Favel Parrett, There was still love (#BookReview)

Book coverFavel Parrett’s third novel, There was still love, is one of those novels in which not a lot happens but has a lot going on. Just the sort of novel, really, that I tend to like. (It all started with Jane Austen!)

The novel revolves around the lives of two Czech sisters, one who ends up in Melbourne with the other remaining in Prague, but their story is mainly seen through the eyes of their grandchildren. Melbourne-based Malá Liška or “Little Fox” lives with her grandparents Máňa and Bill, while Prague-based Luděk lives with his Babi (grandmother). The novel is set mostly in 1980, and alternates between these two places, with occasional forays into other places and/or times to fill in some backstories. It’s a carefully constructed book, one that benefits from close reading, which is not to say it’s hard reading, because it’s not. It’s one of the fastest reads I’ve had in some time.

Now, if you know your European history, the above description will have suggested to you the book’s framework, and you’d be right. Separated during World War Two, with young Máňa going to England, the women’s lives are further up-ended by the 1968 Czechoslovakian Revolution. Through it all, although physically separated, they stay in touch, via letters and the occasional visits back to Prague by Máňa and Bill:

My grandparents saved their fifty-cent coins to buy aeroplane tickets. They managed to do this every four years, sometimes every three years if they were careful. If they saved very hard.

They bought the cheapest tickets.

They took the longest route.

Such is the call of home, about which more later.

The stories, as mentioned above, are told through the eyes of Malá Liška (in first person) and Luděk (in third person.) I suspect Malá Liška’s is first person because she is modelled on Parrett herself, thus providing a grounding authenticity. Luděk’s story is, the Author’s Note says, drawn from the experiences of her cousin Martin. The Prague scenes, she writes, “would be nothing” without his help. I haven’t visited Prague, but Parrett, through Luděk via Martin, brings it alive:

Luděk loved the mess, the decay. His city wasn’t clean, it wasn’t pretty. And there were wires everywhere in the sky and they crisscrossed like a million black lines. Everything was covered in stinking soot, in pigeon shit, covered in old rusted scaffolding … Prague was his city, the flat his whole world, and he loved it all.

Prague, and his grandmother’s flat, in other words, are his home.

There was still love is about many things, of which love, which survives upheaval and separation, and home, which you can make and remake throughout life while never forgetting your origins, are the two overriding ones. These are big themes, and yet the novel is just over 200 pages. I’m in awe of Parrett’s concision. There were some in my reading group who wanted the whole family saga – which I get – but I loved Parrett’s ability to convey a wealth of meaning and history in a phrase, a sentence or a short scene. Here, for example, is a scene between Luděk and his uncle Bill, in Prague:

‘I think that man is following us,’ he [Bill] said, and his eyes moved up the path towards another bench.

Luděk remembered how his Mama said they were always watching at the airport, watching, taking photos …

Babi told him never to say anything important on the telephone.

The reality of living under surveillance is conveyed quietly, thus, in a couple of pages, but we readers know exactly the fear and brutality that lie just behind these words.

Another example of this concision is a brief scene in a Melbourne shop during which Máňa is called a “stupid wog”. She walks out of the shop with dignity, but Malá Liška notices that “a tear, just a small one, spills down her soft, powdered cheek and she does not wipe it away.” Again, a brief scene, but we know that this is not the only time Máňa has been treated like this. Life, Parrett shows, can be difficult whether you stay or go.

Parrett also achieves concision through a “suitcase” motif. It is introduced in the gorgeous brief poetic prologue called “The suitcase”. Parrett describes suitcases being everywhere, evoking a powerful image of people on the move, of people escaping and of people not getting away. She writes:

You must close up tight, protect your most needed possessions … your heart, your mind, your soul. You must become a little suitcase and try not to think about home.

From here on, suitcases of all sorts are subtly dropped into the narrative to suggest various ideas – a suitcase in a roof space holding an old gymnastics blazer from a past life; “a suitcase with yellow eyes – a suitcase with a mouth like a big black hole” in a Czech Black Light Theatre performance in Melbourne; people arriving at airports, looking “dazed, pushing trolleys loaded up with suitcases”. The most powerful reference, though, comes from The Black Light Theatre Company’s Magician (based on the still living Jiří Srnec):

I put the broken in my suitcase and take them with me until they are ready to go home again.

There is still love.

There it is, home and love again. Luděk’s much missed mother travels with this company, and is tempted to defect to the free West.

Closely related to the idea of love and home is the story of refugees, of migration. In a little section devoted to him, Bill tells of changing his name from Vilém in 1942 England in order to fit in, while Máňa “works on her accent”. He shares the pain of leaving one’s home:

The only way to live now is to keep moving forward and not look back. It is the only way his heart can keep on beating and not break. He must look forward and not behind.

He must never look behind.

A common – and painful – experience for refugees.

Finally, There was still love is also a story about women, and particularly old women who carry on. It is Luděk, loving his grandmother and coming to care for another old women, who voices this:

The city was full of old women left behind, left to keep everything going – to carry the old goddam world by themselves.

My reading group briefly discussed the title, There was still love. What did “still” mean we pondered? “Still” as in ongoing, or as in continuing despite everything? Both, I think. Whatever the meaning, however, There was still love is a moving read that reminds us yet again that the most important things in life are home and love, wherever you find them.

Lisa (ANZLitLovers) also loved this book.

Challenge logo

Favel Parrett
There was still love
Sydney: Hachette Australia, 2019
214pp.
ISBN: 9780733630682

Bill curates: Jane Austen’s letters, 1814-1816

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.

Book coverI said, when I introduced this series, that Sue began writing Whispering Gums in May 2009. It seems that once begun she could not stop. There are WG posts for May 2,4,5,6,10,14,15,16,19,21,22,27,28,30,31. The May 31 post is titled, prophetically, “When too much Jane Austen is barely enough”, and is in fact the third Jane Austen post for the month. Today I reprise the second. But there will be more.

Diedre Le Faye ed., Jane Austen’s Letters, Oxford University Press, Oxford, 2014

More Jane Austen from Whispering Gums (here)

_______________________

My original post

By 1814, Jane Austen had published Sense and sensibility (1811) and Pride and prejudice (1813).  Mansfield Park (1814) was about to be published, and Northanger Abbey had been written many years previously but was not yet published. She was over half way through her major published oeuvre of 6 books and had less than 4 years to live. Tragedy!

Jane Austen's desk with quill

Austen’s desk, Chawton. (Courtesy: Monster @ flickr.com)

There have been several editions of her letters, the most recent being Jane Austen’s letters, published in 1995 and edited by Jane Austen scholar, Deirdre Le Faye. Of the estimated 3000 letters she wrote, only about 160 survive so it is well to savour them slowly. I have just (re)read the letters from 1814 to 1816, and found much to delight a Janeite. They contain some of her most famous quotes regarding her subject-matter and style, advice to her nieces on novel-writing, criticisms of other writing which provide insight into her own writing, as well as a lot of detail about her daily life.

One of her most famous comments was made to her niece Anna (nèe Austen) Lefroy in September 1814:

You are now collecting your People delightfully, getting them exactly into such a spot as is the delight of my life – 3 or 4 families in a Country Village is the very thing to work on.

Somewhat less well known is her response to James Stanier Clarke, the Prince Regent’s chaplain and librarian, who suggested she write a novel about an English Clergyman. She writes:

The comic part of the character I might be equal to, but not the Good, the Enthusiastic, the Literary. Such a Man’s conversation must at times be on subjects of Science & Philosophy of which I know nothing  […] A Classical Education, or at any rate, a very extensive acquaintance with English Literature, Ancient and Modern, appears to me quite Indispensable for the person who would do any justice to your Clergyman. And I think I may boast myself to be, with all possible Vanity, the most unlearned, & uninformed Female who ever dared to be an Authoress. (December 1815)

False modesty perhaps, but she she knew what she was comfortable writing and this was not it. She makes clear in her letters exactly what she thinks makes good writing and one of those things is to write what you know. She tells Anna that it is fine to let some characters go to Ireland but not to describe their time there “as you know nothing of the Manners there” (August 1814). Interestingly, it would have been around this time that she was writing Emma – some of whose characters go to Ireland but no details are given of their life there. She also tells Anna that fiction must appear to be realistic as well as be realistic when she says:

I have scratched out Sir Tho: from walking with the other Men to the Stables &c the very day after his breaking his arm – for though I find your Papa did walk out immediately after his arm was set, I think it can be so little usual as to appear unnatural in a book. (August 1814)

In other words, truth is allowed to be stranger than fiction!

In the September 1814 letter referred to earlier, she advises Anna to keep her characters consistent, and to be careful about providing too “minute” descriptions.  And in another letter written that same September she warns Anna off “common Novel style” such as creating a character who is “a handsome, amiable, unexceptionable Young Man (such as do not much abound in real Life)” and to not have a character “plunge into a ‘vortex of Dissipation’ … it is such thorough novel slang – and so old, that I dare say Adam met with it in the first novel he opened”!

There is a lot in these letters – about writing and getting published, the weather, fashion, health, and the like. However, in the interests of brevity I will close with something completely different but which, given the current popularity of Christos Tsiolkas’ The slap, seems very apposite. She writes this in 1815 about a young boy of her acquaintance: “we thought him a very fine boy, but in terrible want of Discipline – I hope he gets a wholesome thump, or two, whenever it is necessary”. If Jane thinks it’s a good idea, who are we to argue?

_______________________

When Bill offered this series to help me out, he said he’d start with Eve Langley’s The pea pickers, which he did. I wondered what he would choose next, but I should have guessed that he would have turned to another favourite that we share, Jane Austen.

We’d love all you other Austenites to show yourselves and tell us what you most love about her.

Bill curates: Eve Langley’s The pea pickers

Back in April, Karen of Booker Talk published a great series of posts on the A2Z of Bookblogging. One of those posts was on Updating Posts or, Breathing new life into old posts. Bill (The Australian Legend), as part of his generous plan to help me keep my blog alive during my time-challenged period, suggested taking up this idea and reposting some of my old blogs. Thus was born … Bill curates! I am so grateful. And now, I pass you over to Bill …
Bill curates will be an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.
Book coverMy first choice is Sue’s review of Eve Langley’s masterpiece The Pea Pickers. One day Australians will overcome their cultural cringe and realise that in Joseph Furphy’s Such is Life and Eve Langley’s mostly unpublished eleven journals and novels we have writing that should be ranked alongside Ulysses and Rembrance of Times Lost. That’s my opinion and not necessarily Sue’s, but I think she still ranks The Pea Pickers pretty highly, and while she says she might now have written this piece a little differently – it was in fact her first review – I think you’ll agree it stands the test of time.
Eve Langley, The Pea Pickers, first pub. 1942. Cover from Angus & Robertson 2nd ed. hardback, 1958
See also Bill’s posts about Langley:
  • Eve Langley Wrote Two Novels (here)
  • Wilde Eve, ed. Lucy Frost (here)
_______________________

My original post

It  is hard to classify Langley’s most famous novel, The pea-pickers, which was first published in 1942. In some ways it fits into the coming-of-age genre but it is different from the more usual offerings in that genre, if only because there is no real sense at the end that the protagonist has come of age! It also has elements of the picaresque. Again, it’s not typical. The two sisters don’t travel far and wide, they don’t have many “big” adventures”, and it’s heavier in tone than the usual picaresque, but it is about two young women who set out to adventure partly to recover some of their lost history.  A modern interpretation of the picaresque perhaps?

The novel is semi-autobiographical, and is told in first-person. Given that there’s not a very strong plot nor a strong sense of character development, it’s interesting that Langley chose the novel form for it rather than autobiography. She wrote it in the early 1940s, but based it on the journals and poetry she wrote during the time period in which the novel is set, the 1920s.

So what exactly is it about?  The plot is pretty thin: two sisters dress as men and take men’s names, Steve and Blue, in order to work as agricultural labourers in Gippsland, the place their mother has told them about throughout their childhood and with which they feel they have a connection.  The book chronicles their life and work over a few seasons, and particularly describes the people they meet along the way, including a couple of “loves” for Steve, the narrator.

Stylistically it is interesting. Her language is very poetic, and there is also a lot of specific poetry in it. It is quietly humorous. It is also quite declamatory – in an old-fashioned poetic sort of way. There are a lot of allusions, particularly to things classical. There is no real plot, no sense of growth for the main characters from the beginning to the end. All this makes it quite odd – a strange mix of old-fashioned (declamatory style, classical allusions, etc) with post-modern (disregard for traditional elements of the novel such as plot and character development).

Two lovely pieces of writing early in the book are:

Down I fell, in love. And what happened? In feeling, incidents pure beyond pens, anguished beyond all telling. In fact, incidents to the point of idiocy.

and

Then the elderly party with the severe yet insane look took the violin from Blue’s hand and stood beside the door with it, looking as though he were meditating on a dry spell that had brought crows flying around the sheep and mortgages flying around the mailbox, and on that violin he played, with an absent-minded hand, such tunes as Ulysses should have retorted to the harpies.

It’s interesting in terms of social history – the cross dressing, the racism (anti Italians in particular), the depiction of agricultural life of the time. It beautifully evokes 1920s rural Victoria, portraying both the characters who populated it and the sort of small-scale agriculture that was going on.

Cross-dressing or women dressing “mannishly” was a bit of a common thread in nineteenth and early twentieth century Australia. Louisa Atkinson, back in the mid to late 1800s, was a botanist, illustrator, writer who wore trousers (particularly when she was out collecting her specimens) and shocked the locals in the Southern Highlands of NSW (Berrima/Bowral area), even though she conformed in terms of religiosity. Marie Bjelke Petersen (late 19th to mid 20th century) was described as mannish in dress when she was young – and I believe she wore pants. In addition, Marie Bjelke Petersen wrote the story “Jewelled Nights” which was turned into a film starring Louise Lovely in 1925. It is about a woman who dressed as a man. The film didn’t do wonderfully well at the box office. And then Edna Walling in Melbourne in the early 20s wore comfortable jodhpurs when she undertook the gardening and landscaping for which she was famous, leading local residents to call her ‘Trousers.”

So it seems that women did find pants more comfortable and wore them mainly for that reason. But, in this book there is also the issue of assuming a man’s guise to help them to find work. They didn’t try to completely hide their womanhood but they didn’t want to advertise it either. They used their male names in their application letter to get a hop-picking job. They also felt safer if they didn’t look obviously female when they were out and about.

In addition to the coming-of-age theme, the book also has other themes, such as love of land and dispossession from it:

Yes, I am from Gippsland, too. My family have been graziers here for many years. I should be the mother of sons who would be the princes of this province, in thought and action … But what am I? Well, you can see, A wandering pea-picker, living in a galvanised iron hut. But my forefathers were the pioneers here. And that is what is really hurting more than anything. I am nothing to Gippsland; I just wander through her, being hurt by her and used by her in menial toil.

The pea-pickers is a challenge. It seems fresh and innovative, thumbing its nose at many traditions of the time, but it also seems to go nowhere and can be self-consciously self-important. It is, nonetheless, an important part of Australia’s literary heritage and deserves wider reading.

_______________________
Do any of you agree with Bill and me about this astonishing book?

Shokoofeh Azar, The enlightenment of the greengage tree (#BookReview)

Book coverI bought Shokoofeh Azar’s novel The enlightenment of the greengage tree when it was longlisted for the 2018 Stella Prize, for which it was also shortlisted. However, it was its shortlisting this year for the International Booker Prize that prompted me to finally take it off the TBR pile.

Born in Iran, artist and writer Azar was still a child when the Islamic Revolution started in 1979. She grew up there, and, as an adult, obtained work as an independent journalist. However, after being imprisoned three times, she fled Iran by boat, ending up on Australia’s Christmas Island, and was eventually accepted as a political refugee by the Australian government. She has written a children’s book and two short story collections, but The enlightenment of the Greengage tree is her first novel. Like many first novels, it feels autobiographical, though given the narrator is a ghost and Azar is clearly still with us, it is not exactly autobiography!

The story chronicles the lives, experiences, and reactions of a family caught up in the chaos and brutality of post-revolutionary Iran. This family comprises father Hushang, mother Roza, son Sohrab, daughter Beeta, and another daughter, the above-mentioned ghost narrator, Bahar. Following the 1979 Revolution, they flee Tehran for the remote village of Razan, which was untouched for years by the revolution, until it came there too during the Executions of 1988.

While the story is roughly linear, it does slide around a bit, so you need to keep your wits about you. It starts in Razan with Roza’s attainment of enlightenment “at exactly 2:35pm. on August 1988, atop the grove’s tallest greengage plum tree”, the same moment at which her son Sohrab is executed amongst hundreds of other political prisoners in Tehran. This, of course, is told to us by thirteen-year-old Bahar who, we don’t discover until chapter 5, had died in a fire set in her father’s library in 1979 by Revolutionary Guards.

Now, the book is described on its back cover as magical realist, but this is term I have been uncomfortable about ever since hearing Alexis Wright question it. I fear that with our rationalist Western minds, the description “magical” can carry a hint of condescension. Alexis Wright said that “Some people call the book magic realism but really in a way it’s an Aboriginal realism which carries all sorts of things.” Toni Morrison has spoken similarly. Azar, on the other hand, embraces the term, describing it like this: “People of old or ancient cultures sometimes seek the metaphysical solution for realistic problems”. That makes sense. I also rather like this description in Wikipedia by Mexican critic Luis Leal. He says “to me, magical realism is an attitude on the part of the characters in the novel toward the world” or, to be more specific, toward what happens to them. I guess it’s really a matter of a rose by any other name, and that the issue is less the term, than how we readers understand or approach what we read?

So, when I tell you that Roza finds enlightenment at the very top of a greengage tree, that the ghosts of 5000 executed people confront the Grand Ayatollah Khomeini in his bedroom, that Beeta becomes a mermaid and joins the merpeople to escape the sorrows of the world, that forest jinns place curses, or, even, that the novel is narrated by a ghost, I am accepting that this is how the characters experience their world.

The enlightenment of the greengage tree is, then, the story of people in extremis. The background is the repressive regime, but the book’s ambit is much bigger. It’s about life and death, love and loss, and how those play out in brutal, politically-charged times. While “most people”, says Hushang, “wanted to get used to everything”, his family heads to the jungle town of Razan, where they think, foolishly as it turns out, they will be safe. When the revolution does reach them, the people are unprepared, and are left

wondering how they’d ended up in a game whose rules they hadn’t written. The game of aggressor and victim. A game in which it didn’t take long for the victims to become the aggressors; become victim aggressors… it wasn’t long before they forgot their myths and dreams, their history and balance …

With Sohrab soon arrested, our family soldiers on, each reacting to the brutality they confront in their very different, beautifully differentiated, ways.

Roza leaves home early in the novel because:

… she wanted to lose herself.  She didn’t want to sit in her newly rebuilt house and look at the freshly-painted walls, and the new furniture and carpet, and imagine how Sohrab was killed or how I suffered as I burned.  She didn’t want to think about the future and what other calamities might befall Beeta and Hushang.  She wanted to run away from herself, from her fate.  She didn’t want to be wherever she was.

Beeta, on the other hand, who had stayed and struggled, eventually transforms into an aquatic creature, “so as to experience and live life with a freedom that had been impossible as a human”. Meanwhile, Hushang, who also stayed, reads. He had “a thirst for reading”, a desire to be “connected with the world’s thinkers”, to distance himself “from the contemporary world of intellectual midgets that had overrun his country.” Eventually though, his reading brings him to “contemporary Iranian history; the place where all his questions turned to bottomless chasms”.

History is, in fact, a constant thread in the novel, one that is pored over from every angle – including an attempt by the people of Razan to discard it altogether. Azar shows, graphically, the damage done by those regimes which try to quash people’s past, their heritage.

Late in the novel, there’s a confrontation between Hushang and his brother Khosro who had taken a mystical path. Hushang is furious, arguing that “this mysticism game” had done nothing against the various atrocities and traumas, and criticising “smart people” like Khosro for hiding “in the safety of temples instead of doing something to fight the corruption and injustice.” Khosro, though, believes, probably realistically, that nothing can be done to avert the ongoing destruction of Iranian culture. He argues that “all I can do is not become tainted by something I don’t believe in.”

The enlightenment of the greengage tree is a wonderful read if you like books which pose these sorts of fundamental questions about how to live in difficult times. It could be a grim read, given the brutality contained within, but it’s not. It’s tragic, of course, but it has a sort of unsentimental, slightly melancholic tone that doesn’t weigh you down. Two-thirds of the way through the novel, Beeta tells Bahar that “imagination is at the heart of reality”. A perfect description of what Azar has done in this book.

In the front matter, Azar expresses gratitude to the Australian people for accepting her “into this safe and democratic country” where she can “have the freedom to write” such a book. We, however, should be grateful, in return, to have such a creator in our midst.

Lisa (ANZLitLovers) also liked this book.

Challenge logoShokoofeh Azar
The enlightenment of the greengage tree
Translated by Adrien Kijek*
Melbourne: Wild Dingo Press, 2017
268pp.
ISBN: 9780987381309

* Translator’s name is a pseudonym; the European edition was published with translator as anonymous.

Monday musings on Australian literature: Best Young Australian Novelists (2)

The Sydney Morning Herald’s Best Young Australian Novelists award is announced annually to coincide with the opening of the Sydney Writers Festival. Of course, there is no live festival this year, but awards announcements can still go ahead can’t they? I have posted on these awards before, but that was 2013, so I figured I could feature them again, particularly since this year’s winners were all writers of short story collections – and, interestingly, all women.

The Best Young Australian Novelists awards were established in 1997 by Susan Wyndham, the newspaper’s literary editor at the time. Its aim is to recognise emerging writing talent, so is open to “writers aged 35 and younger at the time of publication of their nominated books”. It is called a “novelists” award, but the award is made on the basis of a specific book, which is why writers, like Sonia Hartnett below, can win more than once. I should note, too, that despite the award’s name, short stories have been allowed since 2009.

Ellen van Neerven, Heat and light, book coverIt is not the richest award – though $8000 this year for the winner and $1000 for each runner-up is not bad either – but it carries a good deal of kudos. It has also done well over its 24 years in identifying young writers who have gone on to become serious names in the Australian literary world. Past winners, with links to my posts, include:

Book coverIf you look at the Wikipedia link in the paragraph above, you’ll see that the number of awards made each year varies. In 1997, ten awards were made, but most commonly it seems that around three to four are announced. This year, it was three, as Jason Steger reported. They are:

  • Alice Bishop’s A constant hum (winner)
  • Joey Bui’s Lucky ticket
  • Josephine Rowe’s Here until August. (Rowe has won before for her collection A loving faithful animal, which I’ve reviewed.)

The judges were SMH’s Literary Editor Jason Steger, plus two previous winners, Maxine Beneba Clarke and Fiona McGregor. Steger reports that:

What distinguishes the collections are the strength of the voices and distinctiveness of their characters. The stories are firmly rooted with a solid sense of place and at their hearts a strong sense of compassion for the predicaments of the protagonists and what they are experiencing.

They are all collections I have on my radar, but not in my physical TBR, which is a shame given I like short stories. Anyhow, Steger says that they also made two honourable mentions, Kathryn Hind’s Hitch (about which I’ve written before) and Carly Cappielli’s Listurbia (which I don’t know).

Other emerging writers’ awards

Trent Dalton, Boy swallows universeWhile SMH’s Best Young Australian Novelists is one of the best known emerging writers awards, there are others. Many, like this one, are age-related, such as The Australian Vogel Literary Award which was won this year by Katherine Kruimink, A treacherous country. But not all are. The UTS Glenda Adams Award for New Writing in the New South Wales Premier’s Literary Awards suite is for “a published book of fiction by an author who has not previously published a work of fiction that is booklength”. There is no age limit here. Last year’s winner was Trent Dalton with Boy swallows universe (my review), while this year’s was SL Lim with Real differences (Lisa’s review).

I have written about such awards before – about unpublished manuscript awards and emerging/debut fiction awards – so I won’t repeat the information here. However, in her May Six degrees of Separation post, Melinda Tognini mentioned a new award for young writers, the biennial Fogarty Literary Award, which was established last year. It is sponsored by the Fogarty Foundation and Fremantle Press. It is “awarded to an unpublished manuscript by a Western Australian author aged between 18 and 35 for a work of adult fiction, narrative non-fiction or young adult fiction”. The prize is $20,000 cash and a publishing contract with Fremantle Press. Not bad, eh? The inaugural winner was Rebecca Higgie for The History of Mischief, which will be published in September 2020. The next winner will be announced in May 2021.

Do you follow emerging writers’ awards and have you made any exciting discoveries as a result?

Heather Rose, Bruny (#BookReview)

Book coverIf The yield (my review) was Tara June Winch’s passion project, I’d say Bruny is Heather Rose’s. It’s a very different book to her previous novel The museum of modern love (my review). Not only is it a strongly plot-driven novel, but it’s about something that is clearly dear to her heart, the future of Tasmania and, perhaps more generally, of liberal democracy.

Bruny could be described as a genre-bender. Part political thriller, part romance, verging even towards dystopian fiction, the novel tracks the fate of a bridge being built to join the main island of Tasmania with Bruny Island. In it, New York-based UN conflict resolution specialist, and twin sister of Tasmania’s premier, Astrid Coleman returns home at the behest of her twin brother to ensure that the bridge is completed on time after a bomb had nearly destroyed it. It’s not long, however, before she smells a rat. Just what that rat is, who’s behind it and why, is what keeps us turning the pages.

Now, as this is a plot-driven book – and one underpinned by political intrigue – I am fearful of giving too much away. However, fortunately, it’s not all plot, because the plot serves a purpose. The book reminds me in a way – though I’m not sure Rose will appreciate this – of Richard Flanagan’s The unknown terrorist (which I read long before blogging.) It too is a strongly plot-driven novel from a literary fiction author, and it too was inspired by a clearly passionate political concern. In Flanagan’s case it was how government and the media were handling the terrorism threat, engendering fear and consequently facilitating the scapegoating of people with little or no evidence.

Anyhow, back to Bruny. In the Bruny teaser on her website, Rose describes her book as a “political thriller”, “satire”, “love story”, and “family saga”, which, fundamentally, is questioning the “new world order”. Now, Rose has done something clever, I think, in setting her book just into the future. The American president isn’t named in the novel, but the description Rose provides leaves us in no doubt as to the timing of her novel, which would be around 2022. Astrid says:

‘Right now, America has an isolationist, neo-conservative president who doesn’t believe in American strength being used to stabilise the world. Quite the opposite. He considers it the chief weapon to exert dominance. And he’s in his second term. He’s turned his back on American’s allies because he doesn’t believe in that framework. Now we’re seeing the fallout of that approach and it’s crippling international relations, the global economy, the American economy.’

I say the dating is clever because, being just into the future, we can’t say “that didn’t happen”, but Rose can say “this is what might happen”. Readers, of course, have to decide for themselves whether they agree that what Rose proposes could happen, but I must say she was uncomfortably prescient about cruise ships!

It made the whole front page of the newspaper. BIO-SCANDAL! The whole fiasco of cruise ships and no policing, no ability to quarantine sick passengers and get medical help to them on board. The risk of an epidemic, if they were allowed into our hospitals.

So, what are Rose’s concerns? She is concerned that, with America withdrawing from the field, another power – in this case, China – can step in. She sets up a Macchiavellian plot based on this supposition, but this is as far as I’ll go about that. She is concerned more broadly about the increasing conservatism of governments, on their focus on money (“jobs and growth”) over people (“health and education”). She is worried that unimpeded progress – which is already a concern in Tasmania – will be detrimental to community, to society. She sees the destruction of the arts as weakening our culture and laying us open to outside influence. Government official Edward tells Astrid:

‘ … This government, at a state and a federal level, they’ve hammered the arts for years. They’ve eviscerated it … Every theatre company or film production company in this country – unless it’s making a Marvel movie – has been defunded. That’s our cultural expression, and if we don’t have that, it weakens everything. It’s a bit like leaching. We’re wilting with cultural anaemia…’

Ok, so now you might be thinking this is a preachy novel – as political novels can be – and it is to a degree. There are times when the explanations threaten to take over, but Rose manages not to bog it down too much. The story gradually builds up pace, with most of the messages carried through dialogue. Being told first person helps, too, because we don’t have an omniscient third person telling us like it is, but Astrid sharing her thoughts, concerns, and ponderings with us. Is there something, though, that she’s not telling us? How reliable is she? That little niggle also keeps us reading.

And then there are the characters. Astrid’s family is not exactly your typical one. Her endearing but stroke-affected father says little except to – rather perspicaciously – quote Shakespeare at his family; her prickly mother has terminal cancer; and her half-sister, Max, is the Labor leader of the opposition. Her brother, as I’ve already said, is the state premier, while his wife Stephanie has a warmth and intelligence that belies her supportive political wife demeanour. There is also a love interest for 54-year-old divorced Astrid down there on Bruny! The relationships between all these characters not only move the story and ideas on, but they also provide a little human respite from the machinations. Respite also comes from little touches of humour, much of it drawing from Rose’s deep understanding of Tasmania and Tasmanians. You have to laugh, for example, at the plethora of activist groups, like the Pythonesque Bruny Friends Group, Bruny in Action, and the Bruny Progress Society!

Concluding the above-mentioned Bruny teaser, Rose says “I hope you are entertained by this novel; I hope that you are intrigued by it; and I hope that it also makes you think?” She achieves all of this. The plot and the strongly delineated characters, as befits her satire, make it both intriguing and entertaining to read, while the politics certainly make you think. The Chinese government – together with neo-conservative governments – are the villains of the piece. This makes for uncomfortable reading, and not just because of the truth of the issue but because naming villains this way, as we know, can lead to wrong and dangerous assumptions. The Chinese government is not all Chinese people, just like a certain American president does not stand for all Americans. It behoves thinking readers to make that distinction.

And finally, there’s the ending. Without giving it away, I will say that there’s a certain question of the ends justifying the means, of those believing they are right taking matters into their own hands. It makes you think! Bruny, then, is more than an engaging political thriller. It is a book intended to challenge us to think about the world we are making for ourselves, and to consider what we can do about it.

Lisa (ANZLitLovers) enjoyed the novel; Bill (The Australian Legend) also enjoyed it, with some reservations.

Challenge logoHeather Rose
Bruny
Crows Nest: Allen & Unwin, 2019
ISBN: 9781760875169
408pp.

Julie Thorndyke, Mrs Rickaby’s lullaby (#BookReview)

Book coverQuaint title, eh? I really didn’t know what to expect when I accepted this book for review, but accept I did because the publisher is a quality little press and because the author, Julie Thorndyke, although unknown to me, has a track record as a writer, particularly of tanka. Mrs Rickaby’s lullaby, however, is her first novel.

In addition, I was intrigued by the advance description of the protagonist as a “semi-retired botanical illustrator … with a penchant for Mozart”. Well, I love botanical illustrations and I’m a fan of Mozart. Who isn’t? And finally, there was the fact that the novel is set in a “peaceful retirement village”. Being of an age that is eligible for retirement village living, that was a bit of a drawcard too.

So far so good, but what sort of book is it? Well, the back cover blurb provides a hint when it says that Mrs Rickaby’s “tranquility is disturbed when close friend and neighbour brings home a twice-widowed younger man of dubious character, and introduces him as her future husband. Petty theft, vandalism and violence disrupt the peaceful retirement village. How can Mrs Rickaby protect her friend from this con-man lover?”

Now we are getting closer. I think the best way to describe this novel is “cosy crime”, which Wikipedia describes as “a subgenre of crime fiction in which sex and violence are downplayed or treated humorously, and the crime and detection take place in a small, socially intimate community.” This is not really my genre, any more than any crime is, but Mrs Rickaby’s lullaby turned out to be a light enjoyable read.

The story is told in Mrs Rickaby’s first person voice. She is in her early 70s and had moved to the retirement village after losing her much loved husband. She has two children who, at the start of the novel, are both living overseas, so her most important social contacts are her friends at the village, particularly her neighbour Irene, plus her cat Missy.

It’s a curious book, because it doesn’t, I’d say, perfectly conform to the “cosy crime” genre. Much of it reads like a story about contemporary life, and the challenges of ageing, of losing your partner and having to make a new life for yourself. All this Mrs Rickaby does. Her days are occupied by spending time with Missy, by her involvement in the local Orchid Society, by her free-lance botanical illustration commissions, and by socialising with her friends in the village. It’s only gradually that the crime aspect comes into view as her early suspicions about Irene’s new man, Ralph, start to seem valid. Gradually, the mystery aspect hots up as Mrs Rickaby and another friend from the village, Annette, start nosing around about Ralph in their effort to protect Irene from making a bad, and potentially dangerous, mistake.

I enjoyed reading about Mrs Rickaby’s relationships with family and friends, albeit they were generally easier relationships than those in Charlotte Wood’s The weekend (my review). This is not surprising, perhaps, as most of Mrs Rickaby’s friends are new, and thus free of the years of baggage carried by Wood’s friends who are, coincidentally, in the same early 70s age range. My only demur regarding the characters concerns Irene, “a skilled surgeon” who was still volunteering for Doctors Without Borders”. Could such a person be taken in by such a con man? My initial reaction was not, but perhaps I’m naive? Anyhow …

The narrative is framed by Mrs Rickaby’s love of music. The ten chapters all have musical titles, like Nocturne, Misterioso, Counterpoint, Agitato, and Danse macabre. You can see, by these, how the chapter titles might reflect their content. Threading through all this is one particular song, a favourite of Mrs Rickaby’s, the lullaby “Weigenleid”, which is also the title of the final chapter. Once ascribed to Mozart modern research now suggests otherwise. It is a piece of music that is at once calming and melancholic, making it suited, Mrs Rickaby suggests, to contemplating the end of one’s life …

As you would expect with the “cosy” style, the novel has a light humorous touch. It also has some reflections worth pondering, such as this on loneliness:

It is quite amazing to me how easily habits, both good ones and bad, are formed. The single glass of chardonnay in the evening can easily become a bottle, and then two; one spoon of tiramisu becomes a bowlful; an attentive man becomes a lover to a lonely woman, then her husband, whether or not she wanted or needed one, in her rational mind. But loneliness does odd things to one, and even the simplest of pleasures can become a habit, a need, a necessity.

And this on life from Annette who reassesses her realisation in her forties that “life is short” to:

“Well, now I realise that it’s actually too long … too long and too lonely. The evenings,” she whispers. “Just too many and too long.”

And, this important one:

Investments in friendship are the most vulnerable and irredeemable of assets.

Mrs Rickaby’s lullaby is probably not a book for everyone – then again, what is – but is perfectly suited to those looking for something gentle and reflective, but spiced-up with just a little page-turning twist as well.

Challenge logoJulie Thorndyke
Mrs Rickaby’s lullaby
Port Adelaide: Ginninderra Press, 2019
183pp.
ISBN: 9781760417093

(Review copy courtesy the author)

Stella Prize 2020 Winner announced

Well, a very different announcement “party” for the announcement of the 2020 Stella Prize winner but one that was exciting for those of us not in Melbourne, because we could attend!

It was a beautifully conceived and smoothly produced program, with words from each of the shortlisted writers and each of the judges, plus a powerful “keynote” address by Julia Gillard. Stella executive director Jaclyn Booton provided the necessary official overview and emcee/presenter Patricia Karvelas held it all together in her isolated studio!

I enjoyed seeing (and hearing) the passion for the role literature can play in our lives, with some speakers specifically referring to our current pandemic times. For example:

  • Caro Llewellyn spoke of how books can enable us “to dig deep and really explore what’s happened … show us the joy in the world”
  • Tara June Winch hoped people would pick up her book and “not be ashamed to look at our collective past”; she saw her book as one of hope, saying “in the horror there is ultimately the truth, and the truth is a beautiful thing”
  • Charlotte Wood talked, among other things, of turning “to writers to help us stay calm in terrible times”.
  • Ex-Prime Minister Julia Gillard said how these pandemic times “bolstered the power of literature”, including that literature can offer both ”escape” and “comfort”. But, and this relates to a question I asked in a recent post, she also said that we will rely on writers and artists in the future to distil the deeper truths of what we are experiencing now.

Julia Gillard spoke at length, and eloquently as you’d expect, about gender equity, about the need to accelerate the rate of change, but she also made clear that the issue is complex and multi-layered. She also spoke specifically about literature, saying that it is crucial to address gender bias in the literary world. She, herself, she said, had lived a different life than she may have because of books she’d read when young, like Margaret Atwood’s The handmaid’s tale and Anne Summers’ Damned whores and God’s police. These books shaped her, she said, rather like Germaine Greer’s The female eunuch, in particular, shaped me.

Finally, though, the point she made that particularly interested me concerned the fact that the Stella Count had shown improvement in many of the areas counted, such as the percentage of books written by women reviewed in significant papers and journals. What interested me was that her point was not so much about the improvement itself, but that the improvement shows that “targets work”, that “what we choose to count matters”. That’s an important message I think because it’s hard to change things if you don’t have the data.

Before I announce the winner, which most of you will have heard by now anyhow, here is a quick recap:

  • the longlist was announced on 6 February; and
  • the shortlist was announced on 6 March (not International Women’s Day as has been tradition for some years): Jess Hill’s See what you made me do (nonfiction); Caro Llewellyn’s Diving into glass (memoir); Favel Parrett’s There was still love (novel); Josephine Rowe’s Here until August (short stories); Tara June Winch’s The yield (novel); Charlotte Wood’s The weekend (novel).

Jess Hill See What You Made Me DoAnd the winner, from around 170 books submitted, is Jess Hill’s See what you made me do: Power, control and domestic abuse. It is the fourth non-fiction book to win the award in eight years, confirming yet again Stella’s aim to be broad in the forms it encompasses. The previous three were Vicki Laveau-Harvie’s The erratics (2019, my review), Alexis Wright’s collective biography, Tracker (2017), and Clare Wright’s history The forgotten rebels of Eureka (2014, my review).

Jess Hill making her Stella Prize Winner's speechJess Hill’s winner’s speech was articulate, convincing, engaging and oh so passionate about her subject and the book. Commissioned by Aviva Tuffield, it was some four years or so in the making, and was clearly (and not surprisingly) a very demanding book to write. Although I’m interested in its subject, I had not necessarily planned to read the book, but now I feel I must!

The winner receives $50,000, and each long and shortlisted author also receive monetary prizes.

If you have any comments on the winner, please share them with us.

Tara June Winch, The yield (#BookReview)

Book coverTara June Winch’s novel, The yield, follows her impressive – and David Unaipon award-winning – debut novel Swallow the air (my review). Ten years in the making, The yield could be described as her “passion project”. It makes a powerful plea for Indigenous agency and culture.

I wrote about The yield’s genesis last year, but will repeat it here. It was inspired by a short course Winch did in Wiradjuri language run by Uncle Stan Grant Sr (father of Stan Grant whom I’ve reviewed here a couple of times). Discovering language was, she said, transformative, but turning her passion into a book proved tricky. She started with too broad a canvas, until her mentor, Nigerian Nobel Laureate Wole Soyinka, encouraged her to focus on 500 acres of land, telling her she could tell her story through that lens. So, she found her 500 acres on the Murrumbidgee, created fictional places – the Murrumby River, and the towns, Massacre Plains and Broken – and her novel started to take shape.

“that unhandsome truth”

But my, what a shape it takes. It has three, roughly alternating, narrative strands, each quite different in style but each reflecting or enhancing the other two. They are:

  • Poppy Albert Gondiwindi, dictionary writer, first person narrator. He is dying but is also a time-traveller, so, Winch said, his story has elements of magical realism. It’s told through the words in his dictionary, starting at the end of the alphabet, “a nod to the backwards whitefella world I grew up in”. “The dictionary”, Poppy says, “is not just words – there are little stories in those pages too.” There sure are. Through them Poppy tells the story of his and his people’s lives; he passes on as much of their culture as he has learnt and can tell; and he shares his hopes and values:

respectyindyamarra I think I’ve come to realise that with some things, you cannot receive them unless you give them too. Unless you’ve even got the opportunity to give and receive. Only equals can share respect, otherwise it’s a game of masters and slaves – someone always has the upper hand when they are demanding respect. But yindyamarra is another thing too, it’s a way of life – a life of kindness, gentleness and respect at once. That seems like a good thing to share, our yindyamarra.

  • August Gondiwindi, Poppy’s grand-daughter, third person voice. She tells a contemporary story of the 500 acres where the Gondiwindis live, and the challenges faced, including from mining and river degradation. Her story is about finding her place after living overseas for ten years. It’s a quest story, in a way, a little like that of Swallow the air’s protagonist. We meet her in Chapter 2 as she hears of the death of Poppy:

She knew that she had once known the beloved land where the sun slapped the barren earth with an open palm and knew too that she would return for the funeral … go back and try to find all the things she couldn’t find so many thousands of kilometres away.

(“Where the sun slapped the barren earth with an open palm”. Winch’s language throughout is gorgeous.)

  • Reverend Ferdinand Greenleaf, Lutheran missionary, first person voice. Winch created him, she said, to “round” out the story. He’s her villain, but she gives some balance, humanity, to him by sharing his own experience of loss of home and mother tongue. His story is told through the letter he writes in 1915 to Dr George Cross of the British Society of Ethnography about his experiences running a mission from the 1880s. The first instalment ends with why he is writing it:

To tell how wrongs became accepted as rights. … I will tell that unhandsome truth, even if it will amount to last words. The circumstances and the times demand it.

His story is the most problematic for readers because he, with good intentions, established the ironically named mission, Prosperous House, near the non-ironically named town of Massacre Plains. Indeed, Poppy writes in his dictionary that the Reverend was “the only good white gudyi” he’d known, gudyi meaning medicine man, priest, conjuror. Greenleaf’s heart is in the right place – having seen the “the vile inhumanity practised by the white-skinned Christian on his dark-skinned brother in order to obtain land and residence, for ‘peaceful acquisition'” – but of course he is a man of his times and his paternalistic actions have their own consequences. August sees the paradox in his “trying to protect those ancestors at the same time as punishing them”, while her aunt Missy takes a harsher stance.

These three stories span over 100 years from the late nineteenth century to the present, with Poppy Albert’s dictionary providing the novel’s backbone, spiritually, culturally, and plot-wise. August’s story, on the other hand, provides its emotional heart, while Greenleaf’s provides important historical context.

The stories don’t, then, just meander along side by side for their own sakes. Each contributes to an overall plot which concerns a proposed mine, and efforts to stop it – a story that is broadly reminiscent of non-Indigenous Australian author Madelaine Dickie’s Red can origami (my review). In both stories the Indigenous people need to invoke Native Title if they are to have a chance of stopping the mine, and in both stories competing interests and loyalties, not to mention a helping of skulduggery, work to prevent the Indigenous owners from progressing their claim.

In Winch’s story, Poppy’s dictionary, which documents not only language but his people’s ongoing connection to the land, together with a collection of artefacts that had been donated to a museum by local rich landowners, and the information in Reverend Greenleaf’s letter, are critical to the Native Title claim. August and her family’s challenge is to realise the relevance of and/or discover and locate these “proofs”, while others try to foil them. It’s the oft-repeated story across Australia when traditional owners, protestors and landowners, with competing or criss-crossing interests, confront development, particularly mines.

Threading through all this is the novel’s heart, August’s journey to find herself and her place of belonging, as she navigates her people’s painful history of being “torn apart”, of massacres and dispossession, of racism, of incarceration, and of abuse from both within and without her culture. These are stories we’ve heard before. However, Winch keeps them fresh and urgent by engaging with contemporary thought (concerning, for example, Indigenous agricultural practice and the idea of slavery) and by creating characters who feel real and authentic, who are complicated like those in Melissa Lucashenko’s Too much lip (my review), rather than simple mouthpieces for ideology.

For all the anger and sadness in the book, it is also a positive – perhaps even hopeful – one. Early on, Poppy’s wife and August’s grandmother, Elsie, tells her, “Please don’t be a victim”. This is, I’d say, Winch’s plea to her people, and is reinforced by Poppy’s dictionary words at the end in which he says the time for shame is over. It is time, in other words, to heal, to be proud, to embrace country with confidence.

The yield is a rewarding read. Its three very different voices challenge our minds to think carefully about what we are reading, while its plot and characters engage our hearts. I would be happy to see it win the Stella Prize next week.

Challenge logoLisa (ANZLitLovers) also loved the book and includes examples from Poppy’s dictionary.

Tara June Winch
The yield
Hamish Hamilton, 2019
344pp.
ISBN: 9780143785750

Monday musings on Australian literature: Authors respond to COVID-19

In last week’s Monday Musings I wrote more generally about COVID-19 and its impact on the Arts. Like that post, this one is not aiming to be a formal comprehensive one either; news and ideas are coming far too quickly. And, anyhow, as I also said last week, most if not all of you are well enough connected to be receiving news and notifications yourselves. You just need to be social-media-connected in some way to your favourite arts organisation, bookshops, publishers, and so on, to see a whole range of ideas and initiatives popping up to keep authors in our field of view.

To give just one example of what formal or organised culture is doing, the National Library of Australia held its first Digital Book Launch on 27 March, featuring our lovely local author Karen Viggers in conversation with Felicity Volk to launch Volk’s new book Desire lines.

The NLA is not, of course, the only organisation finding ways of keeping culture alive. From social media, I see that digital launches, in particular, using a variety of platforms, are quickly becoming popular.

However, what I want to do today is something a bit different, which is share three recent social media posts by individual authors, in which they respond – in their own way – to COVID-19. They are different authors at different stages in their lives and careers, so their response and/or needs are also different. Oh, and it’s coincidental that they are all women writers.

Sara Dowse has appeared in my blog several times, including a reference to her memoir piece about the time she spent as a child with Ava Gardner, which was included in The invisible thread anthology. Since 15 March, she has been daily posting on Facebook an excerpt from her unpublished memoir. She figures she’s never going to bring it to publication, so why not share it for people to read now, when so many of us are at home. Dowse is a thoughtful and intelligent writer, so having access to this is quite a treat for us, I’d say. At the end of the first except, the American-born Dowse introduces her memoir by pondering her complicated family background and falling in love with an Australian:

Was my infatuation an escape from this? It’s frightening to admit that it might have been so, just as it is to contemplate that escaping from difficult situations I hadn’t the sense not to get into in the first place was to become an indelible facet of my nature. An admirable capacity for survival, or a shameful weakness? Perhaps it’s the Hollywood influence that makes me think that you can shift the meaning of almost any story simply by changing the angle of the lens.”

Sulari Gentill, A fete right thinking men

Those who know me will know that I love this idea that you can shift the meaning of stories by changing the perspective.

Sulari Gentill, the historical crime fiction writer who lives in a rural area only a couple of hours from where I live, made me laugh with her homeschooling Instagram post. There was picture of her 14-year-old son reading her novel A few right thinking men. Her caption starts with:

Homeschooling … I’ve decided to cover English and History by making Atticus read my books. It may be the only time I have this power … And it means I can actually discuss both the literary and historical aspects of the novel with him sensibly, as well as be assured that his critiques will be robust (though perhaps a little blunt). It’s not exactly on the curriculum but we can deal with that later …

I loved this so much. You go Sulari! (I have written about a Canberra Writers Festival panel including Gentill, here.)

Debut crime author Karina Kilmore wrote (and tweeted) a blog post on the Sisters in Crime site. Her post is titled “Writing in the times of corona”. She talks about having her book tour and promotion activities cancelled. She talks of why she writes, which is to share her stories, but then ponders

But the reality for me as a writer has never seemed more stark. Those dystopian novels, those science fiction scenarios, those terrible crimes by people in desperate situations are no longer pure works of fiction. We have all seen the footage of people fighting each other in supermarkets, hoarders taking more than their fair share and people risking other peoples’ lives by not following the restrictions. This type of realistic crime makes writing my second novel harder.

She also says that while cancelling her book tour was the right decision, the impact is to “somehow” make her doubt herself. You can feel her uncertainty and pain.

(Kilmore’s book, Where the truth lies, is published by Simon and Schuster. It was shortlisted for the Unpublished Manuscript Award in the 2017 Victorian Premier’s Literary Awards.)

I hope you’ve enjoyed these little snippets.

Meanwhile, as I wrote last week, take care and be safe my blog friends.

Do you have any interesting author stories to share?