Monday musings on Australian literature: 1925 in fiction

Once again it’s Karen’s (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon’s (Stuck in a Book) “Year Club” week. This week, it is 1925, and it runs from today, 20 to 26 October. As for the last 8 clubs, I am devoting my Monday Musings to the week.

The 1920s were wild years, at least in the Western World. The First World War was over, and neither the Depression nor Second World War were on the horizon. It was a time of excess for many, of the flappers, of

A brief 1925 literary recap

Books were, naturally, published across all forms, but my focus is Australian fiction, so here is a selection of novels published in 1925:

  • Martin Boyd (as Martin Mills): Love gods
  • Dale Collins, The haven: A chronicle
  • Erle Cox, Out of the silence
  • Zora Cross, The lute-girl of Rainyvale : A story of love, mystery, and adventure in North Queensland
  • Carlton Dawe, Love: the conqueror
  • Carlton Dawe, The way of a maid
  • C.J. de Garis, The victories of failure
  • W. M. Fleming, Where eagles build
  • Nat Gould, Riding to orders
  • Jack McLaren, Spear-eye
  • Henry Handel Richardson, The way home (the second book in the The Fortunes of Richard Mahony trilogy)
  • M. L. Skinner, Black swans: Rara avis in terris nigroque simillima cygno
  • E. V. Timms, The hills of hate
  • Ethel Turner, The ungardeners
  • E. L. Grant Watson,  Daimon
  • Arthur Wright, The boy from Bullarah

EV Timms had a long career. Indeed, he also appeared in my 1952 Year Club list. Zora Cross has reappeared in recent decades due to renewed interest in Australia woman writers. Both Bill and I have written about M.L. (Mollie) Skinner, a Western Australian writer who came to the attention of D.H. Lawrence. And then of course there are those writers – Martin Boyd, Henry Handel Richardson and Ethel Turner – who have never “disappeared” from discussions about Australia’s literary heritage.

While my focus here is fiction, it’s worth noting that many of Australia’s still recognised poets published this year, including Mary Gilmore, Henry Lawson, Dorothea Mackellar, Furnley Maurice and John Shaw Neilson.

The only well-recognised novelist I could find who was born this year was Thea Astley.

The state of the art

As for previous club years, I checked Trove to see what newspapers were saying about Australian fiction. Because 1925 is a century ago, I had already started researching the year for the little Monday Musings Century ago subseries I started in 2022. So far, I have written just one post on 1925. It focused on two literary societies which were active at the time, the Australian Literature Society and Australian Institute of the Arts and Literature, so I won’t repeat that here.

I found a few interesting tidbits to share, including, in a couple of newspapers, a brief report of a talk given to Melbourne’s Legacy Club by local bookseller, C. H. Peters, manager for Robertson and Mullens. He reported that the English publisher, John Murray the Fourth, said

that the Australian consumption of fiction was enormous, compared with the English market, and that, making allowances for differences in population, the Australian read five novels to every one read by the Englishman. 

Some of the other items of interest I found were …

On a cult classic?

One of the surprising – to me – finds during my Trove search was the book Out of the silence by Erle Cox. It was, says The Argus (9 October) and the Sydney Morning Herald (28 November), first published in serial form around 1919, but there were many requests for it to be available in book form, which happened in 1925. The story concerns the discovery of a gigantic, buried sphere, which contains the accumulated knowledge of an ancient civilisation. The Argus’ reviewer says that the sphere’s aim “was to exemplify the perfection attained in a long past era and to assist the human race of the time of discovery towards similar perfection”, with the finder being helped in this goal by the “dazzling Earani”, a survivor of that civilisation.

The reviews at the time were positive. The Argus says that “the story is carried on with much ability”, while The Age (17 October) describes it as “brilliantly conceived and charmingly written … original and weird, maybe a little far-fetched”. Edward A. Vidler writes for the Sydney Morning Herald that “Mr. Cox is to be congratulated on a story of rare interest, which holds the attention from beginning to end”.

It has been republished more than once since 1925, including in other countries. For example, in 1976, it was republished in a series called “Classics of Science Fiction” in 1976, by Hyperion Press, and in 2014 an ePub version was published “with an Historical Afterword by Ron Miller”, who featured it in his “The Conquest of Space Book Series.” The promo for this edition describes it as “the classic lost race novel” in which a pair of amateur archaeologists “inadvertantly revive Earani, the survivor of an ancient race of superbeings”. But this is not all. It was also adapted for radio, and turned into a comic strip. You can read all this on Erle Cox’s Wikipedia page.

On reviewing

I enjoy seeing how reviewers of a different time went about their business. Some reviews in this era – the 1920s – tell the whole story of the novel, and do little else. Others, though, try to grapple with the book, finding positives as well as negatives, and sometimes discussing the reason for their criticisms.

Reviews for Dale Collins’s island adventure The haven are a good example. It seems that Collins had decided to have the main character – the male protagonist – tell his story. The reviewer in The Age (31 October) didn’t feel it worked, writing that Collins

repeats the experiment of blending psychology and sensation which he caried out so successfully in ‘Ordeal.’ It is a very clever and original story, but the reader who wants sensation will find there is too much psychology in it; and the reader who is interested in psychological studies will discover that the author has handicapped himself by making the central figure tell the story. As a result the psychology becomes monotonous …

The Argus (6 November) on the other hand was positive about the technique of Mark telling his own story:

Mr Collins has skilfully worked out the effect of the situation on each one of his characters, but especially on that of Mark, who reveals himself through a diary of their life on the island … The author has set himself a very difficult task in the carrying out of which he has been remarkably successful.

The reviewer in The Age (25 July) – the same one? – was disappointed in Zora Cross’s The lute-girl of Rainyvale, seemingly because of its supernatural subject matter concerning Chinese vases and curses, after the quality of her previous novel Daughters of the Seven Mile, but ended on:

The story has some vivid descriptive writing, which serves to emphasise that Zora Cross’s real gifts are wasted on fiction of this character.

Mollie Skinner’s Black swans was reviewed twice in the same column in The Age (12 September) with slightly different assessments. The first writes that it is “a very readable story founded on historical events in the convict days of Western Australia” and goes on to say that she had collaborated with D. H. Lawrence on The boy in the bush but that “her unaided work is preferable”. The review concludes that Skinner had “drawn her picture strongly and produced a good novel”.

Later in the same column, the reviewer (presumably a different one?) references Skinner’s work with Lawrence and then says of this new book that the story begins in Western Australia’s Crown colony days of 1849. Skinner “sends her childish heroine and hero on adventures amongst blacks and Malays, in company with an escaped convict” then “takes them to England for the social and love interest”. The reviewer concludes that

Miss Skinner writes well, with a special anxiety to set down striking phrases and epigrams. To quote a common, phrase, she is more interesting than convincing. 

Hmm … there’s a sense between the lines here that the story doesn’t hang together, but that Skinner, like Cross, has some writing skills.

As for Henry Handel Richardson, although her novel came out in mid-1925, I found only a couple of brief references to it. Martin Mills (Martin Boyd), on the other hand, fared better with some quite detailed discussions, including in the West Australian (4 July). The reviewer explored it within the context of being part of a rising interest in the “religious novel” and ended with:

Love Gods, with its old story of the unending conflict between the Pagan deities and the restraining influences of Christianity, is a novel of unusual insight, and most uncommon power of literary expression.

There’s more but I’ve probably tired us all out by now! I will post again on this year.

Sources

(Besides those linked in the post)

  • 1925 in Australian Literature (Wikipedia)
  • Joy Hooton and Harry Heseltine, Annals of Australian literature, 2nd ed. OUP, 1992

Previous Monday Musings for the “years”: 1929, 1936, 1937, 1940, 1952, 1954, 1962 and 1970.

Do you plan to take part in the 1925 Club – and if so how?

Paul Laurence Dunbar, The scapegoat (#Review)

Paul Laurence Dunbar’s short story “The scapegoat” is the fourth in the anthology Great short stories by African-American writers, which my American friend Carolyn sent me. Compared with the previous author, Gertrude H. Dorsey Browne, Dunbar is much better known.

Paul Laurence Dunbar

Paul Dunbar c. 1890, from The African-American Experience in Ohio, 1850-1920, Public domain, via Wikimedia Commons

The biographical note at the end of the anthology provides good background, and Wikipedia has a detailed article on him. Dunbar (1872-1906) was, says Wikipedia, “an American poet, novelist, and short story writer of the late 19th and early 20th centuries”, and “became the first African-American poet to earn national distinction and acceptance”. In fact, it is through his poetry, which is frequently anthologised, that I recognised him when he popped up in the book. He was born in Dayton, Ohio, to parents who had been slaves. Indeed, his father had escaped slavery before the Civil War ended, and fought with the Union Army.

Dunbar, says Wikipedia, wrote his first poem when he was six, and gave his first public recital at nine. Both sources say he was the only African-American in his high school. He was apparently well-accepted, being elected president of the school’s literary society, as well as being the editor of the school newspaper and a debate club member.

Wikipedia provides much detail about his work and publishing history, his health issues (particularly with tuberculosis which killed him), and his failed marriage to Alice Ruth Moore, whose story, “A carnival jangle” (my review), opened this anthology. He was a prolific writer, and was famous for his use of dialect, although he also wrote in standard English. Recognised in his own time, his influence and legacy continues. Maya Angelou titled her book I know why the caged bird sings, from a line in his poem “Sympathy“. But I will conclude with an assessment from his friend, the writer James Weldon Johnson (1871-1938), who wrote in his 1922 anthology, The book of American Negro poetry:

He was the first to rise to a height from which he could take a perspective view of his own race. He was the first to see objectively its humor, its superstitions, its short-comings; the first to feel sympathetically its heart-wounds, its yearnings, its aspirations, and to voice them all in a purely literary form.

We see some of this in the short story chosen for this anthology.

“The scapegoat”

“The scapegoat” is the opening story in Dunbar’s 1904-published collection The heart of Happy Hollow. My anthology describes it as “Dunbar’s story of an ambitious and intelligent young man who sees no reason to sell himself short or accept defeat”. This is accurate, but only half the story.

It is told in two parts, the first before the protagonist Mr Robinson Asbury goes to prison, and the second after his release. The opening paragraph, after referencing the saying that the law is “a stern mistress”, chronicles young Asbury’s fast rise from a bootblack, through porter and messenger in a barber shop, to owning his own shop. The second and third paragraphs describe the story’s setting, the “Negro quarter” of “the growing town of Cadgers”. Here Asbury sets up his barber shop, and attracts customers with his ‘significant sign, “Equal Rights Barber Shop”‘, which our third person narrator says

was quite unnecessary because there was only one race about to patronise the place but it was a delicate sop to the peoples vanity and it served its purpose.

Whatever the reason, he was successful, and his shop became “a sort of club”, where the men of the community gathered to socialise and discuss the news. As a result Asbury soon comes to the notice of “party managers” who, seeing his potential to win them black votes, give him money, power and patronage. This Asbury accepts, and his power and status in the community grows. He then decides he’d like to join the bar, which, with the help of the white Judge Davis, he does.

And so the story continues. With success, he does not “leave the quarter” to “move uptown” as expected, though Judge Davis is prescient:

“Asbury,” he said, “you are–you are–well, you ought to be white, that’s all. When we find a black man like you we send him to State’ prison. If you were white, you’d go to the Senate.”

By now, Asbury’s success is arousing jealousy among his peers, particularly at a local coloured law firm. Two, Bingo and Latchett (great names eh?), are alarmed by Asbury’s fast rise to the top, but his putting out his shingle is “the last straw”. They plan to pull him down, and engage the services of another to lead an opposing faction in the community. However, with the continued help of the “party managers”, Asbury holds the day.

Now politics is messy, and allegiances switch. Along the way Bingo comes over to Asbury’s side. There’s an election, and Asbury’s side wins, but our narrator says:

the first cry of the defeated party was, as usual, “Fraud! Fraud!”

Was there fraud? Certainly there’s intimation of skulduggery, but without evidence it’s decided a “scapegoat” must be found – a big man – and so Asbury is deserted by the party “Machine”, and by his peers including Bingo, and charged. After the jury finds him guilty, Asbury seeks leave to make his statement, which Judge Davis allows:

He gave the ins and outs of some of the misdemeanours of which he stood accused showed who were the men behind the throne. And still, pale and transfixed Judge Davis waited for his own sentence.

It doesn’t come, because Asbury recognises Davis as “my friend”, but he exposes “every other man who had been concerned in his downfall”. He is sent to prison, for the shortest sentence the Judge can give, and is away for ten months, just long enough for him not to have been forgotten and, in fact, to be recognised as “the greatest and smartest man in Cadgers”. (This rehabilitation of Asbury in the eyes of the community while he is absent is just one of the many astute insights Dunbar makes about the way humans think and behave.) Part Two details Asbury’s revenge, but you can read it for yourself at the link below.

“The scapegoat” is a well-written, well-structured story set primarily within the black community, though the “party managers” who want the “black vote” are clearly white. Its main theme concerns political ambition and corruption, and racial oppression. It shows Asbury’s peers working to bring him down, putting their own ambition ahead of the good of the community, and overlays this with oppression by the string-pulling “Machine” uptown. I particularly liked the measured, neutral tone Dunbar employs which, together with his frequent insights into political behaviour and human nature, enables this story to read almost like a fable, a morality tale that says something in particular about this community, about the unfortunate behaviour of people who should support each other, but also something universal about politics and oppression.

It’s unemotional, clever, true – and, unfortunately, still relevant.

Paul Laurence Dunbar
“The scapegoat” (first published in The heart of Happy Hollow, 1904)
in Christine Rudisel and Bob Blaisdell (ed.), Great short stories by African-American writers
Garden City: Dover Publications, 2015
pp. 45-56
ISBN: 9780486471396
Available online (you can find the whole collection at this site)

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 14, Gertrude Mack

Gertrude Mack is the third of the Mack literary sisters, and by far the least known, though at the time she was well-recognised, with her activities and thoughts frequently reported in the newspapers. Her “disappearance” from view is most likely because, unlike her sisters, all her writing was for newspapers and magazines. She did not have one published book to her name. It makes a big difference to a writer’s longevity in the literary world.

As with many of my Forgotten Writers posts, I researched Gertrude Mack for the Australian Women Writers’ blog. This post is a minor revision of the one I posted there. So, who was she …

Gertrude Mack

Gertrude Mack (?-1937) was an Australian journalist and short story writer. The youngest of thirteen children – who included five daughters – Mack was born in Morpeth, New South Wales, to Irish-born parents, Jemima (nee James) Mack and the Rev’d Hans Mack. As a child, she lived in various parts of Sydney including Windsor, Balmain and Redfern, and was educated at Sydney Girls’ High School. Two of her older sisters also had literary careers, Louise Mack (see my posts) and Amy Mack (whom I featured last week). These sisters have been documented in Dale Spender’s Writing a new world: Two centuries of Australian women writers (1988) and by their niece Nancy Phelan in the Australian Dictionary of Biography, but neither Spender nor Phelan mention Gertrude. According AustLit, a diary of Mack’s is included in Phelan’s papers at the State Library of New South Wales. Curious.

This dearth of formal biographical information meant relying heavily, for this post, on Trove, where articles written by Mack abound. They tell of a curious and adventurous woman who was able to report firsthand on those challenging 1920s and 30s in Europe and the Americas. For example, in 1924, four years after the Mexican Revolution, she decided to go to Mexico City, something her American friends thought “a wild whim”. She writes for The Sydney Morning Herald (22 November 1924), that “according to American newspapers, it did seem a risk, but I knew their way of making any Mexican news appear hectic”. In the end, it does prove difficult, and she fails on her first attempt. She admits that she was not prepared for the poverty she sees in Juarez, just over the border from El Paso, and “was not yet accustomed to the unshaven Mexican”, but she later wrote admiring pieces on the country.

Mack spent eight years in London from around 1929 to 1937, and returned at least once for a few weeks in 1933. It was a difficult time in Europe, and The Sun (18 June 1933) reports that she had found “the same sense of strain in all the European countries, and this has been intensified more recently by the war menace, which seems to be very real.” I have not been able to find an image of her, but during this visit, sister Louise described her in “Louise Mack’s Diary” in the Australian Women’s Weekly (17 June 1933):

Tall, very slight and svelte, in a smart black frock of her own making, her hair marcelled, her big, grey eyes looking big-ger than ever under the glasses she had taken to lately. Elegant? Yes, certainly.

An interesting little fact which came up in a couple of the newspaper reports of this 1933 visit was that on her voyage she, and two other “matrons” had been in charge of 48 children, who had been selected for the Fairbridge Farm School to be taught various branches of farming. Sydney’s The Sun (June 18) explained that “the children, whose ages ranged from eight to twelve years, included both boys and girls, and were chosen by the selection committee of the Child Immigration Society, which body exercises the greatest care in choosing only suitable potential citizens for Australia, says Miss Mack”. If you haven’t heard about Fairbridge, check out Wikipedia. Miss Mack might have had faith in it, but the whole scheme was marred by dishonesty, and worse, child abuse.

Gertrude returned again to Australia in 1937. There was much interest in her return, with newspapers reporting on her thoughts from the moment she first touched the continent in Western Australia. The West Australian (3 March 1937) wrote that she had passed through Fremantle in the “Orama”, and quoted her as saying Australian writers were doing well in London. “Henry Handel Richardson was acclaimed by many critics as the finest writer of the day”; and Helen Simpson (my first Forgotten Writer) “had taken up broadcasting work in addition to her writing”. She said Nina Murdoch had had success with Tyrolean June and Christina Stead with Seven poor men of Sydney. The paper observed, tellingly, that “undoubtedly Australian writers were getting more recognition in London than in their own country”.

It also quoted Mack as saying she believed England was interested in stories about Australia, but that their interest depended “entirely on the topic of the story.” Unfortunately Australian writers “usually presented the drab side of the life of the country and laid too much stress on the droughts and the drawbacks” and “the frequent descriptions of struggles against drought and the hardships of Australian life gave readers a wrong impression of the country”. Consequently, readers “did not realise that the country had a normal life, with a bright social side, and the mass in England seldom knew that there was very fertile land in Australia”. According to Mack, “German people knew more about Australia and were more interested than the people of any other country”.

Adelaide’s News (6 March 1937) took up the issue of how Australia is viewed, but with a slightly different tack, writing:

“It would be difficult,” said Miss Mack, “to make the average uneducated English man or woman believe that there is, in Australia, such a thing as culture. English people would be surprised if they could have a glimpse of real country life on a big station.
The only way to overcome this wrong idea.” she said, “is by our literature, which has not yet developed fully.”

Although she was talking about staying in Australia for just 6 months, it appears that Gertrude Mack was seriously ill when she returned in 1937. She visited her brother C. A. Mack, of Mosman, but died in a private hospital in Darlinghurst on Wednesday 31 March and was buried at the Northern Suburbs Crematorium on the Friday.

A few days later “an appreciation” written by “W.B.”  appeared in The Sydney Morning Herald (6 April). W.B. It’s a moving tribute:

To those of us who had the happiness and the privilege of an intimate association with Gertrude Mack over a long period, abroad and in Australia, her death has meant a very poignant personal loss and sorrow. Her happy outlook on life, her faculty for perceiving the humorous side of things, and her sensitive reactions to atmosphere, made her a delightful companion, and she made friends among every class of people, whether they were foreigners or people of her own race. She had an unusual flair for getting at the heart of the interesting aspects of life and affairs, and this, added to her other gifts, enabled her to write such charming and interesting sketches, stories, and interviews. Her short stories and sketches were invariably the outcome of personal contacts. She could paint engaging pictures of people and places, and make them real to her readers. She also possessed outstanding musical ability, and might have won distinction as a pianist had she elected to take up music as a profession, for she had a fine critical perception and a rare appreciation of the true values in music.

She also translated stories from Russian, collaborating with Serge Ivanov to publish in English a volume of N. A. Baikov’s tales for children. Gertrude Mack was a fascinating woman, and would be a worthy subject for a biography – either on her own, or as part of a larger biography on the Mack sisters.

Sources

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 13, Amy Mack

In the first decades of the 20th century, a family of sisters made some splash on Australia’s literary scene. I have already written about the eldest of them – Louise Mack – but there were also Amy (this post’s subject) and Gertrude, all of whom appeared in newspapers of the time as writers of interest. They were three of the thirteen children of their Irish-born parents, Rev. Hans Hamilton and his wife Jemima Mack. As with many of my Forgotten Writers articles, I researched Amy Mack for the Australian Women Writers’ blog, where we have several posts devoted to her.

Amy Mack

Amy Eleanor Mack (1876-1939) was a writer, journalist, and editor. She was six years younger than the more famous Louise, and, says Phelan in the Australian dictionary of biography, was “less temperamental … and lived more sedately”, which is not to say she lived a boring life.

Mack began work as a journalist soon after leaving school, and from 1907 to 1914 was editor of the ‘Women’s Page’ of the Sydney Morning Herald. She married zoologist Launcelot Harrison, in 1908, and in 1914, they went to England where he did postgraduate work at Cambridge, before serving in Mesopotamia as advisory entomologist to the British Expeditionary Force. While he was away, Mack worked in London as publicity officer for the ministries of munitions and food.

The couple returned to Sydney after the war, with Launce becoming professor of zoology at the University of Sydney, and Amy continuing her literary career among other roles and activities. They did not have children. According to Phelan, after her husband died she continued to publish occasional articles, but her impulse to write faded as her health declined. She died of arteriosclerosis in 1939.

Works

Amy Eleanor Mack’s subject was nature, and she wrote about it in newspapers and books, for adults and children. Australian ecologist, Manu Saunders, writes on her blog that:

Australia has a wonderful heritage of nature writers, many working before nature writing was ‘a thing’. The national collection of Australian children’s books about native wildlife is inspiring. Even more inspiring, many of Australia’s best nature stories were written in the early-mid 19th century, and mostly by women.

And one of those women, she continues, was Amy Eleanor Mack. (I have written before on one of our early colonial nature writers, the pioneering Louisa Atkinson.)

Book cover for Bushland stories

Mack’s first publications were two collections of essays, A bush calendar (1909) and Bush days (1911), which were compiled from articles she’d written for the Sydney Morning Herald. She also wrote two popular children’s books, Bushland stories (1910) and Scribbling Sue, and other stories (1915). Wikipedia lists 14 books, many of which were first published in newspapers, but all of which have nature-related titles, like The Fantail’s house (1928) and The gum leaf that flew: And other stories of the Australian bushland (1928).

Her books were well-reviewed in the newspapers of the time. Her first, A bush calendar, was described by Sydney’s The Farmer and Settler (26 November 1909), as charming, “a sympathetic review of bird life and plant life in the Australian bush during the four seasons of the year”. But what is interesting is what they say next:

It is the kind of book that ought to be on every girl’s bookshelf, and every thoughtful and intelligent boy’s also, being not only an exceedingly pleasant thing to look at and to read, but one calculated to induce in many a desire to get to know more of nature in some of her sweetest phases.

I’m intrigued by the gender differentiation – “every” girl, but only “every thoughtful and intelligent boy”. These sorts of insights into other times make researching Trove such a joy. Anyhow, the review also suggests that it would be “a delightful remembrancer for Australians abroad”. A year later, on 26 November 1910, Sydney’s The World’s News, reviewed Mack’s children’s book, Bushland stories, calling it an improvement on A bush calendar. It comprises a “collection of fables, allegories, fairy tales, or whatever one chooses to call them” which, the News says, has “created a folklore for young Australians”. In it, Mack personifies nature, with birds, beasts and fish all acting and speaking “like rational beings”. Each story has a moral but there is none of the “preachiness, which many youthful readers shy at”.

Reviews of later books continue in a smilier vein. In 1922, on 6 December, Lismore’s Northern Star writes about Wilderness, which, it says,”tells in a most interesting way of the fascinations of a piece of land which once had been a garden, planted with fruit trees and roses, but which has been neglected until the bush reclaimed it for its own”. This is the book that Saunders writes about in her blog in 2017. The book had been originally published in three parts in the Sydney Morning Herald. Saunders explains that it

tells the story of an unnamed patch of wild vegetation in Sydney (Mack never names the city, but given the original publisher and the wildlife she describes, it seems pretty obvious). Mack describes the plot so vividly and intimately that you imagine yourself there. You can visualise Nature reclaiming this plot of land, left untended after the keen gardener who owned it passed away.

Saunders then describes its content, including examples of the nature Mack describes, as well as her attitude to it and her observations. Saunders was surprised but “weirdly” comforted to find conservation messages that are still relevant today embedded within the book.

Legacy

Australian feminist Dale Spender, in her book Writing a new world, says a little about Amy Mack, though she spends more time on Louise. However, she makes a point about the Mack sisters and their peers, Lilian and Ethel Turner:

Lilian and Ethel Turner, Louise and Amy Mack were part of a small group of spirited literary pioneers who at very early ages adopted public profiles in relation to their work. When they moved into the rough and tumble world of journalism – when they entered competitions, won prizes, and published best-selling novels before they were barely out of their teens – they broke with some of the long-established literary conventions of female modesty and anonymity. They sought reputations and in doing so they show how far women had become full members of the literary profession: they also helped to pave the way for the equally youthful and exuberant Miles Franklin whose highly acclaimed novel, My Brilliant Career (1901), was published when the author was only twenty-one.

Ever political, Spender argues that had it “been brothers (and ‘mates’)” who created the sort “colourful and creative community” these sisters did, and achieved their level of literary success, we would have heard of them. Books would have been written about ‘their “literary mateship” and they would have been awarded a place in the readily accessible literary archives’. But,

because these writers were women, and because they have been consigned to the less prestigious categories of journalism and children’s fiction (both a classification and a status with which I do not agree) they, and their efforts, and their relationships – to rephrase Ethel Turner – go unsung.

Amy Mack is less well-known now than her sister Louise, and certainly less well-known than Ethel Turner, but in her time she was much loved. However, even then, she didn’t always get her due, as a reader wrote to The Sydney Morning Herald on 16 April 1935:

With reference to the articles on Australian women writers in the Supplement, one is surprised at the omission of Amy Eleanor Mack, who surely wrote two of the finest books for children ever published in Australia. In “Bushland Stories” and “Scribbling Sue” the true spirit of our bushland has been preserved with a charm and sincerity all its own, and I think I am right in stating that, with the exception of Miss Ethel Turner’s “Seven Little Australians,” no books published in Australia for children had greater sales.

Four years later, announcing her death on 7 November 1939, The Sydney Morning Herald said that her work “had a mark of reality about them that found for her an increasing circle of readers”, but it was “A.T.” of North Sydney, who wrote to this same paper on 8 November, who captured her essence:

Her culture, wit, and broadmindedness, and her marvellous sense of humour made her a figure in the northern suburb in which she resided.

Sources

Nancy Phelan, ‘Mack, Amy Eleanor (1876–1939)‘, Australian Dictionary of Biography, National Centre of Biography, Australian National University, published first in hardcopy 1986.
Manu Saunders, “The wilderness: Amy Eleanor Mack“, ecologyisnotadirtyword.com, 4 March 1917
Dale Spender, Writing a new world: Two centuries of Australian women writers, originally published by Pandora Press, 1988 (sourced in Kindle ed.)

Gertrude H. Dorsey (Browne), An equation (#Review)

Gertrude H. Dorsey’s short story is the third in the anthology Great short stories by African-American writers, which my American friend Carolyn sent me. It presented an unexpected challenge.

Gertrude H. Dorsey (Browne)

The biographical note at the end of the anthology is one of the shortest provided by the editors. It goes:

Who was Gertrude H. Dorsey Browne? By the evidence of her published work between 1902 and 1907 in Colored American Magazine she was a clever writer of literary short fiction at the turn of the twentieth century; the little romance “An equation” is possibly her first published short story.

She does not appear in Wikipedia, and an internet search found very little, but it did find something, an article published in 2021 by two journalism students, Sarah Barney and Smelanda Jean-Baptiste. They write how an interest in Dorsey was sparked in a Newark reading group in 2017, when they met to discuss ‘a story, a witty romance titled “An Equation”’. Intrigued by the author’s apparent Newark connection, they decided to research her life. They discovered that she was born on 1 August, 1876/77, in Coshocton, Ohio, to Clement Dorsey and Martha Johnson Lucas, and that she died in April 1963 and was buried in an unmarked plot in Cedar Hill Cemetery.

Dorsey graduated from Coshocton High School in 1896, the only African-American student in a class of 11. She maintained honor roll throughout her years and was a member of the school’s Literary Society. While in high school, she had been a sales representative for the Black-owned Cleveland Gazette newspaper, and did this same work when she moved to Newark as a representative for the Colored American Magazine.

Further, the book club found that while Brown (as they spell her name) worked as a sales representative, she also wrote some stories for the magazine. Some was nonfiction but most was fiction, and her writing “often engaged with pertinent issues such as racism and Jim Crow through wry story plots”. They say her stories

transcend, but do not dismiss, class, race, and gender. They often speak to the hidden truths of what makes us human and the pride involved in shielding those commonalities. 

Not much else is known about her life, but the book club women recognised that “Brown had literary talent in a time when graduating from high school was a feat for women, especially Black women, and writing for a leading national magazine was an even greater accomplishment”.

“An equation”

“An equation” was, it seems, her first story. According to Barney and Jean-Baptiste, another story, titled “A case of Measure for Measure,” is about a group of white women who blacken their faces to attend a “blackface ball.” Afterwards, they discover that the paint won’t come off, forcing them to ride in the segregated car on the train, and thus “learn firsthand some hard lessons about racism and class”. 

“An equation” is not so overtly political – perhaps because it was her first – but, whatever the reason, it is a witty romance that slots into that idea of “the hidden truths of what makes us human”. The anthology’s editors say in their Introduction:

All of the stories in part or in whole are necessarily about the human condition, such as Gertrude H. Dorsey Browne’s “An equation”, in which the narrator declares that “the power of loving is not variable”.

It tells of a young 19-year-old woman, Grace, who obtains a job as an assistant to the Principal of her college and as a result meets 26-year-old school inspector, Raymond Turner, to whom she finds herself attracted. The story is told from her point-of-view and progresses through a series of mathematical jokes which start with her describing Turner as an “Unknown Quantity”. Unlike typical romance stories, this romance doesn’t really get off the ground before it seems to be over. In fact, it nearly doesn’t happen at all due to missed communications, hurt feelings and too much attention paid to mathematical theories and concepts like certainties and uncertainties. But, our lovers are brought together at the end and the story concludes with yet another mathematical joke.

Race is not an issue here, and class differences, while evident, are a background factor rather than a major player in the story. It does have interest, however, beyond being an enjoyable story. This relates to the fact that it was published in the Colored American Magazine, which was, according to an article I found, “a Black-owned, -published, and -operated magazine catering to a Black audience”. Tanya Clark, the article’s author, talks about CAM editor Hopkins’ pedagogical intentions for the magazine, which encompassed “challenging the status quo and elevating the race”. However, she also wanted “to provide African Americans with narratives that simply bring them gratification”. This is, I think, where Dorsey’s story comes in. It’s an entertaining and intelligently written story that could be about a romance between any young educated couple. That, of course, is a political point, but it’s subtly made by just being the story it is.

Clark also makes the point that under Hopkins, “CAM was a publishing forum for women writing poetry, fiction, and nonfiction articles”. These women included “seasoned and budding writers, … race leaders who wanted to try their hand at creative writing, … and friends and subscription agents of the magazine” who included Gertrude Dorsey Browne. Clark says “their woman-centered stories honored sisterhood among Black women, showcased Black women’s intellectual capacities, and praised Black women’s desires to work, organize, and fulfill hopes for domesticity”.

“An equation” is one of these “women-centred stories”. The love interest (the “Unknown Quantity”), the romance’s trajectory calling into play questions of probability, and the resolution, draw on mathematical concepts which assume an intelligent, educated readership. It did feel a little clumsy in its exposition, due perhaps to the inexperience of the author, but it has much to offer as an example of African-American writing of the time, besides its being a clever story. I mean, talking of love in such mathematical terms. Who would have thought!

Sources

Tanya N. Clark, “Hagar Revisited: Afrofuturism, Pauline Hopkins, and Reclamation in the Colored American Magazine and Beyond” in CLA Journal, 65 (1): 141-162 (March 2022)

Sarah Barney and Smelanda Jean-Baptiste, “Uncovering a Literary Treasure: Local Book Club Re-discovers Newark’s Gertrude Dorsey Brown”, in The Reporting Project, 20 February 2021

Gertrude H. Dorsey (Browne)
“An equation” (first published in Colored American Magazine, August 1902)
in Christine Rudisel and Bob Blaisdell (ed.), Great short stories by African-American writers
Garden City: Dover Publications, 2015
pp. 36-44
ISBN: 9780486471396
Available online in the digital version: scroll to page 278

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 12, Catherine Gaskin

Of all my Forgotten Writers posts, this one is the most questionable because I’m not sure she is completely forgotten. For baby-boomer and I think some Gen X readers, Catherine Gaskin was a household name. Just ask Brona who reviewed her 1962 novel I know my love, and said in her post that she’d read her mother’s whole bookshelf of Gaskins. But, Gaskin has, I believe, now slipped from view and is worth a little post. Her big, breakout novel was her sixth, Sara Dane (see Wikipedia), which was published in 1954. It remained popular through the 1960s to 1980s, when it was adapted to a miniseries in 1982. So, who was this writer …

Catherine Gaskin

Catherine Gaskin (1929-2009) was, says Wikipedia, a romance novelist – but I seem to remember her books as being historical fiction so I’d say her genre was mostly historical romance. She also included mystery and crime in her stories, at times. The youngest of six children, she was born the same year as my mother, but in County Louth, Ireland. She was not there long, however, as when she was only three months old, her parents moved to Australia, settling in the Sydney beach suburb of Coogee. She wrote her first novel, This other Eden, when she was 15 and it was published by Collins two years later, while she was still a schoolgirl. It sold 50,000 copies, and she never returned to school.

After her second novel, With every year, was published, she moved to London with her mother and a sick sister, Moira (who also published two novels). Three best-sellers followed, Dust in sunlight (1950), All else is Folly (1951), and Daughter of the house (1952). Wikipedia lists 21 novels to her name. In his obituary, Stephens tells that as a child she had loved reading, and read such authors as Ernest Hemingway, Graham Greene and Scott Fitzgerald. 

According to Wikipedia, she completed her best-known work, Sara Dane, on her 25th birthday in 1954, and it was published in 1955. It sold more than 2 million copies, was translated into a number of other languages, and was made, as I’ve said above, into a television mini-series in 1982. It is loosely based on the life of the Australian convict businesswoman Mary Reibey. Stephens writes that ‘a Herald critic described the novel as “most readable”‘ although the critic also suggested “that Gaskin’s understanding of history was not deep”. He says that “after Sara Dane, many of her books were overlooked by critics, although welcomed by readers”.

At least three of her novels – Sara Dane, I know my love, and The Tilsit inheritance – were adapted for radio, by Australia’s Grace Gibson Radio Productions, and many others besides Sara Dane, were translated into other languages.

Gaskin met the man who became her husband in London, and they married in 1955. He was a TV executive and 19 years her senior. They lived in various places together, including the USA, the Virgin Islands, and Ireland. However, she returned to Sydney at the end of her life, and died there in September 2009.

I was inspired to write this post by some research I did for the #1970 Year Club last year. Journalist Rita Grosvenor visited her in Ireland around the time of the publication of her novel, Fiona. Grosvenor writes that:

She is among the elite of the world’s women novelists, with such a faithful following of readers she can be sure that every time she produces a new book it will sell 50,000 copies in hard-cover – and that’s more than most authors sell with a handful of books. With paperback sales she often passes a million.

Grosvenor’s article was for the Australian Women’s Weekly, so there’s much about her living arrangements and house, but towards the end, she shares Gaskin’s thoughts about her writing. Despite her success, Gaskin is depressed every time she starts a book, fearing that “this time it is not going to work out, but somehow it does”. However, she says:

“I know I can never be a Graham Greene, but I always want to improve within my limitations. I’m a perfectionist.”

As Stephens writes, “she knew her limitations but didn’t like being regarded as a romantic writer”. She saw herself as “an entertainer and good craftswoman who married romance with history and studies of such subjects as trades and places”. 

According to Stephens, Gaskin retired after her last novel, The charmed circle, was published in 1988. She wanted to travel with her husband, without publishers’ deadlines. So, they did travel, apparently, until his death in 1999. She then moved to Mosman, in Sydney, and spent the rest of her life there. Stephens quoted her as saying, ”I am not an Australian by birth but I think like one”.

Have any of you heard of or read Catherine Gaskin?

Sources

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 11, Nancy Francis

Like my last forgotten writer, Ruby Mary Doyle, today’s writer, though also a prolific contributor to newspapers in her day, has slipped into the shadows. Neither Wikipedia nor the Australian dictionary of biography (ADB) contain articles for her, but the AustLit database does and Zora Cross, writing as Bernice May in The Australian Woman’s Mirror, also did a piece on her. As with many of my Forgotten Writers articles, I researched and posted a version of this on the Australian Women Writers’ site in April, but have saved posting here until June because I am in Far North Queensland where she lived most of her life. Seemed fitting.

Nancy Francis

Nancy Francis (1873-1954) was a poet, and writer of short stories, essays and serialised novels. She was born in Bakewell, Derbyshire, England, in 1873. According to the Obituary in The Cairns Post, her mother was the surviving descendant of the Beaton family, which was connected, through service, with Mary Stuart, Queen of Scotland. Her Yorkshire-born father was a well-known musician who had played a cornet solo in front of Queen Victoria. Nancy developed her musical talent, and apparently had “a beautiful and unusual soprano voice”. She also wrote verse as a hobby and contributed to various periodicals.

According to the Obituary, Nancy married Frederick James Francis in 1900. They lived in London and other country centres, before coming to Australia, just before the 1914-18 war. With three young daughters, they travelled to the remote Bloomfield River, in Far North Queensland, where her husband joined his brother in various mining ventures. During this period Francis “acquired her exhaustive knowledge of the North Australian bush and its aboriginal inhabitants, of whose character and folklore she made a sympathetic study”. She increased her output over this time, with her verses, articles and short stories appearing regularly in the Bulletin and other southern periodicals. Much of this writing appeared under the nom-de-plume of “Black Bonnet”, which Bernice May (Zora Cross) ascribes to her love of Henry Lawson (who wrote a poem titled Black bonnet”).

After some time – not specified in the Obituary – the family moved to the small mining township of Rossville outside Cooktown, where Frederick and two brothers continued working in mining and other development. The Obituary says that “among these jungle clad hills she produced some of her best literary work, including many of the poems later collected and published in book form”. In 1927, Bernice May wrote about Francis and her daughters – who all became published writers in their teens – and praised the quality of their verse. May clearly had some correspondence with Nancy and her daughters, and was impressed by what the girls had achieved under their mother’s home schooling. Francis wrote to her, “How I long at times for a creepy novel, a box of chocolates and no bright ideas that nag to be put on paper”, which May says reminded her of Mary Gilmore who “in her first passionate days of great poetry declared she could not take her hands out of the cooking-basin and washing-up dish fast enough to run away to her pen and write some fiery line that had flashed to her across her domestic work”. Bernice May understood the challenge faced by women artists.

In 1928, Nancy and her husband moved to Cairns, but not long after, in 1929-30, she travelled back to England. On her return she “joined her husband at Herberton where she lived until her death”, on 28 June 1954. Her husband, who had also worked as a freelance journalist, predeceased her in 1942.

According to the Obituary, she was actively involved in community activities, including being a member of the C.W.A. from its inception, and President of the local branch for eight years. She also worked for the Red Cross and Patriotic Associations during both world wars. She remained a journalist throughout her life and was keenly interested in politics and world affairs. She also left behind four children, the three daughters (Patricia, Kathleen, and Christobel) and a son. The Obituary describes her as follows: “Generous and warmhearted, and with a vast fund of kindness for the underprivileged, she retained the standards of her English upbringing in a new country and a changing world”.

AustLit focuses on her writing. She wrote under many variations of her name and initials – N. Francis, Nancy Christobel Francis, N. C. Francis, N. C. F, N. F., Nancy C. Francis – as well as her Black Bonnet pen-name. They list 426 works by her under her Nancy Francis name variants, and another 62 under Black Bonnet, so she was prolific. And yet, she does not appear in the plethora of reference books, histories and guides I have on Australian literature. Why? Perhaps it’s because she spent her life in such a remote part of Australia, away from the literary world, though she did have writing published down south. Or, maybe it’s simply that for all her writing, she had only one published book, her poetry collection, Feet in the night and other poems, which was published by The Cairns Post in 1947. All her other writing appeared in newspapers and magazines/periodicals.

Indeed, this book’s reviewer in Mackay’s Daily Mercury (28 August 1948) implies that the ephemeral nature of newspapers is behind obscurity when they write that “beautifully hewn lines of poetry, melodious verses which have stirred the infrequent verse-readers for a morning half-hour, lie … forever entombed in rows of bound newspapers in libraries”. Fortunately, however, Francis had managed to compile a volume from her output, and the reviewer liked the result:

“FEET IN THE NIGHT” is … taken from the first poem of the first section, which deals sympathetically with the vanishing natives of this continent, who move like shadows on the hill, or ghosts in the scrub, along dark green valleys and dim waterways out to where the jungle ends. The other sections celebrate the Galllpoli era, romance, soft and melancholy, the scenic glories of the North, and memories of England and the out-bound voyage

We do not hesitate to express the opinion that almost every poem in the collection was well worth rescuing from its dusty obscurity. These verses have been polished and polished again. All are graceful, delicate and restrained.

According to AustLit, her writing for Queensland newspapers included essays in series, such as her studies of North Queensland Aboriginal culture, titled ‘By Forest, Scrub and Shore’ (1939-1940), which include detailed discussions of customs and practices in the region; a series of historical essays on ‘The Anglican Church in North Queensland’ (1936-1938); and many essays on Captain Cook. AustLit also says that her travels Western Europe and Northern Africa around 1930 inspired several poems which expressed her identification with the North Queensland landscape and a longing for her North Queensland home. It seems she travelled overseas more than once, with The Courier-Mail (26 April 1938) reporting on a planned trip to “the Continent” in 1938.

Nancy Francis may not (yet) have come to the serious attention of those documenting Australia’s literary history, but back in 1927, Bernice May was impressed, writing that,

“One does not know whether her crisp articles on nature study, her accounts of the blacks and their ways, or her verses are the most remarkable”.

She also compared Nancy and her daughters to the Brontë sisters, no less, saying

It was not until the Bronte girls left Yorkshire for Belgium that their hearts turned back to the scenes of their youth and they began to write of them with the wonderful feeling which has never since been surpassed in fiction written by women. I sometimes wonder if when this little outpost moves, when perhaps the mother and daughters become separated from the scenes of their early days, something missing in our fiction will be supplied—the great story of the lonely, mighty North.

This is not all she said, but you can read the rest at the link below.

The piece I shared on the AWW site is “The black snake”, which, as the title suggests, references the “snake” motif frequently found in Australian bush stories (including Henry Lawson’s). It draws on familiar short story tropes to tell a good story, and shows a writer who knows her craft and how to entertain her audience.

Sources

  • Bernice May (aka Zora Cross), “Black Bonnet and her daughters“, The Australian Woman’s Mirror, 3 (26),  24 May 1927 [Accessed: 8 April 2025]
  • Black Bonnet“, Daily Mercury, 28 August 1948 [2 April 2025]
  • Black Bonnet, AustLit [5 April 2025]
  • Nancy FrancisAustLit [5 April 2025]
  • Nancy Francis, “The black snake“, The Cairns Post, 28 December 1935 [Accessed: 8 April 2025]
  • Obituary, The Cairns Post, 10 July 1954 [Accessed: 2 April 2025]

Monday musings on Australian literature: 1952 in fiction (2), a national stocktaking

I said in last week’s Monday Musing, which was dedicated to (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon’s (Stuck in a Book) 1952 “Year Club”, that I wouldn’t write about the ongoing issue of journalists and academics feeling the need to defend Australian literature, because I’ve discussed it before. However, I did read an interesting article on the wider issue that I thought worth sharing. Yes, I know the week officially ended yesterday, 27 April!

Bartlett on Aussie culture

The article I’m talking about came from someone called Norman Bartlett. Born in England in 1908, he migrated to Western Australia with his parents in 1911, so he grew up Australian (albeit he did live in England again with his mother and sister between 1919 and 1924). According to the NLA’s Finding Aid for his papers, he studied journalism, obtained an Arts degree, and served with the RAAF in World War 2. In 1952, he was literary editor and leader writer for Sydney Daily Telegraph and Sunday Telegraph. The article in question was written in reflection of the 1951 Golden Jubilee of the Commonwealth of Australia.

Titled “Let’s take stock of Australian culture”, it appeared in the Daily Telegraph (5 January). Bartlett’s fundamental question was whether Australia had “grown up as a nation”. This meant, he argued, much more than things like “Dominion status, industrial development, the fighting reputation of the A.I.F., a record wool cheque, and prowess at tennis, cricket, and, with reservations, Rugby, football”. Yes, indeed! Rather, it means

maturity in art and literature; a distinct and original “way of life”; a quickened awareness of what being an Australian means; and why being an Australian is different from being an Englishman, an American, or a European. 

A national culture is much more than a cultivated minority’s appreciation of good books, pictures, music, and architecture. 

It is the way we — the majority — feel, think, act, talk, wear our clothes, play our games, and fight our wars.

When our literature, art, music, architecture, and philosophy reflect our national idioms and attitudes they become part of our national culture. Thus, a truly national culture is the expression of a particular people living in a particular place for a long time.

Of course, he doesn’t consider the nation’s original inhabitants in any of this, particularly when he says “originally, Australians were colonials. That is, slips from older stock transplanted into an initially alien soil”. I will just leave that thought, because we are talking 1952 and I think the best thing for us to do is to recognise this context in all he says.

His article aimed to analyse “whether we’ve taken root; whether we are making a collective, intelligent attempt to adjust ourselves to our environment; whether our environment reflects itself in our speech, attitudes, art, music, and literature”. He argues that by the late 19th and beginning of the 20th centuries, writers and artists were moving away from “writing and painting in the English style”. They were “beginning to wake up to the fact that Australians had grown different from the parent British stem”. Not only were writers like Henry Lawson, Joseph Furphy (“Tom Collins”), “Banjo” Paterson, A. H. Davis (“Steele Rudd”) expressing this difference in their stories and verse, but they were writing in “everyday idioms of the Australian people”, as Mark Twain had done in America.

He quotes American critic, C. Hartley Grattan, who argued that a fundamental characteristic of ‘this budding Australian literature was an “aggressive insistence on the worth and unique importance of the common man”.’ But, Bartlett says, with “the growth of a more sophisticated city life, many writers began to feel that aggressive semi-socialistic nationalism [as seen in many of the above-named writers] wasn’t enough”. Writers and artists like the Lindsays and Kenneth Slessor wanted to “liberate the Australian imagination from droughts, gum trees, drovers, and the wide-open spaces”. In 1923, they created a literary magazine called Vision, but soon, says Bartlett, the Lindsays’ romanticism, with its “bookish carnivalia rosy with the fumes of canary wine and cheerful with the seductions of full-breasted wantons … blunted itself on Australian realism”. Love this!

By the Jubilee, increasingly more Australian writers were “realising that life is where you look for it”. He said writers like Kylie Tennant, Frank Dalby Davison, and Xavier Herbert showed there was ‘still plenty of kick in the Australian “bush” tradition”‘ while those like Ruth Park, Dymphna Cusack, M. Barnard Eldershaw, and Dal Stivens, were “more interested in the cities”. He separates out Eleanor Dark, who, despite setting some of her novels in country towns, had “a sophisticated interest in character rather than place”. Overall, he argued, that Australia’s contemporary fiction writers were “more analytical than exultant about the Australian way of life”.

Bartlett also wrote about poetry, visual arts, music and, briefly, dance. You can read these thoughts at the link provided above. He concludes by stating that “Australians are a reading people”, who spent significantly more on books than Americans and Canadians. This rather quantitative conclusion doesn’t answer much in terms of his framing question. However, I liked his discussion of how the bush and city strands were playing out in mid-20th century Australian literature, and his assessment of contemporary writers being more “analytical than exultant” is what I’d like from our artists of all persuasions. What do you think?

Kylie Tennant, The face of despair (#Review, #1952 Club)

Once again, as I’ve been doing for most to the Year Clubs, I am using it as an opportunity to read an Australian short story, usually from one of my anthologies. For 1952, however, the anthologies came up empty, but I did find one via AustLit, and then tracked it down in The Bulletin. The story, Kylie Tennant’s “The face of despair”, was first published in 1952, but has, I believe, been anthologised since.

Who is Kylie Tennant?

Kylie (or Kathleen) Tennant (1912-1988) was born in Manly, NSW, and grew up (says the National Portrait Gallery) in an “acrimonious household”. In 1932, she married teacher and social historian Lewis Charles Rodd, whom she had met at the University of Sydney, and they had two children. When Rodd was appointed to a teaching position in Coonabarabran in rural New South Wales, she left her studies and walked 450 kilometres to join him.

This must have worked for her because she did more firsthand research for her novels, taking “to the roads with the unemployed during the 1930s Depression, lived in Sydney slums and with Aboriginal Communities and spent a week in gaol” (NLA’s biographical note). She also worked as a book reviewer, lecturer, literary adviser, and was a member of the Commonwealth Literary Fund Advisory Board.

Tennant wrote around 10 novels, including Tiburon (1935); The battlers (1941); Ride on stranger (1943); Lost haven (1946); Tell morning this (1967, which I read with my reading group); and Tantavallon (1983). She also wrote nonfiction (including Speak you so gently, about life in an Aboriginal community), poetry, short stories, children’s books and plays. She won several literary awards, including the ALS Gold Medal for The battlers.

Her Australian Dictionary of Biography entry by Jane Grant says that although the early years of her marriage with Rodd “were complicated by the conflicts between Tennant’s attraction to communism and Rodd’s High Anglicanism, it proved to be an extremely successful creative partnership”. According to Grant, she was briefly a member of the Communist Party in 1935, but resigned a few months later believing the party had lost touch with working-class politics. Grant says that, like slightly older writers such as Vance Palmer and Katharine Susannah Prichard, she believed her novels could ‘educate the public about poverty and disadvantage and change what she termed “the climate of opinion”‘. In other words, she wrote more in the realist style, than the modernism of peers like Patrick White, Christina Stead and Elizabeth Harrower. However, as Grant says “the social message of her novels … was always leavened by humour” – and we also see this in my chosen short story.

“The face of despair”

“The face of despair” tells of a small fictional country town, Garrawong, which, at the story’s opening, had just survived a flood:

WHEN the waters of the first flood went down, the town of Garrawong emerged with a reputation for heroism. “Brave but encircled Garrawong holds out,” a city paper announced, and a haze of self-conscious sacrifice like a spiritual rainbow shone over everyone.

The story has a timeliness given our recent flooding frequency here in Australia. In the third paragraph we are told that “There was a feeling abroad that Garrawong had defeated the flood single-handed” but, a few more paragraphs on, “out of all reason, the rain began again”. Once again the librarians, who had just re-shelved their books, must carry them back out of harm’s way, emitting “small ladylike curses” as they did. But, others weren’t so willing:

“The police began to go round in their duck rescuing the inhabitants; but a strong resistance-movement was developing. They refused to be rescued. They had had one flood—that was enough.”

The story is timely, not only for the recurrent flood issue, but for its description of what is now recognised as “disaster fatigue”. Some residents, like the Doctor, don’t believe it will be as bad as before, that the dam won’t break this time, so they refuse to properly prepare or to accept rescue offers. Others, like the Nurse who runs a maternity home, just can’t do it again. She tells her housekeeper, “I’ll shut the place. I can’t start again, I won’t. No, not again.”

Now, when I was researching Tennant for my brief introduction to her, I found a 2021 article in the Sydney Review of Books. It was by poet and academic Julian Croft and focused on her novel Lost haven. It was published in 1946, just a few years after her best-known books, The battlers and Ride on stranger, but a few years before this story. He writes that Margaret Dick who had written a book on Tennant’s novels in 1966

saw Lost haven as a maturing step away from the ‘austerity’ of Ride on stranger towards ‘a resurgence of a poetic, instinctive response to nature and a freer handling of emotion, an unselfconscious acceptance of the existence of grief and despair’. This was a necessary step towards the maturity of what Dick considered Tennant’s best novel (and I would agree) Tell morning this.

I share this because “The face of despair”, published in 1952 – that is, after Lost haven and before 1967’s Tell morning this – feels part of this continuum. It has such a light touch – one I could call poetic, instinctive, freer – yet doesn’t deny the truth of the situation and what it means for the residents of Garrawong. Tennant uses humour, often lightly black, as she tells of the various reactions – stoic, mutinous, resigned, defeated – from householders, nurses, farmers, shopowners, not to mention the poor rescue police (who “did not seem to realise that they were now identified with the flood, were part of it, and shared the feelings it aroused”). It reads well, because it feels real – with its carefully balanced blend of adversity and absurdity.

Early in the story, the narrator writes of those who felt “mutinous”, who “refused to shift” as they had in the previous flood, adding that

… in the face of this renewed malice there was no heroism, only a grim indignation and a kind of dignity.

Towards the end, the title is referenced when Tennant decribes how “the face of despair” looks in different people as they ponder the flood’s impact. For example, “in the farmer in the thick boots it was the foam in which he had wiped his feet”, but in the poor old vagrant woman, it is “blue lips”. Tennant follows this with:

Despair does not cry out or behave itself unseemly, despair is humble. Its face does not writhe in agony. There is no pain left in it, because it is what the farmer said it was —“The stone finish.”

There is more to the story, and it’s not all grim. Rather, as Dick (quoted above) wrote, there’s “an unselfconscious acceptance of the existence of grief and despair”, and, as the last line conveys, one that encompasses a survivor spirit despite it all. A great story.

* Read for the 1952 reading week run by Karen (Kaggsy’s Bookish Ramblings) and Simon (Stuck in a Book).

Kylie Tennant
The face of despair” [Accessed: 16 April 2025]
in The Bulletin, Vol. 73 No. 3791 (8 Oct 1952)

Monday musings on Australian literature: 1952 in fiction

Once again it’s Karen’s (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon’s (Stuck in a Book) “Year Club” week. This week, it is 1952, and it runs from today, 21 to 27 April. As for the last 7 clubs, I am devoting my Monday Musings to the week.

The 1950s represent the main period of the Baby Boomer generation (1945-1964), but of course, those born at this time had little to say about the literature of the period! Instead, Baby Boomers, of which I am one, are the product of times that were prosperous in the west (at least) but also overshadowed by the Cold War and its fear of a nuclear war. It was a conservative time, with men in charge, and women and other minority groups oppressed, which led to the various rights movements that appeared in the 1960s.

I wrote a post on 1954 when that was the Club’s year back in 2018, so much of what I found for that year, applies to 1952.

A brief 1952 literary recap

Books were, naturally, published across all forms, but my focus is Australian fiction, so here is a selection of novels published in 1952:

  • Martin Boyd, The cardboard crown (on my TBR)
  • Jon Cleary, The sundowners (read long before blogging)
  • Ralph de Boissière, Crown jewel
  • Helen Fowler, These shades shall not vanish
  • T.A.G. Hungerford, The ridge and the river
  • Rex Ingamells, Aranda boy AND Of us now living
  • Philip Lindsay, The merry mistress AND The shadow of the red barn
  • Colin MacInnes, June in her spring (aka Colin McInnes and Colin Thirkell; son of Angela Thirkell; primarily known as an English novelist)
  • Charles Shaw, Heaven knows, Mr Allison
  • Nevil Shute, The far country (read in my teens)
  • Colin Simpson, Come away, pearler
  • Christina Stead, The people with the dogs
  • E.V. Timms, The challenge
  • Arthur Upfield, Venom house

Two of these writers – Martin Boyd and Christina Stead – are recognised today as part of Australia’s literary heritage. Others are still remembered, and at least occasionally read, such as Jon Cleary (whose The sundowners was adapted to a film starring Robert Mitchum in the main Aussie role!), Arthur Upfield (whose novels were adapted for the Boney TV series , and Nevil Shute (who has been adapted mutilple times for film and television). T.A.G Hungerford is especially remembered in the West where there is an unpublished manuscript award in his name.

Born this year were novelists Janine Burke, Nicholas Jose, Larry Buttrose, John Embling, Suzanne Falkiner, and John Foulcher. Suzanne Falkiner edited the first book my reading group did back in 1988, an anthology of short stores by Australian women writers, Room to move.

Cover

There were not many literary awards, but the ALS Gold Medal went to T.A.G. Hungerford for his novel, The ridge and the river. Fourtriplezed who often comments here has reviewed it on GoodReads, noting that its racist language would not be acceptable today, but that it is nonetheless “a very “important and significant piece of Australian literature”. The Grace Leven Prize for Poetry went to R.D. Fitzgerald (whom I don’t know).

The state of the art

As for previous club years, I checked Trove to see what newspapers were saying about Australian fiction. There was the ongoing issue of writers/journalists/academics feeling the need to defend Australian literature, but I’ve discussed that often before, so will not focus on it here, because they essentially bring out the same arguments, including that Australia did have great writers, like Henry Handel Richardson, Christina Stead, and Xavier Herbert.

However, two issues, in particular, captured the imagination of the papers – the idea of banning “indecent” or “crude” literature for Australia’s youth, and the place of “red” or Communist literature in Australian society. These two issues in particular encapsulate much about 1950s Australia – its conservatism, and fear of Communism.

On “indecent” or “crude” literature

The main issue here seemed to be the influx of American comics and movies. It got a wide range of people excited, including First Constable Pat Loftus, Children’s Court prosecutor, and the visiting Mrs J. Kalker, a Dutch headmistress representing the International Montessori Organisation. North Queensland’s The Northern Miner (5 July) cited these two as urging parents to censor what children were reading and seeing. Mrs Kalker, for example, “was horrified to see so many Australian children going to picture matinees and reading comics” and said that “some films and comics are evil influences that contribute to sex crimes and delinquency”. She also said

Australian children were more intense, more restless, and more undisciplined than Dutch children.

Ouch!

On 9 July, in the Illawarra Daily Mercuryit was the state premiers who took up the cause. Indeed, “a magazine with a photograph of a nude woman on the cover was passed around the table at the Premiers’ Conference” during a discussion about “the undesirable comic books being imported into or published in Australia”. Tasmanian Premier, Mr. Crosgrove, wanted such books and comic magazines to “be passed by the censor before their distribution was permitted” but conservative Prime Minister Robert Menzies neatly side-stepped, saying that works published in Australia, to which Cosgrove had referred, was a State issue!

Meanwhile, in the same newspaper report we are told that Mr. Kelly, the N.S.W. Chief Secretary, had received complaints about children being “found during school hours examining indecent publications they kept hidden under their desks” and that he’d sought “legal advice whether a number of publications now circulating in N.S.W. could be regarded as indecent literature. Churchmen and others had represented to him that an evil existed through these publications”.

In August, there were reports in papers like Tasmania’s Advocate (18 August), about the Young Christian Workers’ Movement aligning itself ‘in the battle for a ban on the sale of indecent literature … especially the violent and sex-ridden U.S. “comics”.’ They were developing their own campaign, and were including in their sights an Australian nudist magazine.

The articles abounded, including another report later in the year from the Australian Council of School Organisations, but I think you get the drift.

On “red” literature

There was an earnestness about socialist literature at the time, one that led to what now seems like a narrow definition of what is “valid” literature. Joan Clarke, President Sydney Realist Writers, praised the Communist newspaper the Tribune (28 May), for “publishing so many of the winning poems and stories from the Literary Competitions run by the Youth Carnival for Peace and Friendship” but offered a criticism of two winning stories in the spirit of encouraging development. The authors of the stories aren’t named, but their stories failed in her eyes because, while they were in the approved “realist” style, one failed to identify the “larger reality” surrounding the issue at hand while the other failed to extract “the essential dramatic truth” (as, she says, Frank Hardy does in Power Without Glory).

This was the year that the Australasian Book Society, about which I wrote last month, was formed. Frank Hardy, a member of the Communist Party of Australia, was quoted by Queensland’s Maryborough Chronicle (25 October) as saying its aim was to “foster the country’s cultural literature”, and that “the best authors were people who would concentrate upon human and down-to-earth stories” – and these, the Society believed, were realist stories.

Of course, this was the 1950s and there was much anxiety about Communist influences. On 5 September, the Sydney Morning Herald reported on a little furore regarding Commonwealth Literary Fund grants. Apparently during the parliamentary Estimates debate, Liberal MP, Mr. W. C. Wentworth, and Labor MP, Mr. S. M. Keon charged that too many of the fellowships granted by the Fund had gone to Communists. The paper presented the arguments for and against, referencing past and present Prime Ministers, and identifying several writers who were accused of being said Communists, such as Judah Waten, Frank Hardy, John Morrison, Frank Dalby Davison, and Marjorie Barnard. It was a he-said-she-said type article, with no resolution, but concluded with a reply by Labor MP, Mr Haylen. The article closes on:

“There are certainly no Communists in the literary fund, whose leader is the Prime Minister himself.”

Mr. Haylen said members of the advisory committee had done an honest job. There had not been one book published under sponsorship of the committee that had the faintest tinge of Communist propaganda.

Politics never changes!

That will do for my brief introduction to 1952, unless I decide to share a little more next Monday!

Sources

  • 1952 in Australian Literature (Wikipedia)
  • Joy Hooton and Harry Heseltine, Annals of Australian literature, 2nd ed. OUP, 1992

Previous Monday Musings for the “years”: 1929, 1936, 1937, 1940, 1954, 1962 and 1970.

Do you plan to take part in the 1952 Club – and if so how?