Susan Varga, Heddy and me (Review)

Susan Varga, Heddy and me Book cover

Penguin edition

Susan Varga’s biography-cum-memoir, Heddy and me, was first published back in 1994, so why am I reading it now? By a rather circuitous route, as it happens. Lesley Lebkowicz, whose The Petrov poems I’ve reviewed, read my post on Anna Rosner Blay’s Sister, sister, and suggested to Susan Varga that she might like to send me her book to review. Varga apparently liked the idea and consequently I received an email from her personal assistant offering it to me. I had heard of it, and am interested in the subject matter, so I said yes. That was, embarrassingly, over four months ago, for which I apologise, but eventually its time came and here, finally, is my review.

I’ll start with the judges’ comment when they chose the book to win the 1994 Christina Stead Award for Biography, Autobiography or Memoir*. They described it as “the front rank of autobiographical writing in this country”. That’s a big call but, having read it, I agree, because it is an engrossing book which intelligently negotiates two usually opposing forms, biography and autobiography/memoir. In it, Varga tells the story of her Hungarian Jewish mother Heddy – her life in Hungary, her experience of World War 2, and her subsequent emigration with her extended family to Australia. But, in telling this story, Varga, as the title conveys, also tells her own. She was born, mid-war, in 1943 and was just 5 when the family migrated. Hers was a complicated growing up in which she struggled to find self. She finally realised, late in her research, that she straddles two generations: the first (those who migrated) and the second (the children of those migrants).

Now, I can see why Lebkowicz thought I might be interested in this book, because both books involve a daughter not only telling the Holocaust-survival-and-migration story of a mother, but also working through her understanding of and relationship with that mother. Like Blay after her, Varga captured much of her mother’s story via tape recorder:

… the room itself is imposing, with its long oak table and chairs covered in embossed velvet. Imposing but not unfriendly, which is very much Mother’s style.

I switch on the tape-recorder. She talks, I listen. She [unlike Blay’s mother] doesn’t need much prompting; she’s telling me her life story, which she knows will be raw material for a book. In the past when people have said to her, ‘Heddy, you should tell your life story,’ she has said, ‘I’m waiting for Susan.’

I’ve told her it won’t be her life story, not properly. It will be filtered through my reactions and thoughts, my second generation eyes.

And Varga’s eyes are complicated, sometimes testy ones, as she strives to comprehend her strong-willed mother. So, like Blay’s book, Heddy and me is an amalgam of biography and autobiography, thereby neatly sidestepping David Marr’s injunction for biographers to get out of their story! Like Blay’s book, too, Heddy and me is a story of survival – of a peculiar combination of luck, resourcefulness and judgment – and it’s a story of the lasting impacts of the war. For both families, one of those impacts is an ongoing sense of fear:

… the fear of impermanence, the readiness to flee, takes the form, among others, of a deep conservatism running through the older generation, as if any change at all could result in their lives being uprooted again. They are over-protective, still prone to buy their children a diamond, something portable, just in case.

And we children feel a pervasive fear that we do not know how to express. Impermanence and insecurity lurk in the shadows behind this all-Australian red-brick security.

I found this analysis, this explanation of conservatism, enlightening – and helpful.

However, despite similarities with Blay’s book, Varga’s is different. For a start there are the obvious departures. Varga’s family is Hungarian to Blay’s Polish one, and Varga’s mother was married with a young child when the war started while Blay’s mother was still a teenager. Moreover, Varga’s mother managed to avoid, through various subterfuges, being sent to a concentration camp. She didn’t suffer the ghetto and concentration camp terrors and depredations of Blay’s mother, but Heddy and her colourful mother Kató, whose story is also told here, did suffer, including being raped multiple times by their Russian liberators. There are deeper differences too, speaking to the different psychologies of the two families, their individual wartime experiences, and how these subsequently played out in their post-war lives. And there’s the structure. Varga interweaves her own story and her reactions to her mother’s story within the one narrative flow, while Blay carefully differentiates her voice from her mother’s and aunt’s.

A particularly fascinating part of Varga’s book is the picture she paints of Hungarian society before, during and after the war. I learnt a lot, for example, about Budapest – its vibrant pre-war culture and life, albeit a life that, for its Jewish inhabitants, had its paradoxes. They lived, writes Varga, an outwardly normal life, “clinging to continuity while awaiting upheaval”. Varga chronicles the trajectory of anti-Semitism, from pre-war to the out-of-the-frying-pan-into-the-fire situation in which Hungary’s Jews found themselves post-war, when Nazism was replaced by Communism. Indeed, having survived the war, Heddy, Kató and family were prepared to stay in Budapest until it became clear to Heddy “that the noose was tightening again, like Hitler, except then it was against the Jews, now against everyone.” So, Heddy, ever attuned it seems to the political nuances around her, worked on her family until they agreed to move to “the New World”. Later, as part of research for her book, Varga returns to Hungary with her mother, and becomes aware of the increasing (or, really, continuing) anti-Semitism:

As I begin to grasp the subtleties of political life in the post-Communist world, I find it awful that the Jews should once again need friends and protectors, I think of 1943, when Hungary’s Jews still thought themselves safe because Kállay, or some other prominent politician, was their friend.

Once again, I am astonished, though I suppose by now I shouldn’t be, at how deeply anti-Semitism seems to run, particularly in Europe.

And here, I’m going to insert some personal connections with Varga’s story. I mentioned in my review of Sister, sister that I’d spent some time in my Sydney youth with Jewish people – eastern European Jews – who were business friends of my father’s. Blay’s and now Varga’s books consequently ring true for me, Varga’s particularly, because her parents did exactly what many of these people did – they set up business in the rag trade, and then handbags. I still have some handbags to prove it! But, my connections with Varga are more than this, because I went to the same high school she did, albeit a decade later. Unfortunately, Varga’s experience was not as positive as mine, partly due to her increasing sense of disconnection with her family and partly to the fact that by my time in the mid-to-late 1960s society was becoming less rigid (even in strict government girls’ schools). It was at that school that my understanding of civil rights – particularly, then, relating to racism and anti-Semitism – was honed. This is rather ironic given Varga found it “a school of endless strictures and platitudes”.

Anyhow, enough about me, and back to the book. Heddy and me was, I suspect, groundbreaking when it was first published, not so much for its portrayal of personal experience of the Holocaust, because such stories started appearing soon after the war, but for Varga’s intensely personal exploration of women’s experience and identity across three generations, before, during and after the war. Since then, similar stories have been written – Blay’s, for example, and another I’ve reviewed, Halina Rubin’s Journeys with my mother. However, these later books don’t minimise the power of Heddy and me, which not only illuminates the personal and familial costs of the Holocaust, but also provides an historical perspective on that mysterious thing we call human behaviour. This book deserves a continued life.

AWW Logo 2016Susan Varga
Heddy and me
Abbotsford: Bruce Sims Books, 2000 (2nd ed.; Orig. ed. Penguin, 1994)
304pp.
ISBN: 9780957780033

(Source: Susan Varga)

* Unfortunately FAW’s awards website only goes back to 1999. This comment is on the front cover of my edition, and is credited to “Christina Stead Award”.

Josephine Rowe, A loving, faithful animal (Review)

Josephine Rowe, A loving faithful animal

How many novels have you read featuring the Vietnam War? I’ve not read many I must say, but last year I did review Charles Hall’s Summer’s gone, and now this year I’ve read Josephine Rowe’s A loving, faithful animal. It’s a debut novel but, from its form, you can tell that Rowe is an accomplished short story writer. I have in fact read one of her short stories – from her collection, Tarcutta Wake. Unusually for me, I didn’t review it at the time. I think this is because I planned to read the whole collection, but that hasn’t happened (yet, anyhow), which is clearly my loss.

So, before I discuss the content of this novel, I should explain what I mean by my comment regarding short stories and its form. For a start, it’s a multi-voice novel. On its own, this is not unusual, but here the voices are also in different persons, which is not unheard of either, really. However, added to this is the fact that the chapters (or “stories”), particularly “Breakwall”, could be read as stand-alone pieces. To make the novel out of these pieces, they are linked via character, and there’s an overall chronological narrative arc to them, but they also remain little jewels in themselves. There’s real skill here, in the way Rowe juggles her voices, perspectives, stories to create a very satisfying whole.

Now, to discuss the novel itself. It comprises six stories, starting in second person with Ruby, whom we come to realise is the younger daughter of the book’s central family. It then progresses through four stories told from different third person limited perspectives – Ruby’s mother Evelyn, her father Jack, her uncle and father’s brother Les or Tetch, and her sister Lani – before returning to Ruby’s second person voice to conclude. The story is one of a family broken by the father’s ongoing trauma (PTSD) following his Vietnam War experience. It’s a devastating story showing how such trauma can play out, resulting in domestic violence, dividing loyalties and causing splits in families.

… she did not drive away …

The novel opens on New Year’s Eve, around 1990. The family has struggled on for some time. Jack has been unable to retain good employment, going in and out of rehab, with Evelyn always drawing him back, wanting their relationship and the family to work. But, every time she takes him back, she loses something too, particularly in terms of the respect of her elder daughter. As the novel opens, it’s New Year’s Eve, and Jack has gone, for good this time it seems, after something unspeakably brutal – the full details are never, fortunately, given – has happened to the family’s pet dog, Belle, the titular “loving faithful animal”. Except, as you’d expect, there’s more to the title than this. Evelyn, too, is “a loving faithful animal”, as in her way is Ruby and, perhaps we could also argue, Jack’s half-brother, Les/Tetch. He had escaped the war by “getting rid of his own fingers” and now hovers on the edge of the family, wanting to keep an eye on them, wanting his brother to be okay, but wanting too some family for himself.

What I enjoyed most about this book, besides its tackling this important subject, is its empathetic but unsentimental portrayal of its characters. Evelyn’s loyalty (her faithfulness) is shown to be both admirable and stupid. We see the catch-22, damned-if-you-do-damned-if-you-don’t nature of her situation, with the added element of a young girl having made her bed, that is, having married against her parents’ advice, and now having to lie in it:

But she could never quite bring herself to. Run out on him like that. And it was never as simple as money. It was never as simple as pride, because she’s not sure she’s never had much of that either. Or if she does, it hasn’t turned out to be worth much, not when it comes right down to it. (II “The Coastal Years”)

Life is cruel, particularly when stubbornness and lack of forgiveness face off against each other. Anyhow, we also ache for Jack who can’t escape his past, and nor “get a handle on” the future, so leaves rather than inflict more cruelty. We see and understand Lani’s decision to reject it all and escape into a future on her own, while Ruby stays determinedly loyal. Every decision though comes at a cost.

It’s not an easy book to read, and not just because of the subject matter. Rowe is not the sort of writer who wants to tell a simple narrative. She wants to convey emotions, psychology, motivations, not just actions, because these are the stuff of life. And this requires a particular sort of writing which, for Rowe here, is a sort of minimalist, sometimes disjointed, sometimes lyrical style:

This is Exhibit A in the Museum of Possible Futures, the life that might have rolled out smooth as a bolt of satin, if she had just swung her slender legs up into that beautiful car and driven as fast as she could in the opposite direction, leaving the man with the camera far behind. Your father, he could keep the photograph.

But she did not drive away. Instead she sold the car and spent every night of her life trying to lead your father out of the jungle, out of the mud, away from the cracks of invisible rifles, strange lights through the trees. (I “A Loving, Faithful Animal”)

There’s more of course – isn’t there always? – including little running motifs involving cicadas and panthers, and Tetch whom I’ve barely mentioned, but I’ll close here. This is the sort of book that I’d love to see in next year’s awards shortlists, for its writing and for its fierce, authentic evocation of the lasting effects of war. I wonder if I will.

Lisa (ANZLitLovers) was also impressed by the book.

AWW Logo 2016

Josephine Rowe
A loving, faithful animal
St Lucia: UQP, 2016
200pp.
ISBN: 9780702253966

Bruce Pascoe, Dark emu, black seeds: Agriculture or accident? (Review)

Bruce Pasco, Dark emu

Indigenous author Bruce Pascoe’s Dark emu, black seeds: Agriculture or accident? was my reading group’s October book, and a very interesting read and discussion it turned out to be. It’s not a simple book to discuss and really got us thinking, eliciting a variety of responses, though we all agreed with Pascoe’s basic premise that we Australians need to revise our understanding of, and beliefs about, Australia’s history. How could we not?

Publisher Magabala’s website says Dark emu

argues for a reconsideration of the ‘hunter-gatherer’ tag for pre-colonial Aboriginal Australians and attempts to rebut the colonial myths that have worked to justify dispossession.

Pascoe, they continue, contends that indigenous “systems of food production and land management have been blatantly understated in modern retellings of early Aboriginal history”.

A case to be argued

Dark emu is, then, a book that is determined to argue a case – and herein lies its challenge. In his Introduction, Pascoe sets out his main thesis which is that Aboriginal economy was “much more complicated … than the primitive hunter-gatherer lifestyle we had been told was the simple lot of Australia’s First People”. He asks:

Could it be that the accepted view of Indigenous Australians simply wandering from plant to plant, kangaroo to kangaroo in hapless opportunism was incorrect? (p.12)

Now, there are a couple of things here that disconcerted me. Firstly, emotive language like “hapless” doesn’t help when you want to present a logically argued case. And, anyhow, “hapless” is not a word I would ever apply to hunter-gatherer societies. Being hunter-gatherers doesn’t, to my mind, mean they don’t know their environment and don’t use this sense and knowledge in their hunting and gathering. But secondly, I didn’t comprehend his argument that the early settlers had no legitimate right to seize the land because Aboriginal Australians were practising agriculture:

In denying the existence of the economy they were denying the right of the people their land and fabricating the excuse that is at the heart of Australia’s claim to legitimacy today. (p.17)

Arguing this seemed to me to imply the corollary that if indigenous Australians did not have this economy, if they were indeed simply hunter-gatherers, then taking the land would be legitimate? But surely the fundamental truth is that, regardless of how indigenous people were living and using the land, it was their home and they had a right to be treated as the owners? Being on the path to sedentism, practising agriculture and aquaculture, didn’t, in my mind, make their ownership of the land more legitimate. Did it? I needed to understand this a bit more so, unusually for me, I set off looking for discussions of the book before completing my review, and I found the answer.

It was in a discussion of the book by Amy McQuire at NewMatilda.com. McQuire wanted to know why Australia had “so readily embraced” Dark emu, and whether it meant Australians must now “embrace the issue of sovereignty and treaty”. She quotes Professor of Law Megan Davis (from It’s our country: Indigenous arguments for meaningful constitutional recognition and reform):

“It mattered whether claiming a territory was done by settlement or whether by conquest and cession, because each had differing implications for the reception or not of British law.

“Settlement occurs when the land is desert and uncultivated and it is inhabited by backward people.

“Conquest means that it is a forcible invasion of occupied land and cession means that there is a treaty over occupied land. In the case of conquest, the laws of people conquered apply until the Crown or other foreign power laws apply, and in regard to cession, a treaty is entered into but the Crown or foreign power abrogates it.”

She writes “When lands are cultivated, then they are gained through conquest or they are ceded by a treaty”. And when lands are conquered or ceded, it still has laws of its own.

“Until the Crown asserts sovereignty and actually changes them ‘the ancient laws of the country remain’.”

Ah, so now the penny dropped. It’s all about the “law” (European law, that is), not about “reason” or “logic”. Pascoe makes reference to “Australia’s claim to legitimacy”. He discusses the way colonisers can fabricate history and be reluctant to credit colonised peoples (e.g.. p.61) for their achievements, and in so doing underrate sovereignty. But it didn’t properly click with me. I consequently didn’t see why he was arguing so forcefully for this “new” vision of pre-colonial Aboriginal Australian life. I was reading it more as an interesting, and yes very important, contribution to our understanding of Australian history, and I was seeing it as a way of correcting the historical record, and therefore of restoring the “truth” and, critically, “Aboriginal pride in the past”. But I didn’t fully grasp the import of the distinction he was making (and why, accordingly, the odd emotive word or long bow crept in.)

Convincing the doubters

However, this little niggle didn’t stop my being thoroughly engaged by the book. I loved the way Pascoe interrogates records from the past, particularly the journals of explorers such as Charles Sturt and Thomas Mitchell, to prove that Aboriginal Australians* were developing a sedentary culture based on intensification of agriculture and aquaculture. They managed the land, “manipulating the landscape” to produce crops for harvesting, corral animals for hunting, and trap fish for capturing and spearing. They irrigated, they built wells and dams, they stored food for future use. They built dwellings and lived in village groups. And they had been doing so for thousands, if not tens of thousands, of years making them among the world’s earliest, if not the first, agriculturalists (depending on whose “dating” you believe).

Pascoe, however, doesn’t stop at his argument that they practised agriculture. He also contends that they practised it sustainably, using a variety of techniques, including what archaeologist Rhys Jones called “firestick farming”. He argues that there’s much about Aboriginal practices that we could learn and use today, and that modern Australian agriculture could be more sustainable, particularly in our environmentally-uncertain-climate-changing world, if we focused our efforts on Australian plants and animals.

The depth of Pascoe’s research is mind-boggling, and is perhaps partly explained by his comment in that NewMatilda.com article that academics had criticised his previous writing, which apparently used his own words. He decided “to use an authority that they respected … the explorers and the settlers… you know the ‘heroic’ first settlers.” (Oh dear!) But he also draws on a wealth of other research from anthropologists (like WEH Stanner), archaeologists (like Rhys Jones), historians (like Gill Gammage and Rupert Gerritsen), and others. The book is heavily but not intrusively footnoted (I do like a footnote!), and contains an extensive bibliography.

While I would never have called myself a doubter needing to be convinced, it is true that, for all my interest in the subject, my knowledge of indigenous history and culture was rather out of date. Dark emu should, really, be read by all Australians, and at 156 pages of text, it is not a big ask.

Several of my blogger friends have reviewed this book, including historians Janine (Resident Judge of Port Phillip) and Yvonne (Stumbling Through the Past), as well as teacher-librarian Lisa (ANZLitLovers) and biographer Michelle (Adventures in Biography).

* Terminology, terminology! I note that Pascoe mostly uses the term Aboriginals.

Bruce Pascoe
Dark emu, black seeds: Agriculture or accident?
Broome: Magabala Books, 2014
175pp.
ISBN: 9781922142436

Anna Spargo-Ryan, The paper house (Review)

Anna Spargo-Ryan, The paper-houseI hadn’t heard of Anna Spargo-Ryan’s novel, The paper-house, when it was sent to me for review, which is not surprising given it’s a debut novel. However, I loved the cover – designed by one of Australia’s top book designers, Sandy Cull – and so was more than willing to give it a go. It traverses some familiar ground, grief and loss, and  mental illness, but it did so differently enough to keep me well engaged.

The novel starts with a young couple, Heather and Dave, in a strong, happy relationship. They decide to have a child and that this means buying a house to accommodate their new family. They see one south of Melbourne and immediately know that’s it. And already here, by page 4, as she describes the end of their house-hunting, we have garnered a good sense Spargo-Ryan’s clear but evocative writing:

After six weeks of looking and imagining, we ate teacakes on the western side of the peninsula and our hearts stayed behind when we left.

So simply said – no florid adjectives – but so arresting in its clarity. And it also encompasses two motifs which feature strongly in the novel, hearts and imaginings. Indeed the book opens with the line “My heart fell out on a spring morning”. We know, right then, that this is going to be a story about feelings – not to mention, also, that our writer has a wonderful turn of phrase!

Another strong thread in the novel is that of gardens. Their new house, of course, has a garden:

And the garden: a maze of established trees and crouching shrubs and flowers with bees on them and the faint trickle of water. A garden in which to wander, in which to get lost. For picnics and parties. It breathed in time with me and spat me out into the afternoon air, where the sea caught on the updraft and shot through the corridors. I watched it heave and change as it became night.

It’s a big garden, one which disappears from view behind a “row of pittosporums with their straight backs”, one with “good solid pittos … [which] keep the neighbours out of your business”. These pittosporums become a sort of reference point in the novel for her experience of the garden and, in a way, for her mental state, because this is a story about mental states. It’s about suffering a deep, deep loss, and how this new loss brings back a similarly deep past loss that has remained unresolved.

But now, I don’t want to give away this loss, though perhaps if you’ve heard of the book you already know. The story is told chronologically but, interspersed with this main narrative which chronicles around 6 months in the couple’s lives, are flashbacks in which Heather remembers life with her mentally ill mother Shelley, with her father and her older sister Fleur, and with her Gran. It was clearly a loving family but one under immense stress which each member handled in slightly different ways. As the contemporary story exposes Heather’s increasingly unstable state, we are also inexorably led to the tragedy that occurred in Heather’s teenage life. The resolution has a certain predictability to it, but Spargo-Ryan builds it so well that it doesn’t feel clichéd.

One of the pleasures in reading this sad but ultimately hopeful book lies in the characters around Heather. Her sister and father, and elderly neighbours Sylvia and Ashok, in particular, are colourful but human, and they create a warm, engaging but not sickly-sweet community which tries to shore up Heather. There’s husband Dave too, but he is a little more shadowy, off working as a teacher during the day when much of the action takes place.

The story is told first person by Heather, and as her mental state worsens we find ourselves a little destabilised, uncertain about what is real and what isn’t. She’s reliable only in the sense that she’s telling us what she is seeing and believing, but what she sees and believes is not always “real”. This is where the garden becomes significant. Initially the focus of her dreams for her little family, it becomes escape and refuge:

I threw myself from the bed and into the air. Nightlife moved in silhouette and shadow: the broad wings of a fruit bat against the sky, the low call of the boobook owl that always spoke in couplets – mopoke, mopoke. In the garden the pittosporums stood to attention and the moon pooled at their feet.

Shhh, said my body, folding around me.

But gradually it enables her imagination to run amok – and it plays an important role in the resolution.

The book is beautifully produced – creatively presenting text and white space to mirror and convey the disarray of Heather’s mind. However, what I most liked about it is the way it conveys the impact of mental illness on family members, the way it explores how family members, neighbours and friends can work together to nurture an ill person, and, importantly, the way it shows how carers can get lost in the focus on the ill person. It’s all done through language that shines and shows, rather than didactically tells and exhorts. By the end I had real tears in my eyes, and that doesn’t happen often.

AWW Logo 2016Anna Spargo-Ryan
The paper house
Sydney: Picador, 2016
295pp.
ISBN: 9781743535202

(Review copy courtesy Picador Australia)

Leah A, Ten silly poems by a ten year old (Review)

Leah A, Ten silly poems by a ten year oldPREFACE AND DISCLOSURE: As some of you know Son Gums is a primary school teacher. One of the programs he likes to run with his class is “the Passion Project”. Part of the theory behind this project is that kids don’t always get to do in class the things that really interest them so, over one 10-week term in the school-year, each student chooses a project s/he is passionate about to work on. Some time is allocated in class each week, and the rest is done at home. At the end of term, the students present what they’ve produced or created, which I understand can (and has) included games, computer programs, websites, artworks, live or animated films/videos, novels and cookbooks. This year, one girl wrote, illustrated and then published on Amazon a book of ten poems. I have bought and read the book and been given permission to write about it here.

NOW, THE FUN PART, THE BOOK: I titled my brief Amazon comment/review, “Edward Lear watch out”, because this gorgeous little (in size, not value) book reveals a lively, cheeky mind just like, I imagine, Edward Lear’s was. And like Edward Lear, Leah (hmm, I didn’t notice that homophone until now) is both writer and illustrator. Her ten silly poems are written in a variety of styles, including Lear’s favourite, the limerick.

The first two poems are not limericks, however, but 8-line rhyming couplets about her parents. They reminded me of when our children (one being, of course, Leah’s teacher) were growing up and showing an interest in writing. I decided then that I needed to let go of my ego and be prepared for my less endearing qualities to be revealed to all. Leah’s parents have clearly realised they must do the same, if they are to encourage her talent. Mum gets away with it this time, but Dad doesn’t come out quite so well:

You’re very handsome and oh so cool
Even though you sleep and drool.
(from “Dad”)

Lucky Mum eh?

Several of the poems are about animals and their adventures, usually involving food. “Lightning”, with its nicely controlled a-b-c-b rhyme, tells of the secret behind this horse’s speed (“All his speed and fastness/Was due to eating sauerkraut”)! Isaac the dog, on the other hand, finds that he needs to be a little careful about what he decides to “bite, bite, bite”. Like many of the poems, “Isaac” also uses the a-b-c-b rhyming pattern, but here Leah changes the form a little by ending most of the stanzas with the refrain “bite, bite, bite”. This use of a refrain comprising repeated words enhances the poem’s mood of silliness, but Leah also has the confidence to break the pattern in the middle of the poem, before taking it up again, to provide a needed change of pace. She’s not afraid, in other words, to mix it up a bit.

Leah A, Ten Silly Poems, hen imageMost of the poems are narrative, and tell humorous little stories, as you’d expect of the nonsense verse tradition within which Leah is writing. “Carolina Reaper”, for example, tells of a birthday girl who ignores the advice of a Mexican restaurant waiter, to her detriment, while the two delightful “Turbo Turtle” poems play with the commonly held assumption that turtles are slow.

Turbo Turtle, Turbo Turtle
How fast can you go?
Compared to me a cheetah
Is oh so very slow.
(from “Turbo Turtle”)

Occasionally the rhythm falters, but this is offset by the sure sense of story, the cheeky sense of humour, a clever use of language, not to mention the delightful illustrations. And anyhow, what can you expect when you have to write, illustrate and publish a book in ten weeks! Ten silly poems by a ten year old is not only an entertaining read but an impressive achievement. If you have a mind to support young authors, and you have a Kindle (or the Kindle app on your tablet), you might like to buy a copy for yourself at the Amazon link below. At AUD1.31, it’s a steal.

awwchallenge2016A, Leah
(Illus. by Leah A)
Ten silly poems by a ten year old
2016
26pp.
ASIN: B01LY4LZ1J

Available at Amazon (Kindle only) for the amazing price of AUD1.31

Mike Ladd, Invisible mending (Review)

Mike Ladd, Invisible mendingI think … how all our best art is free; as complex as that, as simple as that. (Gaudi and the light)

I rather liked this statement from Mike Ladd’s collection Invisible mending, even though I’m not totally sure what he means! Does he mean freely available, that is, we don’t have to pay to access it? Or does he mean it frees the spirit, takes us away from ourselves? Either way, he has a point, though perhaps “best” might be arguable in the first sense.

But now, that ongoing conundrum: how to review a collection, particularly a rather strange collection comprising poetry, short stories, memoir, essays and photographs, too. The two common choices are to summarise the range of the stories – like, you know, the stories take us from Adelaide to Japan to Chile and tell us about broken relationships, environmental destruction and living with dementia – or to pick a few stories (as I did with Cassie Flanagan Willanski’s Here where we live) and discuss them. Neither approach is completely satisfactory, but what can you do?

Interior, La Sagrada Familia

In the forest, La Sagrada Familia

Overall, I enjoyed the collection, though I did have a couple of quibbles, which I’ll get out of the way now, before I talk about what interested me. One of these quibbles relates to a pet hate, the use of “utilise” rather than “use”. In “Gaudi and the light”, Ladd writes that Gaudi “utilised spirals, honeycombs, the planoid surfaces of magnolia leaves”. There are some who argue that “utilise” adds another layer to “use”, meaning “put to good purpose”, but unfortunately its over-use spoils any special meaning it “might” have for me. Also in “Gaudi and the light” is this sentence:

There had always been an aestheticism within him: his reverence of nature combined with an early drive towards utopian socialism, ongoing vegetarianism and a sometimes dangerous tendency to fast.

He goes on to talk about Gaudi embracing “a Franciscan concept of holy poverty”. Did he mean “aestheticism” or “asceticism”? Actually, my quibbles are all in this story, because my third one is surely a typo: “in the shadows was an agonising crucifixion figure, the body a taught bow”. Taut, methinks? Maybe this story was rushed, which is a bit of a shame because Gaudi’s life is intriguing and Ladd reminded me of the wonderful time we had seeing his work and learning about him when we visited Barcelona three years ago.

There is a lot in this collection to enjoy, including, for me, learning about pantun poetry. I know about Japanese haiku and tanka, but had never heard of “pantun”. Ladd discusses them in his travel essay, “Pantuns in the orchard” which describes his stay in Malaysia with his wife who was working on an art project. There are different types of pantuns he tells us but his favourite is the “tunggal” which comprises four iambic lines with an abab rhyme. Like haiku, pantun is strict about content as well as form: the first two lines “draw their imagery from the outside world” while the last two lines “turn inward toward human relationships and psychology”. Ladd includes a collection of his, in the piece called “A book of hours at Rimbun Dahan”. I’ll share a couple that tickled me:

I start the great four-bladed ceiling fan.
Seconds later, a gecko drops to the floor,
stunned. Yes, the world’s like that,
We all hang on as long as we can.

AND

Under the mosquito net, settling to sleep
you feel safe from the world’s attacks.
Then you hear the needling, invisible whine
of that one mosquito inside the net: the mind.

These don’t have the traditional rhyme pattern, but they work for me.

Superficially, the book looks like a disparate collection, in form and content, but running underneath are some recurring ideas addressing contemporary concerns (such as human rights at home and abroad, and the environment) and family (including the dementia-related death of his father, and the return of a travelling son).  The story “A neighbour’s photo” tells of the loneliness and uncertainty of a 14-year-old Sudanese who has migrated to Australia with his 18-year-old brother. In the poem “Learn to speak our language”, the narrator turns the statement on its head by suggesting the complainer might learn Kauna or Pitjanjatjarra. Sometimes the politics is more stark, as in the short “Gasoline flowers” in which four self-immolators, starting with Mohamed Bouazizi, are likened to flowers.

Nearly halfway through the book is a little series of pieces about health, the narrator’s own experience in hospital and his father’s with dementia. He captures well that eerie world – a hospital – in “The edge of the lake”. He describes the strange camaraderie that can occur in a hospital ward as four men experience their illness. He writes of his experience of surgery:

Though my legs are cut to blazes, I’m enjoying myself. I feel cradled, it all makes glowing sense to me: the hospital system with its rituals and meals and machines, its steel surface and pecking orders.

I know what he means. It’s a weird, weird world – with its own time and laws – and yet it can feel cocooning, with the outside world far away. Sadder though are the pieces about his father, the man with dementia who is “aghast at the rate the world is leaving him” (“My father at the clothesline”).

One of the longest pieces in the book is “Traffik”. It features the unnamed Student and Middleman, as well as a named Japanese man, Morii, and is about the illegal smuggling of orang-utans. I don’t think I’ve read a fiction piece on this topic before. I liked the complexity of Ladd’s story, the careful way he develops it and the fact that our Student smuggler and orang-utan buying Morii are not simplistic stereotypes of the “parts” they play.

Two other pieces I particularly enjoyed were the story about indigenous pensioner “Ken” and the memoir “Gaps” about parents catching up with their son who has returned from a trip to Columbia. I loved the wordplay on gaps – generation gap, the gaps in knowledge you experience when you return from being away for awhile, and gaps in the hearts of people who may never know that their family members drowned on the Siev X.

There was more that I enjoyed too, including the pointed “Skiing in Dubai” and the satirical “Radio News”, but I’ll finish here.

The back cover describes the collection as “based loosely on the ideas of scarring and healing”. As you can probably tell from the pieces I’ve shared, it is certainly about that. However, it is also about the business of being an artist, and so I’ll close with the last lines of the poem “Back again”:

Our magpie (we call it ours)
tries its run of notes, falters, and repeats;
like our writing and art careers.

Well, perhaps there was the odd falter in this collection but that didn’t stop me being impressed by the versatility and passion of Mike Ladd, and enjoying my time with him. Oh, and it has a beautiful cover, too.

Mike Ladd
(with photographs by Cathy Brooks)
Invisible mending
Mile End: Wakefield Press, 2016
127pp.
ISBN: 9781743054079

(Review copy courtesy Wakefield Press)

Cassie Flanagan Willanski, Here where we live (Review)

Cassie Flanagan Willanski, Here where we live“Write what you know” is the advice commonly given to new authors – and it’s something Cassie Flanagan Willanski, author of Here where we live, seems to accept. Set in South Australia, where Willanski lives, this debut collection of short stories reflects her two main interests, creative writing and the environment. The book won Wakefield Press’s Unpublished Manuscript Award a couple of years ago, and I can see why.

I wasn’t sure what to expect when I opened the book. Adelaide author and creative writing teacher Brian Castro is quoted on the front cover as saying “I was moved and I was haunted” and on the back “Her stories are as spare and understated as the harsh landscape she describes…” I’d concur. Her stories are not your typical short story. That is, they don’t have tight little plots, nor do they have shock (or even just surprising) endings. They are more like slices-of-life, or like chapters of a novel, in the way they tease out moments in people’s lives that you can imagine continuing into a larger story. And yet, they are complete in themselves and absolutely satisfying.

However, there is more to these stories than “just” slices of life. Willanski writes in her author’s note that they were written as part of her Master of Arts degree, in which she explored “the ways white Australians have written about (and for) Indigenous people in the twentieth and twenty-first centuries”. She introduces the notion of “Indigenous invisibility” which she describes as “ignoring Indigenous Australian people’s current existence, and mourning them as extinct”. She then talks about the issue we’ve discussed here before noting that as white writers became aware of this “Indigenous invisibility” they started to “write about them as characters in their books”. She says she has tried to reflect in her stories the various attitudes she found in her research. I found them authentic and sensitive, but the real judges of whether she’s been successful are indigenous people, aren’t they? There’s a reference to indigenous elder and activist Sue Haseldine in her acknowledgements, which may suggest some acceptance?

There are nine stories in the collection, three told first person, and the rest third person, except for the last and longest story which has two alternating voices, one third, the other second. Her protagonists include a young girl, a young male teacher, a 70-something woman, and a woman grieving for her late female partner. A few stories are connected, but this is not critical to appreciating the collection. Several of the stories, Willanski says in her author’s note, were inspired by real events but in each her imagination has created something new and fictional. Some of these real events are matters of history, such as the Hindmarsh Island Bridge controversy and the Maria shipwreck, while others draw from personal experiences.

Despite the historical inspiration behind some stories, they are all set in contemporary South Australia. The first two are told first person: “This is my daughter’s country” opens the first (“My good thing”) and “The night my husband told me he was going to leave me we were in the middle of a heatwave” starts the second (“Drought core”). Straightaway we are introduced to Willanski’s nicely controlled, pensive tone, and her ongoing themes: family relationships, indigenous issues, the environment and climate change.

The first story is told in the voice of a white woman who has an indigenous husband and a daughter. They are going back to country to clean rockholes. No-one is named – “this is my daughter”, “this is my husband”, “my daughter’s grandmother” – which gives the story a universal, almost mythical sense. There are hints of challenges – subtle references to the Stolen Generations and to environmentally destructive tourism – but it’s a short, warmhearted story about the drive to connect with land and people, and sets up the collection nicely.

I can’t describe every story so I’ll jump to the fourth one, “Stuff white people like”. It is lightly, self-mockingly satirical. It tells the story of a young couple, Oliver and Clay, visiting Ceduna where Oliver is considering a job as a “Nature School Teacher”. They are both earnest, Oliver particularly so, in wanting to understand and relate to indigenous people, so they decide to attend a “healing ceremony” for “‘Maralinga, climate change, feral animals, you name it,’ said the principal vaguely.” It’s an uncomfortable experience, and Oliver doesn’t know how to react to the event which isn’t what he expected. He doesn’t want to be “like the other white people” but how should he be? Clay is able to go with the flow a bit, but not Oliver. Later, on their trip home, she is able to laugh, and take the jokes in the book Stuff white people like, while Oliver is “crippled with self-awareness”. He can’t quite match Clay’s insight. She reads from the book about white people “knowing what’s best” for others:

“Do you think I’m like that?”
“‘Cos you’re excited to get to work with Aboriginal  kids? No!” She stopped for a minute, trying to piece together her thoughts. “Well, I mean–” she said and stopped again.
“What?” said Oliver.
“Well it’s just that Aboriginal people already know about having school outside.”
“I know,” said Oliver. “What’s your point?”
Clay looked at him again, then said, almost irritably, “Well, you’re taking something they’ve been doing for thousands of years and putting the white seal of approval on it.”
“But the missionaries took it away,” said Oliver.
He didn’t say it, but it was implied, and they didn’t know what to do with the implication. Oliver would be giving it back.

I love this on so many grounds – the personal and the political, the desire and the discomfort, the sincerity and uncertainty. These underpin the collection.

Desert oaks

Desert Oaks, Centralia

There’s only one story in which Willanski speaks “for” or “in the voice of” indigenous people, “Oak trees in the desert”. It’s about the First International Woman Against Radioactive Racism Conference, held in Monument Valley, Utah. This is a fictional conference, but “radioactive racism” is “real” and the aforementioned Sue Haseldine is active in this area.

Willanski opens the story with an indigenous Australian woman introducing herself at the conference. It’s a strong story, with the first-person voices of various First Nation conference attendees interspersed with the third-person story of white Australian woman, 76-year-old Bev, whose late husband had worked at Maralinga and had contracted cancer. There’s also a young white woman activist-organiser providing, again, a light satirical touch. Like many of the stories, it’s very personal but also has a big political message. (I also enjoyed it because I love Australia’s desert oaks, and I’ve driven in the stunning Monument Valley.)

This is getting long so I’ll end with the last story, “Some yellow flowers”, which contrasts a mature love, through the grieving Jean whose partner Nancy has died, with the young love of two teenagers, Loretta and Jackson. This story brings together several of the collection’s themes, including developing and maintaining loving relationships, climate change and caring for the environment, and indigenous-settler relationships. There is a big storm – one of those one-hundred-years storms that are occurring more frequently these days:

The roof shrieks and the sea spray pelts against the front verandah. The separation between land and water, sea and sky, past and present and living and dead becomes more obviously a figment of daytime imagination.

Dreams are had, stories are told, relationships are resolved – not simplistically, but with a sense of continuum.

This is the sort of writing I like: undramatic, understated, reflective stories about ordinary people coping with breakups, death, new relationships, but overlaid with a strong set of values and contemporary concerns, in this case encompassing the intertwined issue of respecting indigenous people and caring for our country. While not always comfortable reading, it’s a hopeful book – and I like that too.

awwchallenge2016Cassie Flanagan Willanski
Here where we live
Mile End: Wakefield Press, 2016
146pp.
ISBN: 9781743054031

(Review copy courtesy Wakefield Press)

Monday musings on Australian literature: Inga Clendinnen

I cannot let this week pass without adding my voice to the tributes made by my blogger friends to anthropologist-historian Inga Clendinnen (1934-2016), who died last week at the too-young age of 82. It seemed fitting to delay my tribute for a couple of days to make her a Monday Musings topic. Clendinnen deserves no less (says she, applying a gravitas to her Monday Musings that they don’t really warrant!)

Now, I wonder how many of my non-Australian readers have heard of or know much about this rather significant Australian public intellectual? Clendinnen’s first area of speciality – and the subject of her first two books – was the Aztec civilisation. I haven’t read those books. She then wrote another which is on my TBR, Reading the Holocaust (1998). Her next was the first I read, her memoir Tiger’s eye (2000). Critic Morag Fraser described it as follows (the back blurb):

This is a rare book … it is memoir, history, fiction, a documenting of filial gratitude and ingratitude, and a record of the cauldron of a near-fatal illness, all bundled coherently – that’s the miracle – between covers.

The book was inspired by her experience with liver disease (and her ensuing transplant) … but this disease in turn inspired her to contemplate all sorts of things about life – hers and life in general – about the things that interest her, like writing, for a start, and of course about the experience of being seriously ill. (Oh dear, I’ve always wanted to reread this, and am now becoming distracted from the task at hand by dipping into it!) She talks about how writing is her way of understanding herself. Much of what she says is thoughtful, serious, philosophical, but there are also light touches:

Meanwhile, I wrote. I was in a big mixed ward and discovered when I pulled out my writing pad that in such a ward writing is ‘letter-writing’, and therefore a collective activity. Topics and items of local interest were offered by patients and by nursing staff. If I said, defensively, that I was writing stories, passing strangers–chaplains, orderlies, tea-ladies–would stop to empty a bucket of tales about their dogs or their ex-wives over me, or would say that they are writers too, or would be when they could get around to it. When they weren’t too busy living.

I love how she captures that special world that is the hospital.

Inga Clendinnen, Dancing with strangersAnyhow, moving on. The book that really brought her to wider attention in Australia was her multi-award-winning book, Dancing with strangers (2003). In her Introduction she describes it as “a telling of the story when a thousand British men and women, some of them convicts and some of them free, made a settlement on the east coast of Australia … and how they fared with the people they found there.” “A” telling, she writes. I like that. She also explains how she aimed to apply the disciplines of history (which can be “culture-insensitive”) and anthropology (which can be insensitive to “temporal change”) to an analysis of episodes recorded in primary resources in order to understand better what people did and why they did it. In other words, she teases out possible cultural assumptions, expectations, and, even, aspirations which might have underpinned the behaviours and events that have too often been simplified in the historical record we all know.

So, in this history, we have Clendinnen, our historian, saying things like “I think Baneelon believed he had fully instructed Phillip as to what was in store for him”, and

There is another possibility in this hall-of-mirrors world: that Barangaroo’s funeral rites were muted not because of Barangaroo’s social isolation, but because of Baleen’s ongoing ambition to impress the British, in this case with the reverent sedateness of his mourning. After all, he has watched enough British burials.

She concludes by arguing, logically it seems to me, that “to understand history we have to get inside episodes, which means setting ourselves to understand our subjects’ changing motivations and moods in their changing contexts, and to tracing the devious routes by which knowledge was acquired, understood and acted upon.” This is the sort of history I enjoy reading …

Every time, in fact, that I read Clendinnen on history I am mystified all over again about her strong criticism of Kate Grenville’s comments regarding The secret river. I keep thinking I’m missing something. In Dancing with strangers Clendinnen uses her knowledge of culture and human beings to fill gaps or find different explanations for how people behaved which is, in a different but to me related way, what “literary” historical novelists do. We could get caught up in semantics here, in arguing exceptions and rules, and so on, but my feeling (with no evidence I admit) is that Grenville’s over-exuberant-at-the-time way of explaining what she was doing “got up Clendinnen’s nose”. I read (and enjoyed) Clendinnen’s Quarterly Essay on “The history question: Who owns the past (QE23)” (2006) and the section in which she discusses novelists and historians is replete with my marginalia! I’ll leave it there!

Finally, the last book of hers that I’ve read is her essay collection, Agamemnon’s kiss (2006). One of the dedicatees is “my unknown [liver] donor, April 1994”. Not surprisingly, the collection includes essays on health, life and death. It also includes writings on reading fiction, writing history, the history wars, the Holocaust. And she writes about other writers, such as Hilary Mantel and Penelope Fitzgerald. In the last titular essay, she writes (yet again) about reading and writing. I’ll end with something that I think we’d all agree with:

Rewarding reading is like being luxuriously absorbed in intimate conversation with a person not previously known, but whose words somehow interweave with the lonely interior monologue we conduct inside our heads. In real life we might encounter such a conversation in five, ten or twenty years, or possibly not at all. In a world of libraries and bookshops it is forever at our fingertips …

Vale Inga Clendinnen. Thank you for all your wonderful books, and for the intimate conversations we can now, because of them, continue to have with you.

For tributes from other bloggers, please see

  • Michelle’s of Adventures in biography (who brought Clendinnen’s death to my attention last week)
  • Lisa’s of ANZLitLovers
  • Janine’s of the Resident Judge of Port Phillip

Ariella Van Luyn, Treading air (Review)

Arielle Van Luyn, Treading air

It wasn’t until I reached the end of Ariella Van Luyn’s debut novel, Treading air, that I discovered it was loosely based on the life of a real person. I’m glad it happened that way. I like introductions, but I always read them last because I like to come to my reading as unencumbered as possible – and totally unencumbered I was with this one. Even the title gives nothing away.

So, I was pleasantly surprised to find the first page labelled “Brisbane 1945”, because I spent some of my formative years in Brisbane, albeit rather later than 1945. I was even more surprised, a couple of chapters in, to find a section labelled “Townsville 1922”, because my Mum was born in Townsville at the end of that decade, and I visited it a few times in my youth. There, see how I’ve sneakily given you the historical setting –  and implied the structure – without specifically saying so?

Now, let’s get to the story. As Van Luyn explains in her acknowledgements at the end of the novel, it concerns Elizabeth (Lizzie) O’Dea, aka Betty Knight/O’Brian/Stewart/Johnson, who was born in Brisbane around the turn of the 20th century*. She married Joe O’Dea and moved to Townsville in 1922 where Joe was promised a job. However, as Van Luyn tells it, Joe soon loses that job, and Lizzie, with few work skills, becomes a prostitute, which she sees as far more lucrative, and yes, less demeaning, than the domestic work her mother had done. From there, life becomes increasingly challenging … but, I’ll leave the plot here, because there are other things to discuss.

The novel opens in Brisbane’s lock hospital where Lizzie’s been sent by a magistrate. This opening set-up gives me a great opportunity to discuss how Van Luyn uses fiction and history to construct her character and story. Brisbane’s Courier Mail and the Townsville Daily Bulletin both report on a case at that time: Lizzie is accused of “attempting to steal £20” which brings about a “bond” (deferred) sentence on 8 May 1945. The Courier-Mail writes

“It is rather remarkable,” said Mr. Wilson, “that in this long list of stealing convictions she has never been given a chance to see if she could reform. “We will just try it for an experiment. …” Mr. Wilson ordered O’Dea to enter into a bond to come up for sentence if called upon within six months. “We will both thank you, sir,” said the woman as she left the dock.

Mr Wilson’s “experiment” idea resulted from O’Dea arguing that she wanted a chance to be there for her husband Joe’s imminent release from his 20-year prison sentence.

However, the “crime” Van Luyn uses in the opening of her novel is Lizzie’s stealing “tins of bully beef and some US army blankets”. This crime actually occurred in 1944 and the court case in October of that year resulted in a fine of £5. Here is Van Luyn’s story of the court case in her opening chapter:

At first, in the police court, surrounded by dark wood, she couldn’t make sense of what Mr Wilson was saying about Joe. In a wig that hung down his cheeks, he looked at her medical report and decided to be generous: only six weeks in the lock hospital to recover [because she’d been found to have “the clap”]. He said when Joe got out a few days after she had, they could start a new life together. “We’ll try it for an experiment,” Wilson said, and Lizzie wanted to stick her fingers in his eyeballs. She isn’t a bloody lab rat.

My marginalia here is: “feisty, independent”. So, I have two points to make. One is that Van Luyn shifts a crime of which Lizzie was accused to a different time because, presumably, it’s a more interesting time, narratively speaking. And the other is that, instead of having Lizzie thank Mr Wilson, Van Luyn has her responding (internally, anyhow) in a feisty manner to establish Lizzie as an independent woman, a survivor. For an historian, these “plays” with the facts would be unforgivable, but for Van Luyn, they enable her to engage the reader in the story and quickly establish the sort of person she believes, from her research, that Lizzie was. In other words, Van Luyn plays with the “facts” to create her “truth”. As she is writing fiction, I have no problem with that! Do you?

The other main point I want to make about this book draws from Sulari Gentill’s comments at the Canberra Writers Festival. She said she likes to find interesting but forgotten people. I understood this to mean working class people and minorities, that is, the “little” people, the women, and those disadvantaged by culture, race, and so on. This is certainly what Van Luyn does here. In addition to Lizzie, a working class woman, she also has Chinese and indigenous characters in Townsville. In this focus on the “forgotten people”, her book reminds me of others I’ve reviewed recently, including Eleanor Limprecht’s Long Bay (my review) about abortionist Rebecca Sinclair, and Emma Ashmere’s The floating garden (my review), which uses fictional people to tell the story of a real situation, the removal of marginalised people from their Milson’s point community to make way for the Sydney Harbour Bridge.

“Her life has twisted away from her”

Back to the story. It’s told third person, but from Lizzie’s perspective, and alternates between the 1920s and the mid 1940s, so we know at the beginning that Lizzie’s been “on the game” and is a survivor. Several dramas occur during the novel – including a murder, a shooting, an attempted suicide  – and all these can be found in court records of the time. Van Luyn doesn’t over-sensationalise these, any more than she does Lizzie’s life as a prostitute. She is, though, explicit in her descriptions, giving us a picture of a lusty, resourceful young woman who’s determined to survive. Life is tough going, however. Lizzie, like Townsville, is “unformed”, but Joe, she comes to realise, “can’t look after her” as she’d hoped, so “she has to look after herself”. Moreover, although prostitution is more lucrative than domestic work, she’s not very good at saving – not surprisingly, given her upbringing – so the gap between the dream of an independent future and the reality stays wide for much of the novel.

It’s to Van Luyn’s credit that she has managed to create out of a scrappy historical record a character who, petty criminal though she is, not only comes alive but engages us fully. This is not a sentimental story, but it nonetheless reminds us that not everyone gets a lucky start in life. There are Lizzies still amongst us today. This is the sort of historical fiction I enjoy.

awwchallenge2016

Ariella Van Luyn
Treading air
South Melbourne: Affirm Press, 2016
282pp.
ISBN: 9781925344011

(Review copy courtesy Affirm Press)

* Researching Trove, I found several court reports in which her age wanders around wildly, suggesting birthdates anywhere between 1893 to 1902.

Bianca Nogrady (ed), The best Australian science writing 2015

Bianca Nogrady, The best Australian science writing 2015It was one of the more science-minded members of my reading group who tentatively suggested we add The best Australian science writing 2015 anthology to this year’s schedule. I’m not sure why she was uncertain because we’ve shown ourselves to be pretty open readers. Our main question when someone suggests a book is “Will there be something to talk about?” I can’t imagine a book like this lacking in things to talk about. And so we scheduled it.

Five editions of this anthology have been published, each with a different editor, so I was tickled to find that our edition’s editor was Bianca Nogrady whose thoughtful book about death and dying, The end, I reviewed a couple of years ago.

Now, an anthology like this can be read in different ways. You can read it sequentially, as I did because I know editors put thought into ordering their content. Nogrady did a careful job here, not butting articles on similar topics up against each other, but ordering them in a way that built on our understanding. Alternatively, you can pick and choose depending on your interests, though the titles don’t always give away their contents. What are science writers doing getting creative with their titling! Or, in this case, you could meander through the anthology by following the links to “like” articles provided at the end of each article. Presumably your perambulations would get you through them all at the end! This approach might be a fun (and enlightening) way to read it, but I was on a deadline, so …

I started at the engaging Foreword by Adam Spencer, the Australian comedian and radio presenter with a special interest in science and maths, and read on. I was quickly engaged and read it almost like a page-turner. Truly! Of course, there was the odd article that didn’t really grab me, and some grabbed me so much that I’ll not forget them in a hurry, but overall it was an enjoyable, stimulating read.

In her Introduction, Nogrady analyses the content. She says that while the 2014 anthology featured several articles “on our changing climate and its repercussions, this year there were an overwhelming number of submissions about our vanishing biodiversity, and what could be or is being done about it”. She argues that this “suggests a shift away from the big picture catastrophe of climate change – in the face of which many of us feel utterly powerless – towards a more specific and manageable concern”. She also notes that there were “a number of articles exploring the rapidly evolving field of robotics and artificial intelligence” and observes that “despite being a relatively small nation, we have long held our own in the global science and technology arena”. This is certainly borne out by the articles in the anthology. I’d add a third thread – medical issues. We probably don’t need an explanation for this one. Who is not interested in health and medicine!

Entrants for the annual Bragg UNSW Prize for Science Writing, named for the father and son who were Australia’s first Nobel laureates, form the core of the anthology. The 2015 winner was Christine Kenneally’s “The past may not make you feel better”. Excerpted from her Stella prize-winning book The Invisible History of the Human Race, it explores, from multiple angles, DNA testing and genomic counselling, using Huntington’s chorea as its reference point. The runners-up were Idan Ben-Barak’s “Why aren’t we dead yet”, a wonderfully lucid and surprisingly entertaining description of pathogens and the immune system, and Trent Dalton’s “Beating the odds” about the driven Australian man who has developed an artificial heart.

There are several reasons why I enjoyed the read, and I’ll dot point them to keep it simple:

  • subject matter: although I’m not at all scientifically inclined, I recognise the significant role science (or STEM) plays in our lives – in health, the environment, our buildings and transport, for a start. These essays, selected for their ability to communicate scientific issues well, were just what I needed to bring me up to speed, particularly in those areas I’m pretty ignorant in, such as robotics. James Mitchell Crow’s  prize-shortlisted article “Robots on a roll”, for example, introduced me to “big” robots working on the Brisbane docks and in Pilbara mines.
  • radical ideas: some articles challenged current thinking or practices. These included Brodie Smith’s “Playing God” on the idea that we should use triaging to manage the problem of vanishing species and Michael Sleaze’s also prize-shortlisted article, “Aliens versus predators: the toxic toad invasion”, which argues that this invasion, while not a good thing, is not the disaster we’ve believed it to be.
  • esoteric topics: by this I mean articles on topics I would never have known about had I not read the anthology. Lauren Fuge’s “The women who fell through the cracks of the universe” delves into late 19th to early 20th century astronomy to tell us about “Pickering’s harem“, the mostly unsung women (or “human computers”) who contributed hugely to “the first Henry Draper Catalogue, a catalogue of more than 10 000 stars classified according to spectrum, published by Pickering in 1890”. Of course, I loved that this article was as much about history as about science!
  • style: the articles varied in style and tone. There was even a poem or two. There were some written in first person, giving a personal perspective. In “How I rescued my brain”, David Roland took us on his journey of diagnosis, treatment and eventual recovery from his stroke. And there were some written with a light, humorous touch. Ian Lunt’s “Field guide to the future”, for example, provides a delightful comparison between traditional printed field-guides (I particularly love wildflower ones) and the new digital ones.

But here’s the common problem with anthologies and collections – how to do the book justice without naming every contribution. I think I’ll just share a few quotes, to give you a flavour, starting with Slezak on the toads:

The toads are spreading further and faster than anyone expected, and they do have a devastating impact when they first arrive in a region. But most animals are adapting to their presence surprisingly quickly, and some even benefit.

‘If you’re a frog, the toad is your superhero,’ says Shine. ‘You’ve got its picture up on the wall. This guy is coming in, he looks like a frog and is killing everything that attacks frogs. If you’re a green tree frog, what more could you hope for in life?’

[…] ‘I’ve gone to thinking it’s a good-news story about the resilience of ecosystem. (from “”Aliens versus predators: the toxic toad invasion”)

Here is Ian Lunt on the fact that printed field guides must use words (not audio) to describe bird calls:

With a budget for paint – one illustration per species – but none for sound, cheerful ornithologists turned to onomatopoeia: ‘Pee-pee-pee-peeooo, Wee-willy-weet-weet, It-wooa-weet-sip, Zzzt zzzt zzzt. Cher-cher-cherry-cherry, Wah-i-wah-i-wah-oo, Twitchy tweedle, Kupa-ko-ko, Lik-lik-lik’. Less cheerful colleagues followed suit: ‘Chop-chop, Four o’clock, Wide-a-wake, Walk to work. Want a whip? It’s for teacher. Tweet-your-juice, Sweet pretty creature’. (All real calls, I assure you.) (from “Field guide to the future”)

And thirdly, here is Idan Ben-Barak on the human immune system:

And so, an immune system must correctly identify a diverse array of harmful creatures and react to each one in its own special way. Oh, and you know what would be very helpful? If it could remember the pathogens it’s encountered before and store this information on file, somehow, so that it could make short work of them the next time they pop in. And it needs to be prepared for new invaders it’s never encountered before, because life is like that. And it needs to be prepared for completely new invaders nobody has ever encountered before in the history of humankind, because pathogens evolve over time. And it needs to be economical, so the body can keep it operational. And it needs to be fairly unobtrusive, so the body can keep functioning normally. And it needs to do it all very quickly, every time, or the body will be overrun, because pathogens multiply like the devil. (from “Why aren’t we dead yet”)

Hopefully by now, I’ve convinced you that this is a great read – and if I haven’t, well, you’re probably a lost cause! Either way I’ll leave it here.

awwchallenge2016Bianca Nogrady (ed)
The best Australian science writing 2015
Sydney: NewSouth Publishing, 2015
ISBN: 9781742242231 (ebook)