M.L. (Mollie) Skinner, The hand (#Review)

ML Skinner, The fifth sparrow

ML Skinner, The fifth sparrow: An autobiography

Pam of Travellin’ Penguin blog read ML Skinner’s short story “The hand” for a challenge she was doing, and, when I expressed interest in it, very kindly sent me a copy. “The hand” is a mysterious little story – and by little, I mean, little in that it takes up less than 7 pages of the anthology, Australian short stories, that she found it in.

Now, the story is a bit tricky, and I think is best understood within the context of Skinner’s biography. She was born in Perth in 1876, but the family moved to England and Ireland in 1878. Mollie was a keen student and reader but had to abandon formal education in 1887 because of an ulcerated cornea, which resulted in her spending much of the next five years in a darkened room with bandaged eyes. After cauterisation partially restored her sight, she started to write poems and stories. Presumably this was around 1892 (ie 5 years after 1887?) when she was about 16 years old. Later she trained as a nurse, which gave her her main living. And then, the ADB biography (linked to above) says something interesting in terms of our reading of this story:  “she recognized within herself an intuitive power, or sixth sense.” A little later in the biography, we are also told that “Mollie believed that God’s hand on her shoulder guided her life. She dabbled in the occult”. She returned to Australia in 1900, though returned to England later to study. She also travelled to India, and served there and Burma during World War 1.

So to the story, which was first published in 1924. It is set in a “mining hospital back there in the west.” As there was “little doing” and the light too dim to read by, the Matron is encouraged to tell a story which she is “good at” doing. They – presumably the off-duty staff – ask her about her life in “those posts way back in the interior”. Was she ever frightened, they ask?

‘Of what?’
‘Well–the loneliness. And bad white men, and bad blacks. Of patients in delirium. Or some awful maternity case you couldn’t handle.’
‘I didn’t think about it. I did what I could. I was frightened once, though: and that, really, by a nurse screaming. A nurse shouldn’t scream.’

Interesting, the “bad white men, and bad blacks”, but I’ll just take that as another of those ways in which contemporary stories provide us insight into the times, and move on with the story. She then tells the story of the scream. She describes the small outback post, the sense of community they had, and the little L-shaped hospital which was open to the bush on one side, and the road and railroad on the other. There were two other nurses besides herself, one being Nurse Hammer “a regular town girl, very attractive, but unstable, untried.” On the night of the scream, our Matron story-teller was doing accounts while the two nurses were chatting with the patients. Our Matron’s mind kept wandering she says. She’s

very practical, really, and then liable to feel things in the air, things that other people don’t seem aware of. My father called it “unwarranted interference”; and told me to taboo it. But it gets hold of me sometimes: and this evening I was uneasy, aware of “something”. There seemed to be a sound.

But, she can’t identify anything, so continues to try to work. She hears Nurse Hammer go to bed, and then – the scream. The rest of the story concerns locating the scream – it was Nurse Hammer – and working out the cause of it – a hand has grabbed Hammer’s leg.

In the end, there’s a practical explanation for “the hand” but along the way there’s a sense of an awakening or at least, a growing up, for Nurse Hammer. Initially, the Matron is

conscious, not only of Hammer’s terrible fear, but of a deeper source, dark and secret within herself. I remembered how lovely she was. How men in the wards watched with furtive eyes as she walked past. I remembered the way she walked–how she avoided those eyes. I knew then that the girl had herself been tempted, that she was powerless, now, in this dark room, because in her own life she was passing through crisis.

The Matron finds herself praying that “whatever we found in this room would not be evil.”

Skinner builds up the suspense well, the darkness, the lantern going out, until eventually the cause of the scream is determined. Before it is fully explained though, Nurse Hammer has a little more to endure, but, says Matron,

I glanced at Hammer. The Nightingale light was flooding her face …

And the Matron goes on to use words that imply a biblical aspect to Hammer’s enlightenment – but if I say more, I’ll give away the story which I’m not sure I want to do (though unfortunately the story does not seem to be available online).

Interestingly, Skinner attracted the attention of DH Lawrence … but I think I might make this the subject of tomorrow’s Monday Musings! Meanwhile, I think the story is to be understood in the sense of a divine intervention intended to test and try Nurse Hammer, from which she emerges, in a sense, reborn and now a real nurse, like Florence Nightingale. (But, I could be wrong.)

AWW Badge 2018ML (Mollie) Skinner
“The hand” (1924)
in Australian short stories (1951)
ed. by Walter Murdoch and Henrietta-Drake Brockman
(pp. 148-154)

Sofie Laguna, The choke (#BookReview)

Sofie Laguna, The chokeThere are many reasons why I wanted to read Sofie Laguna’s latest book The choke. Firstly, I was inspired by a very engaging author conversation I attended late last year. Secondly, she won the Miles Franklin with her previous book The eye of the sheep (which I still haven’t read). Thirdly, its setting, the Murray River, is one of my favourite parts of Australia. For these and other reasons, I finally slotted it in this month, despite my growing backlog of review copies, and I’m glad I did. It’s an engrossing, moving read.

The novel is divided into two parts, the first set in 1971 when its first person protagonist Justine is 10 years old, and the second set three years later when she is thirteen years old and starting high school. It’s an effective structure. The first part sets up Justine and her physically and emotionally impoverished situation. She lives with her war-traumatised grandfather Pop on a struggling farm on the banks of the Murray. Her mother is long gone, and her father returns erratically. She has regular contact with her two older half-brothers who live nearby with her father’s first wife. Pop loves Justine, but he does not have the wisdom or emotional resources to guide – or even provide for – her as she needs. She is undernourished and poorly groomed. We are therefore unsurprised when Part 2 unfolds the way it does.

Now, I am a little cautious about first person narratives. It’s not that I don’t like them. In fact they can be highly engaging, but it did seem, for a while at least, that first person was becoming the voice du jour. However, Laguna’s choice here is inspired. She’s known for her ability to write young people and it’s well demonstrated here. Telling the story in Justine’s voice enables her to show Justine’s situation, without resorting to telling, which can so easily turn to moralising. Justine is the perfect naive narrator. She can only describe and explain the world as she knows it, so we readers must read between the lines to work out what is really going on. We work out, for example, that she is dyslexic by the way she describes her inability to read. We learn about the quality (often poor) of the relationships that surround her through her observations.

When I looked at [half-brother] Steve it was as if there was a ditch all around him too wide to jump. If you shone a torch into it, you’d never see the bottom. Steve couldn’t get across by himself; it was only Dad who could help him.

She might not understand the world – and it is this, along with her loneliness, which drives the crisis when it comes – but she’s attuned to the feelings between people.

One of the reasons this book so engaged me, in fact, is that it’s all about character. In the conversation we attended, Laguna said a couple of things about this. She said that it’s the characters and the tensions between and within them that drive the narrative and that character IS the plot.

“I got it wrong from the start”

So, who are these characters who drive the narrative? Justine is the main one, of course. She tells us that she was a breech birth – “I thought that was the right way to come out.” She understands by this that she “wrong from the start”, and she blames herself for her mother’s departure three years later. Her sense of being wrong – and feeling somehow responsible – is a recurring refrain in the novel. The other characters – her Pop, her sometimes-present father Ray, her mostly absent but significant aunt Rita, her friend Michael, her half-brothers, and the similarly dysfunctional neighbouring Worlleys – are all seen through her eyes. It is the tensions, stated and unstated, between them and their impact on her, that drive the narrative and the decisions she makes.

As well as a coming-of-age story, The choke is also a classic outsider story. Part one sets up Justine’s outsiderness, and chronicles, among other things, the friendship that develops between her and another outsider at school, Michael, who is taunted, bullied, because of his physical disability. Justine doesn’t have the words, but his disability appears to be cerebral palsy. The end of this friendship with Michael’s departure for the city ends Part One. This friendship plays multiple roles in the narrative. It helps develop Justine’s character. Her decision to stand up for Michael, having earlier wanted nothing to do with him, not only brings her a friend and marks her outsiderness from the cohort, but also shows her own sense of social justice. However, this friendship also exposes her low self-expectations and further reveals her neglect, because Michael’s family is a “normal” middle-class family. There’s a mum and dad, two kids, a proper house, regular meals and proper care. Justine is intitially embarrassed by the gap between their lives and hers, but when Michael eventually visits her home, she discovers he loves visiting it. He loves, for example, the chooks, Cockyboy and the Isa Browns.

By the time Part Two starts, her father Ray is in jail and Justine is starting high school. With Michael gone, she’s isolated at school and, while loved at home, continues to be neglected. The crisis is revenge-driven for something her father had done, but Justine, as the vulnerable female, is, of course, the target. It’s a gut-wrenching story of damage, neglect, abuse and, yes, also just simple misguidedness. Her Pop means well but is ill-equipped for the caring role thrust upon him. In the end, the story is also one of a failure of people and systems – including education – to identify Justine’s real situation.

And then there’s “the choke” of the title. I don’t always discuss a book’s title, particularly given that the author doesn’t always have last say on this, but for this book it’s highly relevant:

Down at The Choke the river pushed its way between the banks. The water knew the way it wanted to go. Past our hideouts, past our ring of stones, past the red gums leaning close enough to touch – it flowed forward all the way to the sea.

The “choke”, then, is a bottleneck in the river, a place, Justine says elsewhere, “where it would push through and keep going”. It is a physical place (based on the actual Barmah Choke) and a metaphorical one. Physically, it is a place of tranquility, of respite, for Justine. However, it also symbolises the things that threaten to “choke” her life, while at the same time hinting at hope, at the possibility of pushing through.

The choke is a book written by someone who knows exactly what she is doing. As I flipped through it to write this post, I noticed again and again the crumbs laid for us, the signs, in other words, that prepare the groundwork for what comes later. There is nothing wasted here. It is a grim story, but it is enlivened by its resilient young protagonist who finds the resources within herself to “push through” when life threatens to overwhelm. It may not have been shortlisted for the Stella Prize but I’m glad I decided to read it.

AWW Badge 2018Sofie Laguna
The choke
Sydney: Allen & Unwin, 2017
369pp.
ISBN: 9781760297244

Monday musings on Australian literature: Contemporary Australian literary translators

Today’s Monday Musings was inspired by the shortlisting for the 2018 Stella Prize of Iranian-born Australian-based writer Shokoofeh Azar’s The enlightenment of the greengage tree. I first came across this book when Lisa (ANZLitLovers) reviewed it last August, commenting in her opening paragraph that the novel “is an exciting development in Australian publishing” because it was written in Persian by Azar and translated into English by Adrien Kijek for publication by Wild Dingo Press. I wonder how many other speakers of non-English languages in Australia would like to write – or do write – but are closed off from the majority of us because of a lack of support and money for translation?

I have written about translation here several times before, but in this post I want to specifically name some current Australian literary translators, many of whom are based in our universities. We do, in fact, have many literary translators, but I’m going to select just a few – somewhat randomly – to give a sense of the breadth of translators we have here.

Stuart Cooke and Juan Garrido Salgado

Sydney-born Cooke has lived in Hobart and Latin America, but is currently a lecturer in creative writing and literary studies at Brisbane’s Griffith University. The various bios I’ve seen for him describe him as a poet, critic and translator. I’ve picked him because one of his translation interests is the Aboriginal song poem. In 2014 he published a translation of George Dyuŋgayan’s Bulu line: a West Kimberley song cycle. His other translation interest is, apparently, Spanish. In 2007 his translation of Juan Garrido Salgado’s Once poemas, Septiembre 1973 was published.

And, just to complicate things a bit, this Juan Garrido Salgado is a Chilean immigrant to Australia (1990). His poems, says Red Room Poetry, have been widely translated, and he himself has translated works by Australian poets – John Kinsella, Mike Ladd, Judith Beveridge, Dorothy Porter and MTC Cronin – into Spanish. He has also translated five Aboriginal poets into Spanish for Espejo de tierra/Earth mirror poetry anthology (2008)!

Linda Jaivin

When I chose this post, one of the two translators to pop into my head – before I went to Google – was Linda Jaivin whose Quarterly Essay, Found in translation, reviewed a few years ago. American-born, she did Chinese studies at university in Rhode Island before spending time in Taiwan and Hong Kong. She’s perhaps a bit of a ring-in here because she doesn’t seem to have translated novels or other sorts of books, but she is a professional translator whose work has included subtitling (into English) Chinese films like Farewell My Concubine. She has written a memoir, The monkey and the dragon, about her experience as a translator in China. And, she’s an associate of the Australian Centre on China in the World at the Australian National University.

Meredith McKinney

Ogai Mori, The Wild GooseThe other Australian translator I remembered, before Googling, was Meredith McKinney. The daughter of the great Australian poet Judith Wright, she has made a name in her own right as an expert in and translator of Japanese language and literature. She lived in Japan for a couple of decades but is now a visiting fellow in the Japan Centre at the Australian National University where she teaches Japanese-English translation. She has translated both classic and modern Japanese novels and short story collections. You can see a pretty comprehensive list at GoodReads. Her translation of Furui Yoshikichi’s Ravine and other stories won the 2000 Japan-US Friendship Commission Translation Award.  A few years ago I bought her translation of The wild goose by Ōgai Mori (Finlay Lloyd) but it still, unfortunately, languishes on the TBR.

Ton-That Quynh-Du

Pham Thi Hoai, The crystal messengerVietnamese-born Ton-that Quynh-Du came to Australia in 1972 under a Colombo Plan Scholarship. He has worked as a translator, court interpreter, and as an academic at Deakin University, Monash University and the Australian National University. His translation of Pham Thi Hoai’s novel The crystal messenger – a book that has been on my bedside TBR for some years now – won the 2000 Victorian Premier’s Award for literary translation. (This award is now, unfortunately, defunct. I believe it was called the SBS/Dinny O’Hearn Prize for Literary Translation, and was only awarded three times, in 1997, 2000 and 2003. What a shame.) His translation of this same author’s collection of short stories, Sunday menu, won the 2007 ACT Book of The Year Award. While he mostly translates into English he also does some translation into Vietnamese (as does Pham Thi Hoai, who now lives in Germany)

Kevin Windle

I chose Kevin Windle as my fifth example because I found, via Google, that last year, 2017, he won a rather prestigious award, albeit one not known to most of us Australians. It’s only awarded every three years by the International Federation of Translators (FIT), and is the Aurora Borealis Prize for Outstanding Translation of Non-Fiction Literature. A press release said that “his work, translating into English from nearly a dozen different languages, and across a wide range of subject areas, is described by his supporters as ‘reliably brilliant’.” How I’d love to be descried as “reliably brilliant”! London-born Windle has worked at the University of Queensland but is now emeritus fellow in the School of Literature, Languages, and Linguistics at the Australian National University, where his expertise is in Translation Studies and Russian. Indeed, the Words Without Borders website states that in 2014 he was awarded the inaugural AALITRA prize for literary translation from Spanish, and in 2015, second prize in the John Dryden competition for a translation from Polish. Although the Aurora Borealis Award was for non-fiction, he has apparently translated fiction, drama, literary biography, and linguistics and ancient history texts.

The above-mentioned press release for Kevin Windle’s Aurora Borealis win notes that the award aims

to promote the translation of fiction literature and non-fiction, improve the quality thereof and draw attention to the role of translators in bringing the peoples of the world closer together in terms of culture.

And that seems a perfect point on which to end, I think.

Do you read translated literature? I’d love to hear your favourites – or anything else you have to say about translation.

John Lang, The forger’s wife (#BookReview)

John Lang, The forgers wifeWhen new publisher Grattan Street Press offered me a review copy of John Lang’s The forger’s wife last November, I couldn’t resist, even though it is from their Colonial Australian Popular Fiction series. I say “even though” because, had it been written now, it would probably not have come under my radar. It’s very much in the popular vein. However, as a piece of work first published (in serial version) in 1853, it has much to offer modern readers.

It raises the question, in fact, of why read historical fiction when you can read from the time itself. I’m being a bit flippant here, I know. There is reason – there’s value in looking back, in revisiting the past with eyes from the present – but the question is worth asking, if only to focus our minds on context when we read.

Enough pontificating though, let’s get to the book – or, first, to the author. According to Grattan Street Press, John Lang was Australia’s first locally born novelist. I have in fact written about him briefly before, in a Monday Musings post, but I hadn’t had a chance to read him, until now. I mentioned in that post Victor Crittenden’s biography, because its title says a lot – John Lang: Australia’s larrikin writer: barrister, novelist, journalist and gentleman. Ken Gelder and Rachel Weaver’s Introduction to The forger’s wife provides interesting background to his life, some from Crittenden’s work. Lang, it seems, lived quite a peripatetic life, and had had a few books published by the time The forger’s wife was serialised.

Gelder and Weaver write that it’s generally accepted that The forger’s wife is “the first novel by an Australian-born novelist to feature an Australian detective.” They go on to suggest that it is “the first detective novel in the Anglophone world” arguing that it predates by around ten years The Notting Hill Mystery by Charles Felix which has been seen as the first detective novel in English. The rest of their introduction – naturally, because the series is about popular fiction – focuses on the book as a detective novel. However, I’d like to discuss other things.

The novel is essentially a melodrama which, say Gelder and Weaver, follows “the fairly familiar pattern of a female emigrant’s tale.” It tells the story of Emily Orford, the rather spoilt only child of a well-to-do British army officer. Eschewing more suitable suitors, she falls for a man whom she believes to be Captain Reginald Harcourt, but who is, in fact, the forger Charles Robert. Immediately after their elopement, he is arrested and convicted of forgery, and transported to Australia. Emily, believing that Reginald is innocent, follows him to Sydney. Here, she luckily finds a few friends amongst the colony’s rough and tumble, one being the convict turned policemen-and-thief-taker (our detective), George Flower. She also reconnects with the scurrilous Reginald/Charles, who, despite getting into increasingly outrageous scrapes, manages to keep Emily believing in him. This is a 19th century melodrama so it all turns out alright in the end, though not necessarily exactly as readers might expect.

What I want to talk about now, though, is why this novel is worth reading – besides its credentials as a pioneering detective novel, that is. My reasons have to do with the insight it provides into colonial life. Think how much we learn about life in mid-nineteenth century England from Charles Dickens’ novels. So …

“this uncouth and cruel land” (Emily)

We learn a few things about early to mid-nineteenth century colonial Australia, starting with some vivid descriptions of town and country. We learn about the roughness, the struggle to survive which results in various combinations of theft, corruption, bribery. The novel’s themes include the survival of the wiliest, and the challenge of identifying who you can trust. The naive, trusting Emily would not have survived a minute without the initial help of Captain Dent from Lady Jane Grey, the boat she arrived on, and then George Flower who looks out for her.

We learn about how women make a living – some via the oldest profession. Emily, though, gives piano lessons. However, when she becomes persona non grata because of Reginald, she’s “compelled to do needlework, to knit socks and comforters”. We learn about convicts who become policemen versus those who become bushrangers. We learn about settlers taking the law into their own hands. George Flower, on the hunt for Reginald now turned bushranger, tells a well-to-do settler that settlers need to learn to protect themselves:

The Gov’ment’s a fool for paying for mounted police. You ought to learn the value of combination, and how to protect yourselves.

Later on the same page he says:

I wish to teach you settlers, and the Gov’ment, and bushrangers, a great moral lesson. I want to make you more independent and secure – bushrangers less numerous and daring – and Gov’ment more economic and sensible.

And, of particular interest to me, we learn about attitudes to the original inhabitants. In between the above two comments, Flower says:

You can club up to get rid of the blacks, when they spear your cattle or kill your sheep. Why can’t you capture your own bushrangers?

So, the settlers clearly have no compunction about getting rid of “the blacks” themselves. Presumably they are “easier pickings” and don’t warrant the respect of a lawful process? You don’t always need to read history, then, to know what went on. Sometimes fiction contains useful truths.

There are other references – or not – to Indigenous people. A little earlier than the above scene, Flower is enjoying a lovely moment in a remote spot, where:

he discoursed for some time with [bushranger] Millighan on the grandeur of the scene, and the sweets of liberty. It was a beautiful warm day, and not a cloud in the sky. The foot of man had never before trod the ground on which Flower and Millighan were then standing.

I don’t think Lang was being ironic here!

Later, Flower returns to the same spot, where Millighan’s skeleton now lies. He treats the skeleton of this “brave” adversary with respect, leaving a note to ensure that when, in the future, the remains might be “stumbled across”, the finders will “not suppose he was some black fellow”!

And yet, a page later, there’s recognition of learning from these same “black fellows” when he makes a fire “as the Aborigines do, by rubbing two pieces of dry stick together until they ignite.”

The final reference to Indigenous people also refers to cultural learning. We are told that Flower, now back in England, had become very “‘colonial'” not only in “outward appearance”, but also in “parlance”. “He had mixed a good deal with the blacks” and, while the Aboriginal language was not “thoroughly understood by the Europeans”, it had contributed “sundry worlds and phrases” which Flower used, to the incomprehension of his listeners.

So, while I found the story itself entertaining – indeed a thoroughly enjoyable read – it’s these unconscious insights into the times by a writer of the times that has made this book memorable. I would love to read more in this series.

John Lang
The forger’s wife
Parkville: Grattan Street Press, 2017 (Orig. serialised in 1853)
224pp.
ISBN: 978098762304

(Review copy courtesy Grattan Street Press)

PS: I apologise for overwhelming your inboxes/reader feeds this week. There’s been a lot on. I’ll return to situation normal next week.

Festival Muse 2018: Turn me on

Muse Festival

Woo hoo, Muse, which is one of my favourite places in Canberra, is running its second Muse Festival this long weekend in Canberra. As last year, Mr Gums and I went to the opening event, Turn me on, last night -and it was different but also good. Different because last year’s opener, Women of the Press Gallery, was a panel discussion, while Turn me on comprised separate, short, roughly 10-minute talks by five speakers on the given topic, which was how they got turned on to politics or to the passion they have for their field of work. Muse was looking, in particular, for “the lightbulb moments and hidden drivers” behind the speakers’ passions for what they do.

Turn me on

The speakers were a varied bunch, but they had at least one thing in common – they’re “prominent locals”:

  • Michael Brissenden, political journalist and foreign correspondent for the ABC since 1987
  • Zoya Patel, founder of Feminartsy
  • Roland Peelman, director of the Canberra International Music Festival
  • Elizabeth Lee, Liberal MLA in Canberra’s Legislative Assembly
  • Jacob White, staffer for Federal Labor MP Andrew Leigh, and co-ordinator last year of the Australian Marriage Equality group’s postal survey campaign in the ACT

Michael Brissenden

Of the five speakers, Brissenden had the longest-standing Canberra cred having been born here in the 1960s, to parents who were part of the first big wave of academics coming to the ANU in the 1950s-1960s. He provided us with an entertaining picture of a Canberra very different to the one we know now, back when it was “six suburbs in search of a city”. There were few restaurants, so people made their own fun: they had parties. You would, he said, have historian Manning Clark “banging on” in one corner of a room, and poets AD Hope and David Campbell doing the same in another. What fun, eh? You needed, he said, a sense of humour to enjoy Canberra then.

He shared a couple of songs written by his father, RF Brissenden – “Canberra Blues” and “Gough and Johnny were lovers” (with its line “never trust a cur [Kerr]”) commenting on the 1975 dismissal. Being interested in politics, he said, was unavoidable in his house. Canberra is still a small place and can be suffocating at times. But it is also full of inspiring, intelligent people. No wonder, he said, they, like himself, keep coming back. (We know what he means.)

Zoya Patel

Zoya Patel, Festival Muse

Patel cut right to the chase. What turns me on, she said, is feminism. She then joked that there was a time – her early dating days – when her strong attachment to feminism was a turn off! Clearly though, the dates who reacted like that didn’t last, because her commitment to feminism remained strong.

She gave us a brief history of her trajectory as a feminist. She talked of her upbringing within a Fiji-Indian culture, where it was not considered normal for girls to have strong ideas, particularly political ones, and her staring to write, at the age of 15, for local feminist magazine, Lip Magazine. She spoke of how she’d been told that feminism was irrelevant, that women had won what they’d campaigned for. As a second-wave feminist from the 1970s, I remember being horrified by this attitude in the 1980s and ’90s, and am thrilled to see feminism on the rise again and in hands like Patel’s.

She talked about tipping-points that have kept her strong – such as encountering online trolling when she took Lip Magazine online – and about founding the cleverly named Feminartsy. She sees feminism as being about sisterhood, saying that “as many we are strong”. She’s pleased that feminism has gone from turn off to turn on!

Roland Peelman

Peelman, whom we had enjoyed earlier this week when he gave the pre-concert talk at Musica Viva, felt a little uncertain about his place in the group. He was not a politician, he said, but a musician, and not an Australian or a Canberran, but a Belgian. However, the thing about Peelman, who was also the artistic director of The Song Company for 25 years, is that he’s an engaging speaker.

He talked about attending a secular university in Ghent, which is still today a centre of positivist philosophy. This has informed his life he said. And, in one of those synchronicities we often talk about, he spoke of being on the barricades against missiles in Western Europe in the early 1980s. Regular readers here will remember our recent discussion about the Cold War on my review of Diana Blackwood’s Chaconne.

Peelman talked about the difference between Australia’s adversarial 2-party political system and the Belgian situation where government is made after the election (as has happened in Germany over recent months!) Talking to him afterwards, I suggested that the 2-party system may be breaking down with voters (here and elsewhere) increasingly voting for small parties. Peelman likes this form of “messy” democracy.

Finally, he talked about the politics of a small arts organisation (like The Song Company) battling big bureaucracy, and how they can survive despite the naysayers. Small arts companies do not work well within the constructs of economic rationalism. Music, he said, builds from community. And that’s as political as he’d get he said!

Elizabeth Lee

Local Liberal politician, Lee, started by noting how much we have in common despite our (political) differences.

What turned her on to politics or what encouraged her to chase a political career, she said, was her father. Korean-born, she grew up as the eldest of an all-girl family, so her father, she said, was a feminist from start. He told her that she was the needle, and her sisters the thread. She explained that her moving to Canberra to do Law at 18 years old was unusual for an Asian at that time. It means, though, that she has lived all her adult life here.

Lee then talked about how she went from not being interested in politics at university to working as a lawyer and getting involved in the Law Society, where she realised that she liked organising. Soon after, when she started work as a lecturer at the ANU, she joined the Liberal Party – because she agreed with the classic Liberal values which focus on “individual freedom and responsibility”. She described losing the 2012 election, and her father helping her see that politics seemed to be where she could contribute the most. She stood again in 2016 and won.

She also shared some disturbing examples of racist and sexist attacks she has faced, but said that she is committed to her (unsought for) leadership role as an Asian female politician.

Jacob White

Like Patel, White quickly identified the factors that led him to his political passion. He said an interest in process is something you are born with, and also that as the middle child of a family of five (with two older sisters and two younger) he got early practice as an agitator!

He also remembers being aware of the injustice of his Nana’s struggles. She was a single mum who had brought up 5 children including one with severe Down Syndrome. He described his early experience of activism, writing to local politicians when he was just 8 years old about lantana choking a play area – and succeeding in getting it removed. Finally, he talked about realising, when he was 11 or 12, that women were not for him, and soon seeing the injustices gay people lived with.

White said he was very involved in student politics, and from this experience came to work for Andrew Leigh. However, when they were all caught off-guard by the marriage equality postal vote, he took leave from this job to manage the campaign in Canberra.

He spoke about being from a small industrial town near Wollongong, with a father “in the steelworks”, and mother “at the RSL”. You don’t have to have a political background to do what he does he said, because “everyone’s life is inherently political.”

All in all, an engaging session, not the least because I got to hear and see some of Canberra’s new, young leaders, as well as seeing that some of the older hands still have things to offer!! Win-win, I’d say.

Oh, and the opening party drinks and canapes were great too – as you’d expect from Muse.

Thanks to Muse (particularly Dan and Paul) for another great event. As I’ve said before, what a great addition they’ve made to Canberra’s literary and arts scene.

Angharad at Tinted Edges has also posted on Festival Muse.

NOTE: Check the Muse link above for more Festival events.

Stella Prize 2018 Shortlist announced

Claire G Coleman, Terra nulliusAs you probably know, the Stella Prize is the award I particularly like to follow, though I don’t always post on the Longlist and the Shortlist as I am this year. The Longlist was announced on 8 February (my post), and the shortlist was announced, yesterday, International Women’s Day, as has, appropriately, become tradition.

Here is the shortlist:

  • The enlightenment of the Greengage tree, by Shokoofeh Azar (Wild Dingo Press)
  • Terra nullius, by Claire G Coleman (Hachette)
  • The life to come, by Michelle de Kretser (A&U)
  • An uncertain grace, by Krissy Kneen (Text)
  • The fish girl, by Mirandi Riwoe (Seizure)
  • Tracker, by Alexis Wright (Giramondo)

Interestingly, as has happened in the past, the proportion of non-fiction to fiction in the longlist has not carried through to the shortlist. Five of the twelve-strong longlist were non-fiction works, while just one of the six books in the shortlist is. And unfortunately, it’s not the one I’ve read! Seriously, though, I am glad to see Alexis Wright’s Tracker, which is about the Aboriginal leader, political thinker and entrepreneur Tracker Tilmouth, on the list. However, this pattern suggests that it is difficult to judge fiction against non-fiction and that the Stella Prize’s goal of offering one award irrespective of form or genre is perhaps harder to achieve that it sounds? In a sense I can understand it. If the award is about excellence in Australian writing, and if excellence includes some sense of innovation, then it is likely that such definition of “excellence” is more likely in fiction. (By the way, innovation to me can include experimenting/innovating in style, form, genre, structure, content, so it’s not impossible in non-fiction, just more constrained – perhaps?)

Anyhow, what do I think about the list? Well, firstly, I’m pleased so see that the list accommodates diversity. I’m also pleased to see that my pick, Terra nullius (which I’ll be reading soon) is on the list, and that The fish girl which I bought because of its long-listing is also on the list. I even mailed a copy to my American friend for her birthday this week. And, I’m not surprised to see The life to come and An uncertain grace on the list, given the quality of these writers and the buzz about their books. I’m disappointed, though, that the book I’m reading now, Sofie Laguna’s The choke, is not on the list – not because I believe it should be as I haven’t read enough of the books to make that assessment, but because it’s one I would have read when the winner is announced! Oh well … c’est la vie. Fortunately, I’m enjoying The choke so my reading time is certainly not wasted!

The winner receives $50,000, and each shortlisted author receives $3000, as well as a three-week writing retreat on the Victorian coast. It’s a lovely generous prize. The winner will be announced on 12 April.

Now, I’ll get back to my reading … but if you have any comments on the list, I’d love to hear them.

A lovely night out … at the theatre

You know the year has really started when the concerts and shows start up again – and for us they’ve started with a bang. We had three events in four days: A Pacifist’s Guide to the War on Cancer (Playhouse) on Saturday night, The Weight of Light (Street Theatre) late Sunday afternoon, and the first Musica Viva concert (Llewellyn Hall) on Tuesday night. This post, though, will just discuss the middle one, because it’s Australian, having been written by local author Nigel Featherstone who has featured on this blog several times. I’m not, however, an experienced theatre reviewer. I don’t have the language, and as a reader, I find it challenging seeing something only once, and not being able to go back to check something out, as you can with a book!

The Weight of Light

I’ve been surprised in recent years to discover how many Australian novelists are also librettists. David Malouf, Peter Goldsworthy, Dorothy Porter (ok a poet but also a verse novelist), and Louis Nowra immediately spring to mind – and now, local novelist and short story writer Nigel Featherstone can also claim this title. Described as a song cycle, The Weight of Light had its origins in a residency the very peaceful, non-warlike Featherstone had at the Australian Defence Force Academy in late 2013. I remember it well because he wrote about it on his blog. It all came to a head in 2014, when time came for him to do a presentation on his three months. He wrote:

I already had the questions – What is a man?  Who is a good man?  Who is a good being? – but I didn’t have the stories, or anything remotely resembling stories.  Bearing in mind that my intention in doing the residency wasn’t to write about war as such; I’m disinterested in guns, and the infinitely complex political contexts require a much bigger brain than mine.  I was interested in the small moments, the hidden fears and thoughts and dreams.

So there, in 2014, he had an idea in mind about soldiers. Then, later that year, as Featherstone tells it, Paul Scott-Williams from the Goulburn Regional Conservatorium met Nigel and told him that he wanted to create “an original song cycle”. He felt that “art song did not have much of an Australian tradition”, and wanted to do something about it, starting with Nigel as librettist. From there, the project slowly grew. Nigel has documented the process on his blog. The end result was the highly moving performance we saw on Sunday afternoon.

How to describe it? We entered the lovely Street Theatre to be faced with a minimally lit stage, comprising a minimal set. There were two large crisscrossed beams, a wire wending across the stage like a fence, brown fabric on the floor emulating a river, and, to the right, a grand piano. The show started with Alan Hicks on piano, with singing starting up soon after from somewhere backstage. The voice, coming from baritone Michael Lampard, turned out to be a mother calling her soldier-son home to the farm.

From here Lampard, with Hicks at the piano, took us on a journey, through fourteen songs, in which the soldier faces a tragedy at home which recalls to his mind a secret tragedy that had occurred during his tour (that’s a weird word really, isn’t it, for a military posting) of Afghanistan. It’s a dark story, a grim one at times, as the soldier confronts a number of challenges in his life. But, it’s also a beautiful show. If that makes sense.

This was the whole package – words, music, performance, set and lighting. Lampard’s vocal range was impressive, enabling him to differentiate characters (his mother, father, girlfriend) as they interacted with him. The lighting remained dark throughout, in keeping with the theme, though placement and levels did vary with the mood. The set was in that modern minimalist style in which a few objects are used to convey different ideas or places at different times – in this case, both the field of war and the fields of a farm. The two large semi-reclined crossed beams also, I thought, conveyed an idea of the cross, which, at one of the darker points in the performance, our soldier seemed to shoulder, recalling Christ’s journey to Calvary.

And then there was James Humberstone’s music. It included elements, we felt, of art-song, opera and church music, and was completely involving – both the sound of it and the performance of it, which included both Lampard and Hicks bowing the piano strings to create a mournful atmosphere. Other effects included paper being laid across the strings creating a fluttery, buzzing effect, and Hicks hitting the strings with small mallets. None of these were tricks for tricks’ sake, but enhanced the meaning or mood of the story.

I found these demos below on SoundCloud. They’re from earlier in the development when the program was still called Homesong, but they give an idea of the range we heard, from the sweetly lyrical to the more sombre, minimalist pieces.

I would love to be able to share some of the words with you, but not having the libretto and having only seen the performance once, that’s not possible. I did find it hard to hear them all with so much going on, but I loved the poetry of them, the use of repetition, and the imagery – of birds in particular. In the second last song, I think it was, our soldier needs to make a decision. Can he be strong, or will he give up? “Be brave enough to stay” is the call to him. The program ends, happily, on a note of hope.

Mr Gums, two acquaintances and I enjoyed, at the end, sharing notes on the performance, combining our various impressions. We all felt we’d experienced something special. I’d say Paul Scott-Williams has got what he wanted – a quality contribution to Australia’s art-song repertoire, with a story that’s right up to the moment in its concerns. I hope it gets more outings.

The Weight of Light
Words by Nigel Featherstone
Music by James Humberstone
The Street Theatre, 4 March 2018, 4pm

Monday musings on Australian literature: Young Writers Awards

Yesterday’s post on young writer Ben Smith Noble’s prize-winning short story, “The sands of time” inspired today’s post. I’ve written about several prizes over the years – the big ones, and the more targeted ones – but not prizes for Young Writers. It’s a tricky topic to write about. There’s the definition of “young” and there’s the fact that there are many “small” prizes offered (that is offered within small spheres like a school or other contained group). My focus here is to pick out some of the bigger – more encompassing – prizes, and also to show some of the variety in the prizes being offered.

These prizes range from those offered for a piece of work submitted for competition to awards for published writing. The more adult young writers prizes (if that makes sense) define young writers as those under 35 or 30 years of age, while other prizes can be offered for age ranges. I’ll list a selection of awards, in alphabetical order.

Per Capita Young Writers’ Prize

I nearly didn’t include this prize because their website is so minimal. It says, for example, to “Click below to see winning entries from this year and previous years” but I could see nothing “below” to click on. However, it’s an intriguing award that’s been going for a few years, it seems, so I decided to include it. It is for Australians aged 25 years and under, and is “designed to encourage young people to think about the major public policy challenges facing Australia.” Weighty matter! The judging criteria includes, as well as the more usual ones of originality and writing quality, “the potential public benefit of the ideas put forward.” In 2014 the winner received $3,000 plus some sort of international travel. You can read a 2017 prize-winner on the writer Michael Dello-Iacovo’s website.

Scribe Nonfiction Prize for Young Writers (Nonfiction)

Established in 2013, this prize is seen as a development award aimed at fostering “talented writers aged 30 and under writing longform work.” Writer submit  entries of between 5,000 and 10,000 words “across all nonfiction genres, including memoir, journalism, essay, and creative nonfiction.” The winner receives cash ($3000 in 2017), mentorship and some Scribe books. Shortlisted writers receive some Scribe books, but also feedback on their entry and the opportunity to attend a masterclass. Pretty good eh? The prize makes their aim of fostering talent real.

SLQ Young Writers Award (Short Story)

An annual short story award, around 20 years old, for Queensland writers aged between 15 and 25. Prizes are offered in two age categories: aged 18 – 25 (short stories up to 2,500 words); aged 15 – 17 (short stories up to 1,500 words). In each of these, there is one winner and one runner-up, and four highly commended entries. Past winners include Benjamin Law, Tara June Winch and Romy Ash. You can read all the past winning, runner-up and highly commended stories online.

Sydney Morning Herald Best Young Australian Novelists (Fiction)

Emily Maguire, An isolated incidentEstablished in 1997 by former literary editor Susan Wyndham, this award which aims to recognise “emerging talent” is made to writers who were 35 years or under when their book was published. It’s become a well-regarded award and is quite a feather in a writer’s cap to be called a Sydney Morning Herald Best Young Australian Novelist. More than one writer is named each year. An example is Emily Maguire who won the award in 2010 (Smoke in the room) and 2013 (Fishing for tigers). She went on in 2017 to be shortlisted for the Stella Prize, the Miles Franklin Literary Award and the Ned Kelly Award for An isolated incident (my review). You can see a list of the winners over the first 20 years, 1997 to 2016, online.

John Marsden & Hachette Australia Prize for Young Writers (Fiction, Nonfiction and Poetry)

Named for and supported by one of Australia’s most successful writers for youth, John Marsden, this prize is “an annual developmental award open exclusively to Australian secondary school students.” This award is made in three categories: fiction, nonfiction and poetry. Winners receive cash ($500 in 2017), a selection of Hachette YA books, publication of their work on the Express Media website and their names printed in the youth literary journal Voiceworks. You can read the winning 2017 works online.

Young Tasmanian Writers’ Prize

Tasmania 40 South Issue 78Run jointly by Forty South Publishing and the Tasmanian Association for Teachers of English, this is a literary competition for Tasmanian high school students, in two age categories, Senior Section (Years 10 to 12) and Junior Section (Years 7 to 9). They do, it appears, provide a theme/themes, as this entry form for 2018 shows. The winners in the two sections receive $300 and their story published in Tasmania 40° South, and the runners-up receive a $30 bookshop voucher. This is the one, as you’ve probably realised, won by Ben Noble Smith.

Young Writers’ Award (Picture Book and Short Story)

As far as I can tell this is a brand new award which started in 2017 and for which the first winner will be announced this week. It’s been established by the Redgum Book Club and is geared to children aged between 9 and 13 years of age, to “develop their writing skills and find their unique voice through storytelling.” They want it to be an accessible activity that can be  incorporated into a school’s writing program, so they provide a Teacher’s Toolbox on their site. There are two categories: picture book (up to 250 words plus illustrations) and short story (800 to 1000 words). Winners will receive a $250 Redgum book voucher, and the shortlisted writers a $150 voucher.

And there are many more awards – including other state-based awards and at least one for indigenous youth. For information about these and others, please visit a wonderful post by teacher and writer Melinda Tognini on her blog Treefall Writing.

I had no idea there was this variety around. I’d love to know if you have had any experience of young writers’ awards or know of any not listed here? (If you are not Australian please share any you know of from your country.)

Ben Smith Noble, The sands of time (#Review)

Tasmania 40 South Issue 78Ben Smith Noble is the second young writer I have reviewed here, the first being Leah A with her 10 silly poems by a ten year old (my review) which came to my attention via Son Gums. Ben Smith Noble’s short story “The sands of time”, on the other hand, came to me from Mother Gums via Brother Gums who lives in Tasmania and knows the young writer. Indeed, I believe I’ve met him too, but that was nearly ten years ago, when he was probably around 6!

Many moons have passed since then and it appears that Ben Smith Noble is becoming quite the writer. “The sands of time”, which unfortunately is not available on-line, won the Junior Section (Years 7-9) of the 2015 Young Tasmanian Writers Prize – and what a delightful story it is. It’s a time-travel story about a man who dies suddenly and mysteriously finds himself in a coffin that had been used in England in 1122, during the time of the Crusades. What happens next, as I’m sure you’ve guessed, is that he finds himself in the Holy Land in 1098 “standing between two armies that had a very certain view on who was right”:

The hot sands swirled around Mr Smith as the two armies gave a roar and started moving towards each other at a speed that suggested the sides shared an intense hatred for each other, and further suggested to the out-of-place Tasmanian the idea of being impaled on a lance or scimitar.

He dearly wished he was somewhere else. Heaven for example.

In the next paragraph, things are getting dangerous: “An arrow drifted by in what seemed slow motion, and hit a nice young man who would probably have got along well with his killer had his killer not been holding a bow”.

Mr Smith is not impressed, and starts to run:

He wasn’t sure where he was going, but he was sure anywhere would be better than here.

However, he soon finds an English knight and a Saracen warrior approaching him on horseback from different directions, so he does the only sensible thing he can think of. He calls, “Stop!” The denouement, from this point, is beautifully and succinctly told, and conveys a message about war – something that “happens when people with small brains get big ideas” – that is pure and sensible. It’s an entertaining read.

What is impressive about the story is Noble’s grasp of language, of rhythm and pace, of voice, and of structuring a plot. We are told in the first paragraph that Mr Smith had “a guilty love of Doctor Who” which sets up the time-travel idea, but we are also told in the same paragraph that he likes “staying in the here and now”, and hadn’t, in fact, been anywhere further than Burnie. In other words, he’s a simple, ordinary man, and Noble sets this up effectively in the first paragraph. He also establishes his light tone in this paragraph, and sustains it through to the end. The story made me laugh – at the right times – and yet it has a serious message that’s relevant today. I don’t have a benchmark for what young writers are capable of these days, but this story would not embarrass its creator in adult company.

A search of the Tasmania 40° South revealed that Ben Smith Noble won the Senior Section (Years 10-12) prize last year, with a story titled “Napoleon, or, the musings of Mr Pink”. Clearly someone to watch. You heard it here first, folks!

Ben Smith Noble
“The sands of time”
in Tasmania 40° South, Issue 78?, pp. 85-86

Six degrees of separation, FROM The beauty myth TO …

Wah, it’s now the start of autumn here down under. I love, love, love autumn (and not just because my birthday occurs during it) but it does mean that winter’s next and I hate, hate, hate that! We do, however, have fun things to entertain us when things get glum like, for example, The Six Degrees of Separation meme. It is currently hosted by Kate (booksaremyfavouriteandbest) – and if you are not familiar with how it works, please click the link on Kate’s blog-name. She explains it all.  Meanwhile, this month’s book is one that I should have read when it came out, given my interests, but didn’t, Naomi Wolf’s The beauty myth. As always though, I’ve read all the linked books.

Naomi Wolf, The beauty mythNow, when I said I should have read The beauty myth, given my interests, but didn’t, I mean that I have been interested for a long time – since I read Germaine Greer’s The female eunuch back in the 1970s – in the way western culture, specifically, objectifies women. Wolf’s The beauty myth, which was praised by Greer, looks, among other things, at the way women are pressured to conform to set notions of beauty, and are exploited as a result.

A more recent – and Australian – book-cum-memoir which looks, among other things, at the way women are pressured to meet societal standards of beauty is Tara Moss’s The Fictional woman (my review). Her thesis is that women are subject to an inordinate number of fictions that contradict reality, and that this helps perpetuate ongoing inequalities for women in myriad ways. Despite having some long bows, this book – written in 2014 – is spot on in terms of what is now, finally, coming to the fore. It’s distressing that so many writers (among others) have been saying the same things about this issue for SO long, but here we are, in 2018, still in a patriarchal society which thinks it’s ok to objectify and thus control women. Unbelievable.

Kate Jennings, Trouble, bookcover

Another memoir by a feminist is Kate Jennings’ Trouble: Evolution of a radical (my review). It’s a different sort of memoir, a “fragmented autobiography” she calls it. It comprises a compilation of Jennings’ writings selected and ordered by her to show how she has come to be the person she is, to believe the things she does. It’s an engrossing book that includes fiction (poetry and prose) and non-fiction (including interviews) written over a couple of decades.

And, it includes excerpts from her own semi-autobiographical novella, Snake (my review), which I have also reviewed here. Snake is a coming-of-age story set in rural Australia, and tells of Girlie and Boy, and their parents Rex and Irene. It’s not a happy childhood, and in fact the book was described by the Sydney Morning Herald as a “domestic dystopia”. The snake title provides a clever motif encompassing such ideas as temptation, deceit and danger.

Winterson, Oranges are not the only fruit, book coverThere are several books I could link from here, including Jill Ker Conway’s memoir The road from Coorain and Francesca Rendle-Short’s fiction-cum-memoir, Bite your tongue, but I’d like to leave the Australian continent at least once in this journey. Consequently, I’m choosing another autobiographical novel about a difficult childhood, Jeanette Winterson’s Oranges are not the only fruit (my review). Unlike Snake though, the orange motif is far less clear but seems to relate, in part at least, to closed-mindedness. At the end of the novel, pineapples appear, which may suggest change.

Thea Astley, Hunting the wild pineapplePineapples bring us back to Australia and a book with pineapples in the title, Thea Astley’s Hunting the wild pineapple (my review of the short story from this collection). It is set on a pineapple farm in a place called Mango, and deals, among other things, with the power wielded by white men over others – in particular, women (reminding me of where this month’s meme started) and migrants. And now …

Dymphna Cusack, Jungfrau

For my last book, I’m going to link on names – from author Thea Astley to character Thea in Dymphna Cusack’s Jungfrau (my review). Coincidentally, this book returns to another thread in this meme, the coming-of-age one (though perhaps, as Diana Blackwood suggested in the comments on my review of her novel Chaconne, it’s more a “wising-up” one.) Set in 1930s Sydney, it concerns three young women, Thea, Eve and Marc, and revolves particularly around Thea’s affair with her married professor. Hmmm … I think we are back to the idea of the unbalanced power relationship between men and women. I’ll leave it there…

This month, again, we haven’t travelled far, only visiting the same countries as last month – the USA, England and Australia. We’ve stayed in the last 100 years and with women writers only. I must diversify a little more next month.

And now, have you read The beauty myth? And whether or not you have, what would you link to?