Monday musings on Australian literature: on 1924: 2, New novels

Then as now, newspapers regularly announced new Australian novels as they are published. In these year-based series, I’ve not done a post specifically on the new releases, so have decided to do it for this year. This is not complete but contains books by authors who had some career longevity.

New novel releases

I’ve listed the books alphabetically by title, and have included some of the assessments made by the papers. I’m not including the books published by Bookstall, of course, because I listed them last week.

Dale Collins, Ordeal (Cornstalk Publishing): The Land (1 August) says that “it may be said without hesitation that Ordeal would be a remarkable and arresting story under any circumstances, but it is all the more remarkable for being a first essay in this class of fiction” (this class being, I think, a sea adventure). However, there are also reservations: “Occasionally the writer does not appear to be over-sure of his ground, and here and there we have lapses into excessive analyses of emotions, with a slight over emphasis of subtle suggestion, but on the whole the work is admirable. 

Zora Cross, Daughters of the Seven Mile (Hutchinson): Cross’s debut novel was praised, albeit faults were also identified by The Australasian (10 May): “It is not by any means a book without faults, but its merits are many and considerable, and most of them are to be found in the drawing of its characters. The scene is laid in Queensland, in the bush country outside a promising mining town, and the theme of the story is the difficulty of bringing two great forces into harmony, the call of the bush and the allurement of life in great cities.” The paper claims that with her first novel she has “won an important place in the ranks of Australian novelists”.

Ruby M. Doyle, The winning of Miriam Heron (Edward Dunlop): I wrote a recent Forgotten Writers post on Doyle, so I won’t say much. The Australasian (8 November) says that “its best points lie in the studies of bush life, with which the author is evidently familiar”. The plot “is slight”, but Doyle “shows a facile, kindly pen in dealing with the humorous type, and writes a straight, healthy story, that has less of morbidity than has the usual Australian bush tale”. The Advertiser (18 November) also admires her ability to write of the bush. However, The Queenslander (15 November), which also criticises the plot, concludes, interestingly, with “Miss Doyle appears to have attempted to graft something of the Ku Klux mystery into the character of the Australian bush, and so the story develops an atmosphere in places that is not Australian”.

Mabel Forrest, The wild moth (Caswell): According to The Advertiser (9 August), its strength is less its story as its descriptions of the bush. It concludes that “the vivid descriptions of the various phases of Australian life are its most enduring and attractive features”. 

Fergus Hume, The moth woman (Hutchinson): Hume is not Australian, but he did live in Australia for while, and published his detective novel The mystery of a hansom cab (my review) here, which made him of interest to Australians. The Australasian (26 January) says it is “written with a vigour and a freshness that a younger man ambitious of writing stories of the kind might envy” and that “the night life of London, the drug traffic, a mysterious murder following upon efforts to cope with the vices of the under world, provide thrills enough to satisfy the most blase reader of “shockers.” Then the little kicker: “Probabilities or possibilities matter little when one excitement follows on another, when the reader likes that sort of thing.”

DH Lawrence, ML Skinner, The boy in the bush
First US ed., Thomas Seltzer, 1924

D.H. Lawrence and M.L. Skinner, The boy in the bush (Martin Seeker): Bill and I have both written about Lawrence and Skinner’s collaboration so I won’t repeat that here, but The Australasian (1 November) says that it’s “not easy to decide where Mr. Skinner [except it’s not Mr.] comes in, since there seems to be not a page in the book that is not unmistakably stamped with Mr. Lawrence’s peculiar genius”. Overall, the reviewer is not overly impressed, saying “an irritating mannerism is the repetition, of certain words and phrases, particularly in the description of physical peculiarities. While at times the story is vivid and almost overwhelmingly powerful, it lacks somehow the vital spark”. The Advertiser (22 November), on the other hand, is positive about its humour and insight, and calls it “readable”, but also comments that “at times Australians may be inclined to resent some of the severer criticisms of habits, dress, and customs”.

Vance Palmer, Cronulla (Cornstalk): The Australasian (13 December) gives Palmer’s book fairly short shrift, saying it “will be read with interest by reason of its Australian setting and the act of its being the work of a leading Australian writer”. For the reviewer, however, this station-life story is “built on well-worn lines, and has nothing new to offer either in plot or treatment”.

A few points about this list. First, there is the focus on bush and rural stories. Only two, it seems, are not; one is a sea story, and the other set in London. Even though our population was well urbanised, the bush was how we differentiated ourselves – both to ourselves, and in marketing ourselves to others. Then, there’s the fact that women writers are well in evidence, which confirms again what we know about Australia’s literary scene from the 1920s to 1940s. And, finally, I notice here, as I frequently notice in these earlier Trove articles, a willingness to identify faults. The comments are generally not smart-alecky or cruel, just clear about what they see as strengths and weaknesses. In some cases they recognise that the identified weaknesses are not important to the readers. In other cases, they note that it is a new author who can work on the problem areas. I wonder how the authors felt.

Thoughts?

Previous posts in the series: 1, Bookstall again

Monday musings on Australian literature: on 1924: 1, Bookstall, again

During 2022 and 2023, I wrote a series of posts on Australian literature as it was read, and thought about, a century earlier, in 1922 and 1923. Last year, I researched 1924, with a view to doing the same, and in fact heralded the upcoming 1924 series, but didn’t end up writing any posts. This was partly because many of the concerns were the similar to those of 1923, and partly because other ideas overtook me. But there were some interesting things said, so, nearly a quarter of the way through 2025, I’ve decided to write at least a couple of posts relating to 2024, starting with the Bookstall Company’s Bookstall series of Australian fiction.

This series of cheap paperbacks of Australian novels, as I have posted before, were introduced to the Australian market in 1904. I featured them in posts on 1922 and 1923, and am here updating us with 1924’s output. The series continued to serve its purpose, it seems, of supporting Australian writers as well as of providing reading matter at an affordable price. The Queenslander, introducing two new books in the series, started its brief article on June 7 with:

Australian novelists owe a great deal to the New South Wales Bookstall Company, which, during the last few years, has published more than 200 novels by Australian writers. 

Sydney’s The Labor Daily made a similar comment on December 16.

As far as I can tell from the research I did, publication did slow down with significantly fewer books published in 1924 than in 1923. Here is what I found.

  • Roy Bridges, By mountain tracks
  • Ernest Osborne, The copra trader
  • S.W. Powell, The trader of Kameko: South Seas
  • Lilian M. Pyke, The harp of life
  • W. Sabelberg, The key of mystery
  • H.E. Wickham, The great western road

So, just 6 books, compared with 20 in 1923, and only one by a woman. (There may have been a few more, but it’s these six that kept popping up in my searches.) Most are adventures of some sort and most feature a “love interest”.

Bushranger stories were still popular at this time, even though the worst of the bushranger era had ended by the 1880s. Both Roy Bridges’ By mountain tracks and Wickham’s The great western road belong to this genre. That said, Bridges’ book is described in The Queenslander (7 June) as “a story associated with the Kelly gang, but the theme generally is that of a romantic love episode”.

Two of the books, those by Pyke and Sabelberg, seem to be contemporary stories, Pyke’s being a tangled story about a waif rescued from the arms of its dead mother on a Queensland beach, and Sabelberg’s a mystery/thriller.

Adventures in the South Seas were apparently making a come-back around this time, with Jack McLaren (who appeared in my 1923 post), Ernest Osborne and S.W. Powell all setting books there. Hobart’s World (12 February) wrote of Powell’s novel as being “full of incident and adventure, and aglow with the rich color of the South Seas. A good shilling’s worth.” This latter point was frequently mentioned in reviews of Bookstall books. Indeed the World, in the same article, said of Wickham’s novel that

“Most of the characters in the book are well-drawn, and convincing, and there are humorous episodes to relieve the tragedies, and compensate for the author’s rather marked tendency to waste words in trite moralisings, and in a too-conscious elaboration of dialogue. Just the same, it is a marvellous shilling’s worth.”

Most reviewers of these books understood their intention as escapist reads or, what we would call today, commercial fiction, and wrote about them within that context. They either praised the works – with one, in fact, describing Osborne’s novel as “brilliantly written” – or, where they were critical, they tempered it with this understanding, as in the Powell example above. However, a report in the Murray Pioneer and Australian River Record (5 December) was not so generous. Sabelberg’s The key of mystery, it said, “is a crude murder story, crudely written”; Powell’s The trader of Kameko, “is a story, with no literary merit, of a white man, two brown girls and a hurricane”; and Wickham’s The great western road “is a story of the early gold rushes in N.S.W. of the same crude character as the other two”. Of course, reviewers do pitch their writing to their audience. Perhaps readers of the Murray Pioneer and Australian River Record had more refined tastes, and more money to spend, and our writer recognised that?

Some newspaper articles noted that some of these writers had already developed their writing skills in other forms. Sabelberg and Wickham, for example, are described as established, successful short story writers, and Lilian Pyke as a writer of “capital” stories for boys and girls – all of which proves, I guess, the point about Bookstall’s role in supporting Australian writers. How better to cut your teeth as a novelist than with a company like this?

And I will leave 1924 on this point. Life has been very busy this last week … so I have not been able to pay as much attention to reading and my blog as I’d like, but I do hope to post a review this week.

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 10, Ruby Mary Doyle

Unlike my last forgotten writer, Dulcie Deamer, today’s writer, though a prolific contributor to newspapers in her day, has slipped into the shadows. Neither Wikipedia nor the Australian dictionary of biography (ADB) contain articles for her, but the AustLit database does. As with many of my Forgotten Writers articles, I researched and posted a versions of this on the Australian Women Writers’ site.

Ruby Mary Doyle

Ruby Mary Doyle (1887-1943) wrote short stories and serialised novels, newspaper articles including travel and nature pieces, and plays, mostly publishing as Ruby Doyle or Ruby M. Doyle. Much of her writing was published in Fairfax’s weekly magazine, The Sydney Mail. By the 1930s she had, says AustLit, gained a reputation as a writer of some standing. She was also active in the Lyceum Club and the Pioneer Club in Sydney. And yet, there are no articles for her in Wikipedia or the Australian Dictionary of Biography.

Doyle was born on the 20 February 1887 in Gunnedah, New South Wales, to Joseph McCormick Doyle, a bank manager for the Commercial Bank, and Annie (née Hooke). She was the first of six children. In 1935, in an article titled “The making of the writer”, Doyle wrote of how she came to writing:

As a child, when I walked through the bush, well behind the family party, every tree seemed an enchanted castle. Birds, butterflies, flowers talked, and I understood them. Imagination — that blessed gift from the gods — had come to me from every side of my family, and finally led me, whether I would or not, into the realm of writing.

According to Kingston, of the Dungog Historical Society, her first published serial was The Dragon, which appeared in The Sydney Mail from 4 June 1913, and was later published in book form as The mystery of the hills. Promoting the book form, which was published in 1919, The World’s News wrote that:

Those who love a story which is thoroughly and typically Australian and of the country will enjoy this tale of love and adventure … The “mystery” we shall not, of course, say anything about, except that it has to do with men who defy the law and have a chief, who is a man of importance. There are several love stories, and they have the usual course, and there is quite a fund of information as to how we Australians live in the country, and how we manage to enjoy ourselves there. 

This little piece says much about how Australia saw itself. “How we manage to enjoy ourselves there [ie “in the country”]” suggests that Australia was well on the way to urbanisation, but fascinated by its bush self.

Further stories and serialisations appeared, including The winning of Miriam Heron in The Sydney Mail in 1918, which was published in book form by Edwards Dunlop in 1924. Announcing this new serial in 1918, The Sydney Mail wrote:

She [Doyle] has already contributed to the ‘Mail,’ and has disclosed literary and dramatic ability of a high order. It is gratifying to note that she shows no disposition to ‘write herself out.’ On the contrary, ‘The Winning of Miriam Heron’ reveals that she has mastered the art of construction, and thus gives her readers a better chance than previously to fully appreciate her literary powers.

From 1924 to 1926, Ruby travelled overseas a few times – to the United Kingdom, the continent, Canada and America – during which time she regularly submitted travel articles to the Dungog Chronicle, which, according to that paper, “were reprinted in many country papers throughout the State.”

Doyle wrote for local papers through the 1920s and 1930s. AustLit lists over 30 works of hers published over this time. She also tried her hand at playwriting. Kingston writes that her play The Family Tree came second in a competition at the Independent Theatre, Sydney, in 1933, and that the following year, The Man from Murrumbidgee, was produced at the Kursaal Theatre, also in Sydney. I believe these are the same play, given The Man from Murrumbidgee is about a status-seeking wife who tries to find “a worthy ancestor” on the family tree.

Doyle’s writing reflects the versatility of the working writer. Her short stories dealt largely with domestic subjects, while her serialised novels included historical stories about the colonial days, and romantic adventure stories. Her non-fiction focused particularly on nature, travel and local history, rather than on social or political commentary. Many of her local history pieces drew on her own family’s long history in the region, and include some delightful touches of humour. For example, she describes a pioneer family (hers it seems), coming out to Australia in 1828 with various things, including merino sheep and

rolls and rolls of beautiful silks, Mr. Hooke having an idea that he would be able to deal successfully in such merchandise. It proved only a supposition, and for the rest of her life Mrs Hooke had a marvellous collection of silks from which her dresses were made. 

There is also some recognition of the original people of the land. Writing in The Sydney Mail 1931 on the town of Gresford, she says that:

Most of the homes in the vicinity bear English and Welsh names — Norwood, Clevedon, Goulston, Camyr ‘Allyn, Caergule, Penshurst, Tre vallyn, etc. The river, named Paterson by the white man, was called Yimmang by the aborigines; one of our poets has written a very beautiful poem, “Ode to the Yimmang,” in which he extols its beauty.

Ruby Doyle was regularly written up in the local Dungog Chronicle, clearly being of interest to the community. She went to England, again, in 1935, planning to be away for two or three years. On 1 March, the Dungog Chronicle,reported on a farewell for this “gifted novelist”, and named Flora Eldershaw – one half of the M. Barnard Eldershaw collaboration – as a co-guest at the event. This suggests Doyle was known to the literati of her time. Doyle died in England in 1943, having never returned home again. A small obituary appeared in various local newspapers, including The Gloucester Advocate (see under Sources). The obituary noted her three published works, but also commented on her writing overall, commenting in particular that

a keen observer of nature, she had the gift of translating her thoughts on paper in an easy readable way.

The piece I posted for the Australian Women Writers Challenge is titled “The flame” (linked below). It is an intriguing story about a disgruntled wife, and invites – particularly from modern eyes – a variety of readings. I’d love to hear your thoughts.

Sources

  • Miss Ruby Doyle, The Gloucester Advocate, 12 January 1943 [Accessed: 14 January 2025]
  • Ruby Doyle, “The flame“, Sydney Mail, 24 July 1935 [Accessed: 3 February 2025]
  • Ruby M. DoyleAustLit [Accessed: 3 Feb 2025]
  • Maureen Kingston, “Was Ruby Doyle our first local travel writer?”, Dungog Chronicle, 25 August 2021 [Accessed via the NLA eResources service: 3 February 1924]

Frank Dalby Davison, Dusty (#BookReview)

It’s a strange coincidence that my second review for Bill’s Gen 1-3 Aussie male writers week is for a novel titled Dusty, when my first was for a short story titled “Dust”. One of those funny little readerly synchronicities. The title, however, is about the only synchronicity because, although both stories allude to the dusty Australian landscape, Casey’s short story is about miners’ lung dust disease while Davison’s novel is about a part-kelpie part-dingo named Dusty.

A bit about Frank Dalby Davison

Davison (1893-1970) was best known as a novelist and short story writer, and was a significant figure in Australian literary circles of his time. There are useful articles for him in Wikipedia, and the Australian dictionary of biography, and I plan to devote a Monday Musings to him soon. Meanwhile, as background to this post, it’s relevant to say that he was born and schooled in Melbourne, but left school in his early teens to work on his father’s farm near Kinglake. The family moved to the United States in 1909, when he was 16. After working there in the printing trade, he travelled more, eventually enlisting for World War 1 in England. After the war, he took up a Soldier Settlement selection near Injune, in central western Queensland. 

Davison wrote several novels, but his best known is probably Man-shy (1931), which won the Australian Literature Society Gold Medal. Featuring a red heifer, it was my introduction to Davison in my first year of high school in the 1960s. Dusty (1946) is also about an animal – this time a dog – and has been in my sights for some time. Both novels drew on his experiences in Injune. AustLit reports that the manuscript of Dusty, ‘entered under the title “Stranger”, and the pen-name “Tarboy”, won the Melbourne Argus and Australasian Post 500 pound Novel Competition in 1946′. 

Dusty

At the end of my edition of Dusty is a promotion for Man-shy which quotes from H.M. Green, the literary historian who inspired Bill’s “generations”. Green writes:

Although other novelists have made animals their principal characters and drawn them realistically, Davison is the first to make a serious attempt to get inside their minds. The red heifer and the mob of wild cattle to which she belongs stand for the spirit of freedom and dogged, untameable resistance; their struggle is made extraordinarily real to us … Davison has a genuine and individual talent.

This could equally apply to Dusty, which tells the story of a dog, sired by a kelpie to a dingo mother. Violently wrenched from his lair when he was a few weeks old, he is sold to a decent man, a bushman named Tom. Tom is no fool. He recognises the mixed blood, but also sees potential in the pup, and trains him to become a champion sheep dog. Their bond is strong but is tested when Dusty’s “dingo blood” starts asserting itself, and he turns sheep-killer by night. This will not do, and Tom knows it. The novel, however, does not play out quite the way you’d expect, and we are left guessing until the end about what will, indeed, happen to Dusty.

That’s the plot, but like many plots it doesn’t tell you much about what the book is really about, or what makes it a good read. Told in three parts, Dusty is a realist novel, detailing life on Australian sheep stations and cattle properties, and told mostly through the perspectives of Tom and Dusty. Yes, you heard right, Dusty, the dog. I was completely engaged because not only is there none of the sentimentality common in stories about a man and a dog, but there’s also nothing anthropomorphic in the dog’s point-of-view. He feels pure dog, which I thought quite a feat. Early on, for example, Tom, having previously given Dusty his dinner without ceremony, puts the food down and starts some training:

Then followed a series of mystifying events. A hand appeared just above the dish and twitched, giving forth a series of soft snapping sounds; then there was a little soft whispering, and then a voice that, like the hand, kept repeating a small noise over and over again. He could make nothing of it …

This dog’s-eye view of the world, based on his experiences to date, continues through the novel.

Soon, though, bigger issues are at play involving the two parts of Dusty’s being, “the ancient battle between conflicting heredities, and between early influence and present environment; the mother against the father, nature against art”. Then Davison adds something interesting. The dingo is the product of nature, while the kelpie, the working dog, is “a product of art”. But, Davison adds, “nature, if man fails in toil or vigilance, hastens to reclaim her own”.

In other words, beneath this deeply interesting story about a man, his dog and outback farming, is a wider story about “nature”, or the essence of our beings. Contained within Dusty is the struggle between the two forces – that of freedom, of following his instinct, and that of living by his training, by rules and responsibilities. After Dusty’s dingo side becomes apparent to all, Tom knows what must be done but chooses to change his life rather than kill his dog. He becomes a self-employed possum scalper in cattle country, and finds, “without meaning any ingratitude for past kindnesses”, that he relishes his new situation in which he is invited to share a meal as “a guest and not just the hired man”. In other words, as a possum scalper, Tom is freer to be his own man.

But, while I think Tom’s life is part of this wider theme, the main focus is animals, and the idea that, in them, “is a whole scheme of values outside those familiar” to us.

There is no easy ending for Tom and Dusty, and we are left, three paragraphs from the end, with a dingo howl, “a cry of mournfulness and dark mirth, of drollery and love and hate and longing, of the joy and sorrow of life, of the will to live, of mockery and despair”.

Dusty is not a didactic book. There is no moralising, no subjective pronouncements about choices. Instead, with its objective tone, and plain but expressive prose, it feels more elemental, something that examines the essence of who we are and what we do to live. And that makes it feel timeless.

Frank Dalby Davison
Dusty
Sydney: Angus & Robertson, 1983 (Arkon ed., orig. 1946)
244pp.
ISBN: 0207133891


Gavin Casey, Dust (#Review)

I have had to put aside the novel I was reading for Bill’s Gen 1-3 Aussie male writers week, as my reading group book called. I will get back to it, and post on it later, but in the meantime, I wanted to post something in the actual week.

So, I turned, as I have for other Reading Weeks, to The Penguin century of Australian stories, an excellent anthology edited by Carmel Bird. Given Bill’s week encompasses writers working from 1788 to the 1950s, Bird’s anthology offered almost too many choices. Besides the obvious Henry Lawson, there were Steele Rudd, Tom Collins, Vance Palmer, and more, ending with Judah Waten’s 1950 story, “The mother”. I considered several, but Gavin Casey captured my attention because in her Introduction to the anthology, Kerryn Goldsworthy, looking at the 1930s and 40s, commented that Gavin Casey’s “Dust” and John Morrison’s “Nightshift” exemplified the more overtly political stories of this era. She added that:

they are stories in simple, unadorned language … that focus on workers and workplace disasters, on the physical dangers lying in wait for working men and women.

I have been interested in this period – and its socialist-influenced political thinking – for some time, so it had to be Casey or Morrison. Casey it was because I have listed him in a couple of Monday Musings posts but knew nothing about him.

Who was Gavin Casey?

Casey (1907-1964) was an author and journalist, born in Kalgoorlie, Western Australia, to an Australian-born father and Scottish mother. 

He doesn’t have a Wikipedia article but there is a useful biographical entry for him in the Australian dictionary of biography (ADB). Written by Anthony Ferguson, it says he had a sketchy education before obtaining a cadetship with the Kalgoorlie Electric Light Station. However, he left there to work in Perth as a motorcycle salesman, only to be “forced” back to Kalgoorlie in 1931 by the Depression. He then worked “as a surface-labourer and underground electrician at the mines, raced motorcycles and became a representative for the Perth Mirror“. He married in 1933, but “poverty plagued them, long after their return to Perth next year”.

By 1936, he was publishing short stories in the Australian Journal and the Bulletin, and in 1938 he was foundation secretary of the West Australian branch of the Fellowship of Australian Writers. His two short story collections – It’s harder for girls (1942), which won the 1942 S. H. Prior memorial prize and in which “Dust” appeared, and Birds of a feather (1943) – established his reputation. Ferguson writes:

Realistic in their treatment of place and incident, his stories showed—beneath the jollity and assurance of his characters—inner tensions, loneliness, unfulfilled hopes, and the lack of communication between men and women.

You may not be surprised to hear that his first marriage failed!

Overall, he wrote seven novels plus short stories and nonfiction works. His novels include Snowball (1958), which “examined the interaction between Aborigines and Whites in a country town”, and Amid the plenty (1962), which “traced a family’s struggle against adversity”. There is more about him in the ADB (linked above).

Ferguson doesn’t specifically address the political interests Goldsworthy references. Instead, he concludes that critics liken Casey’s earlier works to Lawson, seeing “a consistent emphasis on hardship that is tempered, for the male at least, by the conviviality of mates”. Ferguson also praises both for “their perceptiveness” and “their execution”.

The reality of Casey is a bit more nuanced, I understand. For a start, his men are not bush-men but suburban workingmen. Consequently, I plan to write more on him in a Monday Musings Forgotten Writers post, soon. Meanwhile, on with “Dust”.

“Dust”

“Dust” features male characters only, and there are some mates but, while they are important, they are not central. “Dust” also must draw on Casey’s experience of working in Kalgoorlie’s mining industry. It’s a short, short story, and is simply, but clearly constructed. It starts with a physical description of dust swooping through the township, over housetops and hospital buildings, and “leaving a red trail wherever in went”. It sounds – almost – neutral, but there are hints of something else. Why, of all the buildings in town, are “hospital buildings” singled out with the “housetops”, and does the “red trail” left behind signifiy anything?

Well, yes it does, as we learn in the next paragraph. Although this dust comes from “honest dirt” and can do damage like lifting roofs off, it is “avoidable” and is nothing like the “stale, still, malicious menace that polluted the atmosphere of far underground”. Ah, we think, so the “dust” we are talking about is something far more sinister than that flying around the open air.

And here is where the hospital buildings come in. Protagonist Parker and his miner friends are waiting for their six-monthly chest x-rays checking for the miners’ dust lung disease which killed his father. Things have changed since his father’s times, Parker knows. Not only are there the periodic medical examinations, but there are mechanisms to keep the dust down, and a system of “tickets” and pensions for affected miners. But, the risk is still there, and Parker’s anxiety increases as he watches his mates go in one by one, while he waits his turn.

This is a story about worker health and safety – but told from a personal not political perspective. It’s left to the reader to draw the political conclusions. However, it is also a highly relatable story about humans, health, and risky choices and behaviour, because it seems that Parker does have a choice. I won’t spoil it for you, but simply say that the ending made me smile – ruefully.

Gavin Casey
“Dust” (orig. 1936)
in Carmel Bird (ed.), The Penguin century of Australian stories
Camberwell: Penguin Books, 2006 (first ed. 2000)
pp. 86-90

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 9, Dulcie Deamer

Dulcie Deamer, like my most recent Forgotten Writer, Jessie Urquhart, has retained some level of recognition – or, at least notability, with there being articles for her not only in Wikipedia and the AustLit database, but also in the Australian dictionary of biography (ADB). I have briefly mentioned her in my blog before, in Monday Musings posts on the 1930s and 40s.

Dulcie Deamer

Born Mary Elizabeth Kathleen Dulcie Deamer, Dulcie Deamer (1890-1972) was, says Wikipedia, a “novelist, poet, journalist, and actress”. ADB biographer Martha Rutledge, however, is more to the point, describing her as “writer and bohemian”, while her contemporary, the journalist and author Aidan de Brune, puts it differently again, commencing his piece with, “Dulcie Deamer has had an adventurous life”. From the little I’ve read of her and her work, it’s clear she was imaginative and fearless.

Born in Christchurch, New Zealand, to George Edwin Deamer, a physician from Lincolnshire, and his New Zealand-born wife Mable Reader, Dulcie Deamer was taught at home by her ex-governess mother. The timelines of her youth are sketchy in places, but Rutledge says that at 9, she appeared on stage, and De Brune writes that she was writing verses by the age of 11. A year after that, in 1902, De Brune and Rutledge agree that her family moved to Featherston, a small bush township in the North Island of New Zealand, where, de Brune says, “she ran wild” for five years, “riding unbroken colts, shooting, learning to swim in snow-fed creeks, and going for long, solitary rambles of exploration through the virgin bush”. It was here ‘that what she describes as “memories of the Stone Age” came to her’. Somewhere during this time, according to Rutledge, she was sent to Wellington to learn elocution and ballet lessons, apparently in preparation for the stage. At the age of 16, she submitted a story to the new Lone Hand magazine, and won the prize of 25 pounds. It was “a story of the savage love of a cave-man” and it changed the course of her life.

This story, “As it was in the beginning”, won the prize in 1907, from around 300 entries, said one contemporary report (The Wellington Times, NSW, 18 November 1909), and was published in The Lone Hand at the beginning of 1908, illustrated by Norman Lindsay. The critical responses were shocked but, mostly, admiring, that such virile writing could come from such a young woman. The story went on to be published in a collection of her stories in 1909, titled In the beginning” : six studies of the stone age, and other stories ; including “A daughter of the Incas”, a short novel of the conquest of Peru. One reviewer of this collection (Barrier Miner, 27 May 1910), wrote that Deamer “writes with a freedom of speech and a knowledge of things in general which must have fairly astounded her respectable parents, one would think, when they first read her compositions”! You get the gist. This work was republished in 1929 in a special limited edition titled, As it was in the beginning. The Australasian (21 December 1929) reviewed this and wrote of that original award winning story:

It was a tale of primitive man and woman, of a wooing and winning and retaining with club and spear— an unmoral tale, utterly pagan, terrifically dramatic. Its paganism was unsophisticated; its dramatic force was the expression of natural gift. Mr. Norman Lindsay illustrated the story. His paganism could hardly be called unsophisticated, but there was no doubt about his dramatic power. 

She was really quite something it seems and I might research her a little more. Meanwhile, Wikipedia picks up the story (sourced from newspapers of the time). As well as writing, she continued her stage career. She married Albert Goldie, who was a theatrical agent for JC Williamson’s, in Perth, Australia, in 1908. She had six children, but separated from Goldie in 1922. Rutledge, writes that

In the crowded years 1908-1924 Dulcie bore six children (two sons died in infancy), travelled overseas in 1912, 1913-14, 1916-19 and 1921 and published a collection of short stories and four novels—The Suttee of Safa (New York, 1913) ‘a hot and strong love story about Akbar the Great’; Revelation (London, 1921) and The Street of the Gazelle (London, 1922), set in Jerusalem at the time of Christ; and The Devil’s Saint (London, 1924). Three were syndicated in Randolph Hearst’s newspapers in the United States of America. Her themes, including witchcraft, gave ‘free play to the lavish style of her writing, displaying opulence and sensuality or squalor of traditional scenes.

Reviewing The devil’s saint for Sydney’s The Sun, The Stoic gives a flavour of Deamer’s writing. “She has style (a little too ecstatic perhaps) and she has a fine instinct for story-telling”, but there is much kissing – quite explicitly described – and “Sheikish stuff”. However, as The Stoic knows, there are readers for such writing, and s/he concludes that ‘If anybody wants romance, with a flavor of the supernatural and plenty of “pash,” this is the book’.

Deamer left her husband in 1922, and lived a Bohemian life in Kings Cross, while her mother brought up her children. She worked as a freelance journalist, contributing stories, articles and verse to the Australian Woman’s Mirror, other journals and newspapers, including the Bulletin and the Sydney Morning Herald. Like other writers we have featured, she often used pseudonyms. Rutledge tells us that Zora Cross described her in 1928 as ‘Speedy as a swallow in movement, quick as sunlight in speech … [and] restless as the sea’. Debra Adelaide writes that she was known as the “Queen of Bohemia” due to her involvement with Norman Lindsay’s literary and artistic circle, with Kings Cross Bohemianism, and with vaudeville. Various commentators and critics refer to her interest in religion, mythology, classical literature and the ancient world.

Deamer was a founder in 1929 and committee-member of the Fellowship of Australian Writers. In the 1930s she wrote plays, and a volume of mystical poetry titled Messalina (1932), while in the 1940s she another novel, Holiday (1940), another volume of mystical poetry, and The silver branch (1948). De Brune, writing in 1933, says that she was also hoping “to contribute screen stories to the newly-established Australian film industry” but it doesn’t appear that she achieved in this sphere.

In their short entry on her, Wilde, Hooton and Andrews say that her unpublished biography, The golden decade, “is informative on the literary circles of Sydney in the 1920s and 1930s”. They also say that she features in Peter Kirkpatrick’s 1992 book, The sea coast of Bohemia. Whatever we might think of her novels now, she was a lively and creative force in her time, and worth knowing about.

The piece I posted for the Australian Women Writers Challenge is titled “Fancy dress” (linked below). It provides insight into her interests in the magical and mystical and conveys something of her lively, humorous style.

Sources

  • Debra Adelaide, Australian women writers: A bibliographic guide. London, Sydney: Pandora, 1988.
  • Aidan de Brune, “Dulcie Deamer (1890-1972)” in Ten Australian Authors, by Aidan de Brune, Project Gutenberg Australia and Roy Glashan’s Library, 2017 (originally published in The West Australian, 13 May 1933) [Accessed: 21 November 2024]
  • Dulcie Deamer, “As it was in the beginning“, The Lone Hand (1 January 1908) [Accessed: 23 December 2024]
  • Dulcie Deamer, “Fancy Dress“, The Daily Mail (12 July 1924). [Accessed: 21 November 2024]
  • Dulcie Deamer“, Wikipedia [Accessed 21 November 2024]
  • Martha Rutledge, ‘Deamer, Dulcie (1890–1972)‘, Australian Dictionary of Biography, National Centre of Biography, Australian National University, 1981 [Accessed: 21 November 2024]
  • William H. Wilde, Joy Hooton and Barry Andrews, The Oxford companion to Australian literature. Melbourne, Oxford University Press, 2nd, edition, 1994

Shirley Hazzard, The bay of noon (#BookReview)

Shirley Hazzard’s novella, The bay of noon, has been in my sights for a long time, but finally, this Novellas-in-November year, I managed to get it out of my sights and into my hands. It’s the first of two novellas I read for the month, but the second to review. Such was my November (and we are now well into December!)

Published in 1970, The bay of noon was Hazzard’s second novel. It was one of six books nominated for the Lost Man Booker Prize in 2010. This was a special award created to, in effect, right a wrong which occurred when a change in the Booker Prize rules resulted in books published in 1970 missing out on a chance for Booker glory. The award was decided by public vote, with JG Farrell’s Troubles emerging the victor.

I’ve read three books by Hazzard before blogging, but since then I’ve just read one short story – “The picnic” – for the 1962 Club. In my post on that story, I referred to a review in The Guardian of Shirley Hazzard’s Collected stories. The reviewer Stephanie Merritt writes that “Hazzard’s recurring themes here – enlarged upon in her novels – are love, self-knowledge and disappointment”.

This is true of The bay of noon, which tells of a young Jenny, who, though born in England, had been sent to Cape Town with other young children to escape the Blitz. Post-war she was reunited with her older brother but, realising that her love for him was unhealthy, she leaves England to take up a job with NATO in Naples, bringing me to another of Hazzard’s recurring themes, that of young women leaving home to find their place. I understand from her biography that Hazzard herself worked for NATO in Naples in the timeframe this book is set, so she knows whereof she writes – which is not to say that she is writing her life. This is fiction, so while Hazzard draws on her own experiences, Jenny’s story is not hers.

Anyhow, we are in Naples, and it is some years after World War II, the mid 1950s in fact. Hazzard loved Italy, and her description of Naples at this time is imbued with a love born of knowing a place authentically, not as a sightseer. Naples is poor, and damaged both by war and a Mt Vesuvius eruption in 1944. Hazzard’s evocation of the city is a joy to read. A “through the looking-glass” city of both “apartness” and “continuity”, it also provides a moody, sometimes metaphoric, backdrop for our newcomer Jenny.

The storyline is straightforward. Knowing no-one outside of her work, Jenny follows up a letter of introduction to the charming and welcoming writer Gioconda, whose married lover, and Roman film director, Gianni, she also meets. Soon, however, through her work, Jenny also comes to know a Scotsman, Justin Tulloch, and a relationship of sorts develops between them. These relationships, and how they play out – with their mysteries and betrayals – form the nub of the story, but they are not what the novel is about. That is not so straightforward, but there are clues.

The title offers one clue, particularly, for me, the idea of “noon” as a time when the sun is at its highest, when the light is brightest, and so, perhaps representing a moment of clarity and, perhaps, also, of transition or change? Another clue is in the epigraph from Auden’s “Goodbye to the mezzogiorno” and in the opening paragraphs, both of which encompass ideas about memory and experience. The story is told first person through Jenny’s eyes, and there is a sense as the novel progresses of her working through an experience. Or, perhaps, not so much “working through” as allowing the passage of time to do its work. In the opening paragraphs, Jenny speaks of experiences building up “until you literally sink under them” but is also aware that, with the passage of time, memory, which was once “clouded with effects and what seemed to be their causes”, can become protective. As Auden concludes his poem:

… though one cannot always
Remember exactly why one has been happy,
There is no forgetting that one was.

But of course, not all memories are happy – and time can’t make them so. Gioconda, who had suffered loss, says

‘When people say of their tragedies, “I don’t often think of it now”, what they mean is it has entered permanently into their thoughts, and colours everything…’ (p. 67)

Just prior to this, she admits:

‘When I talk of it this way, now, to you, it all comes out as if there were some sequence, some logic, instead of moods, contradictions, alternatives. The design imposes itself afterwards. And is false, must be false.’ (p. 66)

It’s a curious but beguiling novel. The writing has a formal, intellectual – almost dispassionate, and sometimes elegiac – tone. It feels as though it belongs to a much earlier time, earlier in a way than the time in which it is set. This works somehow, partly because of Hazzard’s clear and measured prose, partly because the characters themselves seem to belong to an earlier time, and partly because Jenny is telling us the story from some time in the future.

As I read The bay of noon, I kept trying to place it within a wider literary tradition. It belongs, in part, to those stories about young people being taken under the wing by more experienced elders. Jenny observes the world she is drawn into, gradually becoming a more active and confident player in it. However, an Englishwoman, she remains an outsider, so retains her observer status which, over time enables her to see some realities she had missed in the first flush.

This is not a simple coming-of-age story, as it might look on the surface. Jenny is not an ingenue, but neither is she, at the start, experienced enough to understand the complex emotions and tragedies her older friends have experienced. Moreover, Hazzard has set the novel in a time that was itself complex, as Europe, and Naples specifically, was emerging from the war and – hmmm, was what? I wanted to say remaking itself, but that’s not the sense we get of Naples. It’s more one of being itself.

Towards the end, Jenny, reflecting on that past time in Naples, likens it to a

vineyard that had been left to flourish intact … among the deadly apartment buildings, not so much showing how it was as what has happened to it.

And that is the book’s ultimate meaning for me. It is not about who we are, what we hoped for, or where we have arrived, but about, in the closing words of the novel, “how we came”. Life, in other words, is a process, a journey that doesn’t always take us where we plan or expect.

Read for Novellas in November. Also read by Brona for the month. Read very late for the 1970 Year Club run by Karen (Kaggsy’s Bookish Ramblings) and Simon (Stuck in a Book)

Shirley Hazzard
The bay of noon
ISBN: 9781860494543
Virago Press, 2005 (originally published 1970)
182pp.

Marion Halligan, Wishbone (#BookReview)

My reading group’s last meeting of the year took the form of a tribute to Marion Halligan, who died earlier this year and who had generously attended our meeting when we discussed her Valley of grace (my review). We have done this once before with Helen Garner (albeit she hadn’t died) and it worked well. The process is that we choose something we want to read and share our thoughts with the group. I have read several of Halligan’s books, but I have a few on my TBR, so of course I chose one of those, Wishbone, her fourth novel, published in 1994.

Before I share my thoughts on that, I thought you might like to know what everyone read. Ten members attended the meeting. Some read two books, while others chose a short story or article. It is, after all, a busy time of year. The novels read were, in chronological order, Wishbone (1), The golden dress (2), The fog garden (1), Valley of grace (1), Goodbye sweetheart (2). Three people read her most recent memoir, Words for Lucy, while others read selections from Canberra tales (“Most mortal enemy”), The taste of memory (the first piece), Canberra Red (“A city of mind”), and Shooting the fox (“Shooting the fox”). In other words, we read widely across her oeuvre, resulting in an enjoyable – and occasionally excitable – meeting as we teased out some of her themes and ideas, including how much of her fiction was drawn from life!

“who knows what the hell is going on”

So now, Wishbone. It tells the story of a woman, Emmanuelle, her “motley family”, and the wishes they have for themselves. The novel starts with a young, passionate Emmanuelle having an affair with a married man, but it soon jumps some years hence when she is now married (to a man named Lance), and living in well-heeled Sydney with two children, Maud and William. The rest of the novel follows a period in the lives of these four and others in their close circle – friends, family and employees. During this time, we experience a life-threatening stroke, extra-marital affairs, mistaken assumptions, and a suspicious death, all set within perfectly rendered scenes of domesticity. Halligan can make you gasp with her audaciousness.

As I was reading this novel, a light dawned for me about why I so often use Jane Austen as a benchmark for writing I love. I do like all sorts of writing, but I am particularly drawn to writing that exposes human nature with wit, irony and a generous spirit. This is what Austen does, and this is also what Halligan does. Wishbone is a generous story about messy human lives. Halligan writes with a knowingness about those deep-down thoughts, wishes, and desires we all have, but she is also forgiving about her characters’ foibles and less admirable traits and behaviours. In Wishbone, she explores the tension between our wishes – particularly regarding love – and living with what you’ve got.

There’s something of a fatalist element, here, in the sense that we think we have choice in all this, but choice proves in fact to be elusive. Things happen that we have no control over. Late in the novel, as Emmanuelle sits around the kitchen table with her two children and au pair Mel, in what looks to be a cosy domestic scene, a question – which is both literal and existential – is suddenly proffered, “who knows what the hell is going on”. Who indeed? (And who is asking the question? Emmanuelle, surely, but there’s also an omniscient voice overlaying the characters’ perspectives. At least I believe so. Wishbone slides seamlessly between voices and perspectives in a way that never loses the reader, but that ensures we see multiple sides of things.)

This brings me to style, and how Halligan does what she does. Halligan is a born short-story writer. As I started Wishbone, I almost wondered whether I was reading a book of short stories. Every chapter is gorgeously titled and most felt like they could stand on their own as little nuggets from a life. The opening chapter, The Glade, tells of Emmanuelle’s youthful affair with her married man. It starts:

The difficulty of a love affair between a young woman and a married man may be its logistics. Where can they go? He lives with his wife. She lives with her parents.

They can’t afford hotels, and anyhow it’s too risky as the town is small, but Brian knows “a good place”, a little glade under a cliff. Whenever Brian thinks of going to the glade, he whistles Handel’s tune, “Where e’er you walk”, which “always gladdened his wife’s heart, because she knew her husband was feeling cheerful”. Halligan’s discussion of this song, Brian’s behaviour, and the wife’s response is delicious in more ways than this little irony, but I will just share Halligan’s nailing the point, with “the song told her about the walking and the sitting but what she didn’t know about was the lying”. Just think of the double meaning in that last word! This writing just makes you splutter.

From here, the plot unfolds quietly but surely. Hints are dropped but aren’t heavy-handed, so we are still surprised when certain events occur, which brings me to the title, and its reference to wishes. In the third chapter, The Man in the Train, there is a mostly mundane discussion about wishes until the chapter’s titular, and unnamed, “man” asks Emmanuelle what she would wish for. Her answer?

I would wish for the gift of making dangerous choices.

As the novel progresses, various characters express their wishes. Emmanuelle’s friend Susie idly wishes she were a widow, while au pair Mel wishes she were beautiful. Emmanuelle wants more passion from her husband, while chauffeur Stuart wants money. And so on … What these characters learn, you won’t be surprised to hear, is that their seemingly ordinary, or common, wishes often carry a danger that is not expected. You know that saying, “be careful what you wish for”. But Halligan’s book is no simple moral tale. What Emmanuelle realises near the end, in fact, is that all choices can be dangerous. Susie asks her:

Have you ever wished Lance dead?
I’ve wished him different.
And did that come true?
Not in ways that I’d have chosen.

Where does this leave us? We won’t stop wishing, and we certainly can’t stop making choices, but we can think about our choices and be realistic about the outcomes, whether they are the expected or unexpected ones. In the end, Emmanuelle probably has the answer:

being alive is like reading a book. You might think you’ve got a fair idea of the plot but you don’t actually know what’s going to happen next, you’re as much a mystery to yourself as a character in a novel. Perhaps the secret is just to keep turning the pages.

Reading Wishbone has reminded me how much I enjoy Halligan. I must get back to that TBR.

Marion Halligan
Wishbone
Port Melbourne: William Heinemann Australia, 1994
235pp.
ISBN: 0855615974

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 8, Jessie Urquhart

While some of the forgotten writers I have shared in this series are in the category of interesting-to- know-about-but-not-necessarily-to-read, others probably are worth checking out again. Jessie Urquhart is one of these latter, though I’ve not read any of her novels, so don’t quote me!

However, there are articles for her in Wikipedia and the AustLit database, and I have mentioned her on my blog before, so this must all count for something in her favour. My reference was in a Monday Musings on Australian women writers of the 1930s in which I discussed an article by Zora Cross. She talked about, among other things, writers who had achieved success abroad without leaving home. One of those she named was Jessie Urquhart, who, she says, “will not, I think, do her best work until, like Alice Grant Rosman, she  relinquishes journalism for fiction”. I commented at the time that this was interesting from someone who, herself, combined fiction and poetry writing with journalism. I also wondered whether Urquhart needed her journalistic work to survive. (I suspect she did.)

I also wrote earlier this year about Urquhart on the Australian Women Writers (AWW) blog, as did Elizabeth Lhuede last year. This post draws from both posts and a little extra research. In my post, I shared a 1924-published short story titled “The waiting”. It is an urban story about a very patient woman. It’s not a new story, but Urquhart writes it well. … check it out at AWW. You might also like to read the story Elizabeth posted, “Hodden Grey”, which is a rural story. Like many writers of her time, Urquhart turned her head to many ideas and forms.

Jessie Urquhart

Novelist, short story writer and journalist Jessie Urquhart (1890-1948) was born in Sydney in 1890, the younger daughter of William and Elizabeth Barsby Urquhart. Her father, who was a Comptroller-General of NSW prisons, had emigrated from Scotland in 1884. She joined the Society of Women Writers and was secretary for 1932-33. She had an older sister, Eliza (1885–1968) with whom she emigrated to England in 1934 (years after Zora Cross’s article!) There is much we don’t know about her life, though her father’s obituary does say that neither of the sisters married.

In an article titled “Women in the World” in 1932, The Australian Women’s Mirror includes a paragraph on Urquhart, because they were about the serialise her story Giving Amber her chance. They say she “started writing very young, and in her teens had a novel, Wayside, published; she is now a Sydney journalist. Short stories and articles from her pen have appeared in the Mirror, her latest contribution being “The Woman Prisoner” (W.M. 8/3/32), based on her knowledge of the Long Bay women’s reformatory.”

Elizabeth’s thorough research found that Urquhart had turned to short story writing and journalism, in the 1920s, with most work published in The Sydney Mail, but she was also published in The Sydney Morning Herald, The Australian Woman’s MirrorThe Australian Women’s Weekly, The Sun and Queensland Figaro. Elizabeth read (and enjoyed) many of her stories, and wrote that they cover “a broad range of settings and topics, giving glimpses into the lives of modern Australian urban and rural women and men, encompassing the adventures of spies, adulterers, thieves and deserters; the faithful and unfaithful alike”.

According to Elizabeth, Urquhart’s first publications actually appeared when she was in her twenties, including a series of sketches titled Gum leaves which was published in The Scottish Australasian. The Goulburn Penny Post quoted the paper’s editor, who said that:

The sketches represent her initial effort, and indicate that she has the gift of vivid description and the art of storytelling in a marked degree. All the delineations show power and a creative facility which promises well. Some are indeed gems. [The author shows] promise of a successful literary career.

Her novel Wayside appeared in 1919, and is probably based on these sketches. (She was not a teen in 1919, so I’m not sure about The Australian Women’s Mirror’s facts.)

Anyhow, according to Elizabeth, Urquhart had “a year’s study abroad” sometime in the late 1920s or early 1930s, and wrote more articles on her return. She lived in Bellevue Hill, Sydney, and continued to publish what Elizabeth nicely characterises as “her quirky short fiction”. She also wrote more novels. Giving Amber a chance, serialised in 1932 in The Australian women’s mirror, was published in book form in 1934. The Hebridean was serialised in 1933, but was not published in book form though, wrote Elizabeth, it was “arguably” the better novel. She liked “its setting and its depiction of class tensions” and believes – a propos my introduction to this post – that it deserves to be more widely read.

Another novel, Maryplace: the story of three women and three men, was published in 1934, but unlike the previous novels does not appear to have been serialised. Elizabeth found a contemporary review, which she liked for the sense it gives of the debates surrounding Australian writing at this time, including a reading public “mistrustful of its own novelists”. The author of the review writes that Maryplace is

a story which takes the art of the Australian novel to a new plane of modernity of treatment and universality of appeal.

In style, in theme, and in the power of characterisation and analysis this book is far above the work of the average of our novelists. It is deserving of the highest recommendation. Despite the fact that the scenes of Maryplace, with the exception of one period, are laid in a New South Wales country town, the story will be of equal interest to any reader of novels anywhere. That, after all, is the real art of the novel, and it is one which is not so frequently cultivated by our writers that we can afford to ignore it when we encounter it.

The reviewer believes there’s been too much self-conscious talk about “an Australian story-art”, that all literature is naturally a product of the country which produces it and the life and times in which it is produced. In other words, says R.N.C.,

All stories have their roots in the soil. They will be true of a nation and be part of a national contribution to art without ceaseless striving to label them and brand them as ‘Australian’ on every page and in every paragraph.

Urquhart’s story, R.N.C continues, has the “unselfconsciousness that gives her book a real Australian atmosphere and setting” but that also “makes it a story of absorbing human interest and power so as to be a world novel for the world”. (I like R.N.C.’s thinking.)

The novel apparently deals with the class tensions, and a changing order which sees “the local butcher or grocer” no longer willing to deliver their goods to “the back door”. This is part, says R.N.C. of “any fast changing democracy, and Miss Urquhart in her Maryplace has drawn it with pitiless detachment, giving to her theme sympathy and understanding but the touch of irony and satire which it demands”.

After she went to England in 1934, Urquhart’s stories continued to appear in the Australian press, but whether she published elsewhere is not clear. She was clearly still active in writing circles in 1941, because she was chosen as Australia’s delegate to the PEN conference in London. She and her sister survived bombing during the war, and Jessie sent regular reports about life in London to The Sydney Morning Herald.

In 1944, the Herald reported that “gossip of London theatres, the Boomerang Club, books and their authors comes from Miss Jessie Urquhart, formerly of Sydney, who went to England before the outbreak of war”. It says that “during the first great blitz, she was an A.R.P. telephone worker” but was now “a reader for Hutchinson’s Publishing firm”. She and Eliza had been “staying with novelist Henrietta Leslie in Hertfordshire for the past three months”. Wikipedia tells me that Leslie was a “British suffragette, writer and pacifist”, which makes sense when you read in the next sentence that Jessie had “just been re-elected to the committee of the Free Hungarian Club Committee” which was chaired by Hungarian writer and exile, Paul Tabori.

She is an interesting woman, and would surely be a great subject for one of Australia’s literary biographers!

Anyhow, in 1945, another Sydney Morning Herald paragraph advised that Jessie and Eliza Urquhart would “probably visit Australia” again in 1946, and that they had reported that London was “beginning to recapture its old smartness”. I suspect Jessie never did get back to Australia, as she died in a nursing home in St John’s Wood, London, in April 1948. Eliza died in 1972.

Sources

Monday musings on Australian literature: Nonfiction awards 2024

It’s been a very busy weekend, and I have a few posts waiting to do, plus a reading group book to finish for tomorrow, so this post is a quick one. Phew, you are probably saying if you stuck with me over the weekend!

Today’s topic recognises that our litblogosphere’s annual Nonfiction November event, currently coordinated by Liz Dexter, starts today. I don’t usually write a Monday Musings for this event, but I thought it might be interesting to look at what Australian works of nonfiction won awards this year. Most of the awards are specific nonfiction awards, but some are more general awards which can be won by fiction or nonfiction (like the Stella, albeit was won by fiction this year.)

I’ll list the awards alphabetically by title of award:

  • ABIA Biography Book of the Year: Anna Funder, Wifedom: Mrs Orwell’s invisible life (biography) (my review)
  • ABIA General Non-Fiction Book of the Year: Thomas Mayo and Kerry O’Brien, The Voice to Parliament handbook (handbook)
  • ACT Literary Awards, Nonfiction: Kate Fullagar, Bennelong & Phillip: A history unravelled (history)
  • Finlay Lloyd 20/40 Prize, Nonfiction Winner: Sonya Voumard, Tremor (I’ll be reporting more on this prize and the Fiction winner next weekend) (memoir/essay)
  • Indie Awards Book of the Year Non-fiction: David Marr, Killing for country: A family story (history)(Jonathan’s post)
  • Magarey Medal for Biography: Ann-Marie Priest, My tongue is my own: A life of Gwen Harwood (biography)
  • Mark and Evette Moran Nib Literary Award: to be announced on 27 November, but 5 of the 6 shortlisted titles are nonfiction
  • National Biography Award: Lamisse Hamouda, The shape of dust (memoir)
  • NSW Premier’s History Prize, Australian History: Alecia Simmonds, Courting: An intimate history of love and the law (history)
  • NSW Premier’s Literary Awards, Douglas Stewart Prize for Non-fiction: Christine Kenneally, Ghosts of the orphanage (history) (Janine’s review)
  • Northern Territory Literary Awards, Charles Darwin University Creative Non-Fiction Award: Dave Clark, Remember (creative nonfiction about truthtelling)
  • Prime Minister’s Literary Award, Australian History: Ryan Cropp, Donald Horne: A life in the lucky country (biography) (Lisa’s review)
  • Queensland Literary Awards, The University of Queensland Non-Fiction Book Award: Abbas El-Zein, Bullet, paper, rock: A memoir of words and wars (memoir)
  • Victorian Premier’s Literary Awards, Prize for Non-fiction: Ellen van Neerven, Personal score: Sport, culture, identity (memoir and polemic)

So 14 awards here, and life writing (biography and memoir) is by far the most represented “genre”, partly because some of the awards are specifically for biography (life writing). History is second, and again, this is partly because there are specific history prizes (some of which are won by biography!) It is noteworthy, however, that other genres – nature writing and eco-nonfiction, for example – rarely get a look-in in these sorts of awards. And yet, there is some excellent writing in these genres being published (by Upswell, for example).

And a little survey

Do you write nonfiction or non-fiction? In my admittedly minimal research, I have read that Americans are more likely to drop the hyphen, and this seems to play out in American versus English dictionaries.

I note that:

  • Liz has nonfiction in her banner, which is how I first titled this post
  • the above Australian awards vary in their usage – some using the hyphen and some not, but the hyphenated form seems to be winning.

I am tending to go with not, just as during my lifetime (or is it life-time!!) we’ve dropped the hyphen from tomorrow and today. (Hmm, a little research into these revealed that Chaucer for example had “tomorrow” – in his form “tomorwe” – unhyphenated. It was then later hyphenated and later again, re-unhyphenated – and I think I really need the hyphen there! Actually, it’s not as simple as this because through much of time the two forms have coexisted!)

What do you do?