Monday musings on Australian literature: Blak and Bright

I should have written about the Blak and Bright last Monday, as the Festival was held last weekend, but unfortunately I only heard about it – my inattention, I’m sure – a few days ago, via an ABC RN program (which you can listen to online). However, although the actual Festival is now over, I think it’s still a worthwhile topic – and, anyhow, most of you who read my blog wouldn’t have been able to attend, given it was held in Melbourne.

So, what is (was) Blak and Bright? From the website, link above, it is described as the debut event of the Victorian Indigenous Literary Festival. Their “about” page lists sponsors and supporters, and says:

We believe Indigenous writing is relevant and exciting to literature lovers and readers everywhere.

What a simple, straightforward “mission statement”! Unfortunately, there is no program online. However, there is a list of artists, and from that you can locate the sessions they were involved in. Via this method, I found a fascinating variety. Here are a few:

  • 6 Plays in 60 Minutes: six short play readings from Australia’s longest running Indigenous theatre company, Ilbijerri.
  • Blak Book Club: an opportunity to discuss two Indigenous books, Gayle Kennedy’s Me, Antman & Fleabag and Tony Birch’s Ghost River.
  • Borrow a Rare (Living) Book: opportunity for attendees to have one-on-one sessions with Indigenous storytellers/Elders (Aunty Di Kerr, Uncle Larry Walsh, Aunty Kerry Reed-Gilbert and Aunty Judith ‘Jacko’ Jackson).
  • Cross Continental Conversations: explored the international Indigenous writing scene, by discussing the experiences of a contingent of Aboriginal writers who travelled to the Native American literary organisation, Woodcraft Circle, and the Literary Commons exchange in India. Participants were Lee Francis IV, Bruce Pascoe and Ali Cobby Eckermann.
  • Fresh Blak Writers: Maurial Spearim (playwriting), Hannah Donnelly (speculative fiction), and Elijah Louttit (screenwriting) talking about how they got started with their writing.
  • Ellen van Neerven, Heat and light, book coverPublishing and Editing Blak: about the challenges faced by Blak writers working with white editors and publishers, and the challenges faced by Blak editors and publishers. Posed the question: Is there a need to make Aboriginal language or depiction of culture easy for a white readership? It involved Rachel Bin Salleh, Ellen van Neerven (whom I’ve reviewed) and Sandra Phillips.
  • Sistas are Doing It: Tammy Anderson, Anita Heiss, and Kate Howarth share how to “build and sustain a career as a Blak writer”.
  • Yung, Blak and Bold: involved young writers presenting new ways of presenting the world. “Listen”, the program advised, “as we bust stereotypes and discuss how words in new contexts can activate change”. Featured Benson Saulo, Amelia Telford and Nayuka Gorrie. (All new to me, but that’s the point I guess!)

It looks wonderfully varied, catering for all sorts of interests. It involved several writers I don’t know; and some, like Bruce Pascoe, Ally Cobby Eckerman, Gayle Kennedy, who are on my radar to read. Sessions were supported (sponsored I presume) by some wonderful literary “players” like the Small Press Network and the Stella Prize. I would be interested to see an assessment of how it went, recognising that these sorts of events can take a few years to build.

There is a blog on the site. I’m not sure if it will continue post-festival, but in addition to posts about events, it has a series on the topic “Why I read Blak?”:

  • Associate Professor at the Graduate School of Language and Culture at Osaka University, Sei Kosugi: on the global reach of Australia’s Indigenous storytellers, naming a couple of the writers she teaches and why.
  • Writer and crossword-maker, David Astle: on “an important lesson he’s learnt from reading Blak”.
  • Writer Drusilla Modjeska: on the various ways reading Blak has enriched her reading and writing life. She looks more widely, starting with African writer China Achebe’s Things fall apart (which I will be reading and reviewing in a few months – at last!)
  • Our very own Auslit blogger Lisa Hill: on the value to her of reading books by Indigenous Australians. She writes that “I feel as if I am being invited to get to know my country better. I’m being welcomed in to share in an ancient story”.

Finally, in the RN program I heard (link in the opening paragraph), Anita Heiss spoke on why people should read Blak. She has fleshed it out on her blog. It not only gives excellent reasons – such as “we write human rights” and “we write the search for self” – but it provides a useful but by no means complete list of works and authors well worth checking out.

Monday musings on Australian literature: Spotlight on Robert Dessaix

Courtesy: Annette Marfording

Courtesy: Annette Marfording

Last year, I published a guest post by Annette Marfording, who was, for many years, the Program Director of the Bellingen Readers and Writers Festival. At the time of this post, she had just self-published her book, Celebrating Australian Writing: Conversations with Australian Authors, containing a selection of interviews she’d conducted over many years with a wide range of Australian writers. Rather than review it, I’ve decided to use it for an occasional series within Monday Musings. I won’t be quoting large slabs of the text, or giving away all the content of the interviews. Besides the fact that that would break her copyright, I’d like to see people buy the book because not only is it a good read but Marfording is generously donating the profits (see the end of the post). My plan is to use Marfording’s interviews to springboard brief discussions about some writers who interest me. OK?

I won’t necessarily discuss my selected authors in the same order as Marfording’s book, but I am starting with the first author, Robert Dessaix. I haven’t reviewed Dessaix here because I haven’t completed any of his books since I started blogging. However, I have read his first book, the critically acclaimed memoir A mother’s disgrace (1994). I’ve also dipped into other books, including his collection of essays and articles As I was saying (2012), and I have enjoyed his thoughtful, engaging contributions on language to ABC RN’s old Lingua Franca program. He also presented, for many years until 1995, ABC’s Books and Writing program. Language and literature, as you’ve probably gathered, are his passion

So, who is Robert Dessaix? Wikipedia describes him as a novelist, essayist and journalist, but it would probably be more correct to call him an essayist, memoirist, journalist and novelist, because novels – of which he’s written two – form the smallest part of his output. He reminds me, in this regard, of writers like Drusilla Modjeska and Helen Garner (though Garner does have a good number of novels under her belt as well as other writing.) Anyhow, for a better bio than that provided by Wikipedia, it’s worth checking out his own website. He was born in Sydney, adopted as a young child, and was married, but now lives with a male partner. Much of this story is told in A mother’s disgrace. Here is an example of his writing from that book:

There’s something deeply comforting, after all, about the promise of a linear narrative: birth, school, university, marriage, family, career, onwards, upwards … the autumnal years a bit misty, perhaps, the phut as the fuse runs out, best not thought about too graphically but on the whole not a bad way to live out a sequence of years. The trouble is that, once you’ve set out on that alluringly straight track, it’s hard to swerve off it or come to a standstill. It’s hard to live what I’d call swoopingly.

I have tried to swoop and veer. I didn’t have the wit to veer away from marriage, I had to be sent packing. But I did curve away from teaching Russian literature to university students into working at the Stables Theatre in Kings Cross and then in radio, I did swerve sharply away from Canberra to experiment with being a Sydneysider again, I did deviate (after a messy start) from the heterosexual straight and narrow to try more fulfilling, multifaceted ways of loving …

But now, to Marfording’s interview. Marfording clearly researches her subjects and asks questions specifically relevant to each of her interviewees, rather than rely on a standard set of questions. She talked to him about some of his specific writings of course, and a bit about his writing practice. She also talked with him about travel, which features in much of his writing. He has some interesting things to say about what he looks for in travel, and how that has changed over time. What he now looks for, he tells Marfording, is conversation. It’s also one of the topics in As I was saying. He writes:

‘The grand business of our lives,’ the novelist Henry Fielding said, ‘the foundation of everything, either useful or pleasant’ is conversation. It’s quite a claim. His contemporary Samuel Johnson was hardly less emphatic: ‘There is in this world,’ he said, ‘no real delight (excepting those of sensuality) but the exchange of ideas in conversation.’ They were eighteenth century English gentlemen, so their enthusiasm is not surprising: the eighteenth century was the heyday of conversation in England …

He goes on to discuss those with opposing views. The Hebrews, he suggests, cared little for conversation, neither did Jean-Jacques Rousseau who saw it as “frivolous”, and Presbyterianism, he writes, “has never been good for animated intercourse”. He concludes by analysing the art of conversation then and now – but that’s a discussion for another day, because …

The part of the interview that particularly interested me stemmed from his contribution to the Little Books on Big Themes series (from which I’ve reviewed Dorothy Porter’s On passion). Dessaix chose his topic – On humbug! I enjoyed this section of the interview because it got into discussing truth and facts. He shares two of his epigraphs. For A mother’s disgrace, he used a line from Jeanette Winterson, “I’m telling you stories, trust me”, and for Arabesques, it was “When I invent things, it is to make the truth clearer”. He explains:

I try to distinguish between fact and truth […] things can be broadly speaking true without being absolutely factual, if you know what I mean.

Yes, I do, Robert! Marfording then questions him about his review of Helen Garner’s The spare room, a raw novel based on her experience with a friend who had terminal cancer. Dessaix, and he wasn’t the only one, said that it shouldn’t be described as fiction because it’s based on fact. Yet, Marfording questions, putting him on the spot, Dessaix’s own novel Night letters is also based on his life. Dessaix’s answer is that his was “partly fictionalised” and that he “changed the order”, implying that Garner hadn’t. Indeed he suggests that she simply publishes her notebooks and that “she should come out and admit what she does”. Hmm … all this said, the  interview does conclude with Dessaix talking about his favourite books and writers:

I do actually love Helen Garner’s writing; I love Michelle de Kretser’s writing, The Hamilton case and The lost dog; I was very taken with Thea Astley at the time, I mean I haven’t read her for years, but I just read book after book of Thea Astley’s …

His very favourite books, though, are the 19th century Russians.

Dessaix is an interesting, erudite – dare I suggest, Renaissance – man who’s well worth reading. Thanks to Marfording for an excellent interview.

Annette Marfording
Celebrating Australian Writing: Conversations with Australian Authors
Self published, 2015
273pp.
ISBN: 9781329142473

Note: All profits from the sale go to the Indigenous Literacy Foundation. You can purchase the book from its distributor, lulu.com.

 

Monday musings on Australian literature: National Libraries Day (UK)

Caroline of Book Word blog has written a wonderful post about National Libraries Day in the UK, which took place just this last weekend, on Saturday, 6th February. Caroline provides three witnesses to argue for the value of libraries:

  • Peter Balaba, Head Librarian, Nakaseke Community Library, Uganda, who talks about the outreach programs they provide in a book-poor region.
  • novelist Zadie Smith who tried, but failed, to save Kensal Rise Library in London and who notes the government’s shameful behaviour, saying that “it’s always difficult to explain to people with money what it’s like to have very little”.
  • novelist Ali Smith who last year published Public library and other stories, which is so titled not because there’s a story titled “Public library” (there isn’t) but because interspersed through it are “comments from other bookish people about the importance of libraries”. Love this.

ALIA Library Lovers Day 2016 GraphicYou’re probably wondering why I’m telling this story in my Monday musings on Australian literature post series. Well, firstly it’s because I thought it was a great initiative and wondered whether we have anything like this here in Australia.  I found that we do have something similar: ALIA (Australian Library and Information Association)’s nomination of Valentine’s Day as ALIA Library Lovers Day. They suggest a bunch of activities that libraries can use to promote library love (including using the social media hashtag #librarylove) and they have merchandise for sale. There’s a 2015 wrap up page which suggests that only a few assorted libraries around Australia took up the idea but those which did seemed to have got into the swing of it. What I didn’t find on their site is any sort of overall statement about the day – its genesis and history, its goals, its long term plans. Clearly it is about encouraging people to use their libraries, but is there a stronger, more coordinated political agenda?

I searched a little more and found an online article on a site called Infotoday. The article, written in 2011 it seems, says this:

As with many great ideas, the genesis of LLD is lost in time, but here in NSW we launched our first LLD in 2006, claiming Feb. 14 for library lovers and renaming it in honor of their passion. To celebrate, public libraries across NSW gave away more than 50,000 “love libraries” wristbands in green, blue, and orange and invited their clients to wear their hearts on their wrists. In 2007, the campaign went national under the auspices of the Australian Library and Information Association (ALIA) and Public Libraries Australia (PLA) as their first combined advocacy event. (Today Australia, tomorrow the world!)

So it sounds like it’s been going for around 10 years now. The article describes some of the activities that have happened over the years, and concludes that LLD has been

an enduring and unqualified success story for NSW public libraries. Staff members love to get involved by dressing in red and pink, decorating their libraries, baking, and choosing and reviewing books. And the community members welcome the opportunity to thank library staff, enjoy a chocolate or two, and share their love of books and reading.

Again, it doesn’t say how they define or measure success of the program, but it sounds pretty localised and low key (not to mention rather female oriented. Aren’t there any male librarians? Not that men can’t enjoy baking or dressing in red and pink, but …!) Still, I’m glad there’s something promotional happening.

My other reason for writing this post is that it gives me an opportunity to share a couple of quotes from Steve Toltz’s Quicksand, which I reviewed last week. Here’s our anti-hero looking for a book:

The salesgirl at the third bookstore I tried suggested the local branch of the public library. I know what you’re thinking bailiffs: What is this, 1996? I raced through the streets as if through a time tunnel, to the bland underwhelming brick building behind the train station. My heart sank when I came across an island desk with twenty computer terminals, leather couches and espresso machines, but upon asking the librarian directed me to the appropriate shelf. It was there …

Not very positive really, but the second reference is worse:

After half an hour drive, the van halted and the door opened onto an abandoned-looking prison courtyard reminiscent of a library on Sunday.

Hmm … I guess it’s a good thing that Toltz notices libraries enough to satirise them, but if his is a common attitude it’s a worry.

Are you aware of a library promotion “day” in your neck of the woods? And, if so, do you take part?

Monday musings on Australian literature: New Australian releases for 2016

With the first month of 2016 already gone, I thought it was time I had a look around to see what new works are in the pipeline this year from our Aussie authors. This is a serendipitous list, partly because tracking down this information isn’t easy and partly because I’m more interested in providing a flavour than in being comprehensive. My main aim is simply to tantalise us all a little, so below you’ll find novels, short stories, poetry, essays and non-fiction. See what you think:

  • Larissa Behrendt’s Finding Eliza: Power and Colonial Storytelling (January 2016, University of Queensland Press) is a non-fiction work inspired by the story of Eliza Fraser, who was apparently captured by the Butchulla people after she was shipwrecked on their island in 1836. Fraser’s story has been fictionalised before. Behrendt springboards from Eliza’s story to explore how indigenous people in Australia and elsewhere have been portrayed in their colonisers’ stories.
  • David Brooks’ Napoleon’s roads (February 2016, University of Queensland Press) is the fourth collection of short stories from this writer, who is a poet and prose writer.
  • Maxine Beneba Clarke’s The hate race (August 2016, Hachette Australia) is a memoir by the author of the award-winning short story collection, Foreign soil. It’s the second of a three book deal she has with Hachette, the third one being a novel.
  • Helen Garner’s Everywhere I look (March 2016, Text Publishing) is a collection of essays. I’ve reviewed here a few books by Garner, including a novel, Cosmo Cosmolino, a book of short stories, Postcards from Surfers, and a non-fiction work, This house of grief, but I haven’t read any of her essay collections. This might be the one.
  • Patrick Holland, OnePatrick Holland’s One (April 2016, Transit Lounge) is an historical fiction about Australia’s last bushrangers. Known for his minimalist writing, Holland has written several works, including The Mary Smokes boys and Navigatio, both of which were shortlisted for various awards.
  • Fiona McFarlane’s The high places (February 2016, Hamish Hamilton) is a collection of short stories from the author of the multiply-shortlisted The night guest, which I reviewed last year.
  • Michelle Michau-Crawford’s Leaving Elvis (February 2016, University of Western Australia Publishing) is a debut collection of mostly, but not totally, linked short stories. Michau-Crawford is new to me but she won the Australian Book Review’s Elizabeth Jolley Short Story Prize in 2013, so this collection sounds worth checking out.
  • Meg and Tom Keneally’s The Soldier’s Curse (March 2016, Random House) is the first in The Monserrat Series (a new crime series). I wouldn’t normally include a crime book in a list like this because crime is not in my sphere of interest, but I’m including this one because it’s by Tom Keneally, who as you probably know is the Booker prize-winning author of Schindler’s ark, a Miles Franklin winning author, to name just a couple of accolades. And, also because it’s a collaborative novel with his daughter.
  • Ellen van Neerven’s Comfort food (May 2016, University of Queensland Press) is a book of poetry by the author of the award-winning Heat and light and the short story Sweetest thing, both of which I’ve reviewed.
  • Terri-Ann White’s Desert writing: Stories from country (February 2016, University of Western Australia Publishing) is something a little different. It’s a collection edited by White, comprising stories that resulted from writers’ workshops held with indigenous people in remote communities.
  • Dominique Wilson’s That devil’s madness (February 2016, Transit Lounge) is a novel set in Algeria. It tells story of a photojournalist who, while covering current politics decides to also retrace the steps of her grandfather a century earlier. Wilson was a founding editor of the now defunct but much lamented literary journal Wet Ink. (For an advance review of this book, check out Lisa’s at ANZLitLovers.)
  • Arnold Zable’s The fighter (April 2016, Text Publishing) is a biography of Henry Nissen, a boy from Melbourne’s Carlton who became a champion boxer but who now devotes his spare time to helping disaffected people on the streets. It’s also about his mother and her decline into mental illness. I’ve read a few of Zable’s novels, including The sea of many returns which I reviewed early in this blog’s life.

Steven Amsterdam, Ashley Hay, Toni Jordan and Hannah Kent, some of whose earlier books I have reviewed here, also have books coming out this year … Meanwhile, Text Publishing is continuing to put out its classics, and Fremantle Press is starting a Treasures series celebrating its 40 years of publishing. Nice to see backlists (or older works) continuing to get second lives.

Do any of these inspire or you? Or are there books coming up in your region or area of interest that you are keen to read. 

Monday musings on Australian literature: Aussie writing duos

My inspiration for Monday Musings comes from various sources – my own interests, roving around Trove, news articles or stories I come across, or other bloggers. Today’s post was inspired by Lisa’s (ANZLitLovers) post on Gert Loveday’s novel, Writing is easy. Gert Loveday is a collective pseudonym for two sisters, Joan Kerr and Gabrielle Daly. I’ve written about literary couples here before – couples in literature like The Bloke and Doreen, and Australian literary couples like Vance and Nettie Palmer – but, while I did some work on writing duos in Wikipedia some years ago, I haven’t written about them here. Lisa put the challenge to me to do so – so, yes ma’am, here I am!

As I often do with posts like these, I’m going to list a few Aussie duos, roughly in chronological order of their writing:

M. Barnard Eldershaw

Marjorie Barnard and Flora Eldershaw are probably the best known writing duos in Australia. While both of them wrote individually, particularly Marjorie Barnard after Eldershaw’s death in 1957, they produced a significant body of work as a duo, starting with A house is built which won the Bulletin prize in 1928 (a prize they shared with Katharine Susannah Prichard’s Coonardoo). They went on to write four more novels, three histories, plays for stage and radio, a collection of short stories, and several collections of critical essays and lectures. There has been much discussion regarding how they worked together, with the suggestion that Barnard was more the creator, and Eldershaw more the editor, though I suspect the situation varied somewhat from book to book. However, Barnard did write, much later in 1974, that

Well, collaboration is like a bedroom secret; it all hinges on vanity and not having vanity. You must talk everything over before you put pen to paper […] I did most of the writing. Because I had more time and Flora’s forte was criticism […] I’d of ahead, writing with enthusiasm, and we’d talk it over afterwards and she would curb some of my exuberances; that’s what was the matter with “Tomorrow and tomorrow”. I wrote that alone.

It is, though, listed as one of their collaborative novels, but by then they were living in different cities.

They were, in addition, literary luminaries in the 1920s-1940s making a significant contribution to Australian cultural life. They supported and promoted Australian women writers, and argued for government support for writers. They also held “salons” in a flat they shared, at which both literary and sociopolitical issues were discussed.

Miles Franklin and Dymphna Cusack

Miles Franklin and Dymphna Cusack, Pioneers on paradeMiles Franklin and Dymphna Cusack mostly wrote solo, but they collaborated on two works, a novel, Pioneers on parade published in 1939, and a play in 1945 titled Call up your ghosts. Unlike Barnard and Eldershaw, they didn’t create a collective name. However, like them they were active in Australia’s literary scene, and were, for want of a better word, social reformers. Pioneers on parade satirised Australia’s 1938 sesquicentenary celebrations, mocking, so says the dust jacket of a later edition”established beliefs and institutions”.

The typical question we want to know of collaborators is how did it work? I checked Miles Franklin’s diaries to see if she said anything. Here she is on 9 May 1939:

Went to town at 3 to do shopping & get proofs at A & R … D.C. [Dymphna Cusack] came too. She is no help – lazy – thinks she is such a genius that she need not slog. Got home at six & read proofs until 10.

The things you can say in diaries! She did, however, work with Cusack again on Call up your ghosts, so it surely wasn’t all bad.

Dymphna Cusack and Florence James

I have reviewed Dymphna Cusack here twice – her novel Jungfrau and memoir A window in the dark. She wrote 12 novels, of which just two were collaborative, Pioneers on parade (1939) and her best known novel, Come in spinner. (1945). Her collaborator was journalist and literary agent Florence James, about whom I wrote early in this blog. Check it out if you’re interested in her take on the life of a freelance journalist in 1940. They wrote the novel while sharing a house in the Blue Mountains. Adapted much later for a successful television series, it beautifully evokes Sydney during World War 2, when American troops were in town and life was changing quickly.

Researching this post, I found a letter from Katharine Susannah Prichard to Miles Franklin (19 April 1951):

“Come in spinner’s” a delightful piece of work. Very well done, I think. With  very real bits & pieces of Sydney & the happenings of those war days. The people all vital and true to type. It headed the list of best sellers here for 3 weeks … […]

I was so pleased that Dymphna had dedicated “Come in spinner” to you. Feels she owes you so much of literary style and intrepidity.

I also found in the same book – As good as a yarn with you – reference to the banning of a radio serialisation of the novel. Miles Franklin wrote (5 April 1954) to Cusack and James, then living in London:

It shows how far we still have to go or that the radio firm which did the serial is spurious. In no sense is procurement a main theme and God save us if mothers of girls can’t stand to hear what happens.

Morris Gleitzman and Paul Jennings

JenningsGleitzmanWickedAnd now for something completely different, two successful-in-their-own-right children’s authors collaborating on two series of children’s books, Wicked (1997) and Deadly (2000). Both series comprise 6 novels, and Jennings and Gleitzman wrote alternate chapters. A British online magazine for children’s books, Books for Keeps, interviewed Jennings and reported this:

The publishers adopted a high risk strategy for this venture [ie. Wicked]. Jennings and Gleitzman wrote alternative [sic] chapters, faxing them to each other and leaving the fantastic complications which end each episode for the other to sort out. The first books appeared well before they had any idea of how the final one would end.

‘It was fun getting the characters into terrible fixes knowing you didn’t have to worry about getting them out of it, but imagine what would have happened if we’d had a fight; it would have been a catastrophe.’

Gert Loveday

Gert Loveday have (or should it be has?) written five novels, the last being the aforementioned Writing is easy. I have it on my Kindle – in the TBR folder. Oh dear! It is apparently a funny book about writing workshops, which sounds highly appealing to me. Presumably our collaborators Joan and Gabrielle have experienced one of two in their day! Anyhow, I’m not going to write much about this duo, because one of my favourite bloggers, the US-based but Aussie lit fan Guy Savage, has interviewed them. Do check out the post. They talk about their process, how they resolve their differences, and, in wonderful irreverent tongue-in-cheek humour, they describe Gert:

Gert is Gert. We both have other writing identities in different forms, but we have a sense of Gert, or a Gertish way of looking at things. She looks like Elinor Bron, with wild white curly hair. We think she smokes (we would never do that) and she has an Irish wolfhound. She is at once much freer and more ruthless than we are. So she feels separate.

Must get back to my Kindle TBR clearly.

There seems to be such liveliness behind all these collaborations. I love the idea of active minds butting up against each other to produce something together.

Have you read any collaborative works? Does the collaborative factor affect how you think about them?

Monday musings on Australian literature: June Wright, Crime novelist

Regular readers here may be surprised to see this subject for a Monday Musings given I’m not known as a crime aficionado, but never let it be said that I’m not open-minded. I came across June Wright last year in my role as convener of the Literary and Classics area of the Australian Women Writers Challenge, and was reminded of her again when I wrote my 2015 wrap-up for the challenge. It occurred to me then that she was worth introducing to you!

Dorothy June Wright, née Healy, was born in 1919, and died only recently in 2012. She wrote six crime novels in the middle of the twentieth century. According to the Sydney Morning Herald‘s obituary, she was born in Melbourne, and went to school at Kildara Brigidine and Vaucluse convents, Loreto (in Adelaide), and Mandeville Hall (in Toorak). She worked from 1939 to 1941 as a telephonist at Melbourne’s central exchange – a significant fact as you will soon see – before marrying Stewart Wright in 1942. They had six children.

WrightTelephoneExchangeHutchinsonNow, here comes the significance of her job: her first novel, published in 1948, was Murder in the telephone exchange. Wright told a reporter at Melbourne’s Advocate that one of her co-telephonists at the Exchange had once said to her “‘You know you could write a book about this place!” The Advocate goes on to tell her publication story:

June Wright wrote her novel in the midst of busy household duties and a toddling, growing family. When the English publishers, Hutchinsons, announced a £1000 detective story competition Mrs. Wright sent along her manuscript, with a sceptical and open mind on its chances. The competition closed on June 30, 1944, but no manuscript, of the thousands submitted, was awarded the prize. Several, however, were recommended for publication by the judges … Among them was June Wright’s “Murder in the Telephone Exchange”. The publishers are evidently so impressed with her gifts as a story-teller that they have not only signed a contract with her for the immediate publication of the competition manuscript, but have also signed options on her next two novels.

Hmmm … not good enough for a prize but they chose to publish? Still, I’m sure the authors were happy to be published. The next two novels were So bad a death and The devil’s caress. Wright went on to be, apparently, more popular in Australia than Agatha Christie – and yet died pretty much unknown.

Reissued in 2015

The reason Wright has come to our attention now is that her novels are being reissued by US publisher Verse Chorus Press under their Dark Passage imprint, with three published in 2015. That’s not how I learnt about them, though, as I don’t have my ear to the crime genre ground. I heard about Wright through Karen Chisholm’s article on her in The Newton Review of Books.

However, before I tell you about Chisholm’s article, I want to share an excerpt from an article in Perth’s The Daily News. It describes an address June Wright made to the Housewives’ Association:

‘Yes, I have four small children, do my own house-work, and am now writing my third book,’ she told association members. ‘I began my telephone exchange murder story when my first child was a year old, entered the novel for an English competition and was delighted when it was selected for publication.’ Mrs. Wright thinks that housewives are well qualified for writing. They are naturally practical, disciplined and used to monotony — three excellent attributes for the budding writer.

Haha, love it!

I shared this first because it provides a good lead-in to Chisholm’s article. Chisholm, unlike fraudulent me, has read the three reissued novels, and she makes some interesting comments. She says, for example, of Murder in the telephone exchange that the protagonist, Maggie Byrnes “is the first of Wright’s strong female protagonists and we can’t help but assume that there is much of the author herself in Byrnes”. Nagaisayonara, writing at the Crime Fiction Lover website, argues that “it’s a complex, dark novel with a female detective who was far ahead of her time”, and believes that Wright is more like Dorothy L Sayers than Christie. Moving on to So bad a death, Chisholm tells us that Maggie is now married and looking for housing. She writes:

Wright’s family of six children is often remarked upon in interviews when she talks about the workload of writing she maintained, as are the connections between the life of her first character, Maggie, and her own life. Certainly that search for housing during the post-war shortage, and the slightly desperate search for distraction from the day-to-day sameness of childraising and housekeeping, is informed by experience.

Chisholm adds that the new Foreword for So bad a death states that Wright “would joke with interviewers how writing bloody murders was a good way to avoid infanticide”! She sounds like a woman with confidence and presence, doesn’t she?

Adelaide’s The Mail reviewer writing in 1952 about her third novel, The devil’s caress, says that

Mrs. Wright’s new and third work, which concerns odd doings on a Victorian peninsula, is outstanding in one respect. It has a powerful character study of a woman doctor — a commanding, aloof, and in some ways completely misunderstood person, who is married to a surgeon, the antithesis of herself. …  Mrs. Wright’s reportage is as ever brisk and competent. But I eagerly await the day when she concentrates more upon genuine, plausible detection and less upon melodramatic situations.

I wonder if this is why this book was not the third to be re-released last year, although I understand all will be eventually?

Meanwhile, Chisholm writes that in all the three books released so far, the third being the previously unpublished Duck season death, “there has been an underlying sense of fun being poked” and “hints at a wicked, very Australian sense of humour”. She concludes that June Wright was “one of the writers who forged the way for an Australian crime fiction scene that’s vibrant, varied and extremely engaging” and argues that she deserves to be “better remembered and more accessible”.

I must say I’m tempted … are you?

Monday musings on Australian literature: Regional differences in Australian English

Thredbo Village

Thredbo Village

While dining in Thredbo this weekend, we were served by a waiter who, when I asked for a certain ingredient to be excluded from my dish, repeated it back with the order, “and no to-mAY-to” she said. Her accent wasn’t strong but this stood out, so when she returned to our table, we asked whether she was from North America. Yes, Vancouver, she said, but sixteen years ago. She thought she’d covered her origins up but, when we explained, she realised she’d make a slip and pronounced that she would not make that mistake again! What a shame I thought …

When we watch movies or television programs from countries like England and the United States, we tend to be very aware of accents and linguistic differences. Is this set in the north of England, we ask? Or, oh, she’s a New Yorker, we’ll say. The accent is a big part of it, but vocabulary and expressions also contribute. Interestingly, despite Australia’s geographic expanse, with some populations quite remote from others, such differences are far less pronounced.

There are some differences, of course. Indigenous Australians can often be distinguished by a particular way of speaking, as can country versus city people. Traditionally, South Australians have had a reputation for sounding more English, for rounding their vowels in words like “dance” and “branch”. (South Australia was not a convict colony like most of the other states!) These differences tend to be subtle, and are probably not well noticed by those from other countries.

Linguistic differences in Australia are, though, something I’ve been aware of, largely because I’ve experienced the impact. You see, as an early teenager, I moved from living in northwest Queensland (Mt Isa to be exact) to the big smoke in New South Wales (aka Sydney). I learnt very quickly to say “recess” at school, not the childish sounding “little lunch” for the first break of the day. I learnt that the bag I took to school was a “case” or “bag” not a “port”. (These days I suppose it’s a “backpack”!). And I learnt that my “togs” were “swimmers”.

I was therefore fascinated to read a recent theconveration.com article titled “Togs or swimmers: Why Australians use different words to describe the same things”. It was written by three linguists at the University of Melbourne, Jill Vaughan, Katie Jepson and Rosey Billington. They provide some maps showing different word usages around Australia, swimwear being one. (If you are interested, they include a link to more maps on their Linguistic Roadshow site).

What is particularly fascinating about this from my point of view is not so much the differences but the fact that different states agree on different words. For example, with some words there’s general agreement in Queensland and New South Wales (“ice-block”) but not Victoria (“icy-pole), while for another word Victoria and New South Wales will concur (school “canteen”) with Queensland (the “tuckshop”) the odd one out. How did/does this happen? The authors don’t cover it – though perhaps they do in a longer academic article.  They do, however, note that some usages align quite closely with state lines, and that this can be observed in border towns, like Albury-Wodonga. Words, they say, become part of one’s regional identity and so Wodonga residents are more likely to use the Victorian-preferred “bathers”, while those from Albury will use the New South Welsh “swimmers”.

The thing is, of course, that vocabulary usage varies (and changes) over time as well as space. When we read Australian novels, it’s the change over time that I suspect we notice, more than the regional ones. One of the aspects I enjoyed in Madeleine St John’s 1950s-set The women in black (my review) is St John’s recognition of new words being introduced to Australians via post-war European immigrants, words like “salami” for example! She also used the word “reffos” which was contemporary Australian slang for “refugees”. Salami is here to stay, but “reffos” has been replaced by new slang.

Current writers like Tim Winton and Christos Tsiolkas very self-consciously, I think, closely reflect contemporary vernacular in their novels. It’s important to the milieu they are describing. Kristen Krauth’s just_a_girl (my review) is replete with contemporary teenage vernacular, including Americanisms like “skanky”, reflecting America’s influence on contemporary Australian English (if not on contemporary English!). In indigenous Australian writing, we hear the different rhythms and language of (to generalise somewhat) indigenous people. “Deadly”, meaning “great” (and similar), is an obvious example.

Hmm … I’ve moved a little away from what inspired this post but it did get me thinking about how I read Australian writing and what I notice. Works which use contemporary language – words, expressions, grammatical constructions – can seem fresh and alive, and very specifically of their place and time. Historically, but I’m generalising here and it’s a matter of degree rather than being absolute, the vernacular was (and is?) more common in genre writing than in literary works, that is, the works that go on to become “classics”. There are exceptions, of course. Some of Barbara Baynton’s stories in her Bush studies collection are nigh impossible to read for the vernacular she uses, and yet are deemed classics. And CJ Dennis’ Songs of a sentimental bloke remains popular despite its colloquial language.

I’d love to know what you think about the use of vernacular – as against more formal writing – in the fiction you read. When does it engage you, and when not?

Monday musings on Australian literature: Best books of 1975

Given we’re all looking at best reads, I thought it might be fun to look at best reads of a past time? My initial thought was 1965, a neat 50 years ago, but I couldn’t find any appropriate lists. Google found a 1965 New York Times bestseller list on Wikipedia and a couple of 1965 lists in GoodReads, but they weren’t quite what I was looking for. I wanted Australian lists, but my first port of call, Trove, wasn’t helping. However, not being quite ready to give up, I thought I’d try ten years later, 1975, which is the year I moved to Canberra. Eureka! This time Trove produced two lists …

And they are nicely representative. One is by classics collector, “book reviewer and litterateur”, Maurice Dunlevy, writing in the Canberra Times (woo hoo!) on December 26. Dunlevy wrote a book review page for the paper for 30 years, to 2000 apparently. The other is by one Nina Valentine. A brief search hasn’t turned up much about her except that she was clearly a writer for the Australian Women’s Weekly, which is where I found her December 31 article. Given their different publishing environments, you won’t be surprised to hear that their styles, not to mention their recommendations, are rather different. Both, though, focus on books for summer reading – and, although this post is dedicated to Australian literature, I’m going to break my usual rule and include some non-Australian picks. After all, they were writing for Australian readers.

“… books to help you enjoy lazy, long summer days to the full”

Let’s start with Nina Valentine. Her circa 700-word article focuses on books that tell a strong story, though not all are fiction. Since there’s only five of them, I’ll list them all:

  • Evelyn Anthony, The Persian kingdom (an error, I think, for Persian ransom) A British writer, Anthony is, she says, “one of my favorite writers of sculptured novels”. Sculptured novels? That’s a new term for me, but she does define it. They are novels which – wait for it – have “form, character and situation”. Hmmm. Anyhow the novel has an interesting setting, Iran. It’s about the oil crisis, the Palestinian Liberation Army, and a secretary who, Anthony’s heroine knows, threatens her marriage. “Thrilling holiday reading”, Valentine says. According to Trove, many Australian libraries hold it, so there’s no excuse for not adding it to your summer pile!
  • Kenneth Harrison, Dark man white world. This, however, is something completely different. It is a biography of famous indigenous Australian tenor, Harold Blair. In addition to singing, he became an Aboriginal activist fighting, she writes, “for better education, better understanding and a better lifestyle for his people”. I love that Valentine chose this as a holiday read.
  • James Quartermain, The diamond hostage. Part of a series, this book she says is “tailor-made for holiday escapist fare”. Set in Frankfurt, it features Raven, who is security chief for Mrs Diamond, a very wealthy “diamond-hard business woman”. She’s kidnapped (as is the heroine’s child in Anthony’s book), setting up, presumably, an exciting read.
  • ReyTheGreekAmazonPierre Rey, The Greek. Translated from French, it’s about a “Greek shipping magnate whose affair with a concert singer finishes when he marries the widow of an American who has been assassinated”. Ring a bell, anyone? Rey swears it’s fiction, says Valentine, but for her the point is that it’s “racy” in the style of Harold Robbins and Jacqueline Sussan. (Love the cover.)
  • The Saturday Book sounds a little more interesting (to me). It’s an “elegant, gift-boxed collection of stories, poems, drawings, photographs and nostalgia”. Annually published, it may, she writes, be the last due to production costs. She describes it as “a book to beguile you while on holidays, and to enchant you at all times”.

So, overall, an interesting mix of the usual beach holiday plot-driven fare combined with a couple of other options for those looking for something a little different. Minimal Australian content, but interesting to see a translated – genre – book in the mix.

Doing “your bit in the grit to further your cultural education”

Dunlevy’s article is the same length as Valentine’s but he packs more into his by spending less time describing the books. He discusses his selections under categories, recognising his (surely) more diverse set of readers than Valentine’s.

  • IrelandBurnLiterary fiction: I love that he starts with Australian literary fiction naming Xavier Herbert’s doorstopper Poor fellow my country, David Malouf’s autobiographical novel Johnno (the only one I’ve read), Thomas Keneally’s Gossip from the forest, David Ireland’s “fine novel about the Aborigines” Burn, Michael Wilding’s The short story embassy, and Laurie Clancy’s A collapsible man. I haven’t in fact heard of these last two. His foreign literary fiction choices are the last volume in Anthony Powell’s Music of Time sequence Hearing secret harmonies, Iris Murdoch’s A word child, and Saul Bellow’s Humboldt’s gift.
  • Poetry (or Verse, to him): This is his second category! Love it. His selections are all from established poets he says: A. D. Hope’s A late picking (which I actually have), David Campbell’s Deaths and pretty cousins, and Gwen Harwood’s Selected poems.
  • Australian literary criticism: If I was surprised by poetry being his second group, this third one made me really sit up. He recommends poet Judith Wright’s Because I was invited and poet Douglas Stewart’s The broad stream, describing them as fine successors to poet A. D. Hope’s Native companions, published in late 1974. The final critical work he names is again by a poet, Vivian Smith’s Vance and Nettie Palmer. I know a couple of these – but am mightily intrigued by the others.
  • Biographies: Here we move away from a focus on Australian works. He lists several books, including Hilary Spurling’s Ivy when young: The early life of I. Compton-Burnett, describing it “as a fine re-creation of the Victorian family life of an oddball novelist”; Michael Holroyd’s Augustus John; R. M. Crawford’s life of fellow English-Australian historian G. Arnold Wood A bit of a rebel; and Scottish-born Australian Mary Rose Liverani’s autobiography The winter sparrows. According to AustLit, this last book “has been acclaimed as a landmark in Australia’s migrant literature”. Onto the TBR list it goes.
  • Histories: Dunlevy says he’d read so many good popular histories in the year that he “would not know where to begin if I were not now reading the most diverting of all, William Manchester’s narrative social history of the United States 1932-72, The Glory and the Dream”. He describes it as “a huge journalistic history which reads like a massive newspaper written by a single brilliant journalist”. He offers two other social histories suitable for holiday reading: John Ritchie’s Australia as once we were and Michael Cannon’s “third volume about Australia in the Victorian Age, Life in the Cities“. I don’t know any of these historians.

Having gone to the trouble of listing all these worthy works, he then admits that he doesn’t “very often see people reading high quality fiction or poetry or criticism or biographies or history on the beach”! Not sure I do either. The “best-selling paperback” is probably the better bet, he thinks, and to that end he suggests P. Benchley’s Jaws, Harold Robbins’ The Pirate (‘which includes lots of stirring sex scenes, including one in front of a mirror”!), Frederyk Forsyth’s The dogs of war, and Irving Wallace’s The fan club. Personally, though, I’d be looking at those books in his first category. I reckon they still make perfectly good recommendations today.

Monday musings on Australian literature: Australian Women Writers’ Challenge 2015

awwchallenge2015For the fourth year now, I’m devoting the year’s last Monday Musings to the Australian Women Writers Challenge*.

The challenge continues to be supported by a wide range of reviewers. This year we moved to a self-hosted site which enabled us to produce a single searchable database of all reviews logged since the challenge started in 2012. We now have reviews for nearly 3,000 books across all forms and genres of Australian women’s writing. An impressive resource, I’d say, for its breadth and accessibility.

As usual, the Challenge ran some special events during the year, including a focus on Lesbian/Queer women writers,  author Q&As, and an In Conversation With series. These were organised by some wonderful challenge volunteers, particularly Jessica White, Marisa Wikramanayake and Annabel Smith. I think these posts deserve more air, so will share them here:

The Australian Women Writers’ Challenge is the only challenge I do (or have ever done). This year I posted 27 reviews for the challenge, three fewer than last year. I managed a similar variety in my reading, but unlike last year, I didn’t manage to read one book from my TBR pile. It was, I must say, an erratic year for me and I feel that I lurched from book to book, scrabbling to keep up. If I set myself one goal for next year it would be to tackle the TBR pile a little! On the plus side, three Australian women feature in my top ten posts for the year – Hannah Kent, Barbara Baynton, and Tara June Winch. What a diverse group that is!

Anyhow, here’s my list of works read for this year (with links to the reviews):

FICTION

SHORT STORIES

NON-FICTION

There are some subtle differences from last year’s list to this. For example, last year nearly all the non-fiction reads were memoirs, whereas this year only two are. I read a similar number of novels as last year, but twice the number of historical fiction novels, 4 versus last year’s 2. I will talk more about that in another end of year post. I would like to have read more classics/older books.

Anyhow, if you are interested in the challenge, you can check it out here. I don’t believe the sign up form is ready for 2016, but watch the site. You are most welcome – whether you are female or male – to join us. The challenge is also on Facebook, Twitter (@auswomenwriters), GoodReads and Google+.

Finally, a big thanks to Elizabeth and the rest of the team – including Lewis, our wonderful database developer – for making it all such a cooperative, and enjoyable experience. Roll on 2016.

* This challenge was instigated by Elizabeth Lhuede in 2012 in response to concerns in Australian literary circles about the lack of recognition for women writers. I am one of the challenge’s volunteers – with responsibility for the Literary and Classics area.

Monday musings on Australian literature: Some Aussie lit links

Well, folks, I’ve been back in Sydney over the last four days working on my aunt’s house. With that, and with Christmas looming, I’ve not have much time to think about Monday Musings for this week – or, more to the point, to spend time researching and writing it. I did have an idea, but that will have to wait.

So, instead, I’m just going to share a few interesting links that you may like to check out in any spare moments you have:

  • 25 Aussie books by Australian women to read right now (published in The Guardian online, and written by Melbourne’s independent bookstore, Readings): This is a useful list, organised into categories like “If you like novels that transport you into the past…” and “If you prefer your fiction with some fantastical elements…”. The list includes the book I’ll be reviewing next, Eleanor Limprecht’s Long Bay; the book that I mentioned last week as being the most frequently picked best Aussie read this year, Charlotte Wood’s The natural way of things; one of the most reviewed books this year in my section of the Australian Women Writer’s Challenge, Robyn Cadwallader’s The anchoress; and two wonderful sounding short story collections, Abigail Ulman’s Hot little hands and Tegan Bennett Daylight’s Six bedrooms. All this says to me that it’s a list well worth checking out!
  • Your summer reading guide for 2015 (from some RN, that is ABC Radio National, presenters): Last year I wrote a post on picks from RN presenters, picking out just the Aussie books. This year I’m just giving you the link, and you’ll have to pick out the Aussie ones yourselves – but you can look at the non-Aussie selections too, while you are at it! The Aussie picks include two memoirs that interest me, writer Gerald Murnane’s Something for the pain, which I hope to get to in the next month, and comedian Magda Szubanski’s Reckoning, which is garnering a lot of positive vibes.
  • How Australian dystopian young adult fiction differs from its US counterparts was written in August this year, but I came across it when I was looking for links about Australian cli-fi in honour of the Paris Climate Change Conference. However, I’ve talked about cli-fi before, and so when I came across this article I thought I’d share it instead of looking further. I’m not an expert in this area at all – in YA fiction, I mean – and so I won’t say whether the conclusions drawn by writer, Diana Hodge, are valid or not, but I found her argument that Australian YA dystopian fiction resorts to “magical” abilities and a return to nature for resolution while American books are more likely to look to technical skills and knowledge in their protagonists rather interesting. I’d love to know what readers versed in YA dystopian fiction think.
  • Susan Wyndham, the Sydney Morning Herald’s literary editor, wrote about Aussie literary trends also back in August. She briefly looked at trends in Australian fiction through 2014 and into 2015, and identified issues like domestic violence and child abuse, and dystopias, as featuring in recent Australian literature. This makes sense given our society’s current preoccupations. But there are other issues too – like religious (in)tolerance, the plight of refugees and asylum-seekers, and racism? Are many books exploring these? I can think of a couple, but not many. What about you?  (The rest of this pretty brief article is worth a read too.)

And there, I’m afraid, I’ll leave it … hope it’s been of some interest to you!

This is, of course, the last Monday Musings before Christmas. I do hope you all have an excellent holiday season, that you receive some exciting books, if you celebrate Christmas, and/or that you are able to make lots of wonderful time to read whatever books you have. Next week, I will do some annual reviews. Watch this space, if you are interested!