Jane Austen, Emma Vol 3 (continuing thoughts)

I’ve now finished my re-read of Emma, and found that the theme of friendship, which I discussed in my Volumes 1 and 2 posts, did continue to play out in the last volume. In those previous posts, I suggested that Austen was presenting friendship as having both personal and social value, and I gave examples of different acts of friendship, some generous, others more questionable if not down-right self-serving.

Now, having finished the novel, I’d like to identify the different sorts of friendships which Austen presents to her readers:

  • neighbourly/kind friendship
  • “general” friendship
  • self-serving friendship
  • “true” friendship

Since I touched on some of these in previous posts, I will just expand a little more here. Neighbourly or kind friendship encompasses giving mostly practical support to others. In Emma this includes, for example, providing transport or food to poorer women in the neighbourhood. Many characters offer this sort of friendship, including, even, the unpopular Mrs Elton.

General friendship, on the other hand, is the sort of hail-fellow-well-met tolerance/acceptance of other people, with little regard to substance. Mr Weston is a perfect example of this. He’s “straight-forward, open-hearted”. He doesn’t discriminate against people on the basis of, say, class, but neither does he discern between sincerity and superficiality. And he’s inclined to gossip rather than hold his counsel. Here’s Emma on Mr Weston at the Crown where he is hosting a dance. He’d invited her to arrive early to pronounce on whether everything is in order, but she finds that he had similarly invited many other “friends”:

Emma perceived that her taste was not the only taste on which Mr. Weston depended, and felt, that to be the favourite and intimate of a man who had so many intimates and confidants, was not the very first distinction in the scale of vanity. She liked his open manners, but a little less of open-heartedness would have made him a higher character.—General benevolence, but not general friendship, made a man what he ought to be.—She could fancy such a man.

Such a man is, of course, Mr Knightley. Emma is, admittedly, a bit of a snob and likes to be recognised for her “place” in Highbury, but nonetheless, Mr Weston is presented to us as someone who “takes things as he finds them, and makes enjoyment of them somehow or other” rather than one who can be relied upon, for example, to make good judgement about character. He’s an appealing character, but not the ideal man.

Self-serving (or self-aggrandising) friendship is epitomised by the execrable Mrs Elton whose protestations of friendship, particularly towards Jane Fairfax, belie her real motivations, which are to look good and to spite Emma. She chooses her friendships on the basis of what they do for her.

And then there’s “true” friendship, the sort of friendship which is not swayed by superficial concerns, which is not scared to speak the truth, and which quietly works for the benefit of others without looking for praise or recognition. This is the sort of friendship offered by Mr Knightley, who tells Emma when he feels she’s behaved rudely or improperly, who consistently judges people correctly, and who is prepared to make sacrifices for the benefit of others.

There are readers who find the relationship between 21-year-old Emma and 38-year-old Mr Knightley a little paternalistic, if not creepy, but I’d argue these were different times with different expectations and mores. Emma is not a push-over and it’s clear that Austen sees their relationship as one built on love and “true” friendship. The last lines of the novel are:

The wedding was very much like other weddings, where the parties have no taste for finery or parade; and Mrs. Elton, from the particulars detailed by her husband, thought it all extremely shabby, and very inferior to her own. “Very little white satin, very few lace veils; a most pitiful business! Selina* would stare when she heard of it.” But, in spite of these deficiencies, the wishes, the hopes, the confidence, the predictions of the small band of true friends who witnessed the ceremony, were fully answered in the perfect happiness of the union.

Before I leave this topic of friendship, I want to mention a somewhat related topic – that of civil falsehoods. Austen introduces the term through Frank Churchill who, on being encouraged by Emma to go hear Jane Fairfax play the pianoforte, expresses an inability to pretend to like it if the instrument’s tone is poor. He says “I am the wretchedest being in the world at a civil falsehood”. The irony, of course, is that he is being false to Emma. Emma, though, blithely unaware, tells him that “I am persuaded that you can be as insincere, as your neighbours, when it is necessary”.

Emma, more than any of Austen’s novels, deals with a whole community. Austen teases out the idea that communities survive on the basis of “civil falsehoods”, that these falsehoods are at times “necessary”. On another occasion, when Mr Weston invites Mrs Elton to the Box Hill picnic, stating that “she is a good-natured woman”, a disappointed

Emma denied none of it aloud, and agreed to none of it in private.

Emma, in other words, does the polite thing and holds her tongue. But Austen knows there are costs, and that there is a place for “civil falsehoods” and a place for honesty. Falsehoods, even civil ones, Austen argues need to be handled with care. By the end of the novel, it’s clear that she, like Emma, would always prefer “openness” to concealment. I wonder if this is why she, known for her sharp tongue, felt Emma would be a heroine that only she would like!

Re-reading

Noticing this friendship theme is just one of the delights I’ve had in this re-reading of Emma. Each time I read it, I notice more – both in terms of Austen’s concerns and her technique.

Illustration, Emma and Mrs Weston

“Jane Fairfax. Good God! You are not serious!” (Illus, by CE Brock)

One feature that interested me this read is the way she shows characters’ real love interests by whom they are watching (out for). It’s subtle and can be missed on early reads but it’s there. For example, while everyone thinks Frank Churchill is interested in Emma, Frank is watching out for Jane Fairfax. When Jane arrives at the Crown with her aunt, Miss Bates, it looks as though it’s Miss Bates whom Frank tends – “Miss Bates must not be forgotten” he says to his father as he rushes out to make sure they don’t get wet. But Miss Bates, in her chatter, lets drop his real interest:

My dear Jane, are you sure you did not wet your feet? It was but a drop or two, but I am so afraid: but Mr. Frank Churchill was so extremely—and there was a mat to step upon. I shall never forget his extreme politeness.

Similarly, when Emma and Harriet discuss a past occasion when they were with Mr Knightley and Mr Elton, Emma remembers where Mr Knightley had been standing, while Harriet only remembers Mr Elton:

“Stop; Mr. Knightley was standing just here, was not he? I have an idea he was standing just here.”

“Ah! I do not know. I cannot recollect. It is very odd, but I cannot recollect. Mr. Elton was sitting here, I remember, much about where I am now.”

Absolutely delicious. By the time this occurs, Harriet is over Mr Elton, and Emma is still unaware of her love for Mr Knightley, all of which adds to our delight in reading this scene.

Another technique which struck me was how often characters mis-read clues, how often they assume the wrong reason for an occurrence. Near the end, Mr Knightley holds Emma’s hand and is “on the point of carrying it to his lips—when, from some fancy or other, he suddenly let it go”. Emma doesn’t read this as love but as a sign of “perfect amity”. And when Frank, on his return to Highbury, visits Emma but doesn’t stay long, she assumes “it implied a dread of her returning power, and a discreet resolution of not trusting himself with her long”. However, the real truth, we realise on subsequent readings if not our first, is that he wants to visit Jane.

I could, in fact write three times this and more, on Emma, but I’d rather not. I’d much prefer it if these little tidbits encouraged you to read it (again!). At 200 years old, and despite its dated snobbery, this is a book that still has much to offer about human nature – and about skilful writing. I’m sure to read it again.

* Selina is Mrs Elton’s sister whom she sees as the arbiter of all things impressive.

Angela Meyer, Captives (Review)

Angela Meyer, CaptivesHave you read any flash fiction? Some of the pieces in Pulse would qualify but, besides this, I hadn’t read much until I picked up Angela Meyer’s collection Captives, which I bought for my Kindle last year. I bought it for a few reasons: I enjoyed and reviewed the short story collection she edited, The great unknown; I follow her blog Literary Minded; and of course I like short fiction. So I read Meyer’s book and was – dare I say it – captivated!

Meyer has divided her collection into 7 sections, the first 6 of which are titled using polarities – On/Off, Up/Down, In/Out, With/Without, Here/There, Then/Now – with the last being, simply, Until. The titles are as terse as the little works they contain. And a couple are very little, being just a couple of paragraphs, while the longest are, I’m guessing, around 500 words. This brings me to the matter of definition. How do we define flash fiction? Well, as with all definitions, there’s not complete agreement. Most agree that it can be as short as a sentence, but there’s no such agreement on the upper limit. Some say 300 words, some 500 words, and others 1000 words. The term itself was first used in the early 1990s, but there are other terms, including micro fiction and sudden fiction. I won’t discuss this further. I’m happy to be fluid about the definition, and I like the term flash fiction.

Writing a very short story sounds challenging to me. As Becky Tuch writes in The Review Review “Distilling experience into a few pages or, in some cases a few paragraphs, forces writers to pay close attention to every loaded conversation, every cruel action, every tender gesture, and every last syllable in every single word.” Meyer clearly understands this imperative, and demonstrates a sure grasp of the form. Indeed, several of the works included in Captives have been published elsewhere, which suggests her writing in this form has gained recognition.

Captives contains 37 pieces, and they vary greatly in topic, theme and setting. Some are set in the past, some the future, some in exotic places like Norway or Scotland, and others in Australia. Some are realistic, while others toy with the unexplained. Their protagonists range from a man who has accidentally locked himself in the toilet (“Thirteen tiles”) to a sister with a secret (“We were always close”). Some pieces have been inspired by news stories like those about men who lock up women for years (“Green-eyed snake”) or about the man who walked a tightrope across the Grand Canyon (“Tightrope walker’s daughter”). Other pieces reveal writers she admires, such as George Orwell (“Booklover’s corner”) and Italo Calvino (“One of the strings and their supports remain”). In all, though, the protagonists confront a challenge, a change, a decision, or they create worlds that suit themselves. As you’d probably expect given the form, we don’t always know the outcome. Meyer leaves clues, of course, and sometimes we can be confident we know what will happen, but other times those clues simply tease us with possibilities.

The collection starts with a bang, almost literally. In “The day before the wedding” the bride discovers something new about “her love”. He is out duck-shooting, and

Still her love had the gun trained on her, and she stood, and even when he lowered it and his expression revealed play, a joke, she knew she’d seen his true face.

I don’t think this spoils the story, because the conclusion which follows is one of those teasers I mentioned – unsettling, but for whom? Meyer’s language here is tight and spare, and uncompromising. I loved it, and knew I’d made the right decision to buy this book.

Subtitled “Bad things happen. Or they might. At any moment”, the collection is dark, overall.  But, there are (somewhat) lighter pieces. In “Glitch”, Daniella finds a solution to her problem of hearing the devil, “the hiss of Beelzebub”, in the machines around her, and in “Brand new” the narrator finds comfort in the company of a brain-damaged elderly man. This story reminded me of my reading group’s joke that when we are old and have lost our memories we will just read the same book every month. Much cheaper, and just as much fun – if we choose the right book!

I can’t possibly cover all the pieces, so will look at one section, In/Out, which comprises six pieces. In “Meds” the narrator needs to decide whether he will join his partner and friends in their calm, medicated (or, as he sees it, capitulated) lives, while in “One of the crew” a woman fakes being a writers’ festival official. There’s an interesting paradox here: in the first story our protagonist is invited “in” but doesn’t want to accept, while in the second the woman wants to be “in” so pretends to be so. In two of the other pieces, the in/out dichotomy is more literal. There’s the aforementioned toilet prisoner in “Thirteen tiles”, and there’s “Foreign bodies”, in which Kate, a prisoner in gaol, starts to swallow increasingly bigger objects. The conclusion to this story, though, pushes literalism to the limit. Indeed, in many of the stories, Meyer plays with the tension between literalism or realism and the absurd or fanciful. There’s often a fine line …

I haven’t talked much about the writing, because the stories themselves are so powerful. However, part of the power of the stories comes from the writing, of course. It’s perhaps intrinsic to the form, but the writing is direct, spare. It can also be elliptical at times. Meyer expects her readers to work, but that too is the nature of short fiction. And there is tight pointed use of imagery, as in the opening paragraph of “We’ve always been close”:

My sister and I stretched a tarp over the mud to make a slide into the dam, just like when we were kids. It was full from the recent storm. Magpies called. From the dam, I splashed gritty brown water up onto the slide to give my sister something to slip on. She squealed and laughed and the sound dirtied my chest with guilt. She gripped my shoulders after landing, as she was afraid of the bottom. We’ve always been close.

On the surface a happy scene, but we know from the language that something is not quite right …

Captives is an appropriate title for the collection because, whether they know it or not, most if not all the protagonists are captives in one way or another – some physically, some psychologically or intellectually, some both. Some escape, while others remain trapped (at least to the best of our knowledge). Deborah, a psychologist in “Spark”, is trying to escape:

She had wanted to agitate the structure, to act out, in ways a psychologist should not.

Fortunately for us, though, Meyer is a writer of fiction and it is perfectly acceptable for her “to agitate the structure”. This she has done with confidence and flair. Not every story grabbed me equally, but I think that’s more to do with me and my experience. I wouldn’t be surprised if different readers found different stories worked best for them. So, my recommendation is that if you haven’t read flash fiction, this would be an excellent place to start.

awwchallenge2015Angela Meyer
Captives
Design: Sandy Cull
Carlton South: Inkerman and Blunt, 2014
ISBN: 9780987540126

Monday musings on Australian literature: Dymphna Cusack

It’s been nearly a year since I devoted a Monday Musings post to a specific author, my last one being Barbara Baynton last June. It seemed like time for another one, and Dymphna Cusack (1902-1981), I decided, could do with a little push. Best known for her collaborative novel, Come in spinner (1951, with Florence James), Cusack was, in fact, a prolific writer. According to Wikipedia, she wrote twelve novels, seven plays, as well as non-fiction and children’s books.

This is not, however, going to be biographical. I did cover some of her history in my review of her memoir as a teacher, A window in the dark. Here, I want to explore her role in the development of Australian literature using commentary from her contemporaries found via Trove.

Deserting the bush tradition

Dymphna Cusack, Jungfrau

Courtesy: Allen & Unwin

I’ve written before about the bush focus in Australian literature. It’s an important part of who we are but, Australia, believe it or not, has long been an urbanised nation. Cusack knew this as did some of those who reviewed her debut novel Jungfrau (my review). The reviewer in the Australian Women’s Weekly comments, in 1936, that 50 years hence Australians would not be shocked to see books dealing with “contemporary city life, and with the young, modern people of our capital cities”, but that right now such novels are “noteworthy”:

We have had fine novels of pioneers and the bush; the world knows Australia as a land of gum trees and sheep, convicts and cattle, sundowners and flies. It is doubtful, however, whether an overseas student of our literature would even suspect that a very large percentage of the country’s population eats, dreams, strives, succeeds or falls in cities larger than most of those in Europe and America.

Dymphna Cusack has realised this; she has deserted what has become almost a tradition in our fiction; she has broken new ground, and therein lies the importance of her book.

The reviewer comments on Cusack’s “convincing” picture of Sydney, and writes that “Surf, streets, trams, newspaper offices, churches, bookshops – these are the scenes against which the characters in “Jungfrau” move. S/he is particularly impressed by Cusack’s handling of modern young women:

The general conception of the “modern” girl is that she is hard, brittle, ready for anything – that, to use a current expression, she “knows all the answers.”

Miss Cusack has laid bare the fallacy of this; the young woman of this era is still vulnerable; despite her mask of self-assurance she is still as open to hurt as the young woman of any previous generation. Perhaps even more so.

Writing novels of ideas

The reviewer in Adelaide’s The Advertiser in 1937 was similarly impressed by Cusack’s achievement, but looked at it from a different angle. S/he reviews three novels by Australian women, starting with a general comment:

“It is not wholly fanciful to suggest that within a decade or so most novels of ideas will be written by women, “a distinguished English literary critic wrote recently. “Modern intelligent men,” he added, “express themselves and their thoughts more easily in autobiographies, biographies, essays, and books of travel than in the form of fiction. And the future of the English novel is already largely in the hands of women.”

I’m chuffed that something which I’ve been deducing from my rather general study of the period was being noticed at the time. Anyhow, our reviewer agrees with this critic commenting that

Australian women seem to be developing an individuality in recent novels that is far more interesting and inspiring than the efforts of their contemporaries among the men.

S/he describes Cusack’s Jungfrau “as a valuable picture of our city life that should do much to dispel persistently recurring illusions abroad concerning Australians’ homes, culture, manners, and way of speech”. S/he praises Cusack for “her irony, insight, and deft handling of human nature, and … [her] beautiful and thoughtful writing.”

Two years later in 1939, a writer in The Australasian reports Cusack as saying that

the job of translating Australia into words is too big a job for one person. It is probably the most exciting job in the world, because we are breaking new ground all the time.

This writer says of Cusack:

as a conversationalist she sparkles, brilliantly and wittily. She confesses to two passions (1) listening to Beethoven, and (2) surfing. And she would spend her spare time in the perfect world in arranging revolutions, for she thinks, most emphatically, that any kind of revolution is A GOOD THING.

That sounds like Cusack, and explains beautifully why she wrote novels of ideas. Read on …

Well-meaning, but …

Cusack, Southern SteelUnfortunately, it seems, in the opinion of contemporary reviewers anyhow, that Cusack’s interest in ideas/revolution/protest started to be detrimental to her fiction.

The Western Mail‘s reviewer, writing in 1953 of Cusack’s novel Southern steel, paid her a rather backhanded compliment:

It’s doubtful whether Miss Cusack’s most ardent admirers, even, would describe the book as a fine piece of writing, but at the same time it could not be denied that the Government [who gave her a grant] spent its money wisely.

The novel is set in the steel town of Newcastle, where Cusack had taught, and deals with “family disunion, feminine rivalries, big business and war-time Australia”. But, according to our reviewer, it is “unnecessarily crude”, “seems outdated”, and puzzlingly introduces so many characters it “becomes rather difficult to keep up with them all”. Nonetheless, s/he describes it as “vigorously written” and says “it gives a forceful, though somewhat imaginative, account of the Australia we lived in during the war”. That “though” is interesting, implying the imagination here has not been used appropriately.

And then there’s “the colour question”. Cusack wrote a novel, titled The sun in exile, about Jamaicans in London. The reviewer in The farmer and settler, in 1955, was not particularly impressed. S/he writes that “in an attempt to present a cross-section of views Miss Cusack puts into their [her characters’] mouths opinions often superficial and outdated” and, further, argues that “in highlighting the conflicts which flare up between immigrants and Londoners she seems to have written with an eye to dramatic effect rather than reality.” It’s “a well-meaning book”, s/he says, but it fails “to get under the surface of people and events”. And then the clincher: why, s/he asks, did Cusack have “to look overseas for her background and theme — Australia has racial problems of its own”. Good question, and in fact, Cusack went on to do just that.

Jean Battersby (at last, a by-line) writes in The Canberra Times in 1964 about Black lightning in which Cusack “applies some stinging social criticism to … the situation of our Aborigines”. Battersby clearly agrees that such criticism is needed:

By any enlightened standards the social status of Australian Aborigines, their living conditions, education and prospects, our dilatory and torpid national conscience and the leisurely progress of our policies are little credit to a modern, wealthy, civilized and Christian community.

However, she feels that Cusack took up the fight “with courage, sympathy and indignation, but without very much subtlety or skill”. Battersby writes that Cusack’s

enthusiasm leads her to over-simplify what is an immensely complex problem. There are more than two dimensions to this problem of race relations, and it is neither realistic nor good strategy to portray the blacks as all white and the whites as all black.

And here comes the crunch – the ongoing challenge faced by all novels of ideas:

Miss Cusack has not been able to avoid the main pitfall of the social novelist …. the temptation to overstate a strong case.

Art, properly exploited, is probably the most powerful ally of the social critic, for it allows objective argument to be translated into direct emotional experience. But its disciples must be observed … its special ways of making points, its dependence on balance and proportion. If they are not, it easily degenerates into pleading and propaganda, which tend to defeat their own ends, discrediting their cause by the methods which they use.

Now I need to read some of these later novels to see what I think. Have any of you read them?

My survey here of contemporary responses is pretty superficial. It’s possible, probable even, that others felt differently about Cusack’s writing. Regardless, though, of whether critics universally admired all of her work, there’s no doubt that Cusack made a significant contribution to the development of Australian literature.

Delicious descriptions: Dymphna Cusack’s Sydney

I said in my recent review of Dymphna Cusacks’ debut novel Jungfrau that I’d share some of her descriptions of Sydney because her evocation of the colours, the light, the sounds and the scent of the city are just gorgeous. Sydney, as you probably know, is regarded as one of Australia’s most beautiful cities with its harbour, beaches and surrounding bush. I spent my high school and university years there and while I left it because I’m not a big city gal, I do appreciate its beauty and enjoyed a rush of recognition from Cusack’s depiction of it.

I grew up on the North Shore so my beaches were not the well known Bondi and Cronulla, but those around Palm Beach. Cusack’s characters spend a memorable weekend there, “paired up” in a way that disgusts our upright, religious Eve. Here is Cusack on the place:

The stone piazza glowed pale yellow in the sunlight  and the sea spread in a shining silver plaque under a cloudless sky. Below, the surf on Whale Beach rippled with the hue of chrysoprase, and the road to Palm Beach wound in a glowing golden thread along the top of the ridge.

Scarred and dark, the low coastline curved north along the open sea and westward to the shores of the Hawkesbury estuary. Intricate wooded hills receded to lose themselves in unsubstantial cloudlike stains against the sky.

[…]

Around them the jacaranda broke in a purplish shower, motionless, airy and unreal, as though all the bright morning was caught up in a fragile net of blossom.

Hmm … well, our characters are caught up in a fragile net. Terry loves Thea, but she dreams of someone else. Oswald wants Marc but she “pairs up” with John, in whom Eve is interested. A fragile net!

And here is a description of the city as Eve walks Thea home after Thea has confessed her predicament:

The palms swayed under the light like green fountains in the wind, and their shadows danced grotesquely on the walls of the Public Library.

Again, the description of beauty is undercut, reflecting the mood of the characters.

And finally, here is Thea, walking alone, and desperate about her predicament:

Never had the sea glowed with so pure a lustre—a perfect unbroken turquoise from the cliffs of Ben Buckler to the sandhills of Cronulla. Never had the great dome of the sky seemed so luminous, so tender, nor the earth quickened into such a riot of blossoming. The long waves curled against the rocks far below, impersonally, as they had done for thousands of years and would go on doing for thousands of years more. The trees, the grass and the flowers burst into new life, but everything was remote—outside her—beyond human feelings and passions. “Shut out—shut out—shut out of life—”

Throughout the novel the descriptions are gorgeous and evocative of the places they refer to but they also mostly, if not always, convey additional meaning – sometimes ironic, but often simply hinting at what is going on in the characters’ lives. In this last quote, the irony derives from descriptions of the onset of spring and of the permanence of the earth, just as Thea is most at risk of leaving it.

Dymphna Cusack, Jungfrau (Review)

Dymphna Cusack, Jungfrau

Courtesy: Allen & Unwin

Are there some historical periods that particularly fascinate you? There are for me, and one of those is that between the two world wars. It was a complex time encompassing both economic hardship and great social change. A time when many of those Victorian era constraints were being lifted and women, in particular, were starting to enjoy an independence and freedom they hadn’t had before the First World War. Dymphna Cusack’s first novel, Jungfrau, is set in this period and deals with this very subject.

I have written about Cusack before, when I reviewed A window in the dark, her memoir about her time as a teacher. Because of its relevance to this novel, I’ll reiterate a couple of the points I made in that review. Cusack, I wrote, had a finely honed moral and social conscience, and was acutely aware of injustice. She was convinced of the “wickedness of our economic system”, and abhorred the power those with money had over others. She was consequently outspoken on social and economic justice issues, and was particularly critical of the treatment of “that much-maligned creature, the woman teacher”. A window in the dark was written forty years after Jungfrau, and is a memoir, but you can see the genesis of her values and ideas in this, her first novel.

Jungfrau is set in Sydney over a few months in the 1930s. It concerns three young women in their mid to late twenties: the rational, realistic and religious Eve, the emotional, dreamy and vulnerable Thea, and the modern, pragmatic, confident Marc. Eve and Thea have been good friends for several years. Marc is Thea’s friend, but Eve and the free-thinking Marc do not like or understand each other. At the novel’s opening, Eve and Thea are talking about Thea’s interest in a man twice her age, a married university professor. Eve cautions Thea about the risks, but Thea is ready “to take life—use it—now, instead of letting it use me”. Eve gently retorts that “If you leave yourself open to the world, it will rush in on you”.

Indeed, Eve, who has seen first hand in her maternity ward the results of poor, single women taking life, suggests that experiencing life “is much safer in books”. She says to Thea:

When you talk about getting in touch with reality and finding out what life is, all you really mean is following your instincts in spite of the consequence … Only, if you take your friend Marc’s prattling literally, I’d advise you to learn more about physiology than you know at this moment. You can’t safely combine what your modern friends rather euphemistically call ‘experience’ with a degree of ignorance that’s almost mid-Victorian. You’ll need to be practical if you’re going to be a realist. Marc’s evidently both.

The novel, as you’ve probably guessed by now if the title hadn’t given it away, explores what happens when Thea does not heed Eve’s advice and lets this relationship develop. I’d call this a coming-of-age novel but, having been written by Cusack, its themes are as much social as psychological. What did it mean for a woman at that time to have an affair with a married man, and what were her options with the – hmm – consequences?

The trouble is that while obstetrician Eve and social worker Marc are daily faced with the grim realities of life, teacher Thea evades them. Here’s Eve on her ward rounds,

All this rot about reality, this frenzied escape into abstractions, had curiously little to do with life as she knew it. … Here was reality. Tortured bodies, tired minds, birth and death. Nothing vague about this; no escaping from facts; no sheltering behind fancies.

Acerbic Marc has her own view on woman’s lot:

Women are cursed, all right. If you wither on the virgin stem you go all pathological; if you go off the deep end you get some foul disease; and if you marry and have dozens of young you die of exhaustion.

By contrast, here is Thea discussing the real Jungfrau with her professor:

“Yes,” he said almost inaudibly, “white, proud and untouched. But they’ve built a funicular almost to the top of it now, and the tourists swarm all over it like flies.”

“Poor thing! I don’t mind climbers and mountaineers; but it must hate the tourists soiling it—”

“That is usually the fate of the proud and the untouched,” he said, digging his stick in the turf, and she recoiled as though struck, her hands flung out in a gesture of defence.

Oh dear, we readers think – and so would Eve and Marc if they’d heard this conversation. Their lot, though, is to love Thea and to watch in dismay as she takes life to an edge that she is not fit to handle.

The critical thing about this book is that Cusack doesn’t judge these three women for their choices. We might find Marc a more sympathetic, more appealing personality, of the three, but Cusack is even-handed. She understands human psychology and empathises with women. Her ire is focused more on society’s expectations and rules than on any one woman’s decision or behaviour. I described this novel earlier in my review as a coming-of-age novel, but it could equally be called a novel of ideas. In it Cusack exposes “the reckless squandering of human possibilities”, of lives “anaesthetised by half-baked education, political platitudes and doles”. Economic inequities, abortion, women’s independence, and the meaning of freedom are her targets.

I read this book as part of my long-term plan to read classic Australian literature – and I enjoyed it immensely. While the social milieu is very different from now – thank heavens – the emotional truths transcend the particulars of time and place. The language did feel a little overblown at times. It has that DH Lawrence sort of emotional intensity that can sometimes be a little too melodramatic, or declamatory, for my 21st century ears. And yet, paradoxically, one of the novel’s real pleasures came from its descriptions of Sydney. Cusack catches the landscape – the plants, the light, the water – beautifully (but I’ll save sharing a couple of those for a Delicious Descriptions post).

I imagine this was a confronting novel at the time of publication, but I hope it got people thinking, as Cusack surely intended. Cusack, Katharine Susannah Prichard, Miles Franklin, Marjorie Barnard and Flora Eldershaw, to name the best known from that era, were fierce and intelligent writers. We are lucky to have them.

awwchallenge2015Dymphna Cusack
Jungfrau
Sydney: Allen & Unwin, 2012 (Orig. ed. 1936)
ISBN: 9781743431450 (ebook)

Note: I do need to have a little whinge. There were several errors/typos in my kindle edition, which is disappointing and did spoil the read a little.

Monday musings on Australian literature: On labelling writers

Today’s post was inspired by a tweet from Aminatta Forna which led me to an article she’d written titled “Don’t judge a book by its author”. The Guardian led the article with the following pull quote:

I have never met a writer who wishes to be described as a female writer, gay writer, black writer, Asian writer or African writer …

It’s a fascinating article that raises some meaty issues. It is, I recognise, about writers and writing in general, not just Australian, but I’ve decided to  write about it in my Monday Musings series because it touches on some issues I’ve talked about here before.

But first, Forna’s main thesis … it’s that labelling (or classifying) is “the very antithesis of literature”. She starts with the practice of labelling writers. Now, I admit, I am guilty of this. I have categories and/or tags on my blog for “women writers”, “Australian writers”, and so on. I’m a librarian/archivist by training and I find classification useful to support searches for specific information. Forna would possibly ask why we might want to search by such labels or categories, but I’ll come to that later.

As a librarian/archivist, I also know the limitations of categorising. How, for example, do you categorise Forna herself? She was born in Scotland to a Sierre Leonian father and a Scottish mother. She has lived in several countries but now lives in London, I believe. I decided, somewhat uncomfortably, to opt for British writer. We librarians also know about the implications of categorising, and Forna explores some of this too. The white male writer, she says, is “the only one called simply ‘writer'”. This is all very interesting, but is just the entrée to her main point, and to the main reason I wanted to talk about her article here … so let’s move on.

She argues that labels are the antithesis of literature because “the way of literature is to seek universality”, while labels are limiting. She uses the example of China Achebe who is “often called the grandfather of African literature”. As labels go, she argues, it isn’t the worst that could have been “pinned” on him, but the problem is that he “often found his universal themes overlooked in favour of an ethnographic reading” of his novel Things fall apart. Forna’s point is that

Writers do not write about places, they write about people who happen to live in those places.

This certainly rings true for her own The hired man, which I reviewed last week. She provides very little detail about the particular war it concerns, but focuses instead on its impact on people.

This sense of limitation extends further, however, as Forna explains. She posted, she said, a question on Facebook:

Where did the new orthodoxy arise that writers must only set stories within their own country of origin or nationality?

If you’re a regular reader here, the penny might now have dropped regarding why I am writing about this article here. It relates to my discussion last year concerning white Australians writing about indigenous Australians. I quoted Margaret Merrilees expressing concern about non-Aboriginal writers fearing “‘appropriating’ Aboriginal experience”. Forna reports that one respondent to her Facebook post, British (ha, she labels this writer!) writer Linda Grant, suggested

it’s about authenticity … And probably came in with post-colonial studies. If white people can’t appropriate the experiences of the oppressed for fiction then it no longer becomes possible for anyone to write outside their own experience.

Forna then quotes another writer, the Pakistani-British writer Kamila Shamsie, continuing this point:

What started as a thoughtful post-colonial critique of certain types of imperial texts somehow became a peculiar orthodoxy that essentially denies the possibility of imaginative engagement with anyone outside your little circle.

I think you get the drift without my going on. The political issue, as we’ve discussed before, has a lot to do with power. It requires sensitivity and awareness, if you’re the majority, but it should not deter writers from exercising their imagination. Forna talks about “authenticity” – and some writers’ fear that they can’t authentically write about a “culture” not their own. But what is authenticity, she asks, and who’s the judge.

I’m not going to continue with Forna’s argument here, because you can read it yourself, except to say that Forna concludes that “a novel is a work of imagination” in which the writer offers to take the reader on a journey. It’s a journey, she says, in which the novelist uses imagination to show readers something they have not seen before, and in which, readers, in return, bring their own experiences and imagination. I like it …

We have though moved quite a long way from the initial point regarding labelling and classification. Forna does return briefly to it suggesting that “sometimes we need labels just to describe the thing we are talking about”. I’d agree. I’d also say that sometimes we need labels for practical reasons, such as to identify issues or problems and right them. We Australians, for example, need to hear indigenous stories, but if disadvantage, prejudice and/or the commercial imperative mean these stories don’t get out, then we need to find those writers and support them. To do that we need to label them – don’t we?

Aminatta Forna, The hired man (Review)

Aminatta Forna, The hired manEarly in Aminatta Forna’s The hired man, the narrator Duro is told by his old, ex-best friend Krešimir, “People have moved on, Duro. Maybe you should too”. At this point we are not sure exactly what they have moved on from but we guess it might have something to do with war – and as the story progresses we discover we are right.

The hired man is Forna’s third novel, but my first to read. All of them, together with her memoir The devil that danced on water, deal with the prelude and aftermath of war. In The hired man it’s the Croatian War of Independence which occurred in the early 1990s. Forna, though, never names the war, and while there is some description of war-time action, she doesn’t provide any real historic details about who, what or where.

The novel is set in the fictional town of Gost, and commences in 2007 with Duro, our first person narrator, telling us that “at the time of writing I am forty-six years old”. Later we realise he is writing for a future reader, after he dies. He writes

… I have to tell this story and I must tell it to somebody, so it may as well be you, come to sort through my belongings.

The trapdoor is opened …

So, what is the story he has to tell – and why is he suddenly compelled to tell it now? Well, towards the end of the novel he says this:

Laura arrived in Gost and opened a trapdoor. Beneath the trapdoor was an infinite tunnel and that tunnel led to the past.

You don’t know who Laura is, though, do you, so it’s time I introduced the plot. The novel spans Duro’s life from his childhood to his mid-forties. He tells of his family, and his boyhood friends, particularly the aforementioned Krešimir and his younger sister Anka, with whom Duro fell in love. He tells how his relationship with Krešimir crumbled as Krešimir’s true, cruel, nature became apparent, and why he left Gost for a few years, returning just before the war started. And he tells us about the “chaos” that ensued during the war, “when men turned to hunting each other”. I don’t want to give too much away here, but let’s just say that by the time the war starts his relationship with Anka had moved, necessarily, from that of lover to good friend.

We jump then sixteen years to 2007 – when Duro is living alone and friendless – though the novel is not told in this linear way. It’s told more organically as the changes resulting from the opening of the “trapdoor” stimulate memories and bring the past back to Duro. This trapdoor is opened because Krešimir sells the “blue” house, the home he’d shared with Anka and their parents, to Laura and her husband who plan to renovate it, sell it, and move on. Duro, we discover, is a handyman, and he becomes Laura’s “hired man” for this renovation, and in the process becomes the family’s friend.

There is an underlying theme here of the British moving into Europe, oblivious of history and inherent dangers:

The way the English saw it, the past was always better. But in this country our love of the past is a great deal less, unless it is a very distant past indeed, the kind nobody alive can remember, a past transformed into a song or a poem. We tolerate the present, but what we love is the future, which is about as far away from the past as it is possible to be.

These English do not understand, for example, that the “fields that used to be ploughed … are now full of wild flowers because nobody dares to walk in them in case they put their foot on a mine and are blown to pieces.”

“I imagine myself with the body of a bird, a raven. Outstretched wings and neck, rigid beak and shining eye, I swoop over the ravine and hover over the town.”

So, here is Duro, standing “guard over the past” like a predatory bird. And here is Laura, reminding him of Anka who, though we don’t know why, is no longer in Gost. And here is “the chill of unfinished business”. The stage is set … but here I’ll leave the plot.

What is beautiful about this novel is that, despite its depiction of brutality and betrayal, and despite a sense of menace, it is restrained – and it’s restrained because Forna’s focus is not violence and revenge, though there are elements of these in the novel. Her interest is how people live with each other after war, and particularly after Civil War when traitors, collaborators, opportunists and victims, depending  on your point of view of course, must all live together. The novel made me think of Olivera Simić’s Surviving peace which I reviewed last year. It’s a memoir, and Simić does not still live in her Serbian home, but she makes very clear that surviving a war, particularly ethnically-driven civil war, is just the beginning.

What is also beautiful about this novel is Forna’s writing – her use of imagery, symbolism, irony and parallels to convey her meaning. Birds and colours have multiple connotations, some positive, natural, others menacing. The “ravine” on the edge of town bears witness to beauty and horror. Hunting suggests violence and predation, but is also a source of sustenance and defence. The title, itself, “the hired man”, has both benign and malignant meaning …

As does the idea of masculinity, “with its undercurrent of aggression”. For Duro, it encompasses loyalty, protectiveness, and reliability alongside strength and control, while for men like Krešimir and Fabjan, the town bully, it means power and competitiveness, and is attended by a sense of menace.

Nothing, in other words, is simple in Forna’s world, and the language conveys this subtly but emphatically.

‘Well this is one of the most beautiful places I’ve ever been. You don’t notice it any more, but you don’t know how lucky you are.’

Laura, new to the town, is oblivious to the irony of her utterance, and so are we as the novel starts – but, we soon learn differently. It is not a pretty town but by the end some rapprochement, uneasy though it still may be, has been achieved. This is a moving but realistic book about just how difficult it is to survive peace.

Aminatta Forna
The hired man
London: Bloomsbury Publishing, 2013
ISBN (Kindle ed): 9781408818770

Monday musings on Australian literature: Reading Australian literature

Reading Australian Literature is a lecture series inaugurated at the University of Sydney last year by its School of Letters, Arts and Media. The idea is for writers to talk about a literary text that means something to them. Here is how the website describes it:

Writers’ festivals and other popular forums invite writers to talk about their own work and creative practices. But what might they have to say about the books that excite their imaginations? There are few opportunities for writers to substantially engage with literature in the public sphere.

Reading Australian Literature is a series in which acclaimed Australian writers reflect on the Australian books they value. In a thoughtful and engaging public lecture, each writer will discuss a favourite Australian literary text. What has led them to these books? What do they find remarkable about them? Have these encounters with Australian books left an imprint on the speakers’ own writing?

As far as I can gather there were three lectures last year, and they plan four this year. Because I love hearing authors talk about writing and writers, I thought I’d share with you the writers and their chosen texts to date in the series:

  • Michelle de Kretser: Jessica Anderson’s Tirra Lirra by the river. De Kretser, whose Questions of travel I reviewed a couple of years ago, likes this novel, which I read and loved many years ago, because it’s “one of the great novels of place”.
  • Drusilla Modjeska: Randolph Stow’s Visitants. Modjeska chose this “underrated” novel set in the Trobriand Islands because it “remains unsurpassed in outside fiction of our complex near-neighbour”.
  • Fiona McFarlane: Patrick White’s The aunt’s story. McFarlane, whose The night guest I reviewed recently, said that White’s novel “produces a bodily reaction” in her. She reacts to it, she said, “with a kind of horrified, delighted rapture.”
  • Charlotte Wood: Shirley Hazzard’s The transit of Venus. Wood describes Hazzard’s novel, which I have also read, but a long time ago, “as a novel I could return to for the rest my life, each time finding a new experience within its pages.” An edited version of Wood’s lecture can be found online at the Sydney Review of Books. Wood writes here that the novel is “concerned with much deeper moral courage than that required simply to love”. She also sees it as being about self-sovereignty. In my reading notes, I wrote that it’s about the discrepancy between who we might be and who we are, about the failure of many of us to be the best we can because we let ourselves be distracted by superficial concerns.
  • Delia Falconer: Christina Stead’s Seven poor men of Sydney (lecture scheduled for 21 April). Falconer, whose The service of clouds I’ve read, again long before blogging, says she’s come to this book late. She loves its evocation of Sydney in the 1920s’s, but also says she’s impressed by “the intensity of Stead’s artistic vision”. She plans to argue “against the accepted view that this is an uneven book marred by the excesses of a first-time author” because she sees “the astonishing maturity and political sophistication of her use of form”.

How difficult it must be for these authors to choose just one literary work to talk about, but these particular choices are fascinating – not just for the books they’ve chosen but for the reasons they’ve chosen them. Those reasons tell as a lot about their interests as readers and writers. Drusilla Modjeska’s focus on “outside” fiction and Michelle de Kretser’s on place, for example, make sense if you know the sorts of things they write.

Intriguing all the authors so far have been women. It would be good to see male writers in the last two planned for this year.

Just a little post this week, but I thought this lecture series was worth sharing. Unfortunately, it doesn’t seem that the lectures are published online by the organisers, in either oral or written form. What a missed opportunity!

I spent Anzac with the Griffyns

While other Aussies were attending dawn services, or watching almost 24/7 ANZAC broadcasts on the box, this ANZAC Day, Mr Gums and I chose to remember it by going to the Griffyn Ensemble’s The Dirty Red Digger concert, which was devised by their musical director Michael Sollis. Even more audacious than usual, Sollis managed to create a thoughtful show that married the story of the Glebe Rugby League football team (the Dirty Reds) with that of the ANZACS in World War 1, framed by interviews with young rugby league footballers today. He – and his “team” of engaged and talented performers – had the audience glued to its seats.

In a program that ran for a little over 2 hours, with a short break for half-time (!), Sollis spun a story about men and war and sport, about loss and class war and conscription. The performance integrated music and song, much of it composed (and all of it arranged) by Sollis himself, with archival and documentary film footage. The amount of work involved in putting all this together, the research, the writing, the interviewing, not to mention the composing and arranging – well, let’s just say we are in awe. It certainly conveyed Sollis’ passion for the subject matter – music, history, politics and football.

The show comprised nineteen pieces of music (or eighteen if we count the reprise as one) that varied in style from “classical” to folk and rock, from music hall/vaudeville to ragtime. Between and during the musical numbers, this versatile ensemble recited letters and poetry, and enacted stories with barely a hitch, while on the screen we saw a diverse selection of mostly war-related historical footage interspersed with contemporary interviews with young footballers from the Gungahlin Bulls.

“Man’s blind indifference to his fellow man” (Eric Bogle)

Sollis teased out two main themes through the show: the relationship of football to the Australian labor movement and, by extension, class struggle; and the challenge of manhood and the value of brotherhood for soldiers and footballers, past and present. We shared in the grief for soldiers (including footballers) lost, the humour and pathos of vaudevillian propaganda, and the recognition that many young working class men today continue to find purpose, meaning and mateship in football.

“I cannot engage in the work of recruiting and urge others to enlist unless I do so myself” (Ted Larkin)

Ted Larkin

“ER Larkin” (Unknown) (Presumed Public Domain via Wikimedia Commons)

Rugby League football we learnt had its origins in northern England when working class clubs, unable to survive under the more affluent south’s “amateur” rule, broke away in 1895 to create the Northern Rugby Football Union. This form of football was established in Australia 1908. It represented, the Griffyns told us, a social movement which united young Australian working class men. It was also, from its start, closely aligned with the Labor party. Prime Minister Billy Hughes, who later earned the labor movement’s ire by attempting to introduce conscription in the Great War, was Glebe Rugby League Club’s patron in 1908. He was just one of several Labor politicians who aligned with the Rugby League movement because of its labor movement origins.

Another of these politicians was Ted Larkin. He was Australian Labor Party member for the NSW State Parliament, from 1913, and the paid secretary of the NSW Rugby League. He died at Anzac Cove on 25 April 1915, and, with his brother who died in the same battle, has no known grave.

You are probably starting to see now the story the Ensemble wove for us as they joined the history of Rugby League football to the progress of the War. It was told through music composed in various styles by Sollis (such as “Heartbeat”, “The Digger’s London Leave”, “Greater Game Rag” and “Conscription”) alongside propaganda songs of the era (such as “What do you think of the Kaiser?” and “Daddy’s in the firing line”) and more recent works like Eric Bogle’s heart-breaking “Green fields of France” and “Working Class Man” (made famous in Australia by Jimmy Barnes). The connections were palpable.

We also heard unfamiliar composers, such as Edouard (or Ede) Poldini, a turn of the century Hungarian composer best known for his miniature piano pieces, like “The Clock”, which featured Kiri Sollis on flute supported by the ensemble. It had a lovely, distinctive tick-tock motif.

“Footy’s my fix” (contemporary footballer)

Interspersed with footage from the Great War, including the Conscription Referendums and the Great Strike of 1917, were interviews with young Gungahlin Bulls footballers and one of their coaches. They talked of mateship, what football means to them, and how they’d feel about going to war should the call happen again. They spoke from their hearts about depression and alcohol, and with humour about the distance between them and those IT guys, the “keyboard warriors”, who are too smart to get themselves beaten up on a football field! Through their comments, and the accompanying footage, Sollis brought working class culture to an arts environment, and as the ensemble belted out “Working Class Man” we saw on the screen those (not really so) simple souls with hearts of gold in our complicated land. It was pretty spine-tingling.

I believe this program will tour nationally. Don’t miss it, if it comes near you. If you’re not moved by the story and impressed by the musicianship of the performers, not to mention challenged to keep up, well, your tastes are very different to mine!

Other (very different) YouTube versions of some of the music:

And you can see sheet music for “The Clock” online, though I couldn’t find a performance.

Team Griffyn: Michael Sollis (Musical Director and Mandolin), Susan Ellis (Soprano), Kiri Sollis (Flute), Chris Stone (Violin), Laura Tanata (Harp) and Holly Downes (Double Bass).

Jane Rawson, A wrong turn at the Office of Unmade Lists (Review)

RawsonWrongTurnTransitThe weirdest thing happened when I put down Jane Rawson’s debut novel, A wrong turn at the Office of Unmade Lists: I started imagining things! This is weird because I’m not a particularly imagin­ative or fanciful person, so it must have been this book that did it. Let me explain …

First though, I need to say that I’ve been keen to read this book for some time. It started with the cover. I tend not to focus a lot on covers but some do grab me. This one, with its chequerboard of maps, is both eye-catching and intriguing. Then there’s the title. As a librarian/archivist, I’m drawn to organisation and lists but don’t mind a little anarchy every now and then. Is that what’s going on here, I wondered? And finally, there’s its MUBA award win last year. So it came down to a case of three strikes and you’re out – or, more accurately, in – and I bought the book. Well, what a read, because …

A wrong turn at the Office of Unmade Lists is a very unusual book. It traverses two places and times: Melbourne in 2030 and a sort-of imaginary San Francisco in 1997. It is, partly at least, a cli-fi* book. 2030 Melbourne is a bleak place – it’s very hot, clean water is harder to come by and more expensive than beer, soap is a luxury, and UN peacekeepers are in town. The rich survive as they do, but poverty is common, and many people live on the streets or in humpies. Bodies are regularly found in the streets. It’s a world you expect in dystopian novels, except that despite appearances, this novel is not completely dystopian.

Indeed, the novel has been described as a “genre-buster”. It is, for example, also a time-travel story, which brings me to the plot. Our protagonist is 33-year-old Caddy, who is living rough, having lost her husband and home in a heatwave-induced fire a couple of years before the novel opens. Like many in this devastated city, she survives on odd jobs – working in a bar, doing courier work, and selling her body. She has friends – an indigenous man and wheeler-dealer Ray, and bar-owner Peira. She also likes to write, and this is where San Francisco comes in because the story she is writing is set in 1997 San Francisco. It’s about two orphans-cum-childhood friends, 17-year-old Simon and 14-year old Sarah. They spend their time following a quest started by their parents in which they have to stand at least once in every 25-foot square of the USA, in order to see the whole country. With me?

At first this story of Caddy’s is told in italics within the main story, but in Part Two the narrative shifts and whole chapters are told in Sarah’s voice. Meanwhile, Caddy, with Ray who has bought some used and apparently magical maps, time-travels from Melbourne to San Francisco where they meet her creations.  Still with me? Hope so, because it gets tricksier. This “travel” involves passing through a sort of netherworld called The GAP, where we find the Office of Unmade Lists, and other sections including Tupperware Lids, Partially Used Pens, and Suspended Imaginums. Suspended Ims, as we in the know call it, is where the things that people imagine but “don’t come true” end up. I think that’s where my brief imaginings have gone!

This sounds more complex than it is – or, should I say, it’s conceptually complex but not hard to follow. Indeed it’s a hoot to read, because for all the grim, grittiness of this climate-damaged world, there’s warmth, love and humour – and a delightful sense of the absurd. I loved Rawson’s exploration of the two universes, the “real” and the “imagined”, and the way she has them meet. She messes with our minds! It made me think of Marion Halligan’s comment about her main character in Fog garden. Halligan writes: ‘She isn’t me. She’s a character in fiction. And like all such characters she makes her way through the real world which her author invents for her. She tells the truth as she sees it, but may not always be right.’ Halligan’s purpose is different, but the concerns, those to do with where imagination ends and reality begins, are similar.

That said, I’m not 100% sure of what Rawson’s purpose is, but I think she’s playing with her readers, with the idea of writing fiction, and with the meaning of fiction itself. Take, for example, her character Simon responding to Caddy telling him he’s her creation:

‘You come in here and tell us we’re imaginary, and now you’re saying you’re not even a very good writer! What do you mean? Like we’re all two-dimensional and shit, not fleshed out at all? Unrealistic? Is that what you’re saying? I don’t feel unrealistic. I feel pretty pissed off actually, which is kind of a realistic response to someone telling you you’re a shithouse imaginary character.’

Caddy looked at Ray like he might somehow get her out of this. He still had his head in his hands.

‘Sorry’, she said. ‘You’re heaps more complicated than what I imagined, if that helps.’

I love the sly, tongue-in-cheek allusion here to literary theory, to EM Forster’s notion of flat and round characters. This is just one of several references in the book to the things readers and critics talk about.

A wrong turn at the Office of Unmade Lists is a fun, absurd, clever book in which Rawson somehow marries her very real concerns about the future of our earth with a belief that human compassion and ingenuity will survive, and wraps it up in an exploration of the complex relationship of imagination to reality. Imagination, Rawson seems to be saying, is the real stuff of life.

So, my recommendation is: Don’t worry about the book making complete sense. Suspend your disbelief, enjoy the ride, and realise that here is a lively intelligence you don’t want to miss.

Lisa at ANZLitLovers also enjoyed the book.

awwchallenge2015

Jane Rawson
A wrong turn at the Office of Unmade Lists
Melbourne: Transit Lounge, 2013
318pp
ISBN: 9781921924439

* Jane Rawson was, and maybe still is, Editor of Energy & Environment at The Conversation