Shelley Burr, Vanish (#BookReview)

With Vanish, the third novel in her Lane Holland series, Burr mixes it up yet again, which appeals to me because my main reason for not liking genre fiction is that it can be formulaic. I know this is why many like it, and I understand that need for comforting reading. It’s just not my need.

So, a brief recap. In Wake (my review), we are introduced to a private investigator, Lane Holland, who arrives in a remote, outback, fictional town to investigate an old missing persons case. He’s keen and caring, but he also has his own agenda – and the resolution is shocking. The next book, Ripper aka Murder town (my review), is set in a different country town. It initially looked like something different, as Lane is in prison from Wake‘s fallout, but it soon becomes a dual investigation story that coalesces when it turns into both a murder and a missing persons case.

And now, book 3. It seems you really can’t keep a good PI down, even if he is in prison! Vanish is set a few years later. Lane is still in prison but, because of prison governor Carver’s vested interest, he soon manages to get himself on a pre-parole release program in order to continue the unsolved investigation from Ripper. If you’ve read Ripper you’ll know what that is, and if you haven’t, it becomes clear very soon. My point, though, is that once again Burr has produced a highly readable crime novel that manages to be a bit different from the preceding book, while retaining enough familiarity for those invested in her characters and worldview. It’s a fine balance that Burr has trodden nicely.

Like its predecessors, Vanish belongs to the rural noir sub-genre, and is consequently, noir-ish – or Australian Gothic – in tone. It features characters we have met in the previous novels, including Lane Holland, his sister Lynnie, and his first client Mina McCreery. Further, its plot centres again on a missing person. In Vanish, however, there’s more than one missing person. A serial missing persons case!

Some stay. Some leave. Some disappear.

“Some stay. Some leave. Some disappear” appears above the title in the book’s first Australian edition (as you can see in the cover pic above). What it references is the main setting of the novel – a farm near Hume Weir, southeast of Albury, an area Burr knows well. At the novel’s opening, Lane has tracked down several missing people as having visited this farm, then disappearing from view – hence the tag line. What is this farm, and why have some people disappeared? Lane wants to find out and Carver, with his daughter still missing, is happy to help him do so.

Consequently, with ankle bracelet, a prison guard minder, and an agreement for him to work at the farm, Lane arrives – but not without a mysterious-sounding death having just happened on the road in. This, of course, captures Lane’s attention – and we’re off.

Now Lane is, of course, your suspicious type. He takes nothing at face value, and he closely observes all that’s going on around him. There’s something about this farm that doesn’t feel right. Is it a community of like-minded people who want to escape their old lives and live more simply, growing their own food and reducing their energy impact on the world? Or is it a cult? How genuine is the owner Sam Karpathy, not to mention his recently deceased father? What do the people in the nearby township know, and why do they seem evasive when Lane tries to find out? And, why is a certain person from a previous novel there too?

Oh, and who is the trapped, sick, or injured person whose story is told in short italicised sections interspersed with the main narrative? (It added to the intrigue, and I didn’t guess it at all.)

As in her previous novel, Burr’s builds her crime story around wider issues. In Ripper for example it was “dark tourism”. Here, it is the idea of people wishing to live eco-minded, sustainable lives. So, as the investigation progresses, Burr also interrogates what this sort of life means in terms of whether or not you compromise and why, whether you stockpile for an end-of-world scenario, whether you eschew western medicine, and so on. These are questions Lane considers as he tries to understand the community he is living in. And it starts with the controlling Karpathy.

Lane, as he needs to be, is a trustworthy narrator for us. The novel is told third person, through his eyes, and he brings us along with him, sharing his thoughts and explaining his processes. His awareness of body language and his experience of human behaviour guide his actions. I loved those details. There’s risk and tension, some creeping around the farm at night, a locked room, magic mushrooms, and more. I didn’t find it edge-of-the-seat suspenseful, but I don’t like that anyhow, so the level of stress was just about right for me. The plot builds slowly, sending us off in various directions, and keeping us uncertain as we consider what Lane sees and questions. Is Karpathy, for example, coercive or simply wanting to keep control of a dream he is vested in. The denouement, when it comes, unfolds quickly, and at just the right time.

I enjoyed the read. I have been invested in Lane from the beginning, and he continued to interest me in this book. He’s conscientious, intelligent and decent, but, appealingly, is not always sure of himself, particularly when it comes to relationships. Also, Burr evokes place well. The farm, which is set in mountains just far enough from a little town to feel isolated, feels believable, as do the natural disasters – flood and bushfire – which threaten it.

My only question now is, will we see more of Lane? As a convicted felon he will not be able to renew his investigator licence. There is a hint at the end that there might be a way around it. Time will tell, but if you are a Lane Holland fan, I think you can have hope.

Shelley Burr
Vanish
Sydney: Hachette Australia, 2023
384pp.
ISBN: 9780733652158

(Review copy – an uncorrected book proof, hence no quotes – courtesy Hachette Australia)

Stella Prize 2025 Winner announced

The 2025 Stella Prize winner was announced tonight at a special event at the Sydney Writers’ Festival, and the winner is …

Michelle de Kretser’s Theory & practice

How happy am I that a book I reviewed only last week won the award! It is a provocative and thoroughly engrossing book in all the ways. I don’t feel I did full justice to it, but I did love thinking about what she was doing. It’s playfully mind-bending, but is also very serious about the art of the novel, what it can be, and what it can say. I can’t of course say whether I would have chosen it, as I’ve only read two of the shortlisted books. However, it is a wonderful book, and, when it comes to acceptance speeches, de Kretser is up there with the best. (You can see it at the Stella site) She was compassionate and eloquent. She made a beautiful but pointed statement commemorating two groups of women: the Stella founders who rejected business as usual in the literary world, and the women and girls of Gaza who are suffering under the business-as-usual actions of Israel’s genocide in Gaza.

She also said:

“I’m still afraid. But I’ve just accepted a prize that is not about obedience. It’s not about feel-good narratives, it’s not about marketing, it’s not even about creativity – Stella is about changing the world.”

Michelle de Kretser on a screen

It was pure class.

The announcement was made at a special event at the Sydney Writers’ Festival. It involved: an introduction by Fiona Sweet, Stella’s CEO; a discussion between three of the judges (Astrid Edwards, Leah-Jing McIntosh and Rick Morton) about the shortlisted books; the awarding of the prize; Michelle de Kretser’s recorded acceptance speech (see here); and a conversation between her (in Sussex) and Rick Morton.

Just to remind you, the short list was:

  • Jumaana Abdu, Translations (fiction, kimbofo’s review)
  • Melanie Cheng, The burrow (fiction, my review)
  • Santilla Chingaipe, Black convicts: How slavery shaped Australia (non-fiction/history)
  • Michelle de Kretser, Theory & practice (fiction, my review)
  • Amy McQuire, Black witness: The power of Indigenous media (non-fiction/essays)
  • Samah Sabawi, Cactus pear for my beloved: A family story from Gaza (memoir/non-fiction)

And the judges were Gudanji/Wakaja woman, educator and author Debra Dank; teacher, interviewer/podcaster, and critic Astrid Edwards; writer and photographer Leah-Jing McIntosh; Sudanese–Australian media presenter and writer, Yassmin Abdel-Magied; and journalist and author with a special focus on social policy, Rick Morton. Astrid Edwards was the chair of the panel.

I have now read nine of the 13 winners: Carrie Tiffany’s Mateship with birds (2013, my review), Clare Wright’s The forgotten rebels of Eureka (2014, my review), Emily Bitto’s The strays (2015, my review), Charlotte Wood’s The natural way of things (2016, my review), Heather Rose’s The museum of modern love (2017, my review), Alexis Wright’s Tracker (2018), Vicki Laveau-Harvie’s The erratics (2019, my review), Jess Hill’s See what you made me do (2020, my review), Evie Wyld’s Bass Rock (2021), Evelyn Araluen’s Dropbear (2022, my review), Sarah Holland-Batt’s The jaguar (2023), Alexis Wright’s Praiseworthy (2024), and Michelle de Kretser’s Theory & practice (2025, my review).

Thoughts anyone?

Monday musings on Australian literature: Grandparent-lit

Last week’s Monday Musings about the Les Murray Award for Refugee Recognition reminded me of the assumptions we make when engrossed in our own little world. When I first heard of this award being made to the slam poet Huda the Goddess, I assumed it was in the name of the Australian poet, Les Murray, only to find it was named for Les Murray the sports commentator. Various commenters weighed in with which Les Murray they first thought of when they heard the name.

Well, this ambiguity raised its head again this week’s post. It was inspired by Western Port Writes first literary event for 2025, held back in February. It was a panel discussion themed “The Family Lode” and featured Australian writers Tony Birch, Melanie Cheng, and Kylie Ladd in conversation with literary/arts editor Jason Steger. I heard about it through Steger’s weekly emailed newsletter:

‘Grandparents underpin each family and story,’ says Steger. ‘They are a hugely important anchor to family. We should have a category called Grandparent-Lit.’

Grandparent-Lit? My ears perked up, and I thought that would make a fun Monday Musings in the future, one of those posts where I could introduce the idea and then let you all fly with your suggestions from your neck of the reading world.

However, first I did a quick internet search to see if there’s anything out there on the topic. And, faster than you can say grandparent-lit, up popped an article from The Guardian published in late 2020. It was by Imogen Dewey and was titled “Jolly, artificial and extremely satisfying: the simple joy of ‘Grandma lit'”. Great, I thought, but my pleasure was short-lived, because her idea of “grandma [not grandparent] lit” was something very different. It was in a series framed “How I fell in love with …” which, in Dewey’s case, was – wait for it – crime fiction! For Dewey “grandma-lit” is not books about grandmas (or grandparents) but about ‘the sort of books grandmothers love … The sort some people refer to as “comforting” or “cosy”, in that Certain Tone reserved also for “comfort eating”, “comfy clothes”, “comfortable relationships” – the insinuation being that it is slovenly to crave to be comfortable’. Oh well, back to the drawing board I went.

AI – that little summary at the top of most internet searches these days – knew what I was talking about. It said this:

“Grandparent lit” is a literary genre that often explores the relationships between grandparents and their grandchildren, focusing on themes of intergenerational connections, family history, and the unique perspectives of different generations. It can include various forms of literature, from picture books for children to novels for adults, with some works specifically targeting grandparents or exploring the grandparenting experience.

AI suggests common themes in these books: Intergenerational connections which explore the relationships between grandparents and grandchildren; family history and cultural heritage meaning stories, traditions and values are shared with younger generations; the grandparenting experience which examines the challenges and rewards of being a grandparent; and memory and nostalgia which encompasses reflecting on past events and relationships.

And I found a 2024 post in Substack, titled “Where are grandparents in literature“, by novelist and journalist Penny Hancock. She writes that “she’d been told by publishers that people don’t want to read about older people’s lives because no one wants to think about getting old”. She argues that this presupposes that grandparents are old (whatever that means) and that readers are narrow-minded. Whatever the reason, she found that, with the exception of children’s books, it is unusual to get a grandparent’s point of view in novels. She asks whether we are still marginalising and generalising a group that has always been subject to prejudice. Anyhow she names a few great books, which most of you will know (but check out the post!) Meanwhile …

Select list of (mostly recent) grandparent-lit books

Now, here is where the fun starts. I will share a few books (mostly novels but with some exceptions) in which grandparents feature significantly – and then hand it over to you. I am not including children’s books because they are too numerous and geared to a different audience to my readers, albeit some of us are grandparents and might like to promote ourselves! (If you are interested, Readings has produced a list of picturebooks for grandparents.)

My books will, of course, be Australian, but you can share anything you like (even if you’re Australian. I’m generous like that!)

Book cover
  • Tony Birch, The white girl (my review): a novel about Odette, a First Nations grandmother, who is determined to save her grand-daughter from falling under the control of white authorities.
  • Melanie Cheng, The burrow (my review): a novel about grief, and the role played by a rabbit and the grandmother in restoring some sort of balance.
  • Helen Garner, The season (my review): nonfiction/memoir about Garner’s spending a football season with her teenage grandson, and the insights she gains into boys and men (among other things).
  • Elizabeth Jolley, The orchard thieves (my review): a meditative novel in which a grandmother ponders the meaning of family and children, and quietly uses her wisdom and humanity to rebalance some family tensions.
  • Jeanine Leane, Purple threads (my review): a First Nations multigenerational story told by two girls, their matriarch grandmother Nan, and two aunts, all working together to forge an authentic and sincere way to live when you are “not the ideal colour”.
  • Eleanor Limprecht, The passengers (my review): dual narrative journey story of an American war-bride returning to her home after 68 years, with her 20-something Australian granddaughter.
  • Favell Parrett, There was still love (my review): a novel about two Czech sisters, one who ends up in Melbourne while the other remains in Prague, told mainly through the eyes of their grandchildren who learn that love can survive, that home is wherever you make it, and the importance of keeping on going.
  • Andra Putnis, Stories my grandmothers never told me (my review): dual biography-memoir of the author’s two Latvian grandmothers, with reflections on her relationship with them.
Cover

Various themes recur here, including the offering of protection and support, showing resilience, and passing on traditions. While some of these stories are warm-hearted, none are sentimental. These grandparents tend to be real and flawed, with their own demons, but they also tend to offer, either directly or indirectly, some wisdom about how to keep on going, even when times are hard.

Now, do you have any favourite grandparent stories?

Michelle de Kretser, Theory & practice (#BookReview)

Michelle de Kretser’s latest novel, Theory & practice, is a perfect example of why I should follow my own reading advice, which is that as soon as I finish a book I should go back and read the opening paragraphs, if not pages. I like to do this because there often lies clues to what the book is really about. It certainly is with Theory & practice.

Theory & practice starts like a typical novel, whatever that is. We are in Switzerland in 1957, with an unnamed 23-year-old Australian geologist who is waiting for a bus to go up the mountain. Meanwhile, back in Australia “rivers of Southern Europeans are pouring into Sydney”. The story continues, with a flashback to his living in the country with his grandmother when he was six years old. During this time he steals her precious ring, and lets her blame her “native” worker Pearlie. The story, told third person, returns to 1957 and a potential tragedy when, writes the narrator, “the novel I was writing stalled”. And, just like that, we switch to first person.

I wrote to my American friend after I finished it, that I needed to do a bit of thinking. I saw an underlying thread concerning colonialism, I wrote, but how does that tie in with the idea of “theory and practice”, and with my glimmer of something about the messiness of life and how it can be represented in art. And, to make things more complicated – in this rather slim book – the narrator is writing a thesis on Virginia Woolf’s The waves, in which Woolf attempted to play with the novel form, calling her novel a “playpoem”. In Theory & practice, de Kretser also plays with the form, but by using fiction, essay and memoir in a way that nods a little to autofiction, but that feels more intensely focused on ideas than narrative.

So, here goes … With the jump to first person, our narrator introduces us to an essay titled “Tunnel vision”, by the British-Israeli architect Eyal Weizman, that she read in the London Review of Books. In this essay Weizman discusses what de Kretser characterises as “the application of Situationist theory to colonising practice”. She kept finding herself returning to the idea of “theory and practice” and her recognition that “the smooth little word ‘and’ makes the transition from theory to practice seem effortless” when she knew was not the case. She knew all about “the messy gap between the two”. Her novel had stalled because it wasn’t what she needed to write. What she needed to write about was the “breakdowns between theory and practice”.

We then shift gear again, and flash back to when the narrator is a child and learning the piano, learning both musical theory and piano practice. The relationship between the two might have been obvious to her teacher but it wasn’t to her.

“messy human truths” (p. 38)

Are you getting the drift? I thought I was, but the novel shifted gear again to 1986 when the narrator, at the age of 24, moves from Sydney to Melbourne to undertake an MA in English. Her topic is to be Virginia Woolf and gender, drawing on feminist theory. She soon uncovers a confronting thread of racism in Woolf’s diaries – a reference to “a poor little mahogany coloured wretch”. This was E.W. Perera, a Ceylonese barrister, politician and freedom-fighter man who, according to Woolf, had only two subjects, “the character of the Government, & the sins of the Colonial Office”. He made Woolf uncomfortable, though husband Leonard sympathised. The problem for our “mahogany-coloured” narrator is that Woolf’s discomfort makes her uncomfortable, but her thesis supervisor, Paula, won’t agree to her changing direction to explore racism. Our narrator’s solution, on the advice of an artist friend, is to “write back to Woolf”, to find or create her own truth in Woolf’s story.

Throughout the novel various parallels are drawn which illuminate the theme, even if they don’t resolve the mess. In her personal life, the narrator’s “practice” – a love affair with a man attached to another woman he claims to love – keeps butting up against her understanding of feminist theory and its key idea of supporting the sisterhood. Desire and obsession, she was finding, trumps theory every time. How to reconcile this? We are thrown into academia, with its politics and jealousies, and St Kilda’s colourful bohemian life, as she reaches for answers to questions both academic and personal.

Concurrently, there is the mother-parallel, one in which regular phone calls from her mother offering practical help and advice interrupt the text and narrative flow, and contrast with the Woolfmother whose abstract presence continues to complicate our narrator’s research and understanding. On the one hand, says our narrator, Woolf said ‘”Imagine” and opened the doors to our minds’, but on the other, she was “a snob and a racist and an antisemite”. Both are as complicated – “messy”, dare I say – as any mother-daughter relationship.

All this is told in prose that is captivating with its changing rhythms from the tersely poetic – “the evening felt jumpy, spoiling for a fight” – to realistic description, and natural dialogue.

Eventually our narrator manages to squish her “ideas about Woolf’s novels into the corset of Theory”, but, perhaps recalling her earlier awareness that “theory taught us … to notice what was unimportant”, it does not fill her with pride. It does, however, fulfil the university’s requirements and she can move on.

And so does the novel, making another leap to the end of the twentieth century, and on into the 21st century. She has more to say about the ways humans abuse others – as she’d been abused as a child, as Woolf and her sister had been abused, and as Donald Friend, in an interesting late discussion in the novel, abused young Balinese boys. Such is the legacy of sexism, racism and colonialism.

Now, how does this short but invigorating novel bring all this together? By reminding us, as the novel has done all the way through, that life is messy, that neither art (including the novel) nor theory can provide the answer, though they might provide insights. This is why, I’d say, de Kretser continues to play with the novel form, to find ways to convey the reality (not the realism) of life. I will end with a Woolf quote shared by de Kretser two-thirds through the novel, because I think she would apply it to herself:

“I will go on adventuring, changing, opening my mind & my eyes, refusing to be stamped & stereotyped.”

Kimbofo also loved this book.

Michelle de Kretser
Theory & practice
Melbourne: Text Publishing, 2024
184pp.
ISBN: 9781923058149

(Review copy courtesy Text Publishing)

Monday musings on Australian literature: Les Murray Award for Refugee Recognition

Now THIS is something different for Monday Musings. Yes, it is Australian, but it’s not a literary award. Its full title is The Australia for UNHCR – SBS Les Murray Award for Refugee Recognition and, according to Australia’s UNHCR website, it “recognises and celebrates the contribution of refugees who are shining a light on the situation of forcibly displaced people”. The winner receives $10,000, which is donated by SBS, as part of their goal to promote positive awareness and understanding of refugees.

The site explains that the Award, which is supported by Murray’s daughters, Tania and Natalie Murray, is “offered in memory of Les Murray AM, the iconic sports broadcaster and much-loved host of The World Game on SBS television”. In other words, NOT Les Murray the poet. This Les Murray (1945-2017) was born László Ürge in Hungary, but fled Hungary with his family as a refugee in 1956, arriving in Australia in 1957.

Wikipedia’s page, linked on his name, says that he began work as a journalist in 1971, and was also lead singer of a small rock music group, The Rubber Band. He joined the Australian television station, Network Ten, as a commentator in 1977, which is apparently when he changed his name to Les Murray. He moved to Australia’s multicultural broadcasting service, SBS in 1980, initially as a Hungarian language subtitler, but soon turned to sports commentary – football, primarily. In 2011, he won the inaugural “Blogger of the Year” award at the FFDU Australian Football Media awards.

UNHCR says he used his public profile and his own refugee experience to advocate for refugee rights, and this, of course, is what’s behind these awards. To be eligible for the Award nominates must “have settled in Australia as refugees”; “demonstrate significant contributions to raising awareness of refugees and forcibly displaced people in Australia”; “be committed to continuing to engage the Australian public in support of refugees”; and be willing “to engage in Australia for UNHCR and SBS events” including participating in media coverage as requested.

The award was first made in 2022, and the winners have been:

  • 2022: Danijel Malbasa: former Yugoslav refugee, now “a powerful advocate, writer and lawyer”
  • 2023: Anyier Yuol: former South Sudanese refugee, recognised for “her diverse achievements across sport, women’s empowerment and refugee advocacy”.
  • 2024: Hedayat Osyan: a former refugee from Afghanistan, founder of a leading social enterprise that employs refugees in the construction industry

So, as I said, not a literary award per se. However, the 2025 winner, whom I read about in With You (Australia for UNHCR’s newsletter), is Huda Fadlelmawla, otherwise known as Huda the Goddess. She is an “internationally renowned slam poet”, hence her relevance to my Monday Musings.

Huda the Goddess

Fadlelmawla tells her story in With You (Issue 1, 2025, p. 7). I’ll provide a quick summary, but you can read it at the link. Her mother decided they should flee Sudan when Huda was 5 years old, because, under the dictatorship, her mother couldn’t work properly, put her daughter through school, help the family, or “even move around freely as a woman”. They spent 5 years in Egypt, living in poverty, before coming to Australia, when Huda was 10.

She writes of her mother’s telling her this was her chance to be what she wanted to be, and she was determined to take it. But, school wasn’t easy:

In school, I wasn’t good at English at all. Writing was just not my subject. But I had a very, very good teacher in Grade 7. She was the one who motivated me to master verbal language. She also asked me to do the graduation speech. It was the first time I was properly on stage. I thought I was going to throw up. I don’t even remember what I said, but I got a standing ovation from everyone.

After school, she started a nursing degree, but also started attending events. It was here that she saw/heard/met a poet named Anisa Nandaula, who encouraged her to do an open mic. She writes of the impact of the experience of doing open mics:

That was a time in my life when I didn’t know who I was outside of being smart and being a good oldest daughter, a good refugee. It was the first time it wasn’t about how good I was. It was about how I made people feel. I wanted to make people feel better – that was now my objective.

She must have been “good” because in 2021 she won the Australian Poetry Slam. She describes herself as “an improvised poet”, meaning she makes up her poems on stage. They are “not pre-written, edited” works. What she does is “deeply spiritual … deeply ancestral”. She talks about her activism as things she’s “had to do”, because, for her, “activists are not birthed out of choice … [but] … out of urgency … out of care … out of obligation”.

She wants to speak for her country and advocate for the youth. Refugees, she points out, do not need to be saved. Indeed, “sometimes they just need people to get the hell out of their way so they can rebuild countries that were taken from them”. She ends on this:

I am here for every Black girl who does not get to dream out loud. I have to stay in the room so that, when they step through the door, there is another Black face waiting for them.

That of course is the critical thing – for there to be role models, for us all to see people like us on the stage, in print, on TV, in art, and so on.

She will perform at Australia for UNHCR’s World Refugee Day lunch, Sydney, Thursday 19 June 2025. Click here for more info.

In the meantime, here she is on a UNHCR-published YouTube – and doing a TedX talk/improvisation a few months ago:

Art has been my greatest gift.
It is my greatest privilege.
It is my greatest weapon.

Have you either heard, or heard of, Huda the Goddess?

PS Oops, this is late. I scheduled it and then forgot to press the green button!

Author Talk: Twist with Colum McCann

Like the recent Canberra Writers Festival author talk we attended with Helen Garner, last night’s event featuring Irish-born writer Colum McCann was a full-house. I have been wanting to read McCann for some time, but I hadn’t realised just how big a following he has.

The evening opened with a welcome and acknowledgement of country from Marie-Louise Ayres, Director-General of the National Library, who then introduced the participants:

  • Colum McCann: multi-award winning author of eight novels, three short story collections, and two works of non-fiction, and President and co-founder of the non-profit global story exchange organisation, Narrative 4.
  • Nicole Abadee: writer, editor, podcaster, literary awards judge, and facilitator at writers’ festivals and other literary events.

The conversation

This was a conversation which went to the heart of how I perceive the world (if that doesn’t sound too grandiose), a way that is both optimistic but realistic, that simultaneously encompasses opposing truths. It also interested Mr Gums whose professional training was in telecommunications engineering. Interested? Then read on …

Nicole started by fleshing out Marie-Louise’s introduction of Colum. Yes, he was born in Dublin, but he has lived in New York City for over 20 years. She named two of his books that particularly interested her – Let the great world spin, which draws from Philippe Petit’s 1974 tightrope walk across the Twin Towers, and Apeirogon, which was inspired by the real-life friendship between Israeli Rami Elhanan, whose daughter was killed in a Hamas suicide bomb attack, and Palestinian Bassam Aramin, whose daughter was shot by an Israeli border guard. (This reminded me of Izzeldin Abuelaish’s memoir I shall not hate.) She described his newest novel, Twist, as “enigmatic and urgent”.

On storytelling

Nicole then added one more bit to Colum’s biography, the fact that in 1986, when he was 21, he cycled across the US from east to west, which is where, he has said, he learnt to listen. I have to add here that only a few years earlier, in 1982, my brother rode his bike across the US, but from west to east. Anyhow, Nicole used this additional piece of biography to lead into her first question: was this where he first learnt the value of storytelling?

Maybe, replied Colum, but it could have been at school, when he was 8. He praised teachers (and librarians) for being, with their promotion of books and reading, at the “frontline of democracy”. Also, his father was a journalist who encouraged writing and writers, including women writers like Edna O’Brien. (He told some delightful stories about his dad.)

But yes, the cycle ride was part of it. People would give him their story, and expect him to pass those stories on. This point led to a discussion of Narrative 4, and its Story Exchange Program, which he describes as “an act of radical empathy”. Its foundational concept is

“To step into the shoes of others in order to be able to step back into our own“.

It involves pairing two very different people, who share their own stories with each other, and then retell the other’s story as if it were their own. When kids do this, they are initially terrified of each other, but soon discover how similar they are, and “the barriers come tumbling down”. He asked the audience to try it then and there, and the buzz in the theatre was exhilarating.

On what Twist is about

The plot centres on the repair and sabotage of underwater cables. His inspiration was a story he read during COVID about the Léon Thévenin, a cable repair ship going out to fix Africa’s broken internet. A ship, he thought, isn’t the internet out there in the air? This inspired him to learn how the internet works. Everything we know is in those submarine cables/tubes but they are going to places we don’t know. He saw this story as a metaphor for, among other things, the idea that everything is both connected and disconnected.

These cables/tubes, which are owned by Google, Meta, Apple, etc, can be seen as digital colonialism. The tubes carry the data as light, which is both magical and biblical but also terrifying. More paradox.

From the reality perspective, these tubes are very easily damaged, and security (obvious to anyone’s eye) is “unbelievably slack”. It has, in fact, been suggested that the next major war will start under water. (Mr Gums whispered to me that China has announced that it has a cable-cutting ship.) Colum talked a little more about the very real risks and dangers involved here. We are talking about government – hospitals, education, and so on – about our lives which are tied to information and disinformation. This can be hard to write about, but he found it easy to write about in a novel. He used the tone of The Great Gatsby, and also referenced Heart of darkness. Twist has many illusions and allusions!

Colum then read p. 49 at Nicole’s request … a beautiful, rhythmic passage that sets the scene.

On Twist’s characters

Nicole suggested that the characters are also broken and need to be repaired. (All part of the metaphor.) Colum clarified straight off that his protagonist, Andrew Fennell, is not he. Fennell is a journalist in his mid-40s, and a failed novelist who thinks this story will be easy and may solve “his own ruptured cable”. He meets the boat’s Chief of Mission, John Conway (an allusion to Conrad, and with initials that carry other allusions!) They are all men, and are all at sea – literally and figuratively.

Somehow, Colum managed, throughout the conversation, to slip almost seamlessly between light and dark, without dragging us down. He believes we live “in fairly shattered times”, but admits we could point to many “end-times”: the pandemic (which is when he wrote this 2019-set novel), 9/11 (he was living in New York at the time), post WW2 and the fear of nuclear war, and more. BUT he sees now as different because it’s all moving so quickly we can’t easily repair it. He identified climate and global migration as two big issues.

However, he’s an optimist, so he believes repair is possible. He pointed to what Greta Thunberg achieved by standing up. She has done magical things, but it’s not enough. We need more voices like hers.

On The Great Gatsby parallels

Nicole was keen to explore the parallels with The Great Gatsby, but although that novel frames this one, Colum didn’t want to focus on that. He sees Heart of darkness as the more obvious literary parallel. The tubes, he says, follow old colonial routes, and suggest corporate or digital colonialism.

He then talked about writers and readers. The big secret about writers is that “we don’t know what we are doing”. Books are never completed until they are in the hands of readers who tell back what a book is about. As for whether his book contains truths, truth, he said, is the music in the background.

Returning to the overall connection-disconnection metaphor, he said we have never been more connected yet so alone. This is particularly acute for young people. The machine is not the problem, but our relationship to the machine. And here came the paradoxes again. Technology is also good. How do we hold these contradictory ideas. He alluded to Dickens – it’s the best of times and the worst of times (and can be “incredibly crushing”). How do we support our young people? Through education, books, parents.

These are big problems, but not insurmountable. This is where storytelling comes in, as used at Narrative 4. We are in real danger of losing books but we still have stories.

On writing and politics, as activism, as disruption

Colum recognises that writing doesn’t have to be political, but for him it is. It’s about disrupting conventional thinking. When asked what he wanted to disrupt with this book, he responded, “I don’t know”, and added that this was a “good answer”. He wished more people would say they don’t know.

This led to the idea of the “ethical imagination”, which includes being conscious about intruding on others’ stories. Cultural appropriation is completely valid, but you enter another’s story or domain “with head bowed” and come out again to do justice to the story. There’s cultural appropriation and cultural celebration: two opposing truths. How do we live with the messiness between two endpoints, which in themselves are absolutes and problematic. He was saying, as I understand it, that life/truth/ethics lie in managing the messiness between the endpoints. This thinking – this way of understanding our lives – greatly appeals to me.

Q & A

On Nabokov’s statement that “imagination is the purest form of insubordination”:

Colum liked this idea. Messy is where decency is, but America is not recognising the messiness. “Multitudinous is good”, but currently in the USA there’s denial that you can be (embrace) multitudes. Art needs to say life is complicated.

On whether fact and truth are the same thing: Colum illustrated this with a story about Apocalypse now, that he references in the novel. He described a scene from the film and behind-the-scenes of that scene. It demonstrated “two clear realities”. The filmed scene (the fictional reality, or invented scene) is what we all see and remember, while the real events that happened on set has got lost in the haze. This was a more sophisticated answer than I would have given. I like its refusal to be simple. He added that “facts are mercenary things”, things that are “used”, and don’t necessarily get to the truths.

Conclusion

Andra Putnis, the new Artistic Director of the Canberra Writers Festival, closed the session.

A big thanks to local author Karen Viggers for passing on her ticket to me when she realised she would be out of town – in Bhutan, in fact! I am so glad I attended this conversation.

Author Talk: Twist with Colum McCann
With Nicole Abadee
National Library of Australia, in partnership with the Canberra Writers Festival
Friday 9 May 2025

Monday musings on Australian literature: Stella Prize Shortlist 2025

I missed reporting on the Stella Prize shortlist when it was announced in April, which is unusual for me, but it was a busy time and I just didn’t get to it. It was well reported at the time, so I’m sure those who wanted to know didn’t miss the news.

Consequently, my aim here is not so much to share the shortlist – though I do want a record for my blog – but to value-add by sharing some resources that are available which might help those who are interested in checking out or reading the shortlist.

I’ll start, though, with the shortlist – for the record:

  • Jumaana Abdu, Translations (fiction, kimbofo’s review)
  • Melanie Cheng, The burrow (fiction, my review)
  • Santilla Chingaipe, Black convicts: How slavery shaped Australia (non-fiction/history)
  • Michelle de Kretser, Theory & practice (fiction, review coming soon but here is kimbofo’s review)
  • Amy McQuire, Black witness: The power of Indigenous media (non-fiction/essays)
  • Samah Sabawi, Cactus pear for my beloved: A family story from Gaza (memoir/non-fiction)

As Judging panel chair, Astrid Edwards, pointed out, this is the first time that all Stella shortlistees are women of colour:

“This year’s shortlist is consequential for Australian literary history, as it is the first time the Stella Shortlist features only women of colour. Now in its 13th year, these works showcase an incredible command of craft and understanding of our uncertain time. These works are riveting, and they stood out to the judging panel for their integrity, compassion and fearlessness.” 

The winner will be announced at 5pm on 23 May, at the Sydney Writers’ Festival, and will be live-streamed for those of us unable to attend.

Now, here are the value-adds:

  • Shortlist Films: Created by Stella, these short films feature actors presenting extracts from each of the six shortlisted books: Susie Youssef on Cactus pear for my beloved, Tiana Hogben on The burrow, Chika Ikogwe on Black convicts, Salme Geransar on Translations, Ella Ferris on Black witness, and Michelle Perera on Theory & practice.
  • Reading Guide: The ABC’s Kate Evans (The Bookshelf), Claire Nichols (The Book Show), Daniel Browning, Nicola Heath, Anna Kelsey-Sugg, and Declan Fry have put together a Reading Guide for the six shortlisted books. It briefly introduces the Stella, and then provides an overview of each book, along with links to some other content, such as a discussion about it on an ABC program.

However, Stella has created, for each shortlisted book, an almost one-stop-shop page that includes the judges’ comments, the short film, review excerpts with links to the full review, other av content where available such as from the ABC, and podcasts): Juumana Abdu’s Translations, Melanie Cheng’s The burrow, Santilla Chingaipe’s Black convicts, Michelle de Kretser’s Theory & practice, Amy McQuire’s Black witness, and Samah Sabawi’s Cactus pear for my beloved.

A related value-add: Early last year I wrote a Monday Musings on the Stella Book of the Month. Only three had been nominated at the time, but by the end of 2024 they had named ten (here). It looks like they may not be continuing the initiative this year.

Anyhow, I’d love to know if you are reading any of the shortlist, and/or your thoughts on the list.

Monday musings on Australian literature: 1952 in fiction (2), a national stocktaking

I said in last week’s Monday Musing, which was dedicated to (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon’s (Stuck in a Book) 1952 “Year Club”, that I wouldn’t write about the ongoing issue of journalists and academics feeling the need to defend Australian literature, because I’ve discussed it before. However, I did read an interesting article on the wider issue that I thought worth sharing. Yes, I know the week officially ended yesterday, 27 April!

Bartlett on Aussie culture

The article I’m talking about came from someone called Norman Bartlett. Born in England in 1908, he migrated to Western Australia with his parents in 1911, so he grew up Australian (albeit he did live in England again with his mother and sister between 1919 and 1924). According to the NLA’s Finding Aid for his papers, he studied journalism, obtained an Arts degree, and served with the RAAF in World War 2. In 1952, he was literary editor and leader writer for Sydney Daily Telegraph and Sunday Telegraph. The article in question was written in reflection of the 1951 Golden Jubilee of the Commonwealth of Australia.

Titled “Let’s take stock of Australian culture”, it appeared in the Daily Telegraph (5 January). Bartlett’s fundamental question was whether Australia had “grown up as a nation”. This meant, he argued, much more than things like “Dominion status, industrial development, the fighting reputation of the A.I.F., a record wool cheque, and prowess at tennis, cricket, and, with reservations, Rugby, football”. Yes, indeed! Rather, it means

maturity in art and literature; a distinct and original “way of life”; a quickened awareness of what being an Australian means; and why being an Australian is different from being an Englishman, an American, or a European. 

A national culture is much more than a cultivated minority’s appreciation of good books, pictures, music, and architecture. 

It is the way we — the majority — feel, think, act, talk, wear our clothes, play our games, and fight our wars.

When our literature, art, music, architecture, and philosophy reflect our national idioms and attitudes they become part of our national culture. Thus, a truly national culture is the expression of a particular people living in a particular place for a long time.

Of course, he doesn’t consider the nation’s original inhabitants in any of this, particularly when he says “originally, Australians were colonials. That is, slips from older stock transplanted into an initially alien soil”. I will just leave that thought, because we are talking 1952 and I think the best thing for us to do is to recognise this context in all he says.

His article aimed to analyse “whether we’ve taken root; whether we are making a collective, intelligent attempt to adjust ourselves to our environment; whether our environment reflects itself in our speech, attitudes, art, music, and literature”. He argues that by the late 19th and beginning of the 20th centuries, writers and artists were moving away from “writing and painting in the English style”. They were “beginning to wake up to the fact that Australians had grown different from the parent British stem”. Not only were writers like Henry Lawson, Joseph Furphy (“Tom Collins”), “Banjo” Paterson, A. H. Davis (“Steele Rudd”) expressing this difference in their stories and verse, but they were writing in “everyday idioms of the Australian people”, as Mark Twain had done in America.

He quotes American critic, C. Hartley Grattan, who argued that a fundamental characteristic of ‘this budding Australian literature was an “aggressive insistence on the worth and unique importance of the common man”.’ But, Bartlett says, with “the growth of a more sophisticated city life, many writers began to feel that aggressive semi-socialistic nationalism [as seen in many of the above-named writers] wasn’t enough”. Writers and artists like the Lindsays and Kenneth Slessor wanted to “liberate the Australian imagination from droughts, gum trees, drovers, and the wide-open spaces”. In 1923, they created a literary magazine called Vision, but soon, says Bartlett, the Lindsays’ romanticism, with its “bookish carnivalia rosy with the fumes of canary wine and cheerful with the seductions of full-breasted wantons … blunted itself on Australian realism”. Love this!

By the Jubilee, increasingly more Australian writers were “realising that life is where you look for it”. He said writers like Kylie Tennant, Frank Dalby Davison, and Xavier Herbert showed there was ‘still plenty of kick in the Australian “bush” tradition”‘ while those like Ruth Park, Dymphna Cusack, M. Barnard Eldershaw, and Dal Stivens, were “more interested in the cities”. He separates out Eleanor Dark, who, despite setting some of her novels in country towns, had “a sophisticated interest in character rather than place”. Overall, he argued, that Australia’s contemporary fiction writers were “more analytical than exultant about the Australian way of life”.

Bartlett also wrote about poetry, visual arts, music and, briefly, dance. You can read these thoughts at the link provided above. He concludes by stating that “Australians are a reading people”, who spent significantly more on books than Americans and Canadians. This rather quantitative conclusion doesn’t answer much in terms of his framing question. However, I liked his discussion of how the bush and city strands were playing out in mid-20th century Australian literature, and his assessment of contemporary writers being more “analytical than exultant” is what I’d like from our artists of all persuasions. What do you think?

Kylie Tennant, The face of despair (#Review, #1952 Club)

Once again, as I’ve been doing for most to the Year Clubs, I am using it as an opportunity to read an Australian short story, usually from one of my anthologies. For 1952, however, the anthologies came up empty, but I did find one via AustLit, and then tracked it down in The Bulletin. The story, Kylie Tennant’s “The face of despair”, was first published in 1952, but has, I believe, been anthologised since.

Who is Kylie Tennant?

Kylie (or Kathleen) Tennant (1912-1988) was born in Manly, NSW, and grew up (says the National Portrait Gallery) in an “acrimonious household”. In 1932, she married teacher and social historian Lewis Charles Rodd, whom she had met at the University of Sydney, and they had two children. When Rodd was appointed to a teaching position in Coonabarabran in rural New South Wales, she left her studies and walked 450 kilometres to join him.

This must have worked for her because she did more firsthand research for her novels, taking “to the roads with the unemployed during the 1930s Depression, lived in Sydney slums and with Aboriginal Communities and spent a week in gaol” (NLA’s biographical note). She also worked as a book reviewer, lecturer, literary adviser, and was a member of the Commonwealth Literary Fund Advisory Board.

Tennant wrote around 10 novels, including Tiburon (1935); The battlers (1941); Ride on stranger (1943); Lost haven (1946); Tell morning this (1967, which I read with my reading group); and Tantavallon (1983). She also wrote nonfiction (including Speak you so gently, about life in an Aboriginal community), poetry, short stories, children’s books and plays. She won several literary awards, including the ALS Gold Medal for The battlers.

Her Australian Dictionary of Biography entry by Jane Grant says that although the early years of her marriage with Rodd “were complicated by the conflicts between Tennant’s attraction to communism and Rodd’s High Anglicanism, it proved to be an extremely successful creative partnership”. According to Grant, she was briefly a member of the Communist Party in 1935, but resigned a few months later believing the party had lost touch with working-class politics. Grant says that, like slightly older writers such as Vance Palmer and Katharine Susannah Prichard, she believed her novels could ‘educate the public about poverty and disadvantage and change what she termed “the climate of opinion”‘. In other words, she wrote more in the realist style, than the modernism of peers like Patrick White, Christina Stead and Elizabeth Harrower. However, as Grant says “the social message of her novels … was always leavened by humour” – and we also see this in my chosen short story.

“The face of despair”

“The face of despair” tells of a small fictional country town, Garrawong, which, at the story’s opening, had just survived a flood:

WHEN the waters of the first flood went down, the town of Garrawong emerged with a reputation for heroism. “Brave but encircled Garrawong holds out,” a city paper announced, and a haze of self-conscious sacrifice like a spiritual rainbow shone over everyone.

The story has a timeliness given our recent flooding frequency here in Australia. In the third paragraph we are told that “There was a feeling abroad that Garrawong had defeated the flood single-handed” but, a few more paragraphs on, “out of all reason, the rain began again”. Once again the librarians, who had just re-shelved their books, must carry them back out of harm’s way, emitting “small ladylike curses” as they did. But, others weren’t so willing:

“The police began to go round in their duck rescuing the inhabitants; but a strong resistance-movement was developing. They refused to be rescued. They had had one flood—that was enough.”

The story is timely, not only for the recurrent flood issue, but for its description of what is now recognised as “disaster fatigue”. Some residents, like the Doctor, don’t believe it will be as bad as before, that the dam won’t break this time, so they refuse to properly prepare or to accept rescue offers. Others, like the Nurse who runs a maternity home, just can’t do it again. She tells her housekeeper, “I’ll shut the place. I can’t start again, I won’t. No, not again.”

Now, when I was researching Tennant for my brief introduction to her, I found a 2021 article in the Sydney Review of Books. It was by poet and academic Julian Croft and focused on her novel Lost haven. It was published in 1946, just a few years after her best-known books, The battlers and Ride on stranger, but a few years before this story. He writes that Margaret Dick who had written a book on Tennant’s novels in 1966

saw Lost haven as a maturing step away from the ‘austerity’ of Ride on stranger towards ‘a resurgence of a poetic, instinctive response to nature and a freer handling of emotion, an unselfconscious acceptance of the existence of grief and despair’. This was a necessary step towards the maturity of what Dick considered Tennant’s best novel (and I would agree) Tell morning this.

I share this because “The face of despair”, published in 1952 – that is, after Lost haven and before 1967’s Tell morning this – feels part of this continuum. It has such a light touch – one I could call poetic, instinctive, freer – yet doesn’t deny the truth of the situation and what it means for the residents of Garrawong. Tennant uses humour, often lightly black, as she tells of the various reactions – stoic, mutinous, resigned, defeated – from householders, nurses, farmers, shopowners, not to mention the poor rescue police (who “did not seem to realise that they were now identified with the flood, were part of it, and shared the feelings it aroused”). It reads well, because it feels real – with its carefully balanced blend of adversity and absurdity.

Early in the story, the narrator writes of those who felt “mutinous”, who “refused to shift” as they had in the previous flood, adding that

… in the face of this renewed malice there was no heroism, only a grim indignation and a kind of dignity.

Towards the end, the title is referenced when Tennant decribes how “the face of despair” looks in different people as they ponder the flood’s impact. For example, “in the farmer in the thick boots it was the foam in which he had wiped his feet”, but in the poor old vagrant woman, it is “blue lips”. Tennant follows this with:

Despair does not cry out or behave itself unseemly, despair is humble. Its face does not writhe in agony. There is no pain left in it, because it is what the farmer said it was —“The stone finish.”

There is more to the story, and it’s not all grim. Rather, as Dick (quoted above) wrote, there’s “an unselfconscious acceptance of the existence of grief and despair”, and, as the last line conveys, one that encompasses a survivor spirit despite it all. A great story.

* Read for the 1952 reading week run by Karen (Kaggsy’s Bookish Ramblings) and Simon (Stuck in a Book).

Kylie Tennant
The face of despair” [Accessed: 16 April 2025]
in The Bulletin, Vol. 73 No. 3791 (8 Oct 1952)

Monday musings on Australian literature: 1952 in fiction

Once again it’s Karen’s (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon’s (Stuck in a Book) “Year Club” week. This week, it is 1952, and it runs from today, 21 to 27 April. As for the last 7 clubs, I am devoting my Monday Musings to the week.

The 1950s represent the main period of the Baby Boomer generation (1945-1964), but of course, those born at this time had little to say about the literature of the period! Instead, Baby Boomers, of which I am one, are the product of times that were prosperous in the west (at least) but also overshadowed by the Cold War and its fear of a nuclear war. It was a conservative time, with men in charge, and women and other minority groups oppressed, which led to the various rights movements that appeared in the 1960s.

I wrote a post on 1954 when that was the Club’s year back in 2018, so much of what I found for that year, applies to 1952.

A brief 1952 literary recap

Books were, naturally, published across all forms, but my focus is Australian fiction, so here is a selection of novels published in 1952:

  • Martin Boyd, The cardboard crown (on my TBR)
  • Jon Cleary, The sundowners (read long before blogging)
  • Ralph de Boissière, Crown jewel
  • Helen Fowler, These shades shall not vanish
  • T.A.G. Hungerford, The ridge and the river
  • Rex Ingamells, Aranda boy AND Of us now living
  • Philip Lindsay, The merry mistress AND The shadow of the red barn
  • Colin MacInnes, June in her spring (aka Colin McInnes and Colin Thirkell; son of Angela Thirkell; primarily known as an English novelist)
  • Charles Shaw, Heaven knows, Mr Allison
  • Nevil Shute, The far country (read in my teens)
  • Colin Simpson, Come away, pearler
  • Christina Stead, The people with the dogs
  • E.V. Timms, The challenge
  • Arthur Upfield, Venom house

Two of these writers – Martin Boyd and Christina Stead – are recognised today as part of Australia’s literary heritage. Others are still remembered, and at least occasionally read, such as Jon Cleary (whose The sundowners was adapted to a film starring Robert Mitchum in the main Aussie role!), Arthur Upfield (whose novels were adapted for the Boney TV series , and Nevil Shute (who has been adapted mutilple times for film and television). T.A.G Hungerford is especially remembered in the West where there is an unpublished manuscript award in his name.

Born this year were novelists Janine Burke, Nicholas Jose, Larry Buttrose, John Embling, Suzanne Falkiner, and John Foulcher. Suzanne Falkiner edited the first book my reading group did back in 1988, an anthology of short stores by Australian women writers, Room to move.

Cover

There were not many literary awards, but the ALS Gold Medal went to T.A.G. Hungerford for his novel, The ridge and the river. Fourtriplezed who often comments here has reviewed it on GoodReads, noting that its racist language would not be acceptable today, but that it is nonetheless “a very “important and significant piece of Australian literature”. The Grace Leven Prize for Poetry went to R.D. Fitzgerald (whom I don’t know).

The state of the art

As for previous club years, I checked Trove to see what newspapers were saying about Australian fiction. There was the ongoing issue of writers/journalists/academics feeling the need to defend Australian literature, but I’ve discussed that often before, so will not focus on it here, because they essentially bring out the same arguments, including that Australia did have great writers, like Henry Handel Richardson, Christina Stead, and Xavier Herbert.

However, two issues, in particular, captured the imagination of the papers – the idea of banning “indecent” or “crude” literature for Australia’s youth, and the place of “red” or Communist literature in Australian society. These two issues in particular encapsulate much about 1950s Australia – its conservatism, and fear of Communism.

On “indecent” or “crude” literature

The main issue here seemed to be the influx of American comics and movies. It got a wide range of people excited, including First Constable Pat Loftus, Children’s Court prosecutor, and the visiting Mrs J. Kalker, a Dutch headmistress representing the International Montessori Organisation. North Queensland’s The Northern Miner (5 July) cited these two as urging parents to censor what children were reading and seeing. Mrs Kalker, for example, “was horrified to see so many Australian children going to picture matinees and reading comics” and said that “some films and comics are evil influences that contribute to sex crimes and delinquency”. She also said

Australian children were more intense, more restless, and more undisciplined than Dutch children.

Ouch!

On 9 July, in the Illawarra Daily Mercuryit was the state premiers who took up the cause. Indeed, “a magazine with a photograph of a nude woman on the cover was passed around the table at the Premiers’ Conference” during a discussion about “the undesirable comic books being imported into or published in Australia”. Tasmanian Premier, Mr. Crosgrove, wanted such books and comic magazines to “be passed by the censor before their distribution was permitted” but conservative Prime Minister Robert Menzies neatly side-stepped, saying that works published in Australia, to which Cosgrove had referred, was a State issue!

Meanwhile, in the same newspaper report we are told that Mr. Kelly, the N.S.W. Chief Secretary, had received complaints about children being “found during school hours examining indecent publications they kept hidden under their desks” and that he’d sought “legal advice whether a number of publications now circulating in N.S.W. could be regarded as indecent literature. Churchmen and others had represented to him that an evil existed through these publications”.

In August, there were reports in papers like Tasmania’s Advocate (18 August), about the Young Christian Workers’ Movement aligning itself ‘in the battle for a ban on the sale of indecent literature … especially the violent and sex-ridden U.S. “comics”.’ They were developing their own campaign, and were including in their sights an Australian nudist magazine.

The articles abounded, including another report later in the year from the Australian Council of School Organisations, but I think you get the drift.

On “red” literature

There was an earnestness about socialist literature at the time, one that led to what now seems like a narrow definition of what is “valid” literature. Joan Clarke, President Sydney Realist Writers, praised the Communist newspaper the Tribune (28 May), for “publishing so many of the winning poems and stories from the Literary Competitions run by the Youth Carnival for Peace and Friendship” but offered a criticism of two winning stories in the spirit of encouraging development. The authors of the stories aren’t named, but their stories failed in her eyes because, while they were in the approved “realist” style, one failed to identify the “larger reality” surrounding the issue at hand while the other failed to extract “the essential dramatic truth” (as, she says, Frank Hardy does in Power Without Glory).

This was the year that the Australasian Book Society, about which I wrote last month, was formed. Frank Hardy, a member of the Communist Party of Australia, was quoted by Queensland’s Maryborough Chronicle (25 October) as saying its aim was to “foster the country’s cultural literature”, and that “the best authors were people who would concentrate upon human and down-to-earth stories” – and these, the Society believed, were realist stories.

Of course, this was the 1950s and there was much anxiety about Communist influences. On 5 September, the Sydney Morning Herald reported on a little furore regarding Commonwealth Literary Fund grants. Apparently during the parliamentary Estimates debate, Liberal MP, Mr. W. C. Wentworth, and Labor MP, Mr. S. M. Keon charged that too many of the fellowships granted by the Fund had gone to Communists. The paper presented the arguments for and against, referencing past and present Prime Ministers, and identifying several writers who were accused of being said Communists, such as Judah Waten, Frank Hardy, John Morrison, Frank Dalby Davison, and Marjorie Barnard. It was a he-said-she-said type article, with no resolution, but concluded with a reply by Labor MP, Mr Haylen. The article closes on:

“There are certainly no Communists in the literary fund, whose leader is the Prime Minister himself.”

Mr. Haylen said members of the advisory committee had done an honest job. There had not been one book published under sponsorship of the committee that had the faintest tinge of Communist propaganda.

Politics never changes!

That will do for my brief introduction to 1952, unless I decide to share a little more next Monday!

Sources

  • 1952 in Australian Literature (Wikipedia)
  • Joy Hooton and Harry Heseltine, Annals of Australian literature, 2nd ed. OUP, 1992

Previous Monday Musings for the “years”: 1929, 1936, 1937, 1940, 1954, 1962 and 1970.

Do you plan to take part in the 1952 Club – and if so how?