Monday musings on Australian literature: Explorers’ journals

In last week’s Monday Musings post I quoted from some explorers’ journals. There’s something wonderful about reading early impressions of a place – which in the case of Australia means the impressions of Anglo-European explorers, by sea in the late 17th and 18th centuries, and by sea and land in the nineteenth centuries. The impressions of our indigenous inhabitants who have been here 40,000 or more years, depending on which region we are talking about and which scientist you listen to, are not written, but passed on orally and in rock art. I won’t be discussing them in this post, but of course theirs is a significant part of our historical record.

I’ve mentioned Project Gutenberg Australia before. Just to recap, it’s a sister (why do we say sister not brother? is sibling better?) site to Project Gutenberg. It provides access to international texts that are in public domain – in Australia. This means you’ll find non-Australian texts here, including, due to different copyright legislations, some texts not yet available via Project Gutenberg. However, its main value is that it provides an entrée to Australian material, through various sections which organise the content by subject/type. One of these sections is the Library of Australiana. Last time I wrote about this I focused primarily on Australian fiction and poetry. This time it’s the Explorers’ Journals.

PGA introduces this section by describing how “the map of the inland of the continent was drawn, first with the discovery, by Blaxland Lawson and Wentworth, of a way across the Blue Mountains”, and then by explorers like Sturt, Oxley, Eyre, Stuart, Giles, Leichhardt, and Burke and Wills, while the continent’s outline was “mapped by navigators including Cook, Flinders, King and Stokes”. PGA continues:

At the time of their discoveries there was great interest in the exploits of these explorers and it was a was a common practice for them to prepare a journal of their expeditions for publication in England. Then, for more than a century afterwards, their exploits were taught in schools.

A reassessment has since taken place, where settlement is seen as invasion and exploration is seen as expropriation. Of course, these were men of their time and as such behaved in a way which would be unacceptable to us now. However, their courage, determination and curiosity shine through in their writing. Furthermore, in reading their journals we are able to take part in the journeys which they made. Sue Asscher, who prepared many of the ebooks listed below, summed it up very well when she commented “I do love and hate the explorers [my emph]: they kill anything that moves, turn turtles over, poke through graves, look up grass skirts, take things for further examination never to be returned, scoff at anything superstitious, etc. taking notes all the time…and then call, with a sneer, some native girls who come to take a look at them, the explorers, ‘the inquisitive sex'”.

And so, for the modern reader, these journals have multiple interest. They tell us about:

  • the landscape as it was (or as it was understood) at the time of exploration;
  • meetings with local indigenous people and how communication with them went; and
  • attitudes, of both the specific explorers and, by a degree of extrapolation, of the times.

This is all important. More than the specific names and dates, it’s useful to know what the country looked like (compared with now, for example) and how those early contacts went. It surely helps us better understand and manage the present and prepare for the future. I wonder how much of this is taught in schools, today. In my day it was more the “heroic” stuff – the first to discover this (path, lake, river, mountain, or whatever it was), the tragedy of the near miss, and so on. We learnt little of the details and the experience.

PGA contains the journals of nearly 30 explorers, some well-known, and others less so. They are listed alphabetically, starting with Gregory Blaxland (chronicling his trip across with Blue Mountains in 1813 with William Wentworth and William Lawson) and ending with William John Wills (member of the tragic Burke and Will expedition). His journal, edited and published by his father in 1863, is poignantly titled, Successful exploration through the interior of Australia, from Melbourne to the Gulf of Carpentaria. From the journals and letters of William John Wills. It was successful, measured by its goal of reaching the Gulf, but not so if your measure of success includes the safe return of the party!

"Ludwig Leichhardt" by Friedrich August Schmalfuß (1791–1876), (Leichhardt-Museum, Trebatsch) - http://www.nvn-cottbus.de/themen/t_leichhardt.htm. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons

“Ludwig Leichhardt” by Friedrich August Schmalfuß (1791–1876), Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons

Another tragic explorer was Ludwig Leichhardt. I’ve chosen him for my example because of his link to literature – he was the inspiration for Patrick White’s wonderful novel Voss – and because for a few years in my childhood, I lived in a town on the Leichhardt River. Unlike Wills’ posthumously published journal, this one by Leichhardt is for a trip from which he returned – Journal of an overland expedition in Australia: From Moreton Bay to Port Essington, a distance of upwards of 3000 miles, during the years 1844-1845. (Don’t you love the long, descriptive titles of these journals!).

Leichhardt prefaces his journal with a quote from Goethe:

Die Götter brauchen manchen guten Mann
Zu ihrem Dienst auf dieser weiten Erde.

(“The upper powers – Gods?- need many a good man for their service on this wide earth”.)

Presumably Leichhardt saw himself as, or aimed to be, such a good man, and saw his exploration as “service”. In chapter 2, he describes a meeting with “friendly natives” in southern Queensland:

On the 30th October, towards evening, we were hailed by natives, from the scrub; but, with the exception of one, they kept out of sight. This man knew a few English words, and spoke the language of Darling Downs; he seemed to be familiar with the country round Jimba; and asked permission to come to the camp: this, however, I did not permit; and they entered the scrub, when they saw us handle our guns, and bring forward two horses to the camp. On the 3rd of November they visited us again, and communicated with us, behaving in a very friendly way: they pointed out honey in one of the neighbouring trees, assisted in cutting it out and eating it, and asked for tobacco; it was, however, impossible to make any presents, as we had nothing to spare. They particularly admired the red blankets, were terror-struck at the sight of a large sword, which they tremblingly begged might be returned into the sheath, and wondered at the ticking of a watch, and at the movement of its wheels. The greater part were young men of mild disposition, and pleasing countenance; the children remained in the distance, and I only saw two women.

According to their statements, the scrub extends to the Condamine.

Intersting … the continuing friendly disposition despite what seems to be little coming back from the explorers.

There are many references to such meetings, and learnings, from “the natives”. Here are excerpts from chapter 5:

The natives had, in my absence, visited my companions, and behaved very quietly, making them presents of emu feathers, bommerangs, and waddies. Mr. Phillips gave them a medal of the coronation of her Majesty Queen Victoria, which they seemed to prize very highly. They were fine, stout, well made people, and most of them young; but a few old women, with white circles painted on their faces, kept in the back ground. They were much struck with the white skins of my companions, and repeatedly patted them in admiration. Their replies to inquiries respecting water were not understood; but they seemed very anxious to induce us to go down the river. (from Feb 27)

In consequence of the additional fatigues of the day, I allowed some pieces of fat to be fried with our meat. Scarcely a fortnight ago, some of my companions had looked with disgust on the fat of our stews, and had jerked it contemptuously out of their plates; now, however, every one of us thought the addition of fat a peculiar favour, and no one hesitated to drink the liquid fat, after having finished his meat. This relish continued to increase as our bullocks became poorer; and we became as eager to examine the condition of a slaughtered beast, as the natives, whose practice in that respect we had formerly ridiculed. (from Feb 29)

So interesting … and so wonderful that this material is now available for reading by anyone with access to the internet.

Monday musings on Australian literature: Australian Poetry Library (online)

Henry Lawson

Henry Lawson, circa 1902. (Presumed Public from the Sydney University library, via Wikipedia)

It seems appropriate now, when I’ve been exploring the iPad app for TS Eliot‘s The waste land, to introduce the Australian Poetry Library website that was launched in late May. Essentially a digital library, it contains over 42,000 poems from over 170 poets. That’s a pretty good start, particularly when the poets range from pioneers like Henry Lawson to current poets like Les Murray, Tracy Ryan and Alan Gould (whose novel, The lakewoman, I reviewed recently).

The home page is clean and bright, if a little busy. Here is the main content (of which some is dynamic ensuring new content for each return visit):

  • Talking poetry: a selection of poems. Click on a poem and you are taken to a page for that poem where you can hear it read, and follow further navigational links. When I looked at it today, two of the six poems were by Gould, and one was by Rosemary Dobson whose late husband used to work in the office next door to mine (way back when). These readings must surely engage more people in poetry.
  • Featured glossary term: a definition of a poetic term – sestina when I looked – plus the opportunity, a click away, to explore the glossary further. I can see myself checking this out in future.
  • Features: a selection of poets. Click on a poet and you are taken to his/her page containing an image; a biography, bibliography and a further reading list; and a list of poems that you can click on to read. I would love it if the further readings – particularly journal articles – were hyperlinked to the full content, but I didn’t find any that were. I expect copyright is an issue.
  • Review: a review of a poem
  • Poems: a couple of poems from the site
  • Themes and occasions: a list of categories to help find poems on likely topics such as Animal poems, Anniversary poems, Love poems and so on. A nice idea.
  • Poetic forms: a list of forms and styles, such as Iambic Foot, Haiku, that can be clicked on for a definition. (Strangely, the clicked-to page contains some empty clickable headings for titles, surname, and first name, as well as the definition.)
  • Search

There are also useful menu bars/tabs. The main one for the site contains the following self-explanatory options regarding the content: Home, Poets, Poems, Guest collections. The other is geared to the users of the site: For teachers, Glossary, Poetry resources, FAQ and My selections. Overall, the site is easy to navigate, and should appeal to (and be useful for) the general public, educators and students, and the poets themselves.

So that’s the rundown. It’s a lovely site. I checked for several poets and most of them were there – with access to extensive lists of their poems. For Geoff Page, whose verse novel The scarring I reviewed here, there are 857 poems. That alone would keep me well occupied for the next little while! But, not all poets are there. Bruce Dawe and Kevin Hart, for example, are not. Chances are, as the FAQs tell us, this is because permission was not given (by the poet, or the publisher, or whoever owns those rights) to reproduce the poems. This is a POETRY not simply a POET site, so providing the poems is integral – and must have been a challenge to negotiate. The site does, however, allow for some monies to be paid to the poets, when visitors to the site choose to download their “My selections”.

There is an issue though regarding updating. According to the FAQs, no more poems are being added at present. They say: “It is intended that subject to funding, the editorial team will open the site for inclusion of more poetry”. This runs a little counter to the media release on the site’s launch. It says: “The site will continue adding new poets as well as critical and contextual material including interviews, photographs and audio/visual recordings which will be a boon for students, teachers and other researchers.” Hmm … according to this release, the project received the highest ever ARC Linkage Grant for a humanities project and yet, ongoing funding is clearly an issue. I do hope that this great start is not all it is!

And now, just because I do like a bit of nonsense, and because this poem is about poetry and is out of copyright, I’m going to end with “Who wrote the Shakespere plays”, by W.T. Goodge (1862-1909):

No lover of poetry, I,
For the qualification is lacking,
And indeed it were vain to deny
That I couldn’t tell Browning from Blacking.

But Shakespere’s the author, I’ll vow,
And nothing my faith can be shakin’,
For it would be ridiculous, now,
If we talked about “Lamb’s Tales of Bacon”.

With thanks to Lisa of ANZLitLovers for drawing my attention to this site.