Shadow Man Asian Literary Prize 2011: Reviews from the week November 20-26

Shadow Man Asian Literary Prize 2011 Badge

Image created by Matt Todd of A Novel Approach

Week 2 of our Man Asian Literary Prize 2011 longlist reviewing project (whew!) ….

Matt of A Novel Approach is off and running with:

Banana Yoshimoto‘s The lake (from Japan), which is high in my priority list as I’ve read Yoshimoto before and I’m particularly interested in Japanese literature.

And Fay of Read, Ramble with

Tarun J Tejpal‘s The valley of masks (from India), about which she has some reservations. Will others of us feel the same?

I hope, all being well, to post my first one next week, but don’t hold your breath. Life has a habit of getting in the way!

Delicious descriptions from Down Under: Alice Pung and Haruki Murakami

Regular readers here may know that I like Haruki Murakami and so will understand that I was tickled when, out of the blue, Alice Pung alludes to Murakami in her book, Her father’s daughter, that I reviewed earlier this week. It appears in her description of a prostitute who has come into her father’s Retravison store with a pimp. Pung writes:

It was summer and the girl, Diep, wore a long white smocked dress. She looked like a Murakami heroine – there was an anaemic delicacy to her face and a butterfly clip in her hair.

If you’ve read much Murakami, you will immediately have a picture of this girl, and you will think, too, that she may be a little lost, a little, shall we say, not of this world. But, hmm, maybe not. She does speak to Alice before she leaves with her pimp:

‘You have a good smile. You don’t have to sell phones, you know.’

Pung has a lovely sense of humour!

Alice Pung, Her father’s daughter

Pung Her Fathers Daughter Black Inc

Bookcover for Pung's Her father's daughter (Courtesy: Black Inc)

Her father’s daughter (2011) is Alice Pung‘s second memoir – if you can quite call this book a memoir. Unpolished gem (2006), her first, established Pung in the eyes of both critics and readers as a writer to watch. I agreed with them, but with some minor reservations. She certainly demonstrated the ability to write and tell stories – plenty well enough for me to be happy to read more of her – but, it was a young person’s memoir about a family that had experienced things (such as the Pol Pot regime) that most of us couldn’t imagine. And Pung, born in Australia, didn’t seem to quite have the maturity then to fully appreciate this fact in the way she wrote of her family. Five years, though, have made the difference and I would happily apply my favourite Marion Halligan quote to this book:

Read a wise book, and lay its balm on your soul.

Because, this book is the whole package.

The first thing that stands out is the voice. The book is, in a way, a hybrid, a memoir-cum-biography, and Pung has chosen to write it in third person. This decision reminded me of Kate Holden’s The romantic: Italian nights and days in which she too chose third person to tell her story. But, these are very different stories, and the reason for using third person reflects the difference rather than suggesting a similarity. The difference is that this is not just Alice’s story as Unpolished gem was, but also her father’s story. It is Alice’s attempt to understand the things that clearly frustrated her in Unpolished gem, such as the over-protectiveness of her parents. In this book, her father has a voice. In fact, the book’s chapters see-saw between those labelled “Father” and “Daughter”, so that it reads almost like a conversation.

This conversation style is one part of the narrative structure. Another is the movement in geographic setting from Alice’s time in China, to her return to Melbourne, to her father’s life in Cambodia and then her much later visit to Cambodia with her father, and finally back in Melbourne again. This geographic movement is overlaid with the third significant aspect of the structure, its chronology. The book moves back in time from the present, from when Pung’s family is well-established in Australia with a successful business, with, that is, the life Pung wrote about in her first memoir. At the beginning of this book, Pung, in her late 20s, goes overseas for the first time and her father, as is his wont, is fearful:

It panics him whenever any of his children are far away.

He can’t understand why she must go away to write. After all, she can see these other places on Google Maps, so

why couldn’t she just see the world through these satellite pictures. It was safer.

Alice, being Australian-born, doesn’t understand the full extent of his fears but, as she writes the book, she learns why her father believes that

To live a happy life … you need a healthy short-term memory, a slate that can be wiped clean every morning.

We’ve all read and/or seen about the killing fields of Cambodia so I’m not going to detail here her father’s story of survival through one of the world’s terrible genocides. I will say, though, that for someone looking from the outside (me, the reader), Pung seems to have captured her father’s story authentically and conveys it in a way that we can understand why he expresses his love for his family in the fearful and sometimes controlling way he does. The result is a greater understanding from daughter to father, and, if Pung has got it right, from father to daughter too.

There are some lovely touches in the book about the business of writing memoir. Pung refers briefly to her parents’ reactions to Unpolished gem. Her father is proud but says that if he’d seen it pre-publication “there would have been parts we wouldn’t have let her include”. Pung continues:

She waited for more reproaches, even excoriation. It seemed impossible that this would be the extent of it, but it was. She started to see her mother and father in a new light. They had a sense of humour! They knew their private lives were completely separate from the world their daughter had described in another language.

Then, on different tack, comes this one, late in the book, on the writing of Her father’s daughter:

‘Do you think [says her dad] there’s too much suffering in the Cambodian part? Maybe white people don’t want to read about too much suffering. It depresses them.’

Ouch! There are a few ways to think about this one. Anyhow, Pung’s reaction is:

She didn’t know what to say about that. She knew exactly what he meant though. Her first book had been filled with the sort of sardonic wit that came easily to a person whose sole purpose in life was to finish university and find her first graduate position, knowing she was well on the way to becoming comfortably middle-class …

She decides that the time has come to look back and confront this part of her/their identity that her father had wanted to hide but that had heavily affected his parenting … In fact, it was around this point that I started to realise that my uncertainty about Unpolished gem might be more due to her father’s desire for “dismemory”, that is, to deliberately forget, than to her youthfulness. And the astonishing thing is, through all the description of people who did unimaginable things to other people, of people who suffered horrendously, of people who’d “lost their minds and did not bother to retrieve them”, the overriding emotion she conveys is that of love:

There’s no vocabulary
For love within a family, love that’s lived in
But not looked at …
(Epilogue, quoted from TS Eliot‘s “The elder statesman”)

 This is a fine, fine book and I’d recommend it to anyone – for its story, its writing and its humanity.

Alice Pung
Her father’s daughter
Collingwood: Black Inc, 2011
238pp.
ISBN: 9781863955423

(Review copy supplied by Black Inc)

Monday Musings on Australian Literature: Pondering Meanjin’s Tournament

My recent post on the semifinals of Meanjin‘s Tournament of Books engendered some comments on the value or validity of the tournament itself – so I thought, having dedicated myself to reporting on the tournament, I should comment on what I think about it as an event.

I’ll start by saying that I don’t take literary competitions overly seriously. Literature (like any creative pursuit) just cannot be fit into a neat set of criteria against which to judge it. We could (should we so desire) judge the longest book, or the book with the most characters, or, well you get the drift, but judging the “best” book that, for example, depicts “Australian life in any of its phases” (the Miles Franklin) or that represents “literary excellence” (Prime Minister’s Literary Awards) is patently not a cut and dried thing. But, awards have value, the two main ones being that they:

  • raise awareness and bring not just the winners but also short and longlisted books to wider attention, and that is never a bad thing;
  • often involve MONEY for the winner, and that, too, is never a bad thing!

And so to Meanjin. Here is the Wheeler Centre’s announcement launching the tournament:

The inaugural Meanjin Tournament is a literary stoush like no other. The venerable literary journal pits classics against each other to determine one true candidate for the Great Australian Novel.

The Meanjin Tournament of Books is not your typical literary prize. It’s a sports tournament for people who don’t like sports, a literary smackdown that pits book against book in a bloody battle for ultimate victory. Join us as we launch the Tournament for 2011, announce the shortlisted 15 books, and ask you the audience to vote for a 16th contender. This year the shortlist is limited to novels by Australian women, of any era. The Meanjin Tournament of Books is certain to be the year’s bloodiest, most ruthless literary event.

“Literary smackdown”, “bloody battle”. That rather sets the tone, don’t you think?

Shared Reading Sign

Shared Reading (Courtesy: Amy via Clker.Com)

This is not to say that the tournament doesn’t have intellectual or cultural value – as well as a promotional one. Lisa Dempster, Emerging Writers’ Festival director, said in a guest post on Kill Your Darlings that she was going to readalong with the tournament, and wrote on the value of shared reading. This made me think of “water cooler” television programs. You know, those programs that people like to watch in real-time so they can talk about it at work the next day, something that media fragmentation is undermining big time. But, for Dempster, it’s a bit more than this. She says:

I don’t just enjoy talking about books I have read; I also love the idea of having a shared reading experience, discovering new books, and being one of a community of people reading the same books at the same time …

She’s keen on ideas like One city, One book which encourages everyone in a city to read and discuss one book. I like the idea too … as long as it’s a book I’d like to (or, should I saw, be happy to) read!

But, back to the Tournament itself. Here is what they at Meanjin say it is about:

The Tournament is a literary prize… kind of. Finding a winner is less important in the Meanjin Tournament of Books than the arguing and debating of the competition. It’s about reading books you’ve always meant to read but never quite got around to, and about re-reading dog-eared favourites…

And that, I think, encapsulates perfectly the way I see this and other literary competitions. What do you think?

Shadow Man Asian Literary Prize 2011: Reviews from the week of November 13-19

Shadow Man Asian Literary Prize 2011 Badge

Courtesy: Matt Todd, A Novel Approach

Lisa of ANZLitLovers has hit the ground running with two reviews this week – and she says that already she is going to find it hard to choose between the two. That augurs well (or badly, depending on your point of view!) for our judging, doesn’t it?

Anyhow, here are links to Lisa’s reviews:

Have you read either of these books?

Meanjin’s Tournament of Books 2011, Semi-finals

Miles Franklin, 1902

Miles Franklin, 1902, by H.Y. Dorner (Presumed Public Domain)

So now we are getting to the business end of Meanjin‘s tournament of books … and it’s getting exciting. Since I’ve been posting a little more frequently lately, I’ll keep this one short and, hopefully, sweet … after all, there’s still more to come.

Semifinal 1: Joan London’s Gilgamesh defeated Kate Grenville’s The secret river

It is at this point in the tournament that you start to feel really sorry for the losing book (and author). These are both contemporary authors, and both deserving of accolades, but if we are talking specific book and not body of work (as indeed we are) then I agree with the judge. The secret river is a brave book, and a well-written one. Kate Grenville is an excellent writer. But, London’s Gilgamesh has something special – a tone, a conception, a je ne sais quoi – that gives it the edge in this pairing. This seems to be what the judge, Robyn Annear, thinks too:

If Joan London sketches with a few bent lines and the suggestion of shade, Kate Grenville colours-in right to the edge of the page. Coming to The Secret River after Gilgamesh’s shrugged conclusion is startling, like plunging from sepia into vivid 3-D technicolour.

Semifinal 2: Miles Franklin’s My brilliant career defeated Henry Handel Richardson’s The fortunes of Richard Mahony

Well, if Semifinal 1 was a battle between two living writers, the second semifinal was between two dead ones! I’m a little surprised by the result, mainly because Career is generally regarded as the less “polished” of the two, but it was judged by none other than Hilary McPhee so who am I to argue? McPhee recognises Richardson’s achievement and, like the judges before her, finds the judging hard, but in the end she goes for the visceral. And I see no reason to argue against a reader judging on the basis of passion and feeling!

As always, the critical and the visceral response to powerful writing are in play — the tournament is located in my head. Right now, I’m with Sybylla, full of life, bouncing along in her boots made for sparring, outrageous, curmudgeonly, railing against fate. Fortunes is a masterpiece which has had its day and will have it again and again. My Brilliant Career might just be having it now. Go Miles.

Next up … the Zombie Round

I discovered, too late (why wasn’t I told?!), there’d been a poll on the Meanjin Facebook page for the two books to be returned in the Zombie round. They are Helen Garner‘s The children’s Bach and Alexis Wright‘s Carpentaria – but which book will be pitted against which semifinal winner we still don’t know. Keep watching this space …
Meanwhile, I could comment on which books did and didn’t make it to the final four … but I won’t, as I did say I’d keep this short! However, I’d love to hear what you think on the matter …

Henry James, Paste

Photograph of Henry James.

Henry James (Presumed Public Domain, via Wikipedia)

It’s been a while since I’ve read any Henry James though, like many readers, I did a few years ago read Colm Toibin‘s The master and David Lodge‘s Author Author. I was pleased, therefore, to see James pop up as Library of America‘s author last week. The story is “Paste” and it is a bit of a riff on Guy de Maupassant‘s story “The necklace”, which I first read way back in my teens.

According to LOA’s introductory notes James met Maupassant several times, “and read his work avidly, but with mixed feelings”. James apparently described Maupassant’s Bel-Ami “as brilliant … [it] shows that the gifted and lascivious Guy can write a novel … [it] strikes me as a history of a Cad, by a Cad – of genius!” This brings us to “Paste” which James acknowledged was inspired by “The necklace” and which contains a character Mrs Guy who is lively but of somewhat worldly ethics. A back-handed tribute, perhaps, LOA suggests.

The plot revolves around a young woman, the governess Charlotte, whose aunt, the wife of a vicar, has recently died. Charlotte’s cousin Arthur, the stepson, offers her the aunt’s jewellery, which he readily admits is rather gaudy and cheap, belonging as they apparently did to the aunt’s previous life as an actress. Offhandedly, he says to her that if they’re worth anything, “why, you’re only the more welcome to them”. His sensibilities are clearly perturbed by the idea that his stepmother kept these “trappings of a ruder age” and become moreso when Charlotte questions whether the pearls may, in fact, be real. For Arthur that would be a double whammy – first that his stepmum might have been the sort of woman who had been given something of such value, and secondly that she’d then kept them, hidden away, after her marriage. No, they are definitely not real, says Arthur, with his apparently “nice” sensibility (though in the first paragraph we are told that his face contains “the intention …. rather than the expression, of feeling something or other”).

And so Charlotte takes home the “gewgaws”, and feels better after she has put them away “much enshrouded” beneath clothes, where they would have entered “a new phase of interment” if it hadn’t been for the suggestion of some tableaux vivants at a party in the house where she works. Such tableaux of course need decoration and Mrs Guy (with “the face of a baby and the authority of a commodore”), whose idea the tableaux is, lights upon Charlotte’s “things” … and the pearls appear again. Now, our Mrs Guy is a woman of the world, and knows a bit about pearls. She puts them on and Charlotte is surprised by how “the ambiguous objects might have passed for frank originals”. Well, Mrs Guy clearly thinks they are original, telling Charlotte that

” … That’s what pearls want; they want to be worn – it wakes them up. They’re alive don’t you see? How have these been treated? They must have been buried, ignored, despised. They were half-dead. Don’t you know about pearls?”

And thus commences Charlotte’s moral conundrum. Mrs Guy thinks that since they were a gift, Charlotte should remain silent and keep them, arguing also that Arthur was a fool not to recognise their value and that Charlotte should have no compunction about keeping them. Her reaction to Charlotte’s explanation of Arthur’s misgivings confirms her worldliness. At the supposition of their coming from an admirer, Mrs Guy responds, “Let’s hope she was just a little kind!”

I won’t tell you what Charlotte decides, and how the story pans out, because you can read it via the link below. But, I do like the way James has taken, and made more morally and psychologically complex, Maupassant’s original story. Like Maupassant’s story, there are issues of class – Charlotte is a governess, and therefore not rich, just like Maupassant’s heroine – and there is the question of “doing the right thing” versus keeping quiet. James though has added a few twists so that, by the end, while we know what Charlotte’s decision was, some questions are left hanging regarding what the ambiguous Arthur and worldly Mrs Guy did, and how this might impact Charlotte’s own future moral development. The result is something more layered than Maupassant’s somewhat melodramatic story … though both are still, I would say, the real thing!

Henry James
“Paste”
First published: Frank Leslie’s Popular Monthly, December 1899
Available: Online at the Library of America

Monday musings on Australian literature: the AWGIES (for film)

Last week I finally saw the (excellent) film adaptation of Patrick White‘s The eye of the storm (which I may – or may not – separately blog about). I was intrigued to notice that the scriptwriter was one-time actor, Judy Morris, and this reminded me of the AWGIE awards.

The AWGIES are annual awards organised by the Australian Writers’ Guild. They recognise excellence in screen, television, stage and radio writing. I want to post about them because so often the scriptwriter is forgotten when films are spoken of – we talk most of the directors and the stars, and sometimes of the producers and cinematographers, but far less frequently of the scriptwriter. And yet filmmaking is truly a team activity and the script is a critical component. Scriptwriters are recognised, I know, in other awards – the Oscars, BAFTA, AFI etc – but the AWGIES are devoted to them.

The AWGIES have multiple categories, grouped under Film, Television, Stage, to name some – and they now have one for Interactive Media too. For Feature Film there are two main categories, though they aren’t always both awarded: Original and Adaptation. The awards have been going since 1967 – too long for me to list all the winners – so, yes, as usual, I will pick out some that particularly interest me!

Currency Press

In the 2011 awards, Currency Press won the Dorothy Crawford Award for Outstanding Contribution to the Profession. Established in 1971, Currency Press is a specialist performing arts publisher and, apparently, Australia’s oldest still active independent publisher. They are the first place you look (in Australia) if you want a published screenplay, but they also publish more widely in the performing arts arena. And they are, of course, a member of SPUNC, about which I wrote some months ago. Go small publishers!

Christos Tsiolkas

Like many writers, Tsiolkas (of The slap fame) doesn’t only write novels, though they are his main claim to fame. He has, in fact, won two AWGIES. The first was in 1999, for being co-writer of a stage play, Who’s afraid of the middle class? His second was in 2009, again as a co-writer, for the multi-story feature film, Blessed. It’s not hard to see Tsiolkas’ hand in this film which confronts us with the challenges of mothering from multiple angles. It’s gritty, but sympathetic rather than judgemental.

Luke Davies

Davies is another contemporary Australian novelist who tends to confront the seamier side of life. He’s also an award-winning poet and a screenwriter, and he won an AWGIE in 2006 for his feature film adaptation of his own (somewhat autobiographical) novel, Candy. Candy was one of Heath Ledger‘s last films and explores the world of a couple caught up in heroin addiction. I have seen the film, but have yet to read any of Davies’ work, something I must do.

David Williamson

It would be impossible to write about the AWGIEs without mentioning the prolific David Williamson. Primarily a playwright, he has also adapted many of his plays for film, and has won multiple AWGIEs for both his plays and his screen adaptations. His film AWGIEs include adaptations of his own plays, The removalists (1972), Travelling north (1988) and Emerald City (1989). He also won an AWGIE for an original screenplay, for the (now classic Australian) film Gallipoli (1981) on which he collaborated with the director Peter Weir. Williamson’s work tends to be satirical, and he has targeted most things that make up contemporary Australia, including football, party politics, the Melbourne-Sydney rivalry, university ethics and the police force.

Helen Garner

And now, just because I can, I’m going to include Helen Garner, who not only writes novels, short stories, literary non-fiction, and essays/articles, but also screenplays. She hasn’t won an AWGIE but she’s sure to have been considered because the films based on her scripts have all been well-reviewed (and won or been nominated for other awards). She adapted her own novel, Monkey Grip, for film, and she has written two original screenplays, Two Friends and The Last Days of Chez Nous (for which she was nominated for an AFI award). Two Friends is particularly interesting. It’s a teleplay directed by Jane Campion, and was shown in the Un certain regard section at Cannes in 1986. I like its narrative structure, which starts in the present, when the two friends had drifted apart, and moves backwards to the beginning of their friendship. If you know Campion and Garner, you have an idea of what a perceptive little treasure this feature film is.

At the bottom (currently anyhow) of the Australian Writers’ Guild website is a quote from Tom Stoppard. I like it and think you might too:

Words are sacred… If you get the right ones in the right order you can nudge the world a little. (Tom Stoppard)

How often do you think of the scriptwriters of the movies you like – or don’t like?

Nigel Featherstone, Fall on me

Featherstone, Fall on me
Fall on me bookcover (Courtesy: Blemish Books)

Nigel Featherstone is nearly a local writer for me – he lives in the country town an hour down the road – but I haven’t read him before, even though he has published a goodly number of short stories and short fiction. How does this happen? Anyhow, Fall on me is his second novel, or novella, to be exact. It is, in a way, an age-old story. The protagonist has experienced something in his past that has stalled his life, made him lose his way. From pretty early on, you know that this is what the story is about, but Featherstone tells it in such a way that it doesn’t feel old, that makes you want to keep on reading to find out exactly what did happen, and how (because you assume he will) our protagonist is “unstalled”.

How does Featherstone achieve this? I’ll explain soon, but first I’ll flesh out the plot just a little more. There are three main characters – Lou, our protagonist, who’s 38 and owns a small cafe in Lonnie (Launceston, for the non-locals); Luke, his son, who is 17 (and, significant to the plot, therefore not quite an adult yet); and Anna Denman, their boarder, who’s in her late 20s and works in a bookshop. As the back cover blurb says, the plot revolves around a decision by Luke “to risk all by making his body the focus of an art installation” which forces Lou “to revisit the dark secrets of his past, question what it means to be a father, and discover …”. Well, you’ll have to read the book – or at least find the back cover – to discover what Lou discovers!

The title of the book comes from the R.E.M. song, “Fall on me”, which is, says songwriter Stipe, a song about oppression, about the things that “smash us”. For Lou, a big R.E.M fan, what’s smashing him is his inability to move on from what happened in the past, when Luke was one month old. It is Luke’s art installation, of course, which finally precipitates Lou’s “unstalling”. Featherstone’s plotting is sure; he drops clues to what had happened, without telling us too soon but not dragging it out too long either. We realise fairly quickly that it involves a loss (after all he’s a single father) but how this occurred and who might be involved is not immediately made clear. The past is gradually filled in, through flashbacks, and the picture is slowly built up – though only sometimes in the expected direction. Where, we wonder, for example, does his old schoolfriend, Fergal, fit in?  Meanwhile, in real-time, the art installation plot runs its course.

A number of themes run through the novel, besides the “unstalling” one. One relates to art. I like the way the plot, without specifically mentioning it, reminds us of the Bill Henson “is it art or pornography” controversy which caused a furore in Australia in 2008. What happens when art pushes the edges, particularly when children are involved? Lou is shocked by Luke’s “My Exposure for You” installation and fears for his son. He wonders about “laws” that might come into play, and whether some sort of “‘artistic licence'” might apply. Luke, though, gets to the point: “But my body – ultimately – means nothing. It’s my heart that counts”. Another theme relates to parenting. Lou worries about the “installation”:

He can’t allow the exhibition to happen. He won’t – he could never – allow his son to put himself in the sort of danger that might now be coming his way, their way […]

Hang on. Is that really his responsibility, stopping his son from getting in the way of danger? Isn’t a greater responsibility encouraging his son to be all that he can be?

The writing is direct, straightforward. It’s not wildly innovative, but that doesn’t mean it’s uninteresting. There’s the occasional word-play and irony, some effective description, and apposite allusions including a sly reference to Lou reading Patrick White‘s The Twyborn affair. The characterisation is good. This is a novella, so only the main characters are developed and, even then, Anna is a little shadowy. We know what we need to know – but perhaps not as much as we’d like to know!

I enjoyed this book. It’s warm and generous, and it feels real. Around the middle of the book, when Lou expresses his desire to protect his son, Luke responds that “safety doesn’t always equal life”. Some risks need to be taken … as each of the characters realise, some later rather sooner. The end result is a story with heart … and that is a lovely thing.

Nigel Featherstone
Fall on me
Canberra: Blemish Books, 2011
130pp
ISBN: 9780980755633

(Review copy courtesy Blemish Books)

Kyung-Sook Shin, Please look after mother (Shadow Man Asian Literary Prize 2011)

location of South Korea

Locator Map of South Korea (Courtesy: Seb az86556, using CC-BY-3.0, via Wikipedia)

Two of the Man Asian Literary Prize team have cheated! They read and reviewed Please Look After Mother by Kyung-Sook Shin before our team was formed, and are showing me up big-time. I bear no grudge though and happily point you to their reviews. We are, as they say, on our way!

Shin Kyung-sook was born in South Korea in 1963. She has written several novels though few have been translated into English – and has won major literary awards in her country.

It’s exciting, in fact, that our first reviews represent a country – South Korea – that many of us (speaking for myself at least) are not well read in. This diversity – with books from such places as Iran, South Korea, and Bangladesh as well as from the bigger countries like China, India and Japan – has to be one of the best things about the Man Asian Literary Prize.

PS Apologies for the unusual rapid fire of posts this week. I promise I won’t keep filling up your inboxes/readers/feeds like this – I couldn’t keep it up anyhow!