Sam Tranum and Lois Kapila, Love on the road 2015 (Review)

Love on the road 2015, book coverRules, they say, are made to be broken, and so it was that I broke my rule* of not accepting overseas publications for review and said yes to a short story anthology from Ireland, Love on the road 2015: Twelve more tales of love and travel. I’m not exactly sure, in fact, why an Irish publisher offered me this book for review. Perhaps it’s because I’ve reviewed a collection, Pelt and other stories, by expat Australian Catherine McNamara who is included in this anthology. Whatever the reason, it didn’t take me long to break my rule on this occasion because I love short stories, because it includes an Australian (woman) author and, perhaps most importantly, because it’s an international collection and so offered me a perfect opportunity to diversify my reading.

The collection opens with a brief Foreword by the husband-and-wife editors. They explain that this is the second Love on the road collection, the first published in 2013. The collections are the end-product of a contest in which the editors called for submission from authors around the world “to send us their tales of love and travel, true or imagined”. In this second volume, one is true, the rest are fiction, and they are set all over the world, from Iran to the Philippines, from Zimbabwe to Costa Rica, from New Zealand to the USA.

Eight of the twelve stories are by women, and one of these is the true story. Written in second person by New Zealand writer Nod Ghosh, “Janus: A path to the future” tells of her husband’s decision, after thirty years together, to transition to female and describes their trip to Belgium for the first surgical procedure in the transition, facial feminisation. It’s a warm story about a strong love that transcends gender. Several of the stories are health-related. Catherine McNamara’s story, “Enfolded”, is about a woman visiting a past lover at his request, after an accident has left him, wheel-chair bound, with paralysed legs. The language is tighter and more restrained than many of the stories I’ve read by McNamara, but it perfectly matches the tension between the couple’s playful, no-strings-attached past and what future, if any, they might forge.

American writer Marlene Olin’s “Sunrise over Sausalito” is also health related, but its tone is upbeat. Indeed there’s a lovely variety in tone in this collection, which is something I like in anthologies. Anyhow, in this story an elderly widower has checked himself into a nursing home. He figures that since he’d checked himself in, he can also check himself out, which he does in a very special way (and no, I don’t mean by the usual way people check out of nursing homes!) It’s a warm, engaging story about how it’s never too late to fulfil your dreams.

Not all the stories are about positive relationships, though. American writer Shirley Fengenson’s “Not a finger more”, set mostly in Costa Rica, is a chilling first person story in which a wife describes her life with a physically abusing, emotionally controlling husband. Fergenson handles her first person narrator with confidence and compassion – and makes it all too real.

The four stories I’ve mentioned demonstrate the diverse ways in which the writers interpreted the theme, but it doesn’t stop there. And here’s the thing. Given the theme, I wasn’t really expecting the degree to which political issues would feature in the collection. It started with the first story, “The queue”, by Zimbabwean novelist Tendai Huchu. It was rather strange to be reading this story as we were hearing about Greek people queuing at ATM machines during their current crisis, because this story is about people lining up at the post office for their monthly pay cheques, though they need first to make sure that they are in the right queue – not the bread one, for example. It’s a story about attitude: are you or are you not able to make the best of a frustrating situation? This story’s tone of wry but hopeful resignation made it a perfect opener for this wide-ranging collection.

Other stories were more hard-hitting, such as Malawian writer Stanley Kennai’s “We will dance in Lampedusa” about a pair of hopeful young asylum-seekers trying to get from Tripoli to Italy by boat. Again, a timely story that might open a few eyes, if it ever got to the right ones. Even harder-hitting, though, is Tendayi Bloom’s cleverly titled “Manila envelope”. Bloom is an English political scientist specialising in migration policy. She has lived in the Philippines, though is currently based in Spain. Her story is a heart-sinking one about a naive Filipina teenager and the nefarious practices by which young women in poor countries are lured into foreign exploitative employment arrangements. This was a powerful story indeed, and is probably the one I’ll most remember.

Well, I think that’s half the stories. I can’t write about them all, but I did enjoy them all. The mother of the main character in “Sunrise over Sausalito” tells him that “Life … sends you detours”. And that’s what this book is about – the detours (or turning points) that we all face, and the way that love, of some sort, whether it be genuine and supportive, or exploitative and abusive, is usually behind those changes. Every story offers a different perspective, with a resolution to match. The editors have done an excellent job.

I must say I did chuckle over the front cover blurb written by Lane Ashfeldt, an Irish writer unknown to me. She describes the collection as “Vivid tales of life across the globe that let you travel while standing still”. I chuckled because at the conference on Emma I attended last weekend, we made fun of Mrs Elton’s complaint at the Box Hill picnic that she was “really tired of exploring so long on one spot”! In the case of this book, though, I’m with Ashfeldt. I was way too engaged to even notice that I had stayed on one spot – while my mind had flown around the world!

Sam Tranum and Lois Kapila (ed)
Love on the road 2015: Twelve more tales of love and travel
Dublin: Liberties Press, 2015
208pp.
ISBN: 9781909718586

(Review copy supplied by Liberties Press)

* This rule is a pragmatic one. I just have to keep a lid on review copies to enable me to have some input into what I read!

Jane Austen, Northanger Abbey (Review)

Although I’ve titled this a review, as I do when I write about a book, this post on my latest read, Jane Austen’s Northanger Abbey, is not really going to be a review. Like all her novels, it’s been intensively written about from multiple angles, and in fact there are many themes and ideas I’d love to write about, but for this post I am going to focus on one aspect that particularly struck me this time. This aspect is not exactly new to me, but it came together this read in a particular way – and it is this …

Northerner Abbey illus br Brock

From Chapter 9, illus. by CE Brock (Presumed Public Domain, from solitaryelegance.com)

Northanger Abbey is often seen as a spoof or satire of gothic novels. And it certainly does make fun of these novels, but it does so largely through satirising readers of these novels, particularly (young) suggestible readers. Northanger Abbey is also famous for its defence of the novel, on which I’ve posted before. However, the thing which stood out this read was how much Austen comments on the art or practice of writing novels. The novel opens with:

No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy would have supposed her born to be an heroine.

Now this partly sets up the whole Gothic novel thread, the idea that heroines of Gothic novels are certain sorts of people, and that certain sorts of things happen to them, but on this read I was very conscious that there was more going on here between Austen and her reader (in this case, me). Before I explore this a little more, it’s probably worth outlining the novel’s publishing history. Initially called Susan, it was written around 1798–99, when Austen was 23-24 years old. She revised it in 1803, and it was sold to a bookseller, who never published it. In 1816, the year before Austen died, her brother Henry Austen bought it back. Austen revised it a little more, including changing the name of the heroine, and of the novel, to Catherine, but died before putting it out for publication again. In the end Henry organised for it to be published as Northanger Abbey, along with Persuasion, in 1817.

So, it was the first novel she finalised for publication (even though she had previously started on the books that later became Sense and sensibility and Pride and prejudice) but was the last published. The interesting thing about this essentially “first” novel is that the voice, or point-of-view, is a little different from the other five novels which are written more consistently in third-person omniscient voice. In Northanger Abbey however, the author-narrator frequently intrudes into the story to address the reader – sometimes, though not always, using first person – and in so doing tends to draw attention to the making of the fiction.

For example, she introduces the Thorpe family with a brief background, then writes:

This brief account of the family is intended to supersede the necessity of a long and minute detail from Mrs. Thorpe herself, of her past adventures and sufferings, which might otherwise be expected to occupy the three or four following chapters; in which the worthlessness of lords and attornies might be set forth, and conversations, which had passed twenty years before, be minutely repeated.

There is an element here of satirising Gothic novels which tended to be long and detailed and to deal with nobility, but it is also, as I see it, part of Austen’s novelist’s manifesto. She’s telling us that for the purposes of her story we don’t need long digressions into irrelevant, albeit possibly exciting, pasts.

Her frequent references to Catherine and whether or not she is a heroine sets up the reader for a traditional Gothic romance while at the same time teases us to think about what fiction might really be about. We know, from a letter to her niece, that this is, for her, “Three or four families in a country village”. So, on the one hand Austen tells us that Catherine has been “in training for a heroine” and “that if adventures will not befall a young lady in her own village, she must seek them abroad”, and then on the other hand, she returns us to reality with statements like:

she felt more obliged to the two young men for this simple praise [that she was “a pretty girl”] than a true-quality heroine would have been for fifteen sonnets in celebration of her charms.

Austen plays with us like this throughout, comparing the concerns and expectations of a Gothic novel heroine with those of a more “realistic” one.

Towards the end, the two threads – the Gothic and the natural or realistic – come together. Having discovered that all her wild imaginings of murder and mayhem at the Abbey were just that, wild imaginings, Catherine does have to confront a very real crisis when the General suddenly turfs her out of the Abbey, his home, with no explanation:

Yet how different now the source of her inquietude from what it had been then—how mournfully superior in reality and substance! Her anxiety had foundation in fact, her fears in probability; and with a mind so occupied in the contemplation of actual and natural evil, the solitude of her situation, the darkness of her chamber, the antiquity of the building, were felt and considered without the smallest emotion; and though the wind was high, and often produced strange and sudden noises throughout the house, she heard it all as she lay awake, hour after hour, without curiosity or terror.

This is one of the narrator’s third person pronouncements, but Austen, the author, intrudes in first person again at the end, with two statements that refer directly to the making of fiction. One alludes to the final resolution of the romance:

The anxiety, which in this state of their attachment must be the portion of Henry and Catherine, and of all who loved either, as to its final event, can hardly extend, I fear, to the bosom of my readers, who will see in the tell-tale compression of the pages before them, that we are all hastening together to perfect felicity.

The other refers to the introduction of a new character in the last chapter who helps bring about the above “perfect felicity”:

… I have only to add—aware that the rules of composition forbid the introduction of a character not connected with my fable—that this was the very gentleman whose negligent servant left behind him that collection of washing-bills, resulting from a long visit at Northanger, by which my heroine was involved in one of her most alarming adventures.

I love this aspect of Northanger Abbey – that is, I love Austen’s cheeky, inventive voice. She’s not scared to talk to us, to tell us what she’s doing and what she thinks. It’s a fresh, bright novel that beautifully bridges her juvenilia pieces with her more, let’s say, controlled works. We see here the lively intelligence of a young writer who is thinking, perhaps, about imagination and reality, and certainly about what she likes to read and what she wants to write.

This has been pretty brief, and may not have argued my point as coherently as I would have liked, but at least it documents for me the ideas that this reading brought to the fore. I hope it’s given you something to think about too.

Jane Austen
Northanger Abbey
Digireads.com, 2011
ISBN: 9781596251144 (ebook)

Emma Ashmere, The floating garden (Review)

Emma Ashmere, The floating gardenI had a little chuckle when, fairly early in Emma Ashmere’s novel, The floating garden, we discover that our main character, Ellis Gilbey, writes a gardening column under the name Scribbly Gum! Good name, I thought. If it hadn’t been for my school song inspiration, this would have been the name for me!

There’s another synchronicity for me, though, and it relates to the setting of this story. Last week I did a presentation on old Australian ads for an organisation I’m involved in. One of those ads was The charmed cup*. It was made in 1929, runs for around 8 minutes (can you believe it?), and is for Bushells tea. It also, coincidentally, contains footage of the Sydney Harbour Bridge mid-construction. It’s this construction which sets the scene for Ashmere’s story … so now, let’s get to it.

The floating garden is set in Sydney in 1926 when construction on the Sydney Harbour Bridge had started and houses in Milson’s Point on the north of the harbour were being  demolished with little or no compensation to the residents of those homes. One of those residents is middle-aged Ellis Gilbey, who has run a boarding house for over twenty years. At the novel’s opening the last of her boarders has left and she, with other residents in the street, is hoping against hope that some compensation will be offered. Meanwhile, in a well-to-do part of Sydney, south of the harbour, is 30-something Rennie Howarth, a young English artist who had “taken the outstretched arm of an Australian man she hardly knew and had sailed from everything cold, sad and stale”. Unfortunately that Australian man, Lloyd, who had brought her to a life of luxury, was also abusive.

Part 1 of the novel alternates the story of these two women, with more of the chapters devoted to Ellis. Whether these two women are connected, or are going to be connected, we don’t discover until Part 2 of this three-part novel. While we are wondering about this, Ashmere is busy drawing some parallels between the women – both have experienced brutal men in their lives, Ellis her father and then an employee in a house where she’d lived as a young woman, and of course Rennie her husband; both had toyed with theosophy; and both find themselves house hunting. Another parallel occurs within Ellis’s life when, destitute, she is taken in by an older woman, and then, when that doesn’t work out, destitute again, she is taken in by another older, but this time kinder, woman. These parallels are not laboured, but provide a subtle foundation to the story being told, and help hold it together.

Ashmere’s main focus is Ellis. In her story, we shift between past and present, while Rennie’s story is focused on her present. Ellis, we discover, had run away from her farm home, when she was a teen, after her mother died, and had found herself, rather by accident, in the home of theosophist, Minerva Stranks, aka Strankenstein, around the turn of the century. It was out of the frying pan and into the fire for Ellis, as Minerva is a cruel taskmaster and a charlatan, to boot. Ellis is sexually attracted to Minerva’s other protégé, the pretty Kitty Tate. Her belief that Kitty cares for her helps her survive her time in the house until … well, I won’t give this away, but by the novel’s opening, Ellis had been carrying guilt and regret for twenty-seven years.

We are not given the same depth of background for Rennie’s life before the present, but we learn that she’d had a couple of exhibitions in London before fleeing to Australia with Lloyd, and that she’d been a lively, fun woman before her marriage to a man who physically abused and emotionally manipulated her. In Australia her art changes from “polite English watercolours” to “bolder, flatter, earthier colours” that are all-round too confronting for Lloyd. She represents, as Ashmere explained in an interview on ABC’s Books and Arts Daily, the new modernist art movement, a movement which rejected tradition for something bolder. That’s certainly Rennie.

So, despite the parallels in their lives, Rennie works largely as a foil for Ellis, not only because of their class difference, but because she’s lively and risk-taking against Ellis’ more cautious approach to life, which is understandable given her greater age and particular experiences. If I have a frustration with the novel, it would be that Rennie’s story is not as developed as Ellis’s and that perhaps her main role is to be this foil or plot-device to move Ellis on rather than a character in her own right. This is more observation, though, than complaint, because overall the writing is evocative without being overdone, and the characters are engaging,

What I particularly enjoyed about the novel is that Ashmere does for the underprivileged of 1920s Sydney what Ruth Park did for the 1950s in Harp in the south. They are very different books in terms of their narratives and themes, but both exude warmth and sympathy for their motley crew of marginalised characters, and both are valuable for their social history. In The floating garden this includes evoking the about-to-be dispossessed Milson’s Point community, the charlatan fringe of theosophy, the colour of Paddy’s Markets, the energy of the artistic/bohemian community, and the opening up of land in the rural outskirts of Sydney, in Lane Cove.

The novel’s overall theme has to do with memories, guilt and grief, with the idea that you really can’t move on if you haven’t resolved your past. Late in the novel, as Ellis starts to understand the truth of what had happened all those years ago, Ashmere writes:

She’d grown used to her memories for all these years and now her grief – her guilt – had grown around them in the same way a tree’s trunk grew around a rock until both the rock and the tree risked mutual destruction if prised apart.

But sometimes, there can only be progress if they are prised apart – and prised apart they eventually are, of course.

The floating garden is a very enjoyable book. It deals with real issues honestly but gently, and it brings to life a past world in a way that enhances our understanding of the present.

awwchallenge2015Emma Ashmere
The floating garden
North Melbourne: Spinifex Press, 2015
243pp.
ISBN: 9781742199368

(Review copy supplied by Spinifex Press)

* Unfortunately, the ad is broken into three clips on this page. Clip 2 contains the Bridge footage.

Monday musings on Australian literature: Black Inc’s Best 100 Poems

I’ve been feeling rather guilty about a book sent to me in late 2013 by Black Inc. I’m usually very conscientious about reading and reviewing books that I’ve accepted for review – not so much for those sent to me “on spec” – but I slipped up with Black Inc’s The best 100 poems of Dorothy Porter. As I recollect, it came just after a major overseas trip and got caught up in the run-up to Christmas. I did read much of it, but just didn’t bring it to conclusion in order to review. So, I thought I’d talk about it “right here, right now”, to use some current vernacular.

The bee hut, by Dorothy Porter

Cover image (Courtesy: Black Inc)

Black Inc, which won ABIA’s Small Publisher of the Year award this year, is a small publisher that actively supports Australian poetry. Not only have they now produced three “best 100 poems” volumes, but they have published the annual Best Australian poems volumes for several years, as well as individual poetry collections like Les Murray’s Waiting for the past, Robert Gray’s Coast road, and Dorothy Porter’s The bee hut (which I reviewed a few years ago now). All these books, as far as I can tell, are published in print and electronic format.

Now, the topic in hand. Here are the three “best 100 poems” volumes published to date, listed in order of publication.

The best 100 poems of Les Murray (2012)

I bought the e-version of this after hearing Murray (b. 1938) speak last year at Poetry at the Gods. As the only living poet of the three, Murray made his own selection. Unlike the Porter collection, in which the poems are grouped in some way, Murray’s selection is simply (though some thought is sure to have gone into the order) a list of 100 poems with no reference to their original context. Murray’s oeuvre is huge – his career has been very long – so without extensive research I don’t know where every poem comes from or how each fits into his career. As you would expect from a “best 100” they  are diverse in subject and style.

The first poem is “Driving through sawmill towns”, from the 1990s I think. Read it and see what you think. I like its understanding of human behaviour – the “tall youths look away” while “it is the older men who/come out in blue singlets and talk softly to you”. Meanwhile, “all day in calendared kitchens, women listen/for cars on the road/lost children in the bush,/a cry from the mill, a footstep -/nothing happens”. I like the sense of resignation in the inhabitants, but no judgement from driver driving through. A later poem, “Mirrorball”, from 2010, describes travellers on a bus riding up the Hume Highway through old towns full of history, but when the driver sets off again “half his earplugged sitters wear/the look of deserted towns”. Oh dear. Not all Murray’s poems are about country towns, but rural life is one of his ongoing subjects.

I’m not sure I really like reading poems in e-format, in which I bought this book, but the upside is that you can carry some poetry with you wherever you go.

The best 100 poems of Dorothy Porter (2013)

PorterBest100BlackIncThis is a posthumous collection selected by Porter’s (1954-2008) partner, the novelist Andrea Goldsmith. It includes a small selection of poems from her verse novel The monkey’s mask which I’m ashamed to say I’ve never read. (Having now read the few poems Goldsmith included here, I’m inspired to rectify this.) It also contains poems from her verse novels El Dorado and Akhenaton, as well as from various other collections of her rather extensive oeuvre. The poems range, for me, from beautiful, heart-rending, funny, and/or wicked to rather obscure. But that’s probably the nature of poetry. Those that draw on classics and mythology sometimes lose me, I have to admit, with their erudition, but her heart, her imagery and the way she can cheekily play with rhyme and rhythm are what I love about Porter.

I’ll just share one of Porter’s poems. It’s called “Circular Quay” and expresses discomfort with perfection, because experience has taught her so: “This perfect day/makes me uneasy … I breathe easier/spying some scum/floating/on a lovely green wave./Nothing’s perfect”. In the middle of this short tight poem she is reminded of the past. It’s the sort of poem that makes me write “Oh, yes” in the margins.

I’m tempted to suggest that Murray writes more of People while Porter’s poetry is more about the Personal. This is a rather coarse generalisation I know. These poets are highly diverse, but it’s how their writing, such as I’ve read in recent years, strikes me.

The best 100 poems of Gwen Harwood (2014)

Gwen Harwood (1920-1995) is the oldest of the three, and is the one I know least, so I won’t say much. I’ve heard her described as one of Australia’s finest poets, and readers I respect speak positively of her, but I really only discovered her when I started researching Australian poets for Wikipedia a few years ago. Why is this? I certainly didn’t study her at school or university, and since then, I must admit, my poetry reading has been very erratic. This selection was made by her son, John Harwood, who is also a writer. Her recurring themes, according to Wikipedia, include motherhood and the “stifled role of women”. Music, the Tasmanian landscape and Aboriginal dispossession also recur in her work.

From the compilers of these collections – the poet himself, the partner, the son – it appears that Black Inc has aimed to make these “best 100” volumes personal rather than academic in flavour, which is lovely I think.

Given these three volumes were published in the last three Novembers, I’m presuming another will be published this November. I wonder who it will be? Meanwhile, I’ll close by saying that these are gorgeously produced books – with lovely covers. They would suit those wanting an introduction to the specific poets as well as their fans.

 

Delicious descriptions: Kate Llewellyn on Aussie authors

Ruth Bacchus and Barbara Hill, First things firstSince I couldn’t cover everything in my review of Kate Llewellyn’s lettersFirst things first, edited by Ruth Bacchus and Barbara Hill, I decided that a follow-up Delicious Descriptions on a specific aspect of the book, her discussion of her reading, would be in order. I’m making the assumption that, like me, you’re interested in what writers think about the work of other writers.

Llewellyn mentions many writers – poets and novelists – in her letters, and is generally positive. I can’t (and shouldn’t) share them all, of course, so have selected a few that particularly interested me.

Christina Stead

I was tickled to find myself reading Llewellyn’s letters in which she was reading Christina Stead’s. It twas in a letter dated 19 June 1992, so I think she was reading R.G. Geering’s Christina Stead, a life in letters, which was published in 1991/1992. Llewellyn writes – all the three-dot sets are hers (and not my ellipses):

I have three books, Angela Carter’s last … and C. Stead’s Letters … really, a wonderful book … she is a wizard … so queer, mad, right, sweet, hopeless … not unlike Jean Rhys in some ways … you know, the hopeless, feckless, blighted genius who good things avoid in spite of her almost starving … but gracious, always gracious … a bed-sitter, no money … Basically, Christina is a woman who married her father and who was mad, mad as you know, who had a funny kind of genius to boot … cruel to women … feminist and scathing of that same thing … fawning to men in a way that is quite painful to read in the letters … but generous, encyclopaedic, lusty and full of paradoxes … her husband Bill Blake was in the fur business for a time … can you believe it … and she left money to the conservation foundation … plus had a white ermine coat … Basically, Bill was a wonderful loving brilliant man whose books did not sell and who had a wife and child for thirty years of their life (his and Christina’s) together while she longed to marry … sound familiar …

Well, that’s rather a breathless flow, but it captures quite a lot about what Llewellyn gleaned about Stead from the letters, about Llewellyn’s reaction to that, and about Llewellyn herself. In another letter, in 1993, she comments on a negative drawing of Stead in The Australian which described Stead as “monstrum extremum”. Llewellyn’s response to that was a “4,000 word piece on Stead and the way Australia treats its artists”. Go Llewellyn, eh?

Elizabeth Jolley

Elizabeth Jolley (Photo: Courtesy Fremantle Press)

Elizabeth Jolley (Photo: Courtesy Fremantle Press)

Llewellyn clearly admires Jolley, as I do. On 3 July 1992, she writes:

I read Cabin Fever at 3am and felt like you … I like this strange book … I wrack my brains to trace how it is done … but I am lost … I need a writing class … I long for one …

Besides the fact that she so loved a Jolley book, I was fascinated to read about a writer admiring another writer so much she wanted to do a writing class to improve her own writing. It reminded me that we never stop learning or wanting to hone our skills.

Robert Drewe

I haven’t reviewed Drewe here, though I have a book of his short stories next to my bed, The body surfers, that I love. I like his writing, but I was fascinated by the strength of Llewellyn’s comment (in a letter on 7 July 1992):

I am reading R. Drewe’s A Cry in the Jungle Bar (Picador). I am not mad about this book but will read anything of his to see how he arrived at Our Sunshine … We had a talk at the book fair and I told him how sorry I was he did not get any of the prizes (the Banjo was announced that day) for Our Sunshine. He said he needed the money … When he is dead the country with laud him to the skies and sell his book by the thousands and make a film of it and maybe his son will benefit … but until then, it is slim pickings for him.

Our Sunshine is Drewe’s novel about Ned Kelly, and is a book I’m keen to read. The 2003 Ned Kelly film was based on it, but it wasn’t exactly an adaptation. Anyhow, here again is the issue of writers struggling to survive. I know there are those who are uncomfortable about literary awards but they clearly have practical value to many writers.

Marion Halligan

Halligan is the recipient of some of the letters in the book, including the one I’m going to quote from, written on 5 August 1992. Halligan also wrote the Foreword to the book. I tell you this, because it suggests a relationship between the two. I don’t, however, think this undermines the validity of Llewellyn’s admiration of Halligan’s writing. In this letter she talks of Lover’s knots, which was my first Halligan (and which inspired me to read more):

Really, Marion, you know I admire your writing because the thing has a will of its own … […] … because long before I ever met you, I said so in print … and you just get a firmer and firmer grip on your style and wide range … no, range wider and wider … also your quite encyclopaedic knowledge is impressive, but not just that, as that would be a bore if it was only that, but it is illuminating and lovely to read and I learn and that’s a real pleasure … mictouricious (?) or some such word … from micturition … the verb to pee … no micturate is the verb I suppose … I barely went to school and it constantly shows … music and spelling were on the days I didn’t go.

How better to end this post than on praise of our wonderful local writer, Halligan, that is written with such generosity and self-deprecating humour. I’m sure you can see why I enjoyed reading this book.

Bacchus, Ruth & Hill, Barbara, First things first: Selected letters of Kate Llewellyn 1977-2004 (Review)

Ruth Bacchus and Barbara Hill, First things firstIt might look like I’ve suddenly hired myself as author Jessica White’s PR Consultant as this is the second post in a row that I’ve opened with her, but the coincidence was too great for me not to. You see, this week, White posted on her Facebook Author Page that she’d received funding for a novel from the Australia Council for the Arts, and exulted that “I’m so happy that I can a) afford to eat for the next 6 months …”. One of the several threads running through Kate Llewellyn’s letters in First things first is her struggle to survive financially as a writer. More on that anon …

First, how do you review a book of letters? Yes, I know I’ve done it before for Jane Austen’s letters, but that’s different. Jane Austen is long gone, and was long gone when her letters were first published. Kate Llewellyn is still, fortunately I might add, with us, so, as well as reviewing a book about a living author, which of course bloggers/reviewers do frequently, I’m reviewing something very personal, a book of her letters. She didn’t put this selection together – Charles Sturt University academics Ruth Bacchus and Barbara Hill did – but she allowed her letters to be published, “trusting us”, the editors say in their preface, “with the contents of her life”. And that, I think, is a brave thing to do. But then again, you have to be brave to be a writer, don’t you?

Some of you, particularly if you’re not Australian, may not know Kate Llewellyn, but she’s an Australian poet and prose writer. Her prose includes travel writing, autobiography, and what the editors describe as “a hybrid blend she has made her own and perhaps pioneered in Australian women’s writing – a sensuous journal, studded with poetry, laced with recipes and concerned with ‘the weather, domesticity, love, art, gardening, the names of plants, a woman’s simple daily tasks and her heart’s thoughts’*”. She also co-edited The Penguin book of Australian women poets, which I own and often refer to.

Now, back to my question of reviewing a book of letters. Late-ish in the book, Llewellyn writes in a letter to Ianesco (artist Ian North) about reading John Cheever’s journals:

I did not know at times if I should be reading them, it seemed even prurient. But I had to keep on reading … and to think he wasn’t even trying … just did it for himself … […] … sizzling honesty.

“Prurience” isn’t the word you’d use for reading Llewellyn’s letters, and these are letters so written for someone besides herself, but they were, initially anyhow, private and they contain a rawness and honesty, together with a poetic beauty, that struck me much the way it seems that Cheever struck her. This rawness and honesty is most apparent when she writes about her relationships with others (romantic and otherwise) and her struggle to survive as a writer. It’s this latter of course that Jessica White’s Facebook post struck a chord with.

“I wouldn’t want not to be vulnerable”

As a reader, I’m interested in how writers do it. How do they manage to write and live? Some, of course, produce bestsellers but they are few. Some have significant others who support them. But most, it seems, scrabble around putting together projects, applying for grants, undertaking speaking and teaching engagements to keep going. It is this, among other things, that Llewellyn conveys with fearless clarity through her letters. She details the challenges of co-editing the poetry anthology with Susan Hampton, and of the difficulty of finding a publisher when the first one fell through. She describes unsatisfying, if not downright unpleasant, experiences of some (though not all) writers’ retreats. She tells of sending pieces off to numerous magazines and editors and of writing applications for grants or positions as writer-in-residence, and shares the emotional and financial pain of rejection, alongside the occasional joy of success. She describes cobbling together projects, such as one which didn’t come to fruition with friend Marion Halligan. She loses confidence in writing poetry, and wants to change her prose style. She writes of “the spite and derangement of the literary world” and of the mismanagement of distribution. She wonders why certain poets don’t like her, questions why some reviewers feel the need to be cruel, and is aware that there are people on boards who “do not wish me well”. It’s an uncertain life, and yet, with her get-up-and-go spirit she writes:

I think there’s a lot to be said for perplexity and bewilderment. Certainty is not all it’s cracked up to be. (to Ianesco, 13 January, 1995)

So, I learnt quite a lot about the life of a working writer. I realise that, like Tolstoy’s unhappy families, every writer’s life is different, and that each is likely to respond differently to the challenges, but experience tells me there’s a significant core in Llewellyn’s experience that’s true for many writers. What, though, did I learn about Llewellyn, herself?

Well, here is the challenge of course, because not only is a volume of letters, like this, one-sided, but these letters are a selection (and a selection, at that, of a period of her life). What letters weren’t included and how might they have affected our view of Llewellyn? Not much I think, because Llewellyn is so honest with her friends – and these letters are all to friends, many of whom are artists, writers and musicians – that you get a clear picture of her. She’s funny, vulnerable, emotional, warm-hearted, generous of spirit, depressed and lonely at times, subversive and yet a little conservative too. She can also, she’s aware, be rather full-on (high-maintenance, perhaps): “when I meet people I’m attracted to and with whom I feel great sympathy … I leap in”. She’s intelligent and, of course, creative.

One of the delights of the book, besides its various insights, is her writing. Funny that! It’s almost impossible to find one good example, but I’ll try. How about this description of a couple met at a dinner:

The former was a thin 50 year-old woman with husband to match … it was like talking to an oyster … a khaki woollen frock, grey hair, no colour anywhere, no lipstick … cold, grey, elegant, been everywhere, smoking, khaki skin, eyes like cold stones … I felt so defeated in my scarlet outfit I decided to try to get some reaction … (to Jerry Rogers, 19 June 1992)

Llewellyn, you have probably gathered, likes colour and life, and she likes “ardour … perhaps more than anything else in life”. Anyhow, I can’t leave it at one example, so will share a few more:

In fact, I think this town [Sofala] where not one building stands erect, but leans like a person into the wind, has only goats and tourists for income. (to Marion Halligan, 11 April 1994).

And

I swam in and out of it [Adelaide Writers’ Week] like a fish and took what came my way, be it seaweed or krill, but no bait, I hope. (to Marion Halligan, 11 April 1994).

And

… she [friend Jerry Rogers’ teen granddaughter] has been a real joy here … laughing like a gutter full of fresh rain after a drought, it is the loveliest laugh I ever heard. (to Ianesco and Mirna, 8 July 1996).

I will write another post or maybe two on this book – to share some of her thoughts on Australian writers, and a little of her humour. But, I don’t want to give the whole book away … which brings me to the question of whether I’d recommend it. Well, yes I would, but with, I suppose, a little qualification. This is a book of letters, and letters aren’t for everyone. With the best editing in the world, they can’t help but be disjointed. However, for me, Llewellyn’s voice is so compelling, her persona so open, and her writing so frequently funny, that I thoroughly enjoyed the time I spent in her head.

awwchallenge2015Bacchus, Ruth & Hill, Barbara
First things first: Selected letters of Kate Llewellyn, 1977-2004
Mile End SA, Wakefield Press, 2015
299pp.
ISBN: 9781743053645

(Review copy supplied by Wakefield Press)

* Llewellyn’s own description of her best-selling book in this genre, The Waterlily, in a letter to Bob Boynes and Mandy Martin, 20 July 1987.

Virgil Thomson, Taste in music (Review)

Virgil Thomson portrait, 1947

Virgil Thomson, 1947 (Public Domain, from the Library of Congress via Wikipedia)

There are several reasons why now seemed an opportune time to write my first Library of America (LOA) post for 2015. The first reason is obvious. It’s June and I haven’t featured one yet. The second is because my last post was on music, so writing about an article by American composer Virgil Thomson seemed apposite. The third reason relates to an interesting comment Thomson makes about reviewing, recalling my recent post on the AustLit anthology of criticism.

And then there’s reason why this article, published by LOA back in February, initially attracted my attention. It’s because of Virgil Thomson himself. I first heard of him back in the 1970s as the composer of two beautiful American government sponsored documentaries, The plow that broke the plains (1936) and The river (1938), made by filmmaker Pare Lorents. I won’t reminisce about this now, but I enjoy noting these connections we make over our lives.

In my post on the Austlist anthology of criticism, I quoted the editors as defining criticism as  “interpretation”, something they differentiated from “reviews” which they saw as focusing on “evaluation”. In LOA’s introductory notes to Thomson’s piece, they quote Thomson’s explanation as to why, as music critic and editor for the New York Herald Tribune, he only used composers and performers as reviewers. He said:

It’s a writing job, but the subject is music and you’ve got to know a good deal about the subject in order to be believable. In order to be a reviewer, you have to forget whether you liked it or not and tell your reader what it was like.

Hmmm … a rose by any other name, eh? What Thomson calls “reviewing” is what the anthology editors call “criticism”. Whatever name we give it, I realise that I tend to prefer reviews/criticism that focus on analysing what the work is like, what makes it tick, more than whether the reviewer liked it. “Liking” is such a subjective thing and can depend so much on one’s experiences, preferences, personality even, whereas describing “what it was like” involves knowledge of the art form, the ability to “see” it in context, to understand how it does what it does, and to describe, perhaps, what it “means”. This is not to say that “liking” isn’t important, but that it is not necessarily the most important aspect – for me anyhow.

So, then, Thomson’s “Taste in Music”. He starts by differentiating taste “for” music, which he sees as the ability to enjoy music, pretty much indiscriminately, and taste “in” music, which involves liking certain kinds of music over others. He then discusses admiration versus liking, suggesting that “there are often striking contradictions between what musical people admire and what they like”. Admiration is about “reason” while “liking is an inspiration”. You can’t alter “liking”, he says, “by any act of will”. But “it will frequently alter itself … without warning”. I think we have all experienced that! Loving something, and then suddenly tiring of it, growing out of it perhaps.

Thomson’s main argument is that “development of taste” is not the main objective of music education, that the important thing is “understanding, that whole paraphernalia of analysis and synthesis whereby a piece is broken down into its component details, mastered, restored to integrity, and possessed”. This is true of literature too. How often have you heard people say that studying literature put them off reading, or off the classics. And yet, pulling apart books is the only way you learn to understand them, what makes them tick. Thomson goes on:

Persons unprepared by training to roam the world of music in freedom but who enjoy music and wish to increase that enjoyment are constantly searching for a key, a passport that will hasten their progress. There is none, really, except study.

Oh dear, he’s right, I know he is. And this is why I constantly say that my reports of Griffyn Ensemble concerts do not constitute reviews. They are reports of what I enjoyed, and what I made of the performance. I do not have the skills or training to review music.

Thomson also discusses the familiar versus unfamiliar in music. He writes that “the too old, the too new, the in-any-way strange, we resist simply because we do not know how to take them on”. We enjoy the familiar, he says, and this leads toward “a timid conservatism with regard to unfamiliar music”. He writes that:

The lay public will try anything, but it will be disappointed, on first hearing, in anything it has no method for remembering. We like the idea of being musically progressive, because progress is one of our national ideals; but we do not always know how to conduct a progress.

This is probably true of the new in all of the arts, don’t you think? “To hear music correctly”, he wrote, to “know one’s mind”, we need to be able to “hear patterns in sound”. This is what I feel about all music, but particularly new, unfamiliar work. I might sense patterns but on one hearing, and with almost no musical training, I don’t feel capable of “reviewing” it, of understanding let alone explaining what makes it tick, the same way I can, for example, with a novel. I am experienced at looking for patterns in literature, but not so for music. Thomson suggests that the untrained will “rarely know the difference between their tastes and their opinions”. Hmm … probably true.

His next point is that while professional musicians express “responsible opinions” based on knowledge, it is “lay opinion” which creates the “modes or fashions in consumption that make up the history of taste”.  Interesting. He admits that knowledgeable persons play some role in developing these “fashions” but that they can’t force the public to like what it doesn’t want. He argues that creators cannot behave freely with trendy music. You can’t tinker with what people like. For this reason, he says, unsuccessful or unfashionable music “is sometimes the best music, the freest, the most original”.

What I most enjoyed about Thomson’s essay, though, is that he doesn’t lay down the law. He knows music, like all arts I’d say, is a slippery beast. There “is no rule” that can’t be broken. He writes that:

Those who think themselves most individual in their likings are most easily trapped by the appeal of chic, since chic is no more than the ability to accept trends in fashion with grace, to vary them ever so slightly, to follow a movement under the sincere illusion that one is being oneself.

He then has a dig at intellectuals. “You can always sell to the world of learning” he says, “acquaintance with that which it does not know”!

In other words, the only real answer to understanding and appreciating music, is “labor, much study, and inveterate wariness [because] the pleasures of taste, at best, are transitory”. “Nobody”, he says, “professional or layman, can be sure that what he finds beautiful this year may not be just another piece of music to him next.”

So, having logically argued the meaning of responsible reviewing and the importance of understanding music, Thomson concludes that in the end “the pleasures of taste … are transitory”. The best we can do, he says, is consult our appetite about what we consume and after consuming it “argue about the thing interminably” with all our friends. On that basis, I think, the important thing is to enjoy what we read, hear or see, and when we write about it to be clear about the basis on which we are writing. Our readers can then assess our opinion on the basis of what they understand to be our background, knowledge and prejudices. What do you think?

Virgil Thomson
“Taste in music”
First published: In The musical scene, 1945.
Available: Online at the Library of America

Peter Carey, Amnesia (Review)

CareyAmnesiaHamishSomewhere sometime ago I read that serious reviewers should read the book they are reviewing at least twice. I think this is good advice, but I admit that with so many books I want to read I rarely follow it. Peter Carey’s latest novel Amnesia is one that well warrants rereading. It assaults you with ideas and action that aren’t easily assimilated on the first read. However, time marches on, so to write this review I am going (or, to be honest, I’m choosing) to rely on the notes I took, supported by a quick flick through. Please read my review in this light!

Amnesia is a satire, and satires can be pretty tricky to read. They’re slippery. They can be funny, but not necessarily. They tend to be about ideas or issues, so their characters are created to serve that end and may not be fully developed or particularly sympathetic. This can make satires tricky to engage with, particularly if you’re the sort of reader who loves to engage with characters. Amnesia presents the reader with some of these challenges. It’s a romp, a thriller, a drama – but in the end it’s all about activism, cyber security and journalism, about politics and the relationship between Australia and the United States of America. I enjoyed it, though the pace was so cracking at times I found it hard to keep up.

The novel starts with a worm, the Angel Worm, which infects the computer control systems of Australian prisons, releasing their locks. Because Australian prison security was designed by American corporations, the worm also infected nearly 5,000 American prisons. Prisoners of all sorts, including asylum seekers, were freed. The U.S. is not amused. As the story breaks, our protagonist, Australia’s self-described “sole remaining left-wing journalist” Felix Moore, is being tried in court for defamation. He’s “grateful for a story big enough to push me off the front pages”. Unfortunately, in the sort of irony typical of satire, he soon finds himself out of the frying pan and into the fire, because, of course, the parents of one of the Worm’s creators are old university friends, Sando Quinn and his wife Celine.

So here’s the set up. Felix is destitute. His book is to be pulped, and his wife has kicked him out. To his rescue comes another old university friend, Woody Townes, who pays him a lot of money to write a book about worm-creator Gaby. Felix soon learns though that this book is not going to be his book expressing the truth as he discovers it, but a book that says … well, let’s just say that here the adventure, romp, thriller, drama, whatever you want to call it, begins.

What then is being satirised? Let’s start with the four main characters, Felix, Sando, Celine and Woody. They met as students at Monash University and became friends. They were radicals and activists who believed they could change the world. They organised marches and protests, they voted in Whitlam and the Labour Government, and they were affronted and angry by Whitlam’s dismissal in 1975. But, who are they now? One of Carey’s targets is this: what happens when radicals grow up? Woody turns capitalist property developer with hints of something worse; Sando is a politician who tries to keep the faith but discovers the compromises he has (or wants) to make; actor Celine sees herself as Bohemian but becomes seduced by the “finer” things in life and doesn’t want to mix with the working class; and journalist Felix sees himself as the tell-it-all saviour but recognises that in the process he has “become an awful creature”.  It’s not a pretty picture.

Underlying this is a thread exploring Australia’s relationship with the USA. There’s the Battle of Brisbane (a two-day fight and riot between American soldiers and locals during World War 2), discussion of US involvement in Whitlam’s dismissal, and, fictionally, fears of what might happen if the US extradited Gaby. (Julian Assange anyone?) Early in the novel, Felix agrees that Woody has a point regarding the extradition risk:

Everything we knew from life suggested that America would do what it liked and Australia would behave like the client state it always was.

Carey also satirises journalism, particularly the sort that prides itself on exposés in search of the truth. Felix becomes the pawn in a game to produce a story that suits the person who gains control of him – by whatever method they can, by money, say, or by abduction. Woody suggests at one stage that Felix make things up to put Gaby in a positive light, but Felix, who believes there’s “no such thing as objective journalism” argues that this doesn’t equate with making things up! Through the course of the book Felix moves (or, more correctly, is moved through mysterious mechanisms) from a classy high-rise in Melbourne, to a remote primitive shack on the Hawkesbury River, and thence to a motel room in the Blue Mountains. All the while he doggedly listens to tapes of mother, Celine, and daughter, Gaby, talking, talking, talking.

Their story of life in Melbourne, from when Gaby was born, significantly on 11 November 1975, is great reading. Melbourne-born Carey knows the city and captures its life, rhythms, and diversity beautifully. The writing is gorgeously descriptive at times, and often funny, but can also be biting.

I think, too, that there’s an element of Carey sending himself up. I’m not suggesting, despite some obvious similarities between character Felix and creator Carey, that Amnesia is intended in any way to be autobiographical. But, in several of the references to writers and writing, I detect digs at some of the criticisms that have been levelled against him. How about, for example, Felix’s comment at the end that:

For the crime of expressing pleasure that my book would be available to future generations, I was judged not only immoral but vain and preening …

Oh Peter, I thought!

To conclude, though, what is all this satire for? Well, the title says it. There’s a reason Gaby was born on the day of the dismissal, and that she becomes the next generation of activists (or hacktivists) – and the reason is that Carey does not want us to forget. He wants us to “maintain the rage”*, to remain aware and vigilant of what is happening, and of whose fingers are in which pie. It’s not subtle, but then what satire is, and it perhaps tries to pack too much in, but it is both an entertaining and a provocative read. I’d be more than happy to read it again.

Peter Carey
Amnesia
Hamish Hamilton, 2014
367pp.
ISBN: 9781926428604

* I drafted my review and then trawled the net, and what did I find but an interview with Carey in The Australian that says just this. I didn’t steal it, promise!

Richard Lloyd Parry, People who eat darkness (Review)

ParryDarknessCapeCommenting on my review of Helen Garner’s This house of grief, Ian Darling recommended Richard Lloyd Parry’s People who eat darkness: Love, grief and a journey into Japan’s shadows. I’m ashamed that I rarely follow up the great recommendations I receive here, and I admit that it’s odd that when I did this time it was for a genre I rarely read, true crime. But, I was intrigued because it’s about a crime in Japan, and Japan is a country that I love to visit. Fortunately, Ian didn’t lead me astray. It’s a fascinating book.

I’m not a big reader of crime, in fiction or non-fiction form, but I have read a small number of true crime books over the years, starting, long ago, with Truman Capote’s In cold blood. True crime books vary in emphasis, but the ones that attract me are those that throw light on character and society. This is certainly the case with Parry’s People who eat darkness which tells the story of Lucie Blackman, a 21-year-old English woman who went missing in Tokyo in the summer of 2000 and whose remains were found that winter. Parry writes early in the book that “the story was familiar enough – girl missing: body found: man charged – but … it became so complicated and confusing, so fraught with bizarre turns and irrational developments, that conventional reporting of it was almost inevitably unsatisfactory, provoking more unanswered questions than it could ever quell”.

And so Parry attempts to answer these questions. In so doing he covers a lot of ground. He gives us biographies of both Lucie and the man convicted of killing her, Joji Obara; he exposes Japanese discrimination against Koreans; he explains the role of “hostesses” in modern Japanese culture; he explores Japanese policing and the wider justice system; he looks at the media; and he tells the story of the devastating impact of the murder on Lucie’s family. He’s a good writer and tells it well, but I felt we didn’t need as much of Lucie’s biography as he gave. We needed to know a little about her, of course – including why she was in Japan working as a hostess in Roppongi – but, while it was relevant to delve into Obara’s life, I did wonder about the relevance of telling us about, for example, Lucie’s various friends and earlier boyfriends. Did he include all this to balance out the space he was giving to the perpetrator? Why should Obara get more airplay, after all? The victim is often invisible enough. Still, it’s a long book and could have been tightened a little in this area.

However, this is a minor niggle, because Parry has written a compelling story. I must say that I feel uncomfortable using the word “story” for such a devastating event, and even more uncomfortable calling it “compelling”, but I can’t think of any alternative language, so will just have to continue. What makes it compelling is that this is a crime story that departed the usual scripts. Parry analyses the hows and whys of these departures.

“conquest play”

The first “script relates to the murder: it was not, it seems, premeditated but a date-rape (or, “conquest play” as the perpetrator so chillingly called it) that went terribly wrong. Obara had been practising for many years his perverted idea of “conquest play” in which he invited (or lured) women to spend time with him, during which he would sedate them with chloroform or date-rape drugs to enable him to carry out sexual acts. His behaviour had resulted in the death, in 1992, of an Australian woman Carita Ridgeway, but her death had not been recognised as a “murder”. This, together with the failure of the police to follow up a number of complaints about Obara, meant that Lucie was the next unlucky one to not survive Obara’s gruesome idea of “play”. Obara, though, argued to the end that she died of a self-administered overdose.

“not Japanese”

The next “script” is the trial, which did not run the typical Japanese course. Trials in Japan, Parry tells us, “do not resemble fights, battles or sporting events, as the adversarial logic of its laws seems to prescribe, but rather ‘ceremonies’ or ’empty shells’, devoid of even minor disagreements.” However, Obara fought his case vigorously. Parry describes in great detail Japan’s justice system, from policing to the trial and appeals. In Japan, he says, “you are not innocent until proven guilty”. He quotes sociologist David Johnson’s statement that “Prosecutors, like just about everyone in Japan, believe that only the guilty should be charged and that the charged are almost certainly guilty”. Consequently, in Japan, over 90% of those committed to trial are convicted – and a confession is expected. Parry writes:

‘The police are experienced in persuading people to confess,’ a senior detective told me. ‘We make efforts to let the criminal understand the consequences of their actions. We say things like “The sorrow of the victims is truly deep” and “Have you no sense of reflection on what you have done?” But he was not that kind of person. With him those tactics would never work.’ The detective had no difficulty in explaining this quirk in Obara’s character, although he hesitated a little in spelling it out to a foreigner. ‘It is hard for you to understand, perhaps. But it’s because he is . . . not Japanese.’

Obara was of Korean background, you see, and, as Parry details, Japan does not treat its Korean citizens well. Why Obara was the way he was is too complex to discuss here – though Parry makes a good attempt in the book – but from the police point of view, he was “not Japanese” and, once arrested, did not follow the expected path of a charged man.

“the most terrible, terrible event”

Finally, Lucie’s family, rather than presenting “a tight-knit” unit as is so often presented in post-tragedy media reporting, was bitterly divided. Her parents had been divorced many years before her murder, but it was not amicable. Lucie and her two younger siblings, Sophie and Rupert, lived with their mother Jane, while father Tim lived on the Isle of Wight. Lucie was close to her mother, and often kept the peace between her sister and mother. If all this was a sad situation before Lucie died, it was devastating after. The parents could agree on nothing, from how they responded to the media to how they would inter Lucie.

Jane is a more shadowy figure, because she largely kept to herself. Tim though, with Sophie, was active in the search for Lucie, using whatever resources he could garner. Parry clearly got to know him well, and presents to us an intriguing, sometimes contradictory, man, one who said that the death of his daughter was “the most terrible, terrible event of my life” and yet who could say he felt sorry for Obara. Parry writes of this that:

Nothing better caught the complexity of Tim’s own character, his stubborn unorthodoxy, which to me was so likeable and admirable, but which to many people was repellent. Almost on principle, he refused the obvious point of view and the temptations of conventional morality. The high ground was his for the taking, but instead of marching ahead to claim it, he dawdled and skirted around it, finding shades of pathos and ambiguity where others could see only black and white. Onlookers were not merely puzzled by this – they were appalled.

Parry’s portrait of Tim is one of the most interesting aspects of the book, but his picture of a family destroyed is heart-wrenching. Here is Sophie on the day Lucie’s remains were interred:

What was most glaringly obvious was how Lucie’s death had changed the relationships between all of us, and how as a brother and a sister, and a mum and a dad, we were just four strangers sitting round a table.

It’s a desperately sad story, which had longterm ramifications for Lucie’s siblings.

“the drive to pass judgement”

Parry, an English journalist based in Tokyo, spent around ten years researching this book. He attended the very lengthy trial, spoke to family, friends, police and others involved, and read a lot of written material including letters, diaries and emails. He tells the story from a first person point of view, sharing his research process along the way. He is not actively “in” the story like, say, a Helen Garner, but we can discern his hand.

Humans, he writes

are conditioned to look for truth which is singular and focused, hanging for all to see, like a clear, full moon in a cloudless sky. Books about crime are expected to deliver such a photographic image, to serve up a story as dry as a shelled and salted nut. But as a subject, Joji Obara sucked away brightness; all that was visible was smoke or haze, and the twinkling upon it of external light. The shell, in other words, was all that was to be had of the nut; but the surface of the shell turned out to be fascinating in itself.

Near the end, he suggests that the “drive to pass judgement was one of the extraordinary effects of the case”. It is to his credit that he manages to steer an astutely observed but even course through unexpected scripts to capture the complexity of its “actors”, and thus of humanity. There is value in reading a book like this.

Richard Lloyd Parry
People who eat darkness: Love, grief and a journey into Japan’s shadows
London: Jonathan Cape, [2011]
404p. (in print ends.)
ISBN: 9781448155613 (ePub)

Jane Austen, Emma Vol 3 (continuing thoughts)

I’ve now finished my re-read of Emma, and found that the theme of friendship, which I discussed in my Volumes 1 and 2 posts, did continue to play out in the last volume. In those previous posts, I suggested that Austen was presenting friendship as having both personal and social value, and I gave examples of different acts of friendship, some generous, others more questionable if not down-right self-serving.

Now, having finished the novel, I’d like to identify the different sorts of friendships which Austen presents to her readers:

  • neighbourly/kind friendship
  • “general” friendship
  • self-serving friendship
  • “true” friendship

Since I touched on some of these in previous posts, I will just expand a little more here. Neighbourly or kind friendship encompasses giving mostly practical support to others. In Emma this includes, for example, providing transport or food to poorer women in the neighbourhood. Many characters offer this sort of friendship, including, even, the unpopular Mrs Elton.

General friendship, on the other hand, is the sort of hail-fellow-well-met tolerance/acceptance of other people, with little regard to substance. Mr Weston is a perfect example of this. He’s “straight-forward, open-hearted”. He doesn’t discriminate against people on the basis of, say, class, but neither does he discern between sincerity and superficiality. And he’s inclined to gossip rather than hold his counsel. Here’s Emma on Mr Weston at the Crown where he is hosting a dance. He’d invited her to arrive early to pronounce on whether everything is in order, but she finds that he had similarly invited many other “friends”:

Emma perceived that her taste was not the only taste on which Mr. Weston depended, and felt, that to be the favourite and intimate of a man who had so many intimates and confidants, was not the very first distinction in the scale of vanity. She liked his open manners, but a little less of open-heartedness would have made him a higher character.—General benevolence, but not general friendship, made a man what he ought to be.—She could fancy such a man.

Such a man is, of course, Mr Knightley. Emma is, admittedly, a bit of a snob and likes to be recognised for her “place” in Highbury, but nonetheless, Mr Weston is presented to us as someone who “takes things as he finds them, and makes enjoyment of them somehow or other” rather than one who can be relied upon, for example, to make good judgement about character. He’s an appealing character, but not the ideal man.

Self-serving (or self-aggrandising) friendship is epitomised by the execrable Mrs Elton whose protestations of friendship, particularly towards Jane Fairfax, belie her real motivations, which are to look good and to spite Emma. She chooses her friendships on the basis of what they do for her.

And then there’s “true” friendship, the sort of friendship which is not swayed by superficial concerns, which is not scared to speak the truth, and which quietly works for the benefit of others without looking for praise or recognition. This is the sort of friendship offered by Mr Knightley, who tells Emma when he feels she’s behaved rudely or improperly, who consistently judges people correctly, and who is prepared to make sacrifices for the benefit of others.

There are readers who find the relationship between 21-year-old Emma and 38-year-old Mr Knightley a little paternalistic, if not creepy, but I’d argue these were different times with different expectations and mores. Emma is not a push-over and it’s clear that Austen sees their relationship as one built on love and “true” friendship. The last lines of the novel are:

The wedding was very much like other weddings, where the parties have no taste for finery or parade; and Mrs. Elton, from the particulars detailed by her husband, thought it all extremely shabby, and very inferior to her own. “Very little white satin, very few lace veils; a most pitiful business! Selina* would stare when she heard of it.” But, in spite of these deficiencies, the wishes, the hopes, the confidence, the predictions of the small band of true friends who witnessed the ceremony, were fully answered in the perfect happiness of the union.

Before I leave this topic of friendship, I want to mention a somewhat related topic – that of civil falsehoods. Austen introduces the term through Frank Churchill who, on being encouraged by Emma to go hear Jane Fairfax play the pianoforte, expresses an inability to pretend to like it if the instrument’s tone is poor. He says “I am the wretchedest being in the world at a civil falsehood”. The irony, of course, is that he is being false to Emma. Emma, though, blithely unaware, tells him that “I am persuaded that you can be as insincere, as your neighbours, when it is necessary”.

Emma, more than any of Austen’s novels, deals with a whole community. Austen teases out the idea that communities survive on the basis of “civil falsehoods”, that these falsehoods are at times “necessary”. On another occasion, when Mr Weston invites Mrs Elton to the Box Hill picnic, stating that “she is a good-natured woman”, a disappointed

Emma denied none of it aloud, and agreed to none of it in private.

Emma, in other words, does the polite thing and holds her tongue. But Austen knows there are costs, and that there is a place for “civil falsehoods” and a place for honesty. Falsehoods, even civil ones, Austen argues need to be handled with care. By the end of the novel, it’s clear that she, like Emma, would always prefer “openness” to concealment. I wonder if this is why she, known for her sharp tongue, felt Emma would be a heroine that only she would like!

Re-reading

Noticing this friendship theme is just one of the delights I’ve had in this re-reading of Emma. Each time I read it, I notice more – both in terms of Austen’s concerns and her technique.

Illustration, Emma and Mrs Weston

“Jane Fairfax. Good God! You are not serious!” (Illus, by CE Brock)

One feature that interested me this read is the way she shows characters’ real love interests by whom they are watching (out for). It’s subtle and can be missed on early reads but it’s there. For example, while everyone thinks Frank Churchill is interested in Emma, Frank is watching out for Jane Fairfax. When Jane arrives at the Crown with her aunt, Miss Bates, it looks as though it’s Miss Bates whom Frank tends – “Miss Bates must not be forgotten” he says to his father as he rushes out to make sure they don’t get wet. But Miss Bates, in her chatter, lets drop his real interest:

My dear Jane, are you sure you did not wet your feet? It was but a drop or two, but I am so afraid: but Mr. Frank Churchill was so extremely—and there was a mat to step upon. I shall never forget his extreme politeness.

Similarly, when Emma and Harriet discuss a past occasion when they were with Mr Knightley and Mr Elton, Emma remembers where Mr Knightley had been standing, while Harriet only remembers Mr Elton:

“Stop; Mr. Knightley was standing just here, was not he? I have an idea he was standing just here.”

“Ah! I do not know. I cannot recollect. It is very odd, but I cannot recollect. Mr. Elton was sitting here, I remember, much about where I am now.”

Absolutely delicious. By the time this occurs, Harriet is over Mr Elton, and Emma is still unaware of her love for Mr Knightley, all of which adds to our delight in reading this scene.

Another technique which struck me was how often characters mis-read clues, how often they assume the wrong reason for an occurrence. Near the end, Mr Knightley holds Emma’s hand and is “on the point of carrying it to his lips—when, from some fancy or other, he suddenly let it go”. Emma doesn’t read this as love but as a sign of “perfect amity”. And when Frank, on his return to Highbury, visits Emma but doesn’t stay long, she assumes “it implied a dread of her returning power, and a discreet resolution of not trusting himself with her long”. However, the real truth, we realise on subsequent readings if not our first, is that he wants to visit Jane.

I could, in fact write three times this and more, on Emma, but I’d rather not. I’d much prefer it if these little tidbits encouraged you to read it (again!). At 200 years old, and despite its dated snobbery, this is a book that still has much to offer about human nature – and about skilful writing. I’m sure to read it again.

* Selina is Mrs Elton’s sister whom she sees as the arbiter of all things impressive.