Monday musings on Australian literature: Fearless reviewing in 1970

I concluded last week’s Monday Musings by saying that I wasn’t finished with 1970. There are several posts I’m hoping to write, drawing from my 1970 research, but I’m starting with this one simply because it picks up on a comment I made last week.

That comment referenced George Johnston, and a review by John Lleonart of Barry Oakley’s A salute to the Great McCarthy in The Canberra Times (8 August). I wrote that Lleonart had some “niggles” about the book but concluded that Oakley had “given us in McCarthy a classic figure of Australian mores to rank with George Johnston’s My brother Jack“. I didn’t, however, share those niggles. He wasn’t the only one with “niggles” about the book he was reviewing, so I thought to write a post sharing some of the criticisms reviewers expressed, because they are enlightening about what was and wasn’t liked in writing and about the art of reviewing itself.

Lleonart starts his review by saying that “it’s a pity Barry Oakley shaped up for his new novel in the cultural cringe position”, and goes on to say that

Oakley could have scored both for Australian literature and the game had he followed the elementary rule that there are no beg pardons.

Instead of striding, chest out and blast you Jack after the ball, he tends to prop, apparently listening for the footsteps of intellectual hatchetmen.

But, these are not his main “niggles” (as he calls them). They include that, while “Oakley has a lot of natural ability with words … sometimes he carelessly drops into cliches”; that some of the characters are “cardboard”; and that the novel’s “social attitudes” look back to those of Lawson. Lleonart concludes, however, on the positives, which include not only the aforementioned reference to Johnston’s novel, but that our footballer protagonist McCarthy “finds in fiercely competitive sport a means of expression and, in its best moments, even a sense of the inner poetry of life.”

Suzanne Edgar, whose poetry collection The love procession I’ve reviewed here, wrote about two recent novels in The Canberra Times (March 7). She suggested that they had “appeared in answer to Thomas Keneally’s demand for acceptable middle-brow Australian fiction”. But,

The trouble is that only people who are serious about reading are likely to pay $3 and more for a hard cover book. If you pay that you are not usually after the sort of light-weight escapist stuff that can be had for 80c from any newsagent’s shelves.

Unfortunately, Jill Neville’s The love germ and Keith Leopold’s My brow is wet are just “simple, uncomplicated bed-time stories”. Neville, Edgar continues, writes “like a slick and practised copy writer slinging words and fashionable ideas around with studied, gay abandon and not too much discretion; ‘desorified’ is one of her more flippant coinings”.

Leopold’s book, on the other hand, is “your academic’s pipe dream, the clever, but of course tongue-in-cheek crime story relieved by satiric treatment of Australian ivory towers. The sort of thing they would all like to write if they were not so busy publishing or perishing six days a week”. Edgar then goes on to say that “Mr Leopold’s unexceptional thesis is that there is dishonesty in all of us”. She gives a brief run-down of the plot – which sounds basic on the face of it – and concludes that it’s “amusing enough, but not really solid value for your money”. So, overall, entertaining enough reads but not worth buying in a $3 hardback. (That said, don’t you think that Weidenfeld and Nicolson’s 1969 hardback cover for The love germ is pretty gorgeous!)

Finally, there’s Margaret Masterman, also writing in The Canberra Times (May 30). She reviews Colin Theile’s adult novel, Labourers in the vineyard. The review is headed “Novel improves as it goes along”. Masterman starts by quoting from the novel, then writes:

After encountering this rhetorical blast on page two of Colin Thiele’s latest novel nothing would have persuaded me to read the remaining 245 pages had I not, as a reviewer, been paid to do so.

But, she is being paid, so she continues:

As Mr Thiele gets a firm grip on his narrative however, it becomes clear that such assaults upon the natural resources of the English language are only the occasional excesses of an eloquent and highly inventive writer, one moreover who is directed by a positive if imperfectly sustained artistic purpose.

She tries to place the novel within a wider literary tradition. She suggests that Thiele “conceived Labourers in the vineyard on the lines of the traditional regional novel”, and says that

Focusing his story on a long-established German settlement in the Barossa Valley … he aims as I see it to invest “the valley” with something of the imaginative presence of Scott’s border country, George Eliot’s midlands, Mauriac’s sands and pine forests around Bordeaux, and above all Thomas Hardy’s Wessex.

She then compares the novel with Hardy’s Wessex novels, writing that

Into a modest 247 pages he has organised a remarkable variety of fictional material, much of which is nostalgically familiar to lovers of the Wessex novels. His plot is highly contrived and marked by melodramatic coincidences. The moods and predicaments of his characters are closely related to their rural environment and commented on by a chorus of humorous rustics.

Masterman discusses the book at some depth, pointing out its strengths but also its failings. Seasonal festivals and country trials, for example, “are vigorously and sometimes brilliantly described” but Thiele fails to “infuse the countryside with any genuine imaginative significance”. Because of his detailed knowledge of the region, he does give his story “an illusion of reality”. Her conclusion, however, is qualified. She’d clearly much rather be reading Hardy!

I enjoyed Labourers in the vineyard as a lavish and well organised entertainment which stirred memories of the people, the woodlands, the heaths and milky vales of a great novelist whose works in these days are too often neglected.

These are just three examples I found in my research, but they nicely exemplify some of the things that are important to me when I think about my reading. What is the writing like? How does the novel fit within its perceived “genre” (defined loosely)? How relevant is the novel to the concerns of its day?

What do you think?

Michael Wilding, The man of slow feeling (#Review, #1970 Club)

Michael Wilding’s short story, “The man of slow feeling”, is hopefully the first of two reviews I post for the 1970 Club, but we’ll see if I get the second one done. I have been making a practice of reading Australian short stories for the Year Clubs, so when the year is chosen I go to my little collection of anthologies looking for something appropriate. My favourite anthology for this purpose is The Penguin century of Australian stories, edited by Carmel Bird, because it is a large comprehensive collection and because the stories are ordered chronologically with the year of publication clearly identified. Love it!

Who is Michael Wilding?

With these later year clubs, like 1970, there’s a higher chance that the authors we read might still be alive. This, I believe, is the case with Michael Wilding. Born in England in 1942, he took up a position as lecturer at the University of Sydney from 1963 to 1967, before returning to England. However, two years later, in 1969, he returned to Australia and stayed. He was appointed Professor of English and Australian Literature at the University of Sydney in 1993, and remained in that position until he retired in 2000.

AustLit provides an excellent summary of his career. As an academic, he has, they say, had a distinguished career as a literary scholar, critic, and editor”, specialising in seventeenth and early eighteenth century English literature. Since the early 1970s, he has also “built a reputation as an important critic and scholar of Australian literature” focusing in particular on Marcus Clarke, William Lane and Christina Stead. And, he has been active as a publisher, having co-founded two presses, and at least one literary magazine.

However, he also, says AustLit, “came to prominence as creative writer in the late 1960s, when he was at the forefront of the ‘new writing’ movement which emerged in Australia in at that time”. He was part of a group of writers, editors and publishers “who were influential in promoting new and experimental writing, and in facilitating the revitalised Australian literary landscape of the late 1960s and 1970s”. AustLit doesn’t identify who was in that influential group, but I think Kerry Goldsworthy does in her introduction to Penguin’s anthology. She writes that “short fiction was the dominant literary form in Australia in the 1970s” and the most recognised practitioners were Frank Moorhouse, Peter Carey, Murray Bail and Michael Wilding. (All men, interestingly.) This writing, says Goldsworthy, was heavily influenced by European and American postmodern writing, but she doesn’t specifically reference Wilding’s story in her discussion.

Wilding has published over twenty novels and short story collections. AustLit adds that his short stories have also been published widely in anthologies, and that many have also been translated. Wikipedia provides an extensive list of his writing.

“The man with slow feeling”

“The man with slow feeling” is a third-person story about an unnamed man who, as the story opens, is in hospital after a serious accident from which he had not been expected to survive. However, he does survive. Gradually his sight and speech return, but not his sensation. That is, he can’t taste food or feel touch.

Soon though, he realises that sensation is returning, just some time after the actual experience. For example, he and his partner, Maria, make love, but he feels nothing – until some hours later. Not good! Not only is there the problem of feeling nothing, but when they are making love, he might experience some unpleasant sensation from three hours ago. Then, when he is out shopping three hours later, he experiences the orgasm. Or, regarding food, he will eat lunch but not taste it until 4pm. It is all, to say the least, disorienting. So, he sets up a system where he records his “sensate actions” so he can prepare (or “warn”) himself “after a three hours’ delay … of what he was about to feel”.

I’m sure you can see the practical problem with this. Soon, he becomes trapped in “a maze of playback and commentary and memory”, where he is trying to record the present for the future while at the same time experiencing the past. It becomes intolerable.

The tone is one of disassociation, alienation – which had me heading off down that more “modernist” path. But, the “recorder” aspect suggested that the theme involves partly, at least, exploring the conflicted role of recording versus experiencing – which is a more post-modern idea. Can you do both? Can a writer do both? Can, I remember discussing at length during my film librarian career, a documentary filmmaker record and not experience (or not affect the experience) during the act of recording? What are the bargains you make between the two?

I don’t know enough about this time in Australian literature – I haven’t read enough – to understand where Wilding’s ideas and thoughts fit into the zeitgeist. In her introduction to the anthology, Kerryn Goldsworthy says that the writing of this time incorporated “elements of fantasy, surrealism, fabulist, literary self-consciousness, and the process of storytelling itself”. She says the stories by Murray Bail and Peter Carey are concerned with “the riddles and paradoxes of representation itself”. Wilding’s story could also be read as part of this exploration.

This is a dark story in which, if I stick with my idea about the theme, Wilding suggests that the life of sensation is what it’s all about. Fair enough, but where does that leave the writer (or recorder)?

“The man with slow feeling” had me intrigued from its opening lines to its close. I’m not sure I have fully grasped all that Wilding intended by it, but this was a time of experimentation with the short fiction form and new writerly freedoms. I wish I could point you to an online version of the story.

* Read for the 1970 reading week run by Karen (Kaggsy’s Bookish Ramblings) and Simon (Stuck in a Book).

Michael Wilding
“The man with slow feeling” (orig. pub. Man: Australian Magazine for Men, July 1970)
in Carmel Bird (ed.), The Penguin century of Australian stories
Camberwell: Penguin Books, 2006 (first ed. 2000)
pp. 232-238

Monday musings on Australian literature: 1970 in fiction

Once again it’s Karen’s (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon’s (Stuck in a Book) “Year Club” week. This week, it is 1970, and it runs from today, 14th to 20th October. As for the last 6 clubs, I am devoting my Monday Musings to the week.

Despite the excitement and idealism of the 1960s, 1970 Australia was strongly conservative, politically speaking, with some notorious conservative leaders (like Joh Bjelke-Petersen, Sir Henry Bolte, and Robert Askin) being premiers of their respective states. But, there were exceptions. The socially progressive Don Dunstan became premier of South Australia during the year, and, while our Prime Minister, John Gorton, was a conservative, he was recognised as a supporter of the arts.

The war in Vietnam was still underway but was becoming increasingly unpopular. This was the year Australia decided to go metric for weights and measures, and, more relevant to this post, it was also the year that Germaine Greer’s The female eunuch (which I read the following year) was published.

A brief 1970 literary recap

Books were of course published across all forms, but my focus is Australian fiction, so here is a selection of novels published in 1970:

  • Jessica Anderson, The last man’s head
  • Richard Beilby, No medals for Aphrodite
  • Richard Butler, Sharkbait
  • Diane Cilento, Hybrid
  • Jon Cleary, Helga’s web
  • J.M. (John Mill) Couper, The thundering good today
  • Geoffrey Dutton, Tamara
  • Catherine Gaskin, Fiona
  • Shirley Hazzard, The Bay of Noon
  • Edward Lindall, A gathering of eagles
  • William Marshall, The age of death
  • Cynthia Nolan, A bride for St Thomas
  • Barry Oakley, A salute to the Great Macarthy AND Let’s hear it for Prendergast
  • Dal Stivens, A horse of air
  • Colin Thiele, Labourers in the vineyard
  • Ron Tullipan, Daylight robbery
  • Barbara Vernon, Bellbird (based on the ABC television series)
  • F.B. Vickers, No man is himself
  • Patrick White, The vivisector

A few of these writers are still respected and read today; a few are known but read less frequently; while some have fallen out of public consciousness (to my knowledge, anyhow!)

Of those I didn’t know, a couple caught my attention for their subject matter. F.B. Vickers is one. Trove describes No man is himself as “A novel set in the north west of Western Australia concerning an officer in charge of Native Welfare who is sympathetic to Aborigines but involved in personal difficulties with the white community and his wife.” The other is Edward Lindall whose A gathering of eagles is also set in Western Australia, and has a First Nations character. Google Books describes it as a “thriller set in the remote barren wasteland of north western Australia; an outcast Aboriginal woman, Ilkara, assists the survivors of a murderous plot to outwit their would-be killers.” The Encyclopedia of Science Fiction says Lindall was the pseudonym used by Edward Ernest Smith (1915-1978). He is also listed at a Classic Crime Fiction site.

Writers born this year include novelists Julia Leigh and Caroline Overington, and those who died include Herz Bergner (whose Between sea and sky I’ve reviewed), children’s fiction writer Nan Chauncy, Frank Dalby Davison (who was part of “the triumvirate” with Marjorie Barnard and Flora Eldershaw), and George Johnston.

There were not many literary awards, yet, though the state awards we know were getting close. And, several of the main awards made in 1970 weren’t to fiction. The ALS Gold Medal, for example, went to historian Manning Clark, and the Colin Roderick Award to Margaret Lawrie’s Myths and legends of Torres Strait.

There were some fiction awards, however, including of course, the Miles Franklin Award, which went to Dal Stevens’ A horse of air. The trade union-supported Mary Gilmore Award (my post on this award) was made to Keith Antill for Moon in the ground. It’s an Australian science fiction story set around the secretive Pine Gap near Alice Springs. The “$1,000 Rothman’s award for the best Australian novel of 1969” was awarded in 1970 to George Johnston‘s “semi-autobiography Clean straw for nothing” (from Trove).

The state of the art

As for previous club years, I checked Trove to see what newspapers were saying about Australian fiction. This was a little trickier for 1970 because, due to copyright, many newspapers from this time have not yet been digitised. However, some papers, most notably The Canberra Times and Tribune, along with some regional ones, have made their content available to Trove. To them I am most grateful.

George Johnston

Book cover

If one name loomed large in my my 1970 Trove research, it was George Johnston, and not just because he died in July. There were, of course, the obituaries, but, unrelated to his death, is his being used as a benchmark by commentators. For example, John Lleonart, reviewing Barry Oakley’s A salute to the Great McCarthy in The Canberra Times (8 August), has some “niggles” about the book but concludes that “Oakley has given us in McCarthy a classic figure of Australian mores to rank with George Johnston’s My brother Jack“.

Meanwhile, in discussions about the need for more Australian content on television, the television miniseries of My brother Jack was suggested as a benchmark for good Australian television content. Frances Kelly, writing in The Canberra Times (August 26), discusses the economic and artistic challenges to producing more “good” Australian content, and suggests one solution could be for Australia to

follow the BBC’s lead and begin work on adaptations. There are many fine Australian novels, which if we must still fly the flag, would bear dramatisation. My brother Jack was a shining example. 

The obituaries sum up Johnston’s career well – at least as it was seen at the time of his death. Maurice Dunlevy writes in The Canberra Times (23 July) that:

He had come back to his gumtree and kookaburra womb to find a new land, a people without a soul, and some uncomfortable ghosts from his past. “I would like to help Australians to find a new identity, a new soul, a new spirit”, he said on television. But to do so he had to sort out his own attitude to a country where he had left “the irrecapturable rapture of being young”. He was trying to do this in the third volume of the trilogy [A cartload of clay] during the past year.

Roger Milliss discusses Johnston at some depth in Tribune (12 August), concluding that

the important thing is the task that George Johnston recognised and set for himself — that of modernising Australian literature, of dragging it screaming into the 1970’s, of giving it a shape consistent with the world around it. That task must now be taken over by someone else — perhaps a writer who will emerge from the ranks of this new emerging generation.

These two obituaries make good reading if you are a Johnston fan.

Bookworm diggers

Meanwhile, over in South Vietnam, reported the Victor Harbour Times (May 29), Australian soldiers were well supplied with most amenities, but were running short of reading material. They had, says the report, “ample supplies of newspapers and regularly published magazines” but “novels, other books and paperbacks [were] in short supply”. Donations were being called for, and the Army would deliver them.

Australian classics

Publishers publishing classics is not new, but it’s always interesting to see “what” publishers see as those worth publishing at a particular time. In 1970, the Australian publisher Rigby published two Australian classics, Rolf Boldrewood’s Robbery under arms and Marcus Clarke’s For the term of his natural life, in $1.25 paperback editions. The Canberra Times (May 30), described them as “quite massive little tomes as paperbacks go” but said they gave readers “the opportunity of owning at a reasonable price two books that will be read and reread as long as Australian literature survives”. I love the qualification, “as long as Australian literature survives”. I wonder what the reporter thought might happen? Anyhow, these are still recognised “classics” but more have been added to the Australian classics pantheon since then.

While not quite making classics status, two other authors from the past were mentioned in the year’s papers. One was Communist Party member, Jean Devanny, whose papers were donated by her daughter to the University of Townsville. (I included her in my post on women writers and politics in the 1930s.) The Tribune‘s report (January 28) says that Jean Devanny had had more than 20 books published by Australian and overseas publishers. One of her best known, Sugar heaven (1936), is a novel of class and politics on the Queensland cane fields, and was published in the Soviet Union in 1968.

The other author, Vance Palmer (1885-1959), came from the same era, and while not a Communist, was left-leaning politically. By 1970, he was seen as old-fashioned, but Professor Harry Heseltine thought he was due for a reassessment, and published his Vance Palmer in 1970. I will share more about this in another post.

Censorship and Book Bans

“Australia is still the country of interfering and sometimes ridiculous censorship, but there are signs of vitality on the cultural scene” (Paris newspaper Le Monde, The Canberra Times, December 21, 1970).

The last book banned in Australia was Philip Roth’s Portnoy’s complaint. It was banned in 1969, but after protestations by booksellers and publishers, and two trials in New South Wales which ended in hung juries, the ban was lifted in 1971. In 1970, however, it was all still happening. There’s way too much reporting for me to cover here, so I’m just to entertaining references to whet your appetite.

The University of New South Wales’ student newspaper, Tharunka (April 21), devoted a special literary supplement to the issue, asking writers to comment on censorship. One was Thomas Keneally, who commenced his piece by saying he felt “uneasy contributing to a forum on censorship because I have never achieved banmanship”. He is tongue-in-cheek about the reasons for the ban, which had to do with its being a “dirty” book. Keneally doesn’t see orgasm as “the key to the vision of man”, and argues that “there is very little of less value to the novelist than a person enjoying himself”. Fair point! Nonetheless, despite his “spinsterish views on eroticism in literature”, he thinks the ban is “an embarrassment”.

Maurice Dunlevy takes satire further in his article “The Portnoy tug-of-war” (The Canberra Times, September 5). Do read it … And, for a more recent history of the saga, check this article by Sian Cian in The Guardian (February 2, 2022). She quotes Des Cowley, of the State Library of Victoria:

“There’s been a lot written about the whole saga with Penguin and the legal case, but a little part of that story is that a small group of people got together and defended the right of literature to exist. It is such a beautiful case because, in a way, it ushers in the change Australia saw between the 1960s and 70s, with the progressive Whitlam government, and going from a literary backwater to a world stage.”

I’m not finished with 1970 … but this post is long enough. I’d love to hear any thoughts you have about the year, or about the stories I’ve shared here.

Sources

  • 1970 in Australian Literature (Wikipedia)
  • Joy Hooton and Harry Heseltine, Annals of Australian literature, 2nd ed. OUP, 1992

Previous Monday Musings for the “years”: 1929, 1936, 1937, 1954, 1940 and 1962.

Do you plan to take part in the 1970 Club – and if so how?

Monday musings on Australian literature: Nettie Palmer on Australian novels

Nettie Palmer has appeared a few times before on this blog, and is likely to appear again, because she was such an active member of Australia’s early to mid-twentieth century literary community, and she was a keen supporter and promoter of Australian writing and writers. Three years ago, I wrote about an article she’d written in 1930 in which she discussed pleasing “advances” in the Australian novel. This post draws on an article she wrote for the Illustrated Tasmanian Mail, a couple of years earlier, on 15 August 1928.

The article seems to have been inspired by the novel competition the Bulletin ran that year. There were, according to Palmer, some 536 entries, which she suggests is “a matter for national astonishment”, given the effort it takes to write a novel.

While only few can win, she says, “the lift in the status of the Australian novel will be considerable”. She goes on to talk about the challenge the judges face, and suggests that, with all that reading to do, their minds are likely to be ‘attracted by what was “striking” rather than what was merely solid’. She says that Australia’s chief literary prize-winner to date had been “that rather esoteric writer, Katharine Susannah Prichard”, and identifies some of the prizes she had won – for The pioneers (1915, my review), a short story, and a play. Will she win again, Palmer wonders. She wouldn’t be surprised if she did, Palmer continues, because Prichard “has always added something fresh and original to our literary store”. As it turns out, Prichard did win this prize, for Coonardoo, but jointly with The house is built by the collaborative novelists known as M. Barnard Eldershaw.

However, I have digressed a little, as my point here is to share Palmer’s thoughts on the Australian novel. Her life’s work seems to have been, at least partly, to define the Australian novel. Anyhow, she comments that she had been “examining a great many Australian stories in magazines, journals, books and manuscripts” and one of the things that has struck her was “the immense variety of geographical angles from which Australia can be regarded”. She takes, as an example, the idea of “the north-west”. For a Victorian, this means “the Mallee country, with its acres cleared for wheat, running up to the irrigated country with Mildura and its fruits and close settlement of semi-urban, rather ‘American’ homes”, while in South Australia it means “the interior, near the transcontinental line, given up to sheep”. In Western Australia, on the other hand, it’s “the country used by H. E. Riemann in his book of short stories, Nor’-West o’ West, set in Broome and its hinterland”. And so on … This, she says, “is just to name one half-point of the compass”. She discusses this a little more, but then says the thing that I really wanted to share:

The point is … that the life and problems of various parts of Australia show immense contrasts, from pearling at Broome to legislating at Canberra. Our writers have the task of gradually revealing it all to us.

This is it, it seems to me, in a nutshell. At some fundamental level, an Australian novel – or any nationality’s novel for that matter – is one which reveals who we are, in all our richness and diversity. It is what, I think, Miles Franklin intended by endowing an award for a novel that conveys “Australian life in any of its phases”. For Palmer, and I suspect Franklin, there was an awareness of the role the arts can play in nation-building, which is understandable given their times. The thing is, we are still nation-building – maybe always will be – and so today, we have First Nations writers and migrant-background writers trying hard to reveal to us their view of Australia. For as long as society keeps changing, there is a role for writers to “reveal it all to us” – even while they also explore the universal – don’t you think?

PS: On Wednesday, Mr Gums and I start a 14-day outback Queensland tour. I may not manage to write Monday Musings on the next two Mondays, but we’ll see. Apologies in advance for this potential hiatus! Monday Musings will not be lost forever.

Kurt Vonnegut, Slaughterhouse-Five (#BookReview)

While my reading group’s main reading fare has, from the start, been contemporary fiction, we also mix it up a bit. We do non-fiction, for example, and most years we try to do a classic. Over the years we’ve done Jane Austen, Elizabeth von Arnim, Anton Chekhov, EM Forster, and Randolph Stow, to name a few. This year we turned to Kurt Vonnegut, and, because we couldn’t decide which book to do, we narrowed it to two – Cat’s cradle and Slaughterhouse-Five – and let members decide. You can tell from the post title which one I chose. This was because I have read Cat’s cradle, albeit decades ago. Most of the group, however, read Cat’s cradle, because they’d read Slaughterhouse-Five before.

So, Slaughterhouse-Five it is then – and I’m confronted by the old challenge of what to say about a classic, and a cult classic at that. This book has been analysed ad infinitum, and been found, as the decades have trundled by, to retain its relevance to new generations. However, before I say more, let me give a very brief synopsis, just in case there’s someone out there who doesn’t know the story.

“jumbled and jangled”

Ha, did I say brief synopsis? Easier said than done, but I’ll give it a try. Slaughterhouse-Five tells the story of Billy Pilgrim, from his early years, through his time as an American soldier during World War II including being in Dresden when it was bombed, to the post-war years. During his life, Billy is also abducted by flying saucer and taken to the planet of Tralfamadore, where he is displayed in a zoo. The critical issue underpinning all this is that Billy was damaged by his wartime experiences, something we now recognise as PTSD. Vonnegut conveys – and represents – Billy’s discombobulation, his trauma, through a complex non-linear, non-chronological narrative, in which Billy, who “has come unstuck in time”, travels not only back and forth through time, but also back and forth between Earth and Tralfamadore. 

Slaughterhouse-Five is, as a result, a challenging, sometimes mystifying read, but it is also an exhilarating one, because Vonnegut tells his story through satire and absurdity, both of which I love. In the first chapter, the narrator, who is Vonnegut, tells us about writing the book we are now reading. As he hands his finished book to the publisher, he says

It is so short and jumbled and jangled, Sam, because there is nothing intelligent to say about a massacre.

Alongside the occasional appearance of this first-person narrator, we have the unsuccessful science fiction writer Kilgore Trout, who can also be read as a version – caricature – of Vonnegut. His “unpopularity was deserved”, the narrator tells us. “His prose was frightful. Only his ideas were good”. But, Billy loves him. We first meet Trout when Billy is introduced to him by Rosewater, another patient in the hospital to which Billy had committed himself when he feels he is “going crazy”:

Rosewater was twice as smart as Billy, but he and Billy were dealing with similar crises in similar ways. They had both found life meaningless, partly because of what they had seen in war. Rosewater, for instance, had shot a fourteen-year-old fireman, mistaking him for a German soldier. So it goes. And Billy had seen the greatest massacre in European history, which was the fire-bombing of Dresden. So it goes.

If you’ve read the novel, you will know that “so it goes” is its over-riding refrain. Used over 100 times, at moments of murder, death, and other disasters, it functions as a motif, one that both underlines and undermines the horror, by drawing attention to it, then passing it off. The constant opposition, in the novel, of the serious with the offhand keeps the reader unsettled, which is part of the point.

The occasional self-conscious appearance of the author/Vonnegut and the references to Kilgore Trout, along with its story-within-a-story framework, its wild playing with time and place, its fragmentary approach to storytelling, and its unapologetic undermining of “reality”, make this book a postmodern work, if that interests you. By this I mean what sort of work it is doesn’t matter, really. It’s what the work says or makes you feel that really counts. However, it’s these features and techniques which enable Vonnegut to convey what he wants to say in such a powerful way. The how of it is inseparable from the meaning of it.

Slaughterhouse-Five is said to be about many things, including war and pacifism, fate and free will, our experience of time. I could discuss each of these in turn, but the academics already have. I’ll simply say that my primary takeaway is that it’s about the absurdity and incomprehensibility of life and, by example, about how our everyman Billy Pilgrim copes (or doesn’t) with such life.

Slaughterhouse-Five was published at the height of the Vietnam War and the anti-war movement. It was, it seems, the right novel at the right time. Although Vonnegut had had some success before, this was the novel that apparently established him. I can see why. With wars just keeping on coming – and being just as horrific and absurd as the ones that came before them, I can also see why this novel continues to speak to new generations of readers. I mean, how can you not laugh at Billy on display in Tralfamadore:

Then he did exercises he had learned in the Army—straddle jumps, deep knee bends, sit-ups and push-ups. Most Tralfamadorians had no way of knowing Billy’s body and face were not beautiful. They supposed that he was a splendid specimen. This had a pleasant effect on Billy, who began to enjoy his body for the first time.

And, you know what? I’m going to leave you right here, because if this doesn’t convey why this book is such a complex, funny, humane read, I don’t know what will.

Kurt Vonnegut
Slaughterhouse-Five, or, The children’s crusade
Horizon Ridge Publishing, 2024 (Orig. pub. 1969)
199pp.
ASIN: ‎ B0D9SKLL68

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 7, Grace Ethel Martyr

The forgotten writers I have been writing about vary greatly, and most will stay forgotten because, to be honest, their time has past and not all writing remains relevant. This is not to say, however, that they are not worth revisiting. They are, after all, part of our literary culture, and they paved ways, whether we are aware of it or not. Grace Ethel Martyr is an example. She is notable enough to have entries in AustLit and Wikipedia, and was interesting enough in her time to catch the attention of Zora Cross (who wrote about her for a series she did for The Australian Women’s Mirror.)

Martyr is another writer I have posted about on the Australian Women Writers (AWW) blog, but again, I am not including here the piece written by her that I published there. Titled “The blue jar”, its subject is domestic violence, though that term would not have been used then. It’s not typical of her best-known work. However, in the light of our own times, it is worth reading. It is told from the 1920s perspective that women just need to put up with brutal husbands and manage as best they can. They didn’t have much choice. But, in this story, a bit of luck comes the wife’s way … check it out at AWW.

Grace Ethel Martyr

Grace Ethel Martyr (1888-1934) was a Victorian-born poet, short story writer and journalist. She wrote under various permutations of her name – G. E. Martyr; E. Martyr; Ethel Martyr; Grace E. Martyr; and G. Ethel Martyr.

Born in Ballarat, she was the only daughter of James Kent and Grace Flora Martyr. She grew up in Maldon in central Victoria, but spent much of her working life in Bendigo. She apparently passed the University of Melbourne matriculation examination in 1906, but I haven’t found evidence that she went on to university. AustLit and Wikipedia both say she was employed by the Bank of New South Wales, for whom her father had worked, for four and a half years, but left due to ill-health. While working at the bank, she published a collection of patriotic war poems, Afterwards and other verses (1918), but she didn’t begin to write seriously until she had left the bank. Zora Cross (writing as Bernice May in The Australian Women’s Mirror) tells how this book was given to her to by Martyr’s cousin who wanted her assessment of it, and says it was she, Cross, who encouraged Martyr to leave the bank (though the ill-health part is also true, I believe).

The Sydney Morning Herald, 18 May 1918, commented on Afterwards and other verses, describing it as “unequal” (meaning “uneven”?) but also as

characterised by sincerity, depth of feeling, and a burning patriotism which redeems many shortcomings. Her technique, though not faultless, is usually correct, and at her best Miss Martyr can reach a high level of dignified expression.

Perth’s Western Mail, 31 May 1918, offers similarly qualified praise:

War has given inspiration to Miss Martyr’s muse, and if her verse does not reach the loftiest peaks, the level of its quality is rather beyond that common to such collections.

Writing about Martyr ten years later, Cross says that

So far, Miss Martyr’s best work has been done in verse. But her true vein is the child story and child-verse. I know of no Australian writer who has so beautifully caught the spirit of the child in verse as she has. And she is that rare writer, the one who never forgets that child-verse should also be poetry.

Martyr, then, wrote children’s poetry and fiction, including several stories serialised in The Australasian, but AusLit says that her principal literary output is the poetry she published in The Bulletin and The Australian Woman’s Mirror. In addition to this writing, Martyr also worked for The Bendigo Advertiser, where she edited the women’s columns and the children’s page, and she was Bendigo’s social correspondent for several Melbourne publications.

Cross praises much about her work, saying

She shows inner melody in her verse which is often of a very high standard. Her love of music and nature comes out in her poetry. Like all Australian writers her best work has appeared in the Bulletin.

Martyr won prizes at Ballarat’s South Street Literary Awards – in 1918 for best patriotic poem and in 1919 for best original poem. In 1920 she came second to David McKee Wright, from a field of 125 entries, in the Rupert Brooke Award, which was established by the Old Collegians’ Association of Melbourne’s Presbyterian Ladies’ College.

Martyr was also a pianist, and worked with musicians Margaret Sutherland and William James on various projects. In particular, she wrote stories and verses for the 3LO children’s hour, with James setting her verse to music. (William James is best known, to me anyhow, for the 15 Australian Christmas Carols he composed with lyricist John Wheeler. I wrote about them early in my blog.)

Martyr seems to be another example of a woman who managed to make a career for herself as a writer, by turning her hand to a wide variety of forms and audiences, but she also died relatively young. She was not completely forgotten, however, because five of her poems were included in Michael Sharkey’s 2018 anthology, Many such as she: Victorian women poets of World War One. An exhibition was held at Bendigo’s Soldiers Memorial Institute Military Museum in association with this book. Curator Kirsten McCay specifically mentioned Martyr, saying “Poet Grace Martyr lived locally and was a journalist for the Bendigo Advertiser. She also gave illustrated talks on famous composers at St Paul’s Cathedral, where a cross commemorates her life.”

Cross concluded her 1927 article with:

Grace Ethel Martyr’s work is always getting better, which is surely the best sign in any writer. Time, I think, will prove her to be one of the most sincere writers among us.

Six years later, at the age of 46, Martyr was dead. The report of her death, which was repeated in several Victorian newspapers, is brief but says that:

Miss Martyr’s literary gifts were apparent at an early age, and during the years that followed she established something of value to Australian literature.

I rest my case!

Sources

Willa Cather, The bookkeeper’s wife (#Review)

Willa Cather
Willa Cather, 1936 (Photo: Carl Van Vechten; Public domain, via Wikipedia)

It’s nearly two years since I posted on a Library of America (LOA) short story, and it’s over a year since they published Willa Cather’s “The bookkeeper’s wife” as their Story of the Week. However, this morning I had a quiet moment and decided to check over my little LOA TBR list. Willa Cather’s seemed just the ticket because, as I have written before, I like her “robust, somewhat terse and yet not unsubtle style”. I have read three novels by Cather, and a few short stories, starting with, “Peter”, which was first published in 1892. “The bookkeeper’s wife” was published much later, in 1916, after her first three novels were published, but before My Ántonia (1918). (You can check out my Cather posts here.)

One of the notable things about her stories is their variety. Not all are about the tough life of the pioneer, or even about midwestern landscapes, albeit these were among her favourite preoccupations. She did write about urban environments, and this story is one of those.

“The bookkeeper’s wife”

LOA’s usual introductory notes explain that in 1917, Willa Cather was working on a new book, a short story collection called Office wives. These stories would be published in Century magazine, and would then be published in book form. The book never eventuated, and only four stories were written, of which three were published. The fourth manuscript has, apparently, been lost.

LOA suggests that the proposed title for the series, Office wives

seems to have been a subtle act of provocation; of the five working women featured in Cather’s three stories—stenographers, typists, clerical workers—only Stella Bixby, “the bookkeeper’s wife,” is married … Cather explores the ways in which working women and their male supervisors mirror, in a distorted fashion, the domestic arrangements between wives and husbands. 

The stories offer a different look at the “New Woman” type which was the vogue in popular magazine fiction of the early twentieth century. These women were financially independent employees in warehouses, shops, and offices, but Cather – as was her wont – had a more realistic take on the situation. She understood the prevailing power structures in such work environments, and her stories, says LOA, “depict how the freedom and independence available to women in the workplace” were “still limited by their dependence on and subservience to men”.

Cather knew whereof she spoke, having worked herself in the business world. LOA says that she had worked “as an editor, columnist, and occasional business manager at Home Monthly in Pittsburgh; as the telegraph desk reporter and headline writer for the Pittsburg Leader, a daily newspaper; and, most significantly, as a staff member from 1906 to 1912 at McClure’s magazine, where she became the managing editor”.

Interestingly, despite the planned book title, the protagonist of the first story she wrote for it, “The bookkeeper’s wife”, is the man, the bookkeeper. But, his wife, Stella, as the title implies, is the story’s linchpin. Superficially, the plot set-up suggests something predictable. It starts with our bookkeeper, Percy Bixby, sitting at his desk at work. He’s the last one there and he is about to embezzle (sorry, “accept a loan from”) his company in order to marry Stella, a stenographer working for another company, and offer her the lifestyle she expects. He has won her over a flashier man, salesman Charlie Greengay, whom Stella knew “would go further in the world” but who didn’t have Percy’s “warm, clear, gray eyes”. We think we know where this will go, but, pleasingly, it only partly plays to expectation.

The story is told third person, mainly through the eyes of Percy, but we do have moments in Stella’s head, and in that of Percy’s similar-aged boss, Oliver Remsen Junior. What makes the story so enjoyable to read, besides its plotting, is Cather’s tight, spare writing. Her words carry weight. Look at the names for a start, the stolid Percy Bixby, the exciting Charlie Greengay, the aspirational Stella Brown, and the classy Oliver Remsen Junior. Description is minimal, but there’s just enough to layer meaning, like Percy and Stella’s “clock, as big as a coffin and with nothing but its two weights dangling in its hollow framework”, and their “false fireplace”. Five years in, the marriage is clearly “hollow”, “false”. It’s worth noting, however, that they have had a baby die, but we only hear this via Oliver, so how it has impacted the marriage is left to us to think about.

Of course, Percy is found out – part-way through the story – because he ‘fesses up, in fact. There are no histrionics, no high drama. Each character behaves in accordance with their nature as established by Cather. Percy, who like so many young men got caught up in the competition for a pretty girl with high expectations, is fundamentally honest and sensible, albeit rather ordinary. Charlie’s “dash and color and assurance” sees him win, even when he loses. Oliver, a new-style humane boss, was prepared to help Percy, but has to be realistic in the end, while the titular Stella – she of the “hair [that] had to be lived up to” – ultimately sees the fundamental difference between her and Percy. Needing excitement and show, she decides to go for it, but we are told enough to know that it is still a man’s world and that, for all her independence, things may not turn out the way she so confidently expects.

“The bookkeeper’s wife”, from its title to its ending, is so beautifully nuanced that, even today, one hundred years later, we might see that things are, perhaps, not as different as we might have expected.

Willa Cather
“The bookkeeper’s wife”
First published: in Century, May 1916. 
Available: Online at the Library of America

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 6, Constance Clyde

“Forgotten” is a subjective thing, as I suggested with my fifth post in this series on Lillian Pyke whose reputation as a children’s writer has survived in niche circles at least. My next subject, Constance Clyde, like Lillian Pyke, has entries in both AustLit and Wikipedia suggesting some notability, but I had not heard of her before.

Like my last three Forgotten Writers, Clyde was the subject of one of my posts on the Australian Women Writers (AWW) blog this year. Once again, I am not including here the piece written by Clyde that I published there, but it’s a little different from the more romantic stories I’ve published. Titled, “The paying back”, it references a failed romance but its subject is the relationship between a mother and her unmarried daughter … check it out at AWW.

Constance Clyde

Constance Clyde (1872-1951), born Constance Jane McAdam, is another writer who wrote under a few names, but Constance Clyde seems to be the name by which she was best known, as well as the name she mostly wrote under. However, for the record, AustLit says that she also wrote under Clyde Wright, Pen, C.C. and C. Clyde. Christopher Dawson, writing in the Inside Boggo Road Gaol blog, describes her as the “author of a novel, contributor to high-class English reviews, sometime social editress of a Christchurch (N.Z.) newspaper, and in 1906 one of Emmeline Pankhurst’s Suffragettes”. He sums her up, in his 2023 article, as “a formidably independent woman”.

Clyde was born, the 11th child in her family, on 25 Jul 1872 in Glasgow, Scotland, and died in Brisbane, Queensland, on 30 Aug 1951. The “Clyde”, both Dawson and I suspect, comes from Glasgow’s Clyde River. She moved to Dunedin, New Zealand, with her family when she was 7, and was schooled there. According to Australian writer and journalist Zora Cross (writing as Bernice May), Constance Clyde’s first poem, called “Blighted Hopes,” was published in the Otago Witness when she was twelve, and she won second prize in a story competition for adults when she was still at school.

She arrived in Sydney in 1898, where she continued her career in literature and journalism, contributing to Australian and English newspapers, including the Sydney Bulletin. Cross says that Clyde was one of the first women to contribute to the Bulletin regularly, and that it was the Bulletin that gave her “the idea that one can and should write from the soul”. She also says that “Possessed of a rippling sense of humor, a pen as strong and vigorous as a man’s at times, it is because she does write with her soul that this writer has so many admirers.” Cross, adds later that Clyde

thoroughly mastered the tense, compressed drama the pink-covered weekly [The Bulletin] favored, and her work earned the admiration of the reader and the envy of the aspiring writer of the day.

Meanwhile, Dawson says New Zealand academic Kirstine Moffatt describes Clyde’s subject matter as encompassing “social, feminist and literary questions”. Wikipedia says that, in an essay entitled “The Literary Woman”, Clyde urged women to continue “to make brilliant discoveries in the realm of the emotions”.

In 1903, Clyde went to London to pursue a literary career, and her only novel, A pagan’s love, was published there in 1905. Anti-Puritan, it apparently explored ideas about women’s dependence, which included the heroine considering an extra-marital relationship with a man. Cross writes that while in London, Clyde met leading writers like HG Wells and Bernard Shaw.

In 1907, she was imprisoned in Holloway Prison as one of the suffragettes who ’caused a disturbance’ in the House of Commons. She wrote about this experience – which I found in Hobart’s The Mercury (June 24 1907) – from how she went about ensuring that she was arrested through to her release after thirteen days incarceration. It’s worth reading, not only for its firsthand experience but for its insight into who she was, but I’ll just share this little reference to Australia and Australian literature. She says one visitor was not allowed to give her a rose, but another was

permitted to leave a book. It is Tom Collins’s “Such is Life,” and she had previously reviewed it as a volume “suitable for reading in a desert, island, or gaol.” I find its acid philosophy, flavoured by eucalyptus, thoroughly refreshing!

Some time later, she returned to New Zealand, and in 1925 co-authored a travel book with journalist Alan Mulgan. In 1928, while living in Auckland, she was described by Sydney’s Smith’s Weekly as “one of the most brilliant and versatile of Australasian women journalists”. The article explains that:

In order to understand officialdom, Miss Clyde in recent years accepted appointments in New Zealand institutions, being on the staff of a backward school, sub-matron of a women’s gaol, and attendant at a mental asylum of 1500 inmates. She is strongly opposed to the new N.Z. Child Welfare Act, which she contends gives the official too much power over family life. Her great desire is to have proper Montessori teachers in New Zealand for such backward children as do come into the hands of the State.

In 1931, she was ejected from the New Zealand Parliament for protesting against the 1925 Child Welfare Act. She was a true activist, in other words.

Sometime after this, in the early 1930s, she returned to Australia, to Brisbane, where she was again imprisoned in 1935, this time for refusing to pay a fine for fortune-telling using tea-leaves. Dawson reports that, when in court for this offence, she said, “I thought that I could do some good in this depression by sympathy, kindness and advice, and especially by telling people that there is nothing wrong with this world except the monetary system.” As Dawson added, “even reading tea leaves could become a political platform” for Constance Clyde. Somehow, in between all this she wrote prolifically, with AustLit listing over 130 works by her, most of them short stories, the latest dated 1938.

Sadly, as Dawson chronicles, her life ended quietly, petering out “in the mundane concerns of suburbia after such an ambitious foray into the bohemian literary circles of turn-of-the-century Sydney and London”. There was no obituary. Forgotten already it seems!

Sources

  • Bernice May (aka Zora Cross), “Constance Clyde“, Constance Clyde”, The Australian woman’s mirror, 3 July 1928 (Accessed: 22 July 2024[
  • Christopher Dawson, Constance Clyde of Dutton Park: Author and Suffragette, 16 May 2023 [Accessed 22 June 2024]
  • Christopher Dawson, “A Suffragette Recalls Boggo Road Gaol“, Inside Boggo Road blog, 17 June 2018 [Accessed: 22 June 2024]
  • Constance Clyde, Wikipedia (citing several sources) [Accesed; 21 June 2024]
  • Constance McAdam, AustLit (sourced from A. G. Stephens, ed., Australian Autobiographies, vol.2) [Accessed 21 June 2024]

Image: Constance Clyde in her suffragette days, circa 1914, from Australian Women’s Mirror 1928. Public Domain from Wikipedia.

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 5, Lillian Pyke

The subjects for my Monday Musings sub-series on forgotten Australian writers vary in the degree to which they’ve been forgotten, but those still remembered are only so in niche areas. Today’s subject Lillian Pyke is one of these, in that although no longer well-known, her reputation as a children’s writer has survived somewhat.

Pyke, like my two most recent Forgotten Writers, Marion Simons and Kate Helen Weston, was the subject of one of my posts on the Australian Women Writers (AWW) blog this year. As with these two, I am not including here the piece written by Pyke that I published at AWW. It is a sweet romance titled “Mary’s mother”, which means it’s not in the genre for which she is best known, but it offers an insight into the times while showing how, in some ways, times haven’t changed all that much … check it out at AWW.

Lillian Pyke

Lillian Pyke (1881-1927) was an Australian children’s writer, who also wrote adult novels under the pseudonym of Erica Maxwell. However, the adult short story I published at AWW was published under her real name, Lillian Pyke.

Pyke was born Lillian Maxwell Heath, the tenth child to her English-born parents, on 25 August 1881 at Port Fairy, in Victoria. She went to school in Melbourne, and then worked as a teacher and journalist there until she married Richard Dimond Pyke on 7 April 1906. According to her obituary in The Queenslander, Richard’s brother was W. T. Pyke, manager of Melbourne’s famous Cole’s Book Arcade. The couple moved to Gympie, Queensland, where he worked as an accountant for a railway construction company. (And where I lived for a brief time during my childhood.) They had three children, before he died by suicide in 1914. Pyke then returned to Melbourne where she took up writing again to support her family. In other words, like my previous subject in this series, Kate Helen Weston, she was widowed with young children and also seems to have managed to eke some sort of living from writing.

Pyke appears both in Wikipedia and the Australian dictionary of biography, and Trove searches also produced a few articles about her, so she clearly made some mark on her times. Kingston, in the ADB, says that between 1916 and 1927 she wrote sixteen books that were classified as children’s books, though today they’d probably be classified as Young Adult. She also wrote three novels for adults, as Erica Maxwell. One of these, A wife by proxy (1926), apparently contained Esperanto themes. It was translated into Esperanto, and published in 1930 as Anstataria Edzino. She also wrote A guide to Australian etiquette, edited short story collections, and adapted an Ethel Turner story.

Kingston writes that “most of her stories for both children and adults came out of her experience of Queensland railway construction camps or her involvement in education, and had an improving intention”. A Heath family tree webpage quotes the Oxford Companion to Australian Children’s Stories as saying of her school stories that her “educational ideas… are notably enlightened and ahead of her time”, and that her “novels about railway construction camps in Queensland are realistic insights into the life of construction workers and their families.” It’s worth noting, too, that in the list of her works on this page are three “Cole’s” books.

Contemporary reviewers and columnists were generally positive about her books. The Queenslander wrote (17 November 1923) that her “stories of public school life in Australia are becoming famous” and suggests that perhaps her “best work is in her descriptive novels with a railway construction camp for a back-ground; but there is no doubt her stories of school life in Australia are almost unrivalled”. The same paper, writing a year later (15 November 1924) says her latest novel Brothers of the fleet is set in “those far-off and almost forgotten days of Australia’s beginning” and is her first attempt at an historical novel. They hope that it’s “the beginning of another rich vein of her imagination”.

Pyke died of renal failure at Brighton, Victoria, on 31 August, 1927. Her obituary in Brisbane’s The Telegraph (8 September) provides a biography, and concludes that they understand that one of her latest books, Three bachelor girls, was being filmed. However, I can find no evidence that that eventuated. Launceston’s Examiner (22 October) offers a more effusive obituary, explaining that having been widowed young, she

gallantly took up the pen as a means of livelihood and it was not long before her name was bracketed with those of Ethel Turner and Mary Grant Bruce as the most popular authoress of minor fiction in this part of the world.

Big praise. The Examiner also makes an interesting political point. Having just commented on her having had to work to support her children, it suggests it’s “ironical”

that her death should have occurred just before the first Australian Authors’ Week, which may be the beginnings of better things for those who try to live by the pen out here. In a popularity plebiscite held in connection with this “week” Mrs. Pyke polled remarkably well.

It concludes:

Mrs. Pyke’s work has a rare charm, which is all the more to be appreciated when it is realised that most of her writing was done under great difficulties. She was young always in her outlook, and by no means old in years, and her death at a time when she still had years for development before her is a regrettable loss to Australian literature. She has left a name of which her children can be proud.

Sources

  • Beverley Kingston, ‘Pyke, Lillian Maxwell (1881–1927)‘, Australian Dictionary of Biography, National Centre of Biography, Australian National University, 2005, accessed online 22 April 2024.
  • Lillian Pyke, in Wikipedia, accessed 22 April 2024
  • Other sources are linked in the article

Eli Funaro, The dog pit (#Review)

Eli Funaro’s “The dog pit” is the twelfth of fourteen stories in the anthology, Great short stories by contemporary Native American writers. Like the previous stories by Thomas King and Duane Niatum, it was written in the 1990s.

Eli Funaro

Anthology editor Bob Blaisdell provides very little information about Funaro, and I have to say that I have very little more to add. Blaisdell says that he “seems to hail from Minnesota, where he is a video director” and that his “plain-spoken and shocking story was written for a program at the Institute of American Indian Arts at Santa Fe”. That’s it.

All I’ve found is that someone called Eli Funaro – presumably the same one – is part of a media company called A Tribe Called Geek, which describes itself as

an award-winning media platform for Indigenous Geek Culture and Stem. But we are more than just a media platform. We are a community of intelligent, imaginative, innovative and creative Indigenerds acknowledging and advancing the visibility of our contributions to pop culture and STEM. From indigenous superheroes to Harry Potter and more, our podcasts, website and social media are a celebration of Indigenous Representation and Geekery.

When I tried to enter the “A Tribe Called Geek” website, I got one of those “Not Secure” warnings. While it’s probably OK to proceed, I’m not prepared to take the risk.

So, all I have is a list of 35 articles by Eli Funaro at a site called Muck Rack. Clicking on the articles takes me to that website with its “not secure” warning, and to find out more about Funaro at Muck Rack I have to join, which I’m not going to do. Funaro is not in Wikipedia, and nor is A Tribe Called Geek, but Muck Rack is. It’s a software program that “connects public relation offices and journalist listing on social media”.

What all this says to me is that Funaro seems to be more a journalist than a writer of fiction, and that his affiliation and ongoing interest is Indigenous. His articles – some of which are dated “three months ago” – seem to be mostly reviews, such as of the Wolverine movie, and of Marvel comics. The list provides a brief summary, or the opening sentence, and it’s clear that most reference “Indigenous” issues. For example, on Marvel’s Echo comics, Funaro writes that “of all the Indigenous Heroes appearing in the Marvel Universe, Echo stands out as one of the more unique comic book characters”.  Echo – or Maya Lopez – is a Cheyenne woman.

“The dog pit”

“The dog pit” is one of the shortest stories in the anthology. It is told first person in the voice of an eight-year old boy who lives on the “rez” – reservation – where, he tells us, “no garbage trucks … came to pick up your trash”, the implication being that other people had this service. So, Saturday is Garbage Day, and our narrator and his dad’s job is to haul their garbage to the dump.

The story opens with “It was a sunny Saturday, the day that dog died”. A few paragraphs in we are introduced to our boy’s dog Corky, for which his father seems to have little time. “You fed that mutt yesterday” he says, when the boy wants to feed his dog before they head off. But soon they are on their way, along “untitled roads”. Another indication of their second-class status.

The boy finds a pink ball in the glove-box and starts playing with it. However, when his father, having told him he can have it, also tells him he’d taken it from a dead man at the hospital where he works as a janitor, the boy is not so sure he wants it. His father, we are learning, is a practical man. Life is tough and he doesn’t have time for sentiment.

So they get to the dump, with its piles of burning trash and rancid smell, empty their bins, and go through their routine of bleaching their bins before they leave for home. While this is happening, the boy picks up the ball again, only to be told by his dad that the old man who had died holding the ball had probably not been the only person to have died holding it. This makes him anxious; he fears there will be many dead people angry with him if he keeps the ball.

Then we get to the death of the dog mentioned in the opening sentence. It involves the titular dog pit, and is cruel. The boy doesn’t know what to make of it, but doesn’t want his dog to end up there. HIs father, who might be practical, is not hard and says this wouldn’t have to happen. The story concludes with the boy creating his own stories about death with his new Zartan and Stormshadow toys, but also on a sense of a childish ability to put it aside. This is where I come a bit unstuck, because a point is being made in referencing these GI Joe-series figures, but there are cultural nuances that I am not fully across.

On the surface, “The dog pit” is a story about the innocence-versus-experience aspect of youth, on the gradual way we become aware of the darker side of life without taking it all in at once, but there are deeper socioeconomic and sociocultural issues being explored here, ones that Funaro seems to have continued to explore.

It’s not a perfect story. The language doesn’t always stay true to an eight-year-old’s voice, but this is probably the work of a young writer. It works overall, however, because it’s tightly told.

Eli Funaro
“The dog pit” (orig. pub. 1994)
in Bob Blaisdell (ed.), Great short stories by contemporary Native American writers
Garden City: Dover Publications, 2014
pp. 95-99
ISBN: 9780486490953