Hanif Kureishi, The buddha of suburbia (Review)

Hanif Kureishi, The buddha of suburbiaThe first thing to say about Hanif Kureishi’s 1990 Whitbread award-winning novel The buddha of suburbia is that it’s pretty funny. It’s a comic satire – over-the-top at times, confronting at others. It has its dark moments, but it’s also brash, irreverent and ultimately warm-hearted towards its tangled band of not always admirable but mostly very human characters. I’ve come late to this book, and only read it now because my reading group decided to align one of our books with ABC RN’s bookclub, which this year is featuring novels from the subcontinent. Kureishi’s book was one of the few we hadn’t read, so it got the guernsey.

It’s a coming-of-age novel about Karim, who is seventeen years old at the start and the son of a Pakistani/Muslim father from Bombay and an English mother. He lives in the suburbs south of London, a place populated, in his eyes, by “the miserable undead”. He wants to live “intensely: mysticism, alcohol, sexual promise, clever people and drugs”. The dreams of a young man which, of course, run counter to everything his parents would wish for – except that his parents aren’t watching. His father leaves his mother early in the novel to pursue his own mid-life crisis enlightenment as a “buddha” dispensing wisdom to other suburbanites, while his mother sinks into her misery and her bed. And so the scene is set …

This is a rather raunchy, bawdy read in which characters push the sexual envelope with little concern for consequences. They engage in all sorts of sex for all sorts of reasons that represent a broad spectrum of human experience and behaviour, some loving, some brutal, some exploratory, some exploitative. The novel is set in early to mid 1970s England, before AIDS, at the dawn of punk, and just before Thatcher’s England (1979 to 1990). This could date it, but I don’t think it does, because its concerns remain relevant today: racism, multiculturalism, the stereotyping of “other”, materialism versus the search for meaning, the role of the arts in our lives, and of course, given the title, the urban-suburban divide.

So, what happens? Both a lot, and not much, in that this is a character and ideas-driven novel rather than a plot-driven one. Told first person by Karim, the novel has two parts – “In the suburbs” followed by “In the city”. In the first part Karim talks of his life in the suburbs, of his friends and family, and describes the breakdown of his parents’ marriage as his father moves in with the lively go-get-’em Eva. It’s a life characterised by racism:

The thing was, we were supposed to be English, but to the English we were always wogs and nigs and Pakis and the rest of it.

Aspirations are low, and education is not seen as being useful:

This was the English passion, not for self-improvement or culture or wit, but for DIY, Do It Yourself, for bigger and better houses with more mod cons, the painstaking accumulation of comfort and, with it, status – the concrete display of earned cash.

The city, on the other hand, is a place where you can remake yourself. It seemed, to Karim, like “a house with five thousand rooms, all different”, far from the stultifying dullness of the ‘burbs. But the dichotomy is not as simple as it sounds. Having moved to the city, like his father and Eva, Karim continues to return to the suburbs to see friends and family. He experiences warmth and support there, while the city, where “the piss-heads, bums, derelicts and dealers shouted and looked for fights” can intimidate him.

Nonetheless, once in the city, Karim does start to remake himself – as an actor. But, as elsewhere in the novel, there’s a sting in the tail. The first role Karim is offered is Mowgli in The jungle book. He does well, and his white family and friends praise him, but his honest, feisty childhood friend Jamila sees it differently:

‘And it was disgusting, the accent and the shit you had smeared over you. You were just pandering to prejudices …’.

Karim, who has, earlier and somewhat defensively, described himself as “beige”, moves on to another theatre group where he is chosen because he is “black”:

‘We need someone from your own background,’ he said. ‘Someone black.’
‘Yeah?’ I didn’t know anyone black, though I’d been at school with a Nigerian.

I think you’ve got the drift now. The humour is sharp, with stereotypes being subverted, twisted or just plain skewered. The book is full of witty asides, clever but insightful quips, and some downright absurd situations. There’s tenderness too. I loved the “heart-ambulance”, in the form of a sister and brother-in-law arriving to take Karim’s mother home with them when her heart is broken.

There’s a fascinating subplot involving Jamila and the marriage arranged for her by her father, Anwar. She accedes, but when her husband, the physically disabled hapless but kind-hearted Changez arrives, she lays down the rules for their so-called marriage, and then sets about reinventing herself – in the suburbs – as a strong, independent, liberated woman.

I said at the beginning that this is a coming-of-age novel, but it’s more than that. It’s about transformation and shape-shifting for people of all ages. The only character among the central group, who is unable to accept the challenge of change, is Jamila’s father Anwar, and his ending is not a positive one. By contrast, his friend, Karim’s father, seeks enlightenment. He wants to be something more than a Civil Service clerk who will never be promoted above an Englishman. So, he sets himself up as a “buddha”, a “visionary” who will provide wisdom from the east. I loved the multiple satire here – the joke of suburbanites seeking wisdom from a so-called eastern mystic, and the subversive idea of a Pakistani Muslim setting himself up as that mystic, a buddha.

The novel is about other things too, such as the arts and culture, and the possibility they offer for salvation. While Karim develops a career as an actor, working out how he can or should use his “culture” to further his goals, his friend Charlie reinvents himself as punk star, Charlie Hero. Like Karim, though for different reasons, he discovers it’s not all as straightforward as he thought.

It’s also about love – romantic love, sexual love, parental love, and the love between friends. All the characters seek it, though not all find it. And underpinning all this is the “immigrant condition”, and the idea that, perhaps, “the immigrant is the Everyman of the twentieth century”.

But, in the end, what it’s really about is the desire for a meaningful life and, without giving away details, I think it’s fair to say that most of Kureishi’s characters achieve this, albeit somewhat messily. That said, I can’t help thinking that Karim’s conclusion that “I thought of what a mess everything had been, but that it wouldn’t always be that way” has an ironic edge.

Hanif Kureishi
The buddha of suburbia
London: Faber and Faber, 1990
ISBN: 9780571249398 (epub edition, 2008)

Barbara Baynton, Billy Skywonkie (Review)

awwchallenge2014Well, I must say that “Billy Skywonkie”, my fifth* story from Barbara Baynton’s Bush studies, fair near defeated me, so I was rather relieved to read in Susan Sheridan’s introduction that “in this story and others, Baynton’s use of dialect to represent the speech of these uneducated bush folk can also act as a barrier to understanding”. I did understand it, but only just in places. I reckon it would be a good one to hear in audio version.

The story concerns a woman from the city coming to work as “a housekeeper” on a station in drought-ridden outback Australia. It starts on the train, in which she travels with a bunch of drovers accompanying their cattle. En route several cattle die in the heat and squash of their carriage, and the drovers make no attempt to speak nicely to the woman sharing their journey. This sets the scene for the coarse speech, lack of any sort of chivalry, and racist attitudes that feature in the rest of the story after she is picked up by rouseabout Billy Skywonkie in the buggy.

On the first page, Baynton describes the country our female passenger is coming to:

The tireless greedy sun had swiftly followed the grey dawn, and in the light that even now seemed old and worn, the desolation of the barren, shelterless plains that the night had hidden, appalled her.

As she alights at the Gooriabba siding her dismay – and hesitation – as the train disappears in the distance is palpable. There is a buggy waiting but, although she is the only person to alight, the driver seems not to recognise that she is his passenger! We’ve been given no description of our passenger – we have no idea how old she is, what her background is, or why she’s coming outback –  but clearly she’s not the “piece” Billy was expecting. “There’ll be a ‘ell of a row somew’ere” he rather ominously pronounces.

Most of the rest of the story concerns the 12-mile trip – perhaps a bit more given Billy’s shortcut to the “shanty” – to the station. Nothing that happens on the trip goes anywhere near reassuring our passenger or, in fact, the reader, that things are going to get better. Billy evinces no kindness to his charge – leaving her sitting in the hot buggy while he has a drink and a flirt with Mag in the shanty – though he is kind to the drunk kangaroo-shooter collapsed in the sun outside the shanty. That’s telling.

This is racist country. Chows or Chinks in particular are not liked. “Blanky bush Chinkies! I call ’em. No one can tell them apart”. Billy would rather “tackle a gin as a chow any day”, and we soon learn why. His missus, Lizer, is “dusky”, and has him under her thumb, though not enough to prevent his little side-trips to Mag!

There’s rough humour here. The characters tease Billy Skywonkie (whose name apparently means “weather-prophet”) with the question, which they find hilarious, “W’en’s it goin’ ter rain?”. There’s no lightness in the story’s humour though. It’s mostly bitter, unkind stuff, as though the land doesn’t encourage any sort of empathy or genuine relationship. Baynton’s people in this story are not the heroic or tragicomic bushmen of Henry Lawson, Banjo Paterson and Adam Lindsay Gordon. They are, well, base – and the story’s unrelenting language leaves us in no doubt regarding how we are to read it.

When Billy finally arrives at the station with his charge, things do not turn out well, but why is something I’ll leave you to found out (by reading the story in the link below). My problem, though, is that not telling you why severely hampers my discussion of this story. It’s interesting that “Billy Skywonkie” is not as well known as “The chosen vessel” or “Squeaker’s mate” because its exploration of racism, in particular, must surely be pioneering. I certainly found it powerful when I realised what had been going on under my nose! It may be that the challenges involved in reading it, and the ambiguities it contains, put readers off, but it deserves wider readership and attention.

And now, I have one story to go to complete my reading of Bush stories. What an interesting and eye-opening collection it is for one used to romanticising the bush!

Barbara Baynton
“Billy Skywonkie”
in Bush studies
Sydney University Press, 2009
ISBN: 9781820898953

Available online: in Bush studies at Project Gutenberg.

*For my previous reviews of stories in this book, click the appropriate title: A dreamerScrammy ‘and, Squeaker’s mate, The chosen vessel.

Paddy O’Reilly, The salesman (Review)

I’ve been wanting to read Paddy O’Reilly for the longest time but somehow haven’t managed to get to her so, as is my wont, I decided to read a short story of hers in the Griffith Review. She made her name, I think, with her short stories, but has also written novels/novellas and a screenplay, and is a regular contributor to Australia’s best literary magazines.

I know you wouldn’t expect this of me, but I’ve just told a lie – just a white one, your honour – because I have read a couple of articles by Paddy O’Reilly, and I did read her opening story in Scribe’s New Australian Stories 2, published in 2010. The story was titled “How to write a short story”. It’s a very short piece, just over a page, but it was my first, albeit very short, introduction to O’Reilly. The piece is presented as a recipe, with a list of steps, such as:

Test whether the story is done by inserting a reader. If the reader comes out clean, the story is done. If the reader comes out sticky, place the story back into the situation for another 500 words.

This story suggested to me that O’Reilly is not afraid to let women’s experience underpin her writing. But, this doesn’t mean that she wants her writing to be labelled “women’s fiction”. As she asks in her recent post for the Australian Women Writers Challenge 2012, what is women’s fiction? Writing for women? About women? By women? I’m inclined to agree with her that it’s not a useful distinction. What after all is “men’s fiction”? Categorising works as “women’s fiction” has the potential to (and in fact does already) marginalise, trivialise even, women writers and readers. So, like Paddy O’Reilly, I tend not to think in terms of “women’s fiction”. I do, however, and I’d argue this is quite different, like to focus on “women writers”.  Hence, here I am, reading (more) Paddy O’Reilly …

“The salesman” is set in a working class suburb of Melbourne where there’s 80% unemployment. It features a salesman (obviously), a young woman named Marly, and her boyfriend and his mate. The story opens with the young woman alone at home. It’s hot and life is clearly not much fun. Her boyfriend Shaun and his mate, Azza, spend their days working on cars, their heads “under the bonnet like stupid long-necked emus”. And, the fridge is “moaning”. Such language in the first paragraph makes it pretty clear that Marly is not a happy woman. In fact, we learn a little later on that she has lost part of a leg, creating an effective metaphor for a life that is missing something critical. Pran, the salesman, appears in the fourth paragraph. He’s a Hindu from Delhi but Marly, and later Shaun and Azza, persist in calling him a Paki.

Pran insists he’s not selling anything, but after Shaun and Azza return, we finally learn that what he is “selling” is a free offer! Shaun and Azza, as (stereotypically) men often do in these situations, lead Pran on while Marly is conflicted. Shaun is an “attentive” boyfriend. “She would not do better than this”, not better, she thinks, than a man “who had not once in eleven months raised a hand to her”. But, she’s attracted to Pran, to his “rich burnt-toffee” coloured skin and his “runny dark brown” eyes. It’s not just the physical though.  She senses through him, through her questions about his beliefs, that there could be more to life than hanging around waiting for the men to bring home beer and pizza. She does not want his visit to end in violence as, we are told, has happened before.

I’ll say no more about the plot. This is a story about the underside of modern Australia. It’s about poverty and deprivation and how these result in an arid, goal-less life in which there is little empathy for other. It’s about racism, about how, if you are the wrong colour, years of study can lead you to peddling “free offers” to people who can’t afford them. The ending is clever. While we are told the general outcome, we have to guess what really went down. What we do know, though, is that no-one ended up a winner. This is just the sort of story I like – it’s accessible, it has a clear vision with a tight focus, and it raises more questions than it answers. You can read it online at the link below.

Paddy O’Reilly
“The salesman”
Published in the Griffith Review, Edition 29, August 2010
Availability: Online at the Griffith Review

Mary Church Terrell, What it means to be colored in the capital of the United States

Mary Church Terrell

Mary Church Terrell (Public Domain from the National Park Service, via Wikipedia)

I heard a radio interview this week with Jane Elliott of the brown-eye-blue-eye experiment fame, and she suggested that racism is still an issue  in the USA (through the efforts of a vocal minority) and is best demonstrated by the determination in certain quarters that Barack Obama will not win a second term*. It’s therefore apposite (perhaps) that my first Library of America post this year be on last week’s offering, “What it means to be colored in the capital of the United States” by Mary Church Terrell (1863-1954). This essay originated, according to LOA’s introductory notes, in a talk Terrell gave at a Washington women’s club in 1906. It was then published anonymously, LOA says, in The Independent, in 1907.

Now, I’d never heard of Terrell, but she sounds like one amazing woman. Not only did she live an impressive-for-the-times long life, but she had significant achievements, including being, it is believed, the first black woman to be appointed to a Board of Education (in 1895). She also helped found the National Association of Colored Women. On a slightly different tack, she was a long-time friend of H.G. Wells. Interesting woman, eh?

I have a few reasons for being interested in this essay, besides Jane Elliott’s comment. I lived in the DC area – in Northern Virginia – for two years in the early-mid 1980s and was surprised by some of my own experiences regarding race there. And, as a teen in the 1960s and early 1970s, I was aware of and fascinated by the Civil Rights movement in the USA. I was surprised but thrilled to hear, late last year, an audio version of John Howard Griffin‘s book, Black like me, that I read and loved back in those days.

But enough background. To the essay… I’ll start by saying that I’m not surprised that it began as a talk, because it seemed to ramble a bit. However, as I read on, some structure did start to appear. She starts by listing the various areas in which she, as a black woman, was (or would have been if she’d tried) discriminated against in the national capital. These include finding a boarding house and a place to eat, being able to use public transport, finding non-menial employment, being able to attend the theatre or a white church, and gaining an education. She introduces her section on transport as follows:

As a colored woman I cannot visit the tomb of the Father of this country, which owns its very existence to the love of freedom in the human heart and which stands for equal opportunity for all, without being forced to sit in the Jim Crow section of an electric car …

The irony here is not subtle – but she’s in the business of education where subtlety would not get her far!

She then returns to many of these issues – and this is where I started to wonder about her structure – but what she does is move from introducing the issues by using herself as an example to exploring each one using real examples of people she knows or has heard of. She describes, for example, how employers might be willing to employ a skilled black person, but are lobbied by other staff and threatened with boycotts by clients and so take the easy path of firing (or not hiring) the black person in favour of a white person. In one case the employer is  a Jew,

… and I felt that it was particularly cruel, unnatural and cold-blooded for the representative of one oppressed and persecuted race to deal so harshly and unjustly with a member of another.

You can guess why, in 1907, this was published anonymously!

Anyhow, I won’t repeat all the examples she provides to demonstrate the extent of prejudice at play, because you can read the essay yourself. I will simply end with her conclusion:

… surely nowhere in the world do oppression and persecution based solely on the color of the skin appear more hateful and hideous than in the capital of the United States, because the chasm between the principles upon which this Government was founded, in which it still professes to believe, and those which are daily practiced under the protection of the flag, yawns so wide and deep.

Some 100 or so years later, the US sees itself as the leader of the free world and yet it seems that this chasm is still rather wide. What are the chances that it will completely close one day?

* Please note that this is not a holier-than-thou post. We Aussies have our own problems with racism and prejudice, and so I am not about to throw stones at anyone else.