Jonathan Franzen, Freedom

Freedom bookcover, by Jonathan Franzen

Freedom bookcover (Courtesy: HarperCollins Australia)

Hmm … where to start? Half way through this book I was tiring. I wanted to say to Franzen “Enough already” (which, if you’ve read the book, has a certain appositeness). I also started to think of those song lines, so well-known to my generation:

Freedom’s just another word for nothing left to lose.

In fact, I thought of starting this post with that quote, but decided it would be just a little too twee – but somehow it ended up in the first paragraph nonetheless.

In some ways, Jonathan Franzen‘s latest novel, Freedom – which I must be the last blogger to read – is an interesting companion piece to Peter Carey‘s Parrot Olivier in America. They are wildly different in tone, style and historical setting but both explore the foundation upon which America is based, that of freedom of the individual. America tends to parlay this word about a little too, shall I say, freely, a little too unaware at times that freedom is not a simple concept but one that needs to be modified by a few “ifs” and “buts”. It’s these “ifs” and “buts” that confront Franzen’s characters, and that are recognised in those now immortal song lines. In other words, what Franzen’s characters find is that freedom in and of itself is no great shakes. It cannot exist in a vacuum …

But first, the plot. It chronicles the relationship of nice-guy Walter and mixed-up Patty Berglund (and, along the way, their family and friends). The opening paragraph starts around the middle of the chronology, with a rather teasing statement that Walter “had made a mess of his professional life” and then tracks back a few years to the early years of Walter and Patty’s marriage, before tracking back further to their youth and courtship, and then returns to the starting point and on to their future. Through this journey, Walter and Patty, residents of the Twin Cities, grow up, get married, have children, move east, get into a range of “pickles”, and … but that would be telling so I’ll leave the plot there.

It’s a rather complicated structure that owes a lot to postmodernism with its forwards-backwards movement, stories within a story (that is, Patty’s autobiography, told third person, in two distinct parts), a certain intratextuality (such as Patty’s autobiography being read by characters in the novel), the odd font change, and shifting points-of-view. It’s not, however, postmodern in its concerns – and is instead rather earnest, which is part of its problem. I’m not saying that it needs to be postmodern – we don’t need more self-conscious irony and clever playing with the idea of fiction – but it needs something fresh and challenging in characterisation, language and/or tone to carry it right through its 560 pages. Instead, it gets bogged down in too much earnest detail about life in modern America. It’s as though Franzen had a lot of things he wanted to say – about middle-class life, parenting, education, the environment, gentrification, politics, and music – and he was darned sure he was going to say them. We get, therefore, references to 9/11, Cheney and Bush, the war in Iraq, Obama, hints about the GFC, and so on. It’s a bit like Dickens, but without the sustained satire.

That said, there are some funny set pieces, such as the interview Richard (Walter’s friend and rival, and also lately successful rock star) gives to a young fan who wants to use Richard to attract a girl. Richard likens rock music to making chiclets, to being part of not against corporate, capitalist America. And I did love the description of why Walter preferred the aggressive driving of his young assistant, Lalitha, to driving himself:

Walter had come to prefer the anxiety of being her passenger to the judgmental anger that consumed him when he was at the wheel – the seemingly inescapable sense that, of all the drivers on the road, only he was traveling at the right speed, only he … [and on it goes for a page of road-rage inducing complaints].

But, getting back to the main game, what is this “freedom” all about? Most of the characters yearn for and/or experience freedom of one sort or another – they want to live their own lives their way. This can include not working, following one’s own heart regardless of the needs of those around you, having sex with whomever whenever you please, not being responsible for others, not doing the hard yards. And most find that the end result is not a satisfying one.

Walter, whom I presume is Franzen’s main mouthpiece, says:

The reason the system can’t be overthrown in this country … is all about freedom. The reason the free market in Europe is tempered by socialism is that they’re not so hung up on personal liberties … The Europeans are all-round more rational, basically. And the conversations about rights in this country isn’t rational. It’s taking place on the level of emotion, and class resentments, which is why the right is so good at exploiting it ..

This makes sense to me … but, the thing is that there are so many references to freedom that it is hard to locate the main message. This one is political. There are also more personal messages. Here is a description of Walter’s grandfather:

(The personality susceptible to the dream of limitless freedom is a personality also prone to, should the dream ever sour, to misanthropy and rage.)

And of Walter’s father:

He hated the blacks, the Indians, the well-educated, the hoity-toity, and especially, the federal government, and he loved his freedoms (to drink, to smoke, to hole up with his buddies in an ice-fishing hut) the more intensely for their being so modest.

We see parents giving children a “free pass” only to find those children, such as Walter’s brother Mitch, being a “free man” in the sense that he has no home, no secure job, no responsibilities. We see men, like Richard and Joey, thinking the freedom to have sex with anyone anytime will make them happy, but Joey, for example, after an amusing (to the reader!) scene in which he tries to live his fantasy, discovers who he really is:

This wasn’t the person he thought he was, or would have chosen to be if he’d been free to choose, but there was something  comforting about being an actual definite sometime …

And at this point he starts to grow up …

There is a lot to enjoy about this book, despite its bagginess. The characters do engage, flaws and all, and Franzen’s heart is, for me, in the right place. When I got to the end, I smiled and felt that Franzen had achieved something, even if it is simply to show that Freedom is a far more complicated concept than people like to think.

Jonathan Franzen
Freedom
London: Fourth Estate, 2010
562pp.
ISBN: 9780007318520

Mario Vargas Llosa, The feast of the Goat

Mario Vargas Llosa, signing books

Mario Vargas Llosa signing books in 2010 (Courtesty: Daniele Devoti, via Wikipedia, using CC-BY-2.0)

If Nobel Laureate Mario Vargas Llosa‘s The feast of the goat had been a traditional historical novel, chances are it would have started with the assassins concocting their plan and then worked chronologically to its logical conclusion. But, it is not a traditional historical novel, as is reflected in the structure Vargas Llosa has chosen to tell his story.

Before we get to that though, the plot. The central story revolves around the dying (literally) days of the 30-year Trujillo (“the Goat”, “the Benefactor”, “the devil”) regime in the Dominican Republic. This means the main action takes place in 1961. However, overlaying this is the perspective of Urania, the daughter of one of Trujillo’s head honchos. She’d left the country days before the regime ended and cut herself completely off from her father – for thirty-five years, until her sudden return at the novel’s start. The novel is told from these two time perspectives – 1960/61 and 1996 – and from multiple points-of-view*, the main ones being:

  • Urania
  • Trujillo
  • The conspirators/assassins

But this isn’t all there is to this novel’s structure and narrative style. I’m not quite sure how Vargas Llosa gets away with it, but he has written a book that is very accessible (once you get across the intricacies of Latin American names) and yet also rather complex. This complexity is found, primarily, in the structure. The book can, essentially, be divided into two parts. Chapters 1-16 proceed pretty systematically, cycling through, in turn, the stories of Urania, Trujillo (usually with one of his offsiders), and the Conspirators (usually focusing on one of them in particular). By Chapter 16 the two major crises of the book have occurred or been introduced. The last 8 chapters continue to cycle through different points-of-view but not in the same systematic order. In other words, the narrative structure becomes erratic and the rhythm more urgent, as chaos and uncertainty take over.

And yet, there’s more. For example, the novel is told primarily in third person, with the point-of-view changing chapter to chapter. But, every now and then, for just a sentence or two, or maybe a paragraph, the voice lapses into second person. This happens most often with Urania and conveys the sense that there has been some trauma that she hasn’t been able to fully integrate/recover from. We discover the origins of this trauma in Chapter 16, but it is not fully revealed until the last chapter.

… You were still a girl, when being a girl meant being totally innocent about certain things that had to do with desire, instincts, power, and the infinite excesses and bestialities that a combination of those things could mean in a country shaped by Trujillo. She was a bright girl … (Chapter 16)

This little slip into second person in Urania’s story is telling.

Okay, so this is the architecture, the behind-the-scenes technical stuff, but why write it this way? Well, the reasons are intellectual and emotional. Intellectual in that the multiple alternating points-of-view enable us to get a number of “stories” first hand. Through the eyes of the perpetrators and the disaffected, we explore the regime, and how, as happens so often with dictatorships, the early benefits are gradually (but surely) overshadowed by the corruption and violence perpetrated to maintain power, and how this leads to the assassination conspiracy. And emotional in that the constant shifting in perspective, particularly from people we can trust to those we can’t (to the best of our knowledge), and back again, unsettles and discomforts us … just as those who lived through the regime were kept on edge.

It’s impossible, without writing a thesis, to cover all the angles in this book, so I’m just going to look at one more – the characterisation of Trujillo himself. A historical novelist (rather like a biographer) has to choose what to include and what to exclude when describing a person. Vargas Llosa was lucky, really, that Trujillo had some traits that made this choice rather easy, traits that work on both the literal level and the ironic and metaphoric. Fairly early in the novel is this description of Trujillo

…that master manipulator of innocents, fools, and imbeciles, that astute exploiter of men’s vanity, greed and stupidity.

Fairly typical, wouldn’t you say, of a dictator? But, Trujillo was also fastidious about cleanliness and appearance, believing that

Appearance is the mirror of the soul.

If that’s so, then Trujillo’s “soul” is a very superficial thing because his disdain for the rights and feelings of others is palpable. Throughout the novel, Vargas Llosa sets Trujillo’s obsession with personal care (“the man who did not sweat, did not sleep, never had a wrinkle on his uniform, his tuxedo, or his street clothes”) against the coldness of his mind. That his mind is cold is made perfectly clear through his attitude to his offsiders (whom he liked to scare – “it cheered him to imagine the sizzling questions, suppositions, fears, suspicions he put into the head of that asshole who was the Minister of the Armed Forces”) and to women. This regime values machismo above all: it’s brutal to those those less powerful, and has careless disregard for the innocent. Women, of course, bear the brunt:

Again the memory of the girl at Mahogany House crossed his mind. An unpleasant episode. Would it have been better to shoot her on the spot, while she was looking at him with those eyes? Nonsense. He had never fired a gun gratuitously, least of all for things in bed. Only when there was no alternative, when it was absolutely necessary to move this country forward, or to wash away an insult.

Trujillo was nothing if not a master of self-justification.

How it all falls out, what happens after Chapter 16, is both expected and unexpected as those involved do or don’t do what they’d committed to. The end result is a devastating portrayal of how the political becomes the personal! Not a new message, perhaps, but The feast of the Goat is a compelling read that engaged my heart and mind. I recommend it.

Mario Vargas Llosa
(Trans. by Edith Grossman)
The feast of the goat
London: Faber and Faber, 2002
475pp.
ISBN: 9780571207763

* As in most historical fiction, the novel is peopled with historical characters and fictional ones. Most, in fact, are historical but Urania and her father, though based, I understand, on real people, are fictional.

David Mitchell, Earth calling Taylor

Fist full of money

Money, money, money (Courtesy: OCAL from clker.com)

And now for something a little different from novelist David Mitchell, a short story titled “Earth calling Taylor”. You can read it online at FT.com. FT.com is the online version of the Financial Times, so it’s not surprising that Ryan Taylor, the protagonist of the story, works in the finance industry. The story starts with Ryan waiting to hear whether he has received the promotion to portfolio manager that he’s expecting.

The scene then shifts to a hospital, where Ryan joins his mother and step-siblings to visit his father who is recovering from a fall. It seems to be a happy and supportive family – they are sitting around the bed, squabbling with the father, who is clearly “on the mend”, over a game of Scrabble. His brother, Jason, is (“only”, says Ryan) a speech therapist and his sister is a successful lawyer in human rights areas, while Ryan, as we know, works at the more self-centred, self-serving end of the occupation spectrum.

And, he’s edgy, so he leaves them, on a flimsy excuse, to go check for messages on his Blackberry. He’s not a very appealing character – he blatantly and unrepentantly fantasises about a nurse in the lift, he wishes for a little cocaine to settle himself down while swigging some hard liquor from his hip flask, he jumps to the wrong (read, negative) conclusions about people, he throws a tantrum when the expected message doesn’t arrive, and so on.

Running through the main narrative are intonations by his boss Calvin Hathaway on such subjects as “wanting” (in an uber-capitalist meaning of the word) and a little third person, somewhat mock-heroic, tale in which Ryan stars as himself:

The crowd went wild. King Ryan is anointed.

Rather puerile, eh? When he reads his Blackberry messages and, with only one to go, still hasn’t received the hoped-for message, he thinks “suddenly I’m down to my last life”. An appropriate pop culture allusion that mocks his intensity.

Fortunately, our Ryan is not all bad. Set against his comparatively minor concerns are some characters with real miseries in their lives, providing a nice contrast with his petulance over the “will-I-won’t-I” promotion problem. And, he shows that he can in fact evince some empathy for others, such as for an old, sick woman in hospital. “I’ll be her, one day” he thinks, and responds kindly to her. However, when she calls him “a very kind young man”, he thinks that that’s not an “accusation” he hears at his workplace.

The resolution, though formally open-ended, is somewhat predictable and yet, due to the various undercurrents Mitchell has injected into the story, you want to keep thinking after you’ve finished reading. By rounding out Ryan just a little, Mitchell encourages us to feel some sympathy for him at the end, even though we think that his values are rather skewed.

The irony is that the story takes place on New Year’s Eve – but, we wonder, will Ryan make the most of his new start (whatever that turns out to be)?

Mary Church Terrell, What it means to be colored in the capital of the United States

Mary Church Terrell

Mary Church Terrell (Public Domain from the National Park Service, via Wikipedia)

I heard a radio interview this week with Jane Elliott of the brown-eye-blue-eye experiment fame, and she suggested that racism is still an issue  in the USA (through the efforts of a vocal minority) and is best demonstrated by the determination in certain quarters that Barack Obama will not win a second term*. It’s therefore apposite (perhaps) that my first Library of America post this year be on last week’s offering, “What it means to be colored in the capital of the United States” by Mary Church Terrell (1863-1954). This essay originated, according to LOA’s introductory notes, in a talk Terrell gave at a Washington women’s club in 1906. It was then published anonymously, LOA says, in The Independent, in 1907.

Now, I’d never heard of Terrell, but she sounds like one amazing woman. Not only did she live an impressive-for-the-times long life, but she had significant achievements, including being, it is believed, the first black woman to be appointed to a Board of Education (in 1895). She also helped found the National Association of Colored Women. On a slightly different tack, she was a long-time friend of H.G. Wells. Interesting woman, eh?

I have a few reasons for being interested in this essay, besides Jane Elliott’s comment. I lived in the DC area – in Northern Virginia – for two years in the early-mid 1980s and was surprised by some of my own experiences regarding race there. And, as a teen in the 1960s and early 1970s, I was aware of and fascinated by the Civil Rights movement in the USA. I was surprised but thrilled to hear, late last year, an audio version of John Howard Griffin‘s book, Black like me, that I read and loved back in those days.

But enough background. To the essay… I’ll start by saying that I’m not surprised that it began as a talk, because it seemed to ramble a bit. However, as I read on, some structure did start to appear. She starts by listing the various areas in which she, as a black woman, was (or would have been if she’d tried) discriminated against in the national capital. These include finding a boarding house and a place to eat, being able to use public transport, finding non-menial employment, being able to attend the theatre or a white church, and gaining an education. She introduces her section on transport as follows:

As a colored woman I cannot visit the tomb of the Father of this country, which owns its very existence to the love of freedom in the human heart and which stands for equal opportunity for all, without being forced to sit in the Jim Crow section of an electric car …

The irony here is not subtle – but she’s in the business of education where subtlety would not get her far!

She then returns to many of these issues – and this is where I started to wonder about her structure – but what she does is move from introducing the issues by using herself as an example to exploring each one using real examples of people she knows or has heard of. She describes, for example, how employers might be willing to employ a skilled black person, but are lobbied by other staff and threatened with boycotts by clients and so take the easy path of firing (or not hiring) the black person in favour of a white person. In one case the employer is  a Jew,

… and I felt that it was particularly cruel, unnatural and cold-blooded for the representative of one oppressed and persecuted race to deal so harshly and unjustly with a member of another.

You can guess why, in 1907, this was published anonymously!

Anyhow, I won’t repeat all the examples she provides to demonstrate the extent of prejudice at play, because you can read the essay yourself. I will simply end with her conclusion:

… surely nowhere in the world do oppression and persecution based solely on the color of the skin appear more hateful and hideous than in the capital of the United States, because the chasm between the principles upon which this Government was founded, in which it still professes to believe, and those which are daily practiced under the protection of the flag, yawns so wide and deep.

Some 100 or so years later, the US sees itself as the leader of the free world and yet it seems that this chasm is still rather wide. What are the chances that it will completely close one day?

* Please note that this is not a holier-than-thou post. We Aussies have our own problems with racism and prejudice, and so I am not about to throw stones at anyone else.

On being a taxonomical reviewer

I was reading a review this morning of a poetry anthology, and the reviewer, one Dr. Martin Duwell I believe, said that the book “encourages the taxonomist in me”. Ah, I thought, a person after my own heart … because I too have a taxonomical bent in my approach to literature. (I am, it has to be said, a librarian/archivist by training/profession, but I suspect the choice of profession followed the bent, rather than vice versa!). Anyhow, back to the topic in hand.

It is natural I think to apply some level of taxonomical* thinking to reviews of anthologies. How have the poems/stories been organised? It’s rarely random. Sometimes it’s simply chronological or alphabetical (as in The best Australian poems 2009 that I mentioned in a recent Monday musings); sometimes there’s a clear thematic grouping, with headings perhaps (as in Dorothy Porter‘s The bee hut); sometimes it’s more subtle, more organic, with the component parts flowing from one to the other, in which cases the reader may or may discern the connection; and sometimes, perhaps, it really is random. The challenge for we taxonomical reviewers of course is to work out whether the last truly is the case – or, have we missed something? It can exercise the brain exceedingly!

Cahill Expressway loop

Cahill Expressway loop - not the painting but this image can be used! (Courtesy: Angus Fraser, via Wikipedia, using CC-BY-2.0)

Having considered the organisation issue, the next thing the taxonomical reviewer thinks about is: are there over-riding themes or styles or [pick your issue]? Sometimes, there is and it’s very clear, such as in those short story collections specifically gathered around a theme. I have a few in my collection, including Sisters compiled by Brigid McConville (in which the writers explore – well – it’s obvious from the title, isn’t it?) and Expressway compiled by Helen Daniel (in which the writers were invited to respond to Jeffrey Smart‘s painting “Cahill expressway”). But sometimes it’s not so obvious, as in, say Nam Le‘s highly-varied-in-voice-and-subject matter collection, The boat. Besides the possibly cop-out but nonetheless valid-enough idea (given the author’s personal history) that it’s about the diversity of human experience, I did glean a theme of survival running through the collection. I may be right, or I may be wrong, but it satisfies my need to comprehend the work as a whole, as well as its component parts.

But, the truly taxonomical reviewer (reader), will also approach a single work like a novel, taxonomically. And I – we, I presume – do this largely by looking at the structure. How has the work been put together, and why. Is it told chronologically in one voice? Is it a multiple point-of-view novel? Is the voice first-person, third person or even, occasionally, second-person? Where, in particular, writers have diverged from the more traditional chronological-one voice structure, why have they done so?  And, more importantly, has it worked? Why did Martin Amis write Time’s arrow in rewind? Why did Jim Crace use his four-part backwards-forwards structure in Being dead? Why did Jane Austen set up her “sense” and “sensibility” (or “pride” and “prejudice”) dichotomy? Why, and I will be discussing this in a coming review, did Mario Vargas Llosa use the rather complex multiple-point-of-view structure in The feast of the goat? The answers to these questions often help me locate the essential meaning of the work. That is, the meaning of the work for me.

I realise that this may all sound rather mechanistic and, if applied rigidly, it could be – but I think that for we taxonomical reviewers this approach is just one of the pens in our pencil-case. Sometimes there is nothing really to categorise/dissect or the categorisation/dissection is straightforward, but sometimes it can help. Sometimes, in a large, complex, unwieldy and/or diverse work, it can help us get to the core. The trick, though, is to be flexible. Elinor and Marianne in Sense and sensibility may, respectively, stand generally for those two character traits, but if we try to bind our analysis too closely to those dichotomies, not only will we tie ourselves in knots, but we’ll miss the fundamental humanity of Austen’s worldview. In other worse, to paraphrase Hamlet, it doesn’t do to think too “precisely on th’ event”. Rather, keep it loose, and meaning just might appear …

* I define “taxonomical” loosely to mean, categorising, ordering, structuring.

Jane Austen, Sense and sensibility (Vol. 1)

Ch 22 of Sense and Sensibility, (Jane Austen N...

From Chapter 22, illus. by CE Brock (Presumed Public Domain, via Wikipedia)

This year is the 200th anniversary of the publication of Jane Austen’s first (published) novel, Sense and sensibility. To celebrate this, my local Jane Austen group plans to discuss the novel over the next three months, volume by volume. We tried this last year with Mansfield Park and valued the opportunity it presented to delve a little more deeply into the novel – not only the characters and themes, but the writing and structure. Consequently, in this post I’m going to focus on Volume 1 (chapters 1 to 22) which ends with Lucy Steele’s dramatic announcement to Elinor.

But first, some caveats. I’m going to assume that most readers who come to this post will know the story – and if you don’t, the Wikipedia article provides a good summary. Also I am not going to write a formal review but just share some of the ideas that have struck me during this slow reading*.

I have always liked Sense and sensibility, partly because I’m fascinated by the dichotomy Austen sets up between the two sisters: Elinor (sense) and Marianne (sensibility). And yet, it’s not an easy-to-like novel. The heroines aren’t as sparkly nor the heroes as dashing or heroic as in Austen’s next novel, Pride and prejudice. It feels more serious, less witty – though not as serious as Mansfield Park. This could be because its premise – the sudden drop in wealth for Mrs Dashwood and daughters and their dislocation from their family home, due to the death of their husband/father – mirrors what happened to Jane and her mother and sister after Rev. Austen’s death in 1805. It wasn’t until the family settled in Chawton in 1809 that Austen, to the best of our knowledge, returned seriously to her writing. I wonder if this novel is her working through this very real experience of grief and insecurity. (Interestingly, a very similar story is played out at the beginning of Tracey Chevalier’s Remarkable creatures in which she describes the removal of the Philpot sisters from London to Lyme Regis in 1805).

That’s the historical background to the novel – and forms its social milieu. But there is more to the novel than social history. Austen is a far more complex writer than that. Take, for example, the money issue. There is a lot of focus on money and income in volume 1 – on who has what – indicating Austen’s real awareness of the issue, and yet Mrs Dashwood does not focus on husband hunting for her daughters. In fact, she says:

“I do not believe,” said Mrs. Dashwood, with a good humoured smile, “that Mr. Willoughby will be incommoded by the attempts of either of my daughters towards what you call catching him. It is not an employment to which they have been brought up. Men are very safe with us, let them be ever so rich. …”

This is no Mrs Bennet … but she’s not without her faults either.

And, take the dichotomy issue. It’s actually not quite as clear-cut as the title would suggest. Check the way our two heroines are introduced:

Elinor … possessed a strength of understanding, and coolness of judgment, which qualified her, though only nineteen, to be the counsellor of her mother, and enabled her frequently to counteract, to the advantage of them all, that eagerness of mind in Mrs. Dashwood which must generally have led to imprudence. She had an excellent heart; her disposition was affectionate, and her feelings were strong: but she knew how to govern them: it was a knowledge which her mother had yet to learn, and which one of her sisters had resolved never to be taught.

Marianne’s abilities were, in many respects, quite equal to Elinor’s. She was sensible and clever; but eager in everything; her sorrows, her joys, could have no moderation. She was generous, amiable, interesting: she was everything but prudent. The resemblance between her and her mother was strikingly great.

In other words, Elinor has sense (“coolness of judgment”) but is also emotional (“her feelings were strong”); and Marianne is emotional (“eager in everything … no moderation”) but also has sense (“sensible and clever”).

However, as I read the volume 1, the issue that kept raising its head was that of “judgment”. I’m not sure whether it will continue to do so in the next two volumes, and I need to think about how the judgment issue plays out in other novels, but it does seem that Austen is exploring people’s ability to judge – and most seem to be not very good at it. Sir John Middleton, who praises the Steele sisters, is confident in his judgment, as is Marianne of hers on Willoughby – and we know how those turn out. Meanwhile, Edward, says, Elinor, “distrusts his own judgment” – and he is probably right to (in some matters at least!) Elinor, on the other hand, recognises that she has made errors at times and suggests that you need “time to deliberate and judge”. Related to all this is the fact that Marianne tends to judge people by surface factors, whereas Elinor tries to understand what makes people (such as Edward, Col Brandon, Mr Palmer) behave the way they do. I look forward to seeing whether this idea continues to be specifically explored in volumes 2 and 3.

But let’s move on to Austen’s writing; specifically, her plotting. Until recently, Emma was my least favourite Austen. Then I read it again more attentively and was bowled over by how beautifully it is plotted. I started to notice something similar in Sense and sensibility but will just give one particular example – how Austen uses parallels to create links between the storylines and move the plot along. These parallels, though, aren’t all slavish, aren’t exact. Here are some from volume 1:

  • Willoughby asks for/is given a lock of Marianne’s hair; Edward wears a ring made of Lucy’s hair
  • Willoughby and Edward both leave Barton Cottage in different but less than happy circumstances, and the Dashwoods ascribe this, in both cases, to the influence of strong controlling women – Willoughby’s aunt, and Edward’s mother
  • Elinor states that correspondence between Marianne and Willoughby would convince her of their engagement; later, evidence of correspondence between Lucy and Edward convinces her of their engagement.

And here I shall finish, mainly because I’ve gone on long enough. There is so much more to say, but maybe they will still be relevant in volume 2. Meanwhile, I’d love to know what other Austen readers think …

* Our little nod, perhaps, to the Slow-Reading Movement which I must admit does hold some attractions for me.

Matt McClelland, Best river and alpine walks around Mt Kosciuszko

Best river and alpine walks around Mt Kosciuszko book cover

Book cover (Courtesy: Matt McClelland, Wildwalks)

For many years now, Mr Gums and I have been going to Thredbo in Kosciuszko National Park for a few days in early January. In other words, instead of heading east to the coast, like many of our city’s residents, we head south to the mountains for a bit of R&R involving bushwalking, dining and reading. Over the years I have picked up various guides to help us – field guides to flora and fauna, general activity guides, and so on. But, until recently, I had not found a good comprehensive book on walks in the Park.

This has not totally deterred us. The Park brochures and the various guides I did find provided us with enough information for us to find and undertake walks. However, I’ve always wanted more and, when I was preparing for last year’s trip, I discovered – via Google – a wonderful website called Wildwalks. They had information on some of our favourite walks, but by no means all. However, I was in luck. Late in 2010, as well us updating and expanding their Southern Kosciuszko walks on their website, they published a book, Best river and alpine walks around Mt Kosciuszko, which details over 40 walks in the very area we like to walk, and so, of course, we bought it.

Along the Rennix Track, Kosciuszko National Park

Mr Gums walking through Derwent Speedwell on the Rennix Trail

The Wildwalks people are a generous bunch though: thorough descriptions, with maps, of each of the walks can be downloaded as pdfs from their website. Of course, unless you travel with a printer*, that means you must decide in advance which walks you plan to do. If you have the book, on the other hand, you can select a walk on a whim – or, on the basis of the weather, on how you feel after the previous day’s walk, on whether you are willing to drive to the starting point (as it is a very large national park), on how much of an appetite you want to work up …

But, enough of that, let’s get to the book. It is nicely produced on quality semi-gloss paper. It includes useful material about the park in general (including weather conditions), and about bushwalking (including safety tips) in particular. It has a map at the front with the walks marked on it, and an excellent table listing the walks so that you can see them all at a glance and check length, difficulty level etc. It has a small but useful index. And it is packed with enticing photographs. The bulk of the book is of course devoted to the walks and is organised (and colour-coded) by region, such as the Alpine Way, Guthega, and so on. There is a section, too, on Snowshoe Walks for those hardy people who go to the mountains in the winter.

For each walk the following information is provided:

  • At a glance inset box providing the Grade (difficulty level); Time; Distance and type of walk (one-way, return, etc); Ascent/descent (in metres); Conditions (amount of shade, water crossings etc); and GPS for beginning and end.
  • Brief description of the walk.
  • Finding the track. In other words, how to find the start!
  • Walk directions. Written directions for the walk, with numbered points which are shown on that walk’s map.
  • Map and relief diagram, on both of which are marked the numbers from the Walk directions.
  • Other information as appropriate, such as, for some walks, variations that can be taken.

Last week, we did four of the walks in the book – three we’d done before and one we hadn’t. We found the guide easy to understand and accurate – right down to timing and assessment of “grade”. We particularly valued the climb information provided – both textually and pictorially – for the ascents and descents involved in each walk. We did find the odd discrepancy – mostly a marker mentioned in the guide that we didn’t see on the ground. Perhaps we missed them or, more likely, they have disappeared (faded, fallen over, whatever!). We also noticed that the pdf descriptions of the walks provided a little more detail – such as distance/time information for each point on a walk – and a contour style map rather than the more schematic one in the book. This difference in maps is due, I presume, to space and page size factors – and is not a critical issue: the walks in general are easy to follow and, anyhow, you can print out the pdf in advance (at no charge) if you wish.

A good quality spiral binding, with an inbuilt book/page marker, would probably make the guide more user-friendly when you are on a walk, but spiral bindings (even good ones) are not as sturdy so the glue (perfect) binding style is probably best.

Overall then, a big thumbs up. This is a well-thought out guide prepared by people who clearly know bushwalking and what bushwalkers (particularly casual, recreational ones like us) want (and need). My sense is that the people at Wildwalks are doing this more for the love than the money – and for that I wave my hiking stick at them. If you walk – or plan to walk – in Australia (specifically, at present, in NSW and the ACT), check them out because they currently have over 900 walks documented on their site.

Matt McClelland and the Wildwalks team
Best river and alpine walks about Mt Kosciuszko
Warriewood: Woodslane Press, 2010
250pp.
ISBN: 9781921606045

* or have downloaded them onto some smartphone device in advance (as you can’t rely on reception once you are out on a walk).

Barbara Hanrahan, The scent of eucalyptus

Writer-artist Barbara Hanrahan was born half a generation before I was and in the city of Adelaide not a country town in Queensland, but the childhood she depicts in her first novel, The scent of eucalyptus, could almost have been mine. Almost, but not quite, as I was brought up in a standard nuclear family and she by three women – her mother, grandmother, and Aunt Reece (who had Downs Syndrome) – resulting in a somewhat different experience of home-life even if not of wider society.

And there’s another more crucial difference. The half generation time lag accounts for a major change appearing on the horizon – in the education of women. Hanrahan, like my mother who was born nearly half a generation earlier, suffered from the reduced opportunities and low expectations that were women’s lot back then. Both were expected to undertake commercial training at high school – rather than join the academic streams they desired – in order to fulfil “the plan” as Hanrahan calls it:

“( … Our expectations were swallowed by shorthand symbols, hammered by typewriter keys, imprisoned by the columns of a neatly-ruled ledger whose credit column never balances its debit.)

I was part of a school that was a factory, pumping forth each year, from the swollen Commercial class, the girls of fifteen who would go to work as typists and clerks. At eighteen they would be engaged, at twenty, married, at thirty – old. These were the girls I stood with under the lacquered fig trees in the Grade Seven photograph. (They are at their prime at the age of twelve … )

How sad that is. I loved this book from beginning to end. The writing is poetic – not the sort of poetry that is full of allusions and ambiguities in which you have to work hard to locate meaning, but the sort that paints word pictures of both the physical and emotional landscape. An example is her description of a visit to relations in the hills:

“I remember rising while it was still dark to visit them; … watching the sky turn pale and frayed with light; seeing houses jump forward from the darkness; hearing the cold voices of first roosters, the kookaburra’s ruffled peal.”

The writing is rhythmic. There are few wasted words, there is effective use of repetition, there is stream of consciousness, and she uses punctuation precisely to control flow and meaning.

Hanrahan tells her story more or less chronologically, with thematic chapters interspersed at appropriate points and occasional asides foreshadowing her future. The novel spans her life – this is an autobiographical novel – from birth to puberty. It’s not strong on plot, but there is a powerful story here about the development of self. For example, in chapter 2, we see the origins of the artist she was to become: “As a child and ever after, the minute, hidden facets of things intrigued me”.

The first few chapters introduce us to the significant people – the “important” three – in her life. Here she is on her mother:

“My mother was a lark whose tongue was cut; a gull with clipped wings. She learned to expect nothing that she did not strive for … My mother trod a familiar path; hedged by as many briers as Sleeping Beauty’s ever was”.

Such economy of expression that conveys so much. She writes similarly of her grandmother and aunt, and we learn how “the three” love and support each other but also harbour disappointments. These, though, our narrator is barely aware of:

“(I was deceived by familiarity. I didn’t see, couldn’t see, forgot to reason.)”

And so the novel progresses through infancy, kindergarten, and primary school until we reach the point at which I began this post. She paints perfect pictures of school days, of special holidays, of childhood friendships, of fears and hobbies, of a flirtation with religion, and of a sense throughout, but becoming stronger as she grows older, of being “different”:

“And as I grew older I became adept at leaping quicksilver from one of my selves to the other. And as I grew older the split grew deeper, yet I forgot it was there.”

This is a delicious novel – the language is almost mesmeric, capturing a world that has passed and yet is still part of our cultural landscape. I will finish with one final excerpt which delighted me. She, like most Australians, grew up with the image of outback Australia, our “sunburnt country”, firmly entrenched in her mind, but she, also like most Australians, was “a city child” and so she asks:

“But where were the hills of the history book, stitched with the pathways of Burke and Sturt and Leichhardt?- the hills of the sun-burned earth and budgerigar grass, and azure skies and fiery mountains we sang about at school before the flag spangled with all the stars of the Southern Cross I was never sure of seeing? Where were the old dark people I did not link with the lost couples on suitcases at the railway station? Where were the crocodiles and brolgas, the billabongs and snakes? Where were the flowers that wilted in blistered clay, the rusty waves of Spinifex that looped the cliff?

… I looked about me for the sunburned land. In vain.”

This is not the end of the book … but is as fine a place as any to end my review because it, as much as anything, conveys the paradox of her childhood – the knowing one thing but the seeing of/the being something else. This is a book for all Australians to read … and for anyone else who is interested in a thoughtful, lyrical rendition of a childhood.

Barbara Hanrahan
The scent of eucalyptus
St Lucia: University of Queensland Press, 1973
188pp.
ISBN: 0702225169

Monday musings on Australian literature: The King’s Speech (Movie)

His Majesty King George VI of the United Kingdom.

King George VI, c. 1942 (Presumed Public Domain: From the United Nations Information Office, via Wikipedia)

I wasn’t going to review The King’s Speech, the current biopic about how Lionel Logue helped cure George VI‘s stuttering, because I mostly review Australian films. But, I do like a biopic and this film does have some Australian connections. These connections may not be particularly literary but, what the heck, at least one of the connections does relate to language … and so I’ve decided to make the review my first Monday musings of 2011.

Like most who’ve seen this film, I was engaged by it and would happily see it again to further explore its subtleties and nuances. Of course it helps that it stars Colin Firth. Anyone who has played Mr Darcy as well as he did is a friend of mine! And, it stars other actors from that wonderful 1995 miniseries of Pride and prejudice: Jennifer Ehle (Lizzie Bennet then, Myrtle Logue now) and David Bamber (Mr Collins then, a theatrical producer now). In addition, its actors include some Australians, including Geoffrey Rush as Lionel Logue and Guy Pearce as David, the abdicating King Edward VIII. And, let’s not forget the often underappreciated Helena Bonham Carter who plays George VI’s wife (later to become the much beloved Queen Mum). (Did you know that Helena’s distant cousin, Crispin, played Mr Bingley in the Firth-Ehle Pride and prejudice? Oh, the tangled webs!)

Now, I’m no expert in the history of George VI. I knew he was a shy man who did not want the monarchy; I knew he was a very popular monarch; and I was vaguely aware that he had stammered. I knew, however, absolutely nothing about the role an Australian played in the management (cure?) of this stammer. Consequently, I’m not going to comment, as I believe some others have done, on the veracity of the film. It is a biopic after all. Rather, I’ll just mention a couple of issues.

One relates to the fact that it was an Australian who helped George (Bertie to his family). At the time, the 1920s-1940s, Australians were very much seen as the “colonials” and not, really, as people who could teach the Brits anything. In the film this is portrayed pretty clearly through the Archbishop of Canterbury’s (played by another British acting great, Derek Jacobi) disdain for Logue and his lack of formal credentials, despite the successes he had already achieved with Bertie. I was tickled by the subtle way the film conveyed this little part of the history between our two nations. The tension between the two men is not subtle, but this particular subtext is.

The other issue has nothing to do with Australia, but is related to the film’s very effective sound design. First though, let’s talk Colin Firth. Can you imagine being an actor playing someone who can’t speak? What a challenge, but Firth pulls it off. The film is not afraid to let time drag when Bertie/George tries to speak. It lets the clicks and stutters reverberate as he struggles to get a word out . It’s excruciating – and is sustained just to the point at which we feel his pain and that of those around him but are not irritated by it. The score underpinning the movie is pretty spot on too – lovely original music combined with well-known music (particularly by Mozart and Beethoven). But, here’s my issue. I was intrigued by the use of a favourite piece of mine, the first movement of Beethoven’s 7th Symphony, to background the King’s first war-time speech. Beethoven? For a speech about a second war with the Germans? That was to me weird … Was it intended to be ironic in some way? The King’s triumphant speech set against the reality of what was to come?

Whatever, it’s an engaging film which not only tells a specific story about English royalty, but is also about universals: perseverance and hard work (the King’s in overcoming his speech problem), supporting, encouraging and standing by the one you love (his wife), and the value of experience and ingenuity over paper qualifications (Logue).

If you haven’t seen it yet, do … and tell them an Australian sent you!

Kate Holden, The Romantic: Italian nights and days

kate Holden, The Romantic book cover
Book cover (Courtesy: Text Publishing)

The romantic, by Kate Holden, is hard to categorise. In an interview with Richard Aedy on ABC Radio’s Life Matters she comments that, despite the success of her memoir In my skin, she was “a little bit uncomfortable with memoir” because it felt a bit “narcissistic”. And so this, her second book, she intended writing as a novel, albeit based heavily on her experiences in Rome. However, as she tells Aedy, her editor told her that most of what she’d written was not fiction, but “life” and so she decided to write it as memoir. So why my opening statement? Well, it’s because this memoir is told in third person.

Who, then, is Kate Holden? Today she is a professional writer living in Melbourne, but she was not always so. In my skin, which I read before my blogging days, is an astonishingly honest chronicle of her twenties when she was a heroin addict and sex worker. The romantic is a sequel of sorts. It tells the story of her year or so in Rome and Naples where she went to further her recovery, to, as she says, find herself. She tells Aedy that she decided on third person to enable her to maintain “critical distance from my own former self” (since the events in the book occurred around 2003) and to give the reader the prerogative of that distance too. Which, I think, is not a bad thing – as this is one very explicit book about, as she says, “the permutations of love, sex and romance”. Sex, though, predominates this threesome, if you get my drift.

Okay, that might be a cheap shot, because Holden is, again, fearlessly honest. The book, told chronologically, is divided into 7 parts, most of them named for a sexual/romantic partner, and some of these partners overlap a little. Throughout the book she alludes to poets – particularly the romantic poets, Byron and Shelley. In fact, each part of the book is introduced with a quote from a poet. In her interview with Aedy, she said that she wanted to be “honest, sincere and authentic like the Romantic poets”. Well, she certainly seems to be that, even if much of what she is being honest about is not exactly “romantic” – unless, that is, we define ongoing self-questioning as “Romantic”.

And here, in a way, is the rub. Holden is not only a fearless writer, she is also a good one. She knows how to string a sentence together, she describes character and evokes place well, and she expresses emotion clearly. But, I’m not sure what the point is for the reader. There is a lot of detail here about relationships – and sex in particular – that is not particularly positive for her. Around the middle of the book she writes:

She wishes to be free, virtuous, brave, joyous. The men around her say she is needy, neurotic, manipulative, disingenuous, hurtful, promiscuous. She knows she is deceptive, duplicitous and cynical. Somewhere in all of this is a portrait. She thinks this; and buries her face in the pillow.

This sort of self-analysis is the flavour of the book so that, in the end, it feels more like something that is therapeutic for her than enlightening for the reader.

The seventh part of the book – a short one named Kate – is introduced by the following lines from Byron:

I am not now
That which I have been.

I certainly hope so because the Kate in this book has, by the end, still not quite found herself. However, her interview with Richard Aedy in 2010 reveals a composed, confident and articulate woman. I look forward to seeing what this woman produces next.

Kate Holden
The romantic: Italian nights and days
Melbourne: Text Publishing, 2010
240pp.
ISBN: 9781921656743

(Review copy courtesy Text Publishing)