keep the contact going. He does little to ingratiate himself, however, reminding Jean that he, Villecourt, was the only man someone called Sylvia had loved. He also says that he and Sylvia had not been married. Why had she lied to him about that, Jean thinks to himself?

In this way, in the first few pages, we are drawn into a mystery involving these three. Soon after, the aforementioned jewel – a diamond, with a “long and bloody history”, called the Southern Cross – is introduced, and we learn that Jean and Sylvia had been on a mission to sell it. Then, a little further down the track we meet the mysterious Neals, who seem to live in a grand home named Château Azur, and who all too soon offer to buy the diamond.

It sounds like a simple story involving a love triangle and a heist, but in fact, it is a complex crime story in which it behoves readers to attend carefully for hints and clues about what’s really going on. These are conveyed through the narrative, as Jean tries to “rejoin the invisible threads”, and through gorgeously written imagery that creates an oppressive, foreboding atmosphere, occasionally lightened by the Riviera’s bright sun, and blue skies and water.

“blurred … dissolving”

As we read, the ground constantly shifts beneath our feet. People appear and disappear, and sometimes shapeshift. Virgil Neal, for example, sounds American, then he doesn’t, then he does again, before finally turning out to be someone else. Cars and buildings, too, aren’t always what they seem. Nonetheless, through cleverly managed flashbacks and foreshadowings, we gradually start to see – or, think we see – the set-up. It is all complicated, however, by that tricky beast, memory. Jean writes:

I don’t know anymore whether we met the Neals before or after Villecourt arrived in Nice. I have searched my memory, looking for points of reference, but am unable to sort out the two events. Anyway, there’s no such thing as “events.” Ever. It’s a false term, suggesting something definitive, spectacular, brutal. In fact it all happened gently, imperceptibly, like the slow weaving of a design into a carpet…

Soon after this reference to meeting the Neals, Jean says

The word “meet” doesn’t apply, any more than “event.” We didn’t meet the Neals. They slipped into our net.

Who slipped into whose net is the question. And how many nets were there? Jean will probably never know it all, but by the end he’d learnt that “our anxiety didn’t come from our contact with that cold stone with glints of blue – it came from life itself”.

Typical for a novella, the book is tightly written. Every word counts, and is worth noticing. I loved, for example, that Jean was a photographer who now can’t seem to remember the necessary details, and that Sylvia’s last name is (ironically?) Heureux. These little details aren’t casual, and make us readers think and question at every step, as we are alternately unsettled then proffered glimmers of light.

Sundays in August is an accessible, noir-ish tale about loss and the emptiness that accompanies it. It explores life’s shadows and uncertainties, shows how innocence can be so easily taken advantage of, and it doesn’t wrap everything up neatly, leaving us to ponder the possibilities. I won’t spoil the ending, but it is spot on, and explains, at last, the title, leaving us on a little up despite it all. I’ll be reading more Modiano, if I can.

POSTSCRIPT: I believe we know the main culprit in it all, but the question is, who else was in on it and who else was taken in. It would take more reads to work through that, but in the end I think we can’t ever know it all because we can only know what Jean saw and tells us.

Read for Novellas in November.

Patrick Modiano
Sundays in August
Translated from the French by Damion Searls
New Haven & London: Yale University Press, 2017 (Orig. French pub. 1986)
156pp.
ISBN: 9780300223330 (Read on Kindle)

Rebecca Burton, Ravenous girls (#BookReview)

When I announced the two winners of Finlay Lloyd’s inaugural 20/40 Publishing Prize, a few days ago, I said I planned to read them for the Novellas in November challenge/meme/reading month. (What do we call these things?) So here, now, is my post on the first I’ve read, Rebecca Burton’s Ravenous girls.

Rebecca Burton, as I’ve said in previous posts on the prize, is an editor, and author of two young adult novels, Leaving Jetty Road and Beyond Evie, both published by HarperCollins Australia. This book, I’d say, is a cross-over. It could be read by YA readers, but its subtle perspective of looking back from some years later, means that it is particularly geared to adult readers.

Finlay Lloyd writes on their website that

Stories of family dysfunction often expose us to relentless failure. And while Ravenous Girls is about the tensions and growing distance between two sisters—the elder burdened by anorexia, the younger by self-doubt—it is distinguished by its lithe and tender understanding of the complexities of growing up.

It is, I suppose, a story of family dysfunction, but in the sense that most families, dare I say, can be dysfunctional to a point. By this I mean that many families face trauma and challenges that can affect how well they function. Which is the chicken, which is the egg? It’s probably not worth much going there – and this book doesn’t. Nonetheless, there is a bit of backstory to why things may be the way they are.

So, Ravenous girls. It’s told first person from the point of view of 14-year-old Frankie, which puts her slap-bang in the coming-of-age category, and like most her age she is unsure about who she is. She feels “the wrongness of me”, which includes sometimes being “too much me”. She is challenged by her friend “racing away” from her, as can often happen at this time of life, with neither the racer-ahead nor the left-behind having the tools – the experience – to manage it gracefully. Frankie feels the loss deeply, just when friendship is most needed.

Meanwhile, Frankie’s family life is challenged by the fact that Justine, her seventeen-year-old sister, is, as the book opens, about to enter an Eating Disorders Unit as a live-in patient. The third person in this family is Iris, their mother. She – and all of them – still suffer from the premature death of husband and father some eleven years earlier. I have seen this happen – a mother’s grief over the early death of her husband derailing family relationships. That seems to be part of the situation here.

The story primarily covers the months over the summer holidays when Justine is in hospital. Frankie, at loose ends because friend Narelle has secured a holiday job, visits Justine every day. She observes Justine, and thinks about what is happening to her and why. She and her mother attend, with Justine, a poorly-handled family therapy session, and she also attends a family support group. Neither of these provide much help or support. She doesn’t see either Justine or her family in these, so she continues to try to work it out for herself. She sees her mother’s tiredness and pain, and she sees there is no space for her own concerns when Justine’s needs are so great, which is something Justine, bound up in her own growing-up challenges, doesn’t appreciate.

What elevates this reading from what could have been a “woe is me” tale are the occasional foreshadowings or hints from later Frankie, telling us what she now knows, or in some cases, still doesn’t know. These references play several roles, from recognising their naiveté at the time (“It astonishes me now that this is the way we thought”) or her own self-absorbed inattention (“maybe if I’d listened more carefully”) to sharing lessons learnt or hinting that character development had occurred (“But now I think that I may have been a monster too”). Burton handles these later reflections adroitly – they add richness and depth without spoiling the conclusion or losing the tension or reducing our care for the characters.

The novella is set in 1985/1986 Adelaide, and Burton captures the era well – the political happenings from Queensland’s Joh Bjelke-Peterson to America’s Unabomber, the technology (cordless phones appearing, but certainly no mobiles!), the films and music. I could ask why the novel is set then, which is my usual question for novels set in the past, but, for a start, an earlier time-period is necessary to enable the inclusion of that perspective, I’ve mentioned, of the much older Frankie.

There are references during the novella to Frankie and her mum reading books about anorexia and other recovery memoirs – as readers will do when confronted by difficult situations. I liked this comment – or warning – about such memoirs:

It didn’t occur to me that what was truth for one person might not be true for another – or that the truth as people wrote about it wasn’t always the truth as they’d experienced it.

Fortunately, Ravenous girls isn’t a memoir!

As with all Finlay Lloyd books, the design is gorgeous. It has their unique shape, a dust jacket despite being a paperback, and a stylish but minimalist overall design aesthetic with elements that carry through to the other winner.

Before I close I must mention the title, Ravenous girls, which relates to anorexia and the hunger its sufferers experience. In anorexia, as we know, the hunger, and hence the title, is not purely literal. For Justine, as she articulates to Frankie, it’s about “wants”: “I don’t want to want the things I want, you know?” “Ravenous” perfectly encapsulates the intensity of need explored here.

Ravenous girls is a compassionate book that sensitively charts the emotional ups and downs that are part of the anorexia landscape, and explores the helplessness about understanding what is such an individual and complex mental condition. It also conveys something more generally relatable about family relationships – sisterhood and daughterhood, in particular – and about how darned hard it is to grow up. But, grow up we do.

Read for Novellas in November. Lisa (ANZ Litlovers) and Theresa (Theresa Smith Writes) have reviewed both winners in one post, but I am doing them separately. Watch this space.

Rebecca Burton
Ravenous girls
Braidwood: Finlay Lloyd, 2023
103pp.
ISBN: 9780645927009