Gail Jones, Salonika burning (#BookReview)

Australian author Gail Jones’ ninth novel, Salonika burning, is a curious but beautiful novel, curious because she fictionalises four real people for whom she has no evidence that they met or knew each other, and beautiful because of her writing and the themes she explores. The novel is set during World War 1, but its focus is firmly on the interior rather than the grand stage of battle.

It opens dramatically with the burning of the city of Salonika (Thessaloniki). This is another curious thing, because this destructive event was caused not by an act of war but an accidental kitchen fire. Also, the novel is not set in Salonika but some 90 miles off, in and around “the field of tents that comprised the Scottish Women’s Hospital”, on the shores of Lake Ostrovo in Macedonia. It is 1917, and the novel’s narrative centre is this hospital and those working in and around it. Here, not Salonika, is where our four main characters are based — Stella, an assistant cook/hospital orderly; Olive, an ambulance driver; surgeon Grace; and Stanley, an orderly with the Royal Army Medical Corps. They are based on the Australians, writer Miles Franklin and adventurer Olive King, and the British painters, Grace Pailthorpe and Stanley Spencer. In her Author’s Note, Jones makes clear that she has fictionalised these characters, and that while all are known to have worked in the vicinity, there is no evidence that they met or even knew each other. It is “a novel which takes many liberties and is not intended to be read as a history”. This is fine with me. After all, a novel, by definition, is not history. The novel follows these characters over a few months after the burning of Salonika.

“everything was coming apart”

So, why Salonika? I see a few reasons. For a start, its burning sets the novel’s tone. On the first page we are presented with opposing ideas. The sight of the burning city is described as “strangely beautiful” but, on the other hand, “alarm, instant fear, the sufferings of others … were no match for excitement at a safe distance”. As the fire died, “excitement left and in its place was a murky lugging of spirit”. Throughout the novel, Salonika represents these contradictions, this tension between what is ugly, what is beautiful; between what is random, what is not; and in how to respond to, or feel about, what is being experienced.

The Salonika fire also encompasses the idea of witness and representation. In the opening scene, Jones describes a painting made of the fire by William T. Wood. It is a “morning-after scene, brightly calm, with a floaty view from the heavens” done in his “signature pastels, remote as a child’s dream and thinly decorative”. Those who saw this painting later, she writes, “saw the pretty lies of art”, whereas “former residents and soldiers said, No, it wasn’t like that”. This tension too is played out in the characters as they think about how they might represent their experience.

The burning of Salonika, then, embodies several ideas that are followed through in the novel. But, Salonika is also relevant to the plot. The novel’s narrative arc lies mainly in the characters and their emotional reactions to what is happening as the months wear on. Not only is there the war with its injured and dying soldiers, but malaria is rife, and the privations they experience, professionally and personally, are exacerbated by the burning of Salonika and the attendant shortage of essential provisions – food, petrol, medical supplies. However, a plot also unfolds, and it is something that happens on the way to Salonika, well into the story, which sets the novel’s final drama in motion.

Salonika burning traverses themes that are the stuff of the best war literature – themes that expose the “idiocy of this war, of all wars” and its impact on those caught up in it – but it offers its own take. The telling feels disjointed, particularly at the start, with its constant switching between the perspectives of the four characters who interact very little with each other until well into the novel – and even then it’s often uneasy, as befits their temperaments. And yet, the novel is compelling to read, primarily because of these characters. They are beautifully individuated, so flawed, so human, so real.

Olive, who is the first character we meet, and the one who closes the novel, is confident, tough and practical. Grace, too, is tough, doing her “duty” with a “dull vacancy”. Stella, at 38, the oldest of the four, is “cranky and wanting more”, more excitement to write about, but she believes in “chin-up and perseverance”, while the youngest, 26-year-old Stanley, is “ill-fitted … to this life of rough cynical men”.

These are “intolerable” times, and we are privy to their struggle to maintain their sanity. Olive resorts to her German grammar to escape the emotional load, while Stanley has his mules and favourite painters, his “Holy Rhymers”. Stella, “writing jolly accounts in her diary”, thinks about what stories she will tell, while Grace has her favourite brother to think about and write to. The disjointed structure mirrors, I think, their sense of isolation. Contact and the potential for friendship is there, but Matron discourages emotional engagement. There’s “no room for emotion”, she says, just “duty”. Olive, who seems to represent the novel’s moral centre, thinks otherwise:

It seemed another kind of duty, not to forget. Olive wanted to speak of what she had seen and known, though she suffered too much remembrance.

This could neatly segue to that issue of representation, and the post-war work done by Stella, Grace and Stanley, but instead, I want to conclude with another idea. On a supply trip to Salonika, Olive, “driving in her safe foreign aura”, had been indulging in a dose of self-pity, but is suddenly confronted by the loss Salonika’s burning represented for its residents, “and only now understood that it was the woe of others that claimed importance”. Likewise, Stanley, Grace and Stella are confronted with the woes of others through the novel’s closing drama, and must decide where their humanity lies.

I started this post noting some curious things about Jones’ approach to her story, but these didn’t spoil the read. Rather, they added to my interest as I read it. Ultimately, Salonika burning is a true and tenderly written novel that captures the essence of war’s inhumanity, and then goes about extracting the humanity out of it. A worthy winner of the 2023 ARA Historical Novel Prize.

Lisa and Brona also read and enjoyed this book.

Further reading

Gail Jones
Salonika Burning
Melbourne: Text Publishing, 2022
249pp.
ISBN: 9781922458834

Author Talk: the Craft of Crime, Sulari Gentill & Chris Hammer with Anna Steele

This author talk was not one of my usual series – that is, not ANU/Canberra Times Meet the Author or Muse Canberra‘s conversations. Instead, it was presented by the Friends of the National Library of Australia, of which I am a member. Despite the cold, drizzly night, it was a full house, which is not surprising given the topic was crime fiction and the participants two local-ish, successful crime writers.

The event was MC’d by Nancy Clarke, from the Friends committee. After acknowledging country, she introduced the subject of the evening, and pointed us to a recent post on the NLA Blog on Australian crime fiction. She then introduced our authors and moderator:

  • Sulari Gentill: author of 15 novels, including 10 in her Rowland Sinclair series, since 2010, and winner of Ned Kelly and Davitt Awards.
  • Chris Hammer: author of two non-fiction works, and, since 2018, of 6 crime novels. And, winner of several awards.
  • Anna Steele: reviewer of crime and other fiction for local newspapers, including, currently, the City News. Before retirement she was Head of English at Canberra Grammar School. (She is also a friend of mine, through our local Jane Austen group).

The conversation

After also acknowledging country, Anna explained that the focus of the evening was the craft of crime writing, and suggested they start with how and why they became successful crime writers.

Sulari Gentill, A fete right thinking men

The ever-entertaining Sulari – I’ve heard her before – explained that she had been a lawyer, but also loved hobbies. After trying many, including welding, she thought she’d try writing. Very quickly, it “felt just right”, and she knew she wouldn’t stop. She lost interest in law. Her first foray was writing mythic fiction.

That was the how, more or less. As to why crime, she said that her main reader, her English history teacher husband, found mythic fiction a challenge. He suggested she write “something with names you can pronounce”, and that including a murder might be good. Now, writers, she said, are obsessed, and often “absent”, so living with them can be hard. Given she didn’t want to give up writing or her husband – see what I mean about ever-entertaining – she had to make these two worlds work. So, she looked at her husband’s history thesis on 1930s Sydney and found her subject.

Chris started by quoting Balzac’s “behind every great fortune is a great crime”*. He jokingly said that turning to crime writing was easy because he got sacked! Actually, though, the trajectory was a little more complicated, but the gist is that after writing two low-selling non-fiction works around 2010, he returned to his journalism career. But, he missed writing, so decided to “have a crack at making things up”. He wrote Scrublands (2018) and got a publishing deal after an exciting auction process. His timing was perfect, as he wrote it just after Jane Harper’s huge success with The dry.

As to why crime for him, it was because he didn’t feel he was a good enough writer for literary fiction (his main reading go-to) and he didn’t have an idea. Also, he added – only partly joking – having been a journalist he really “wanted to kill someone”! He liked American hard-boiled writers like Dashiell Hammet, the Australian Shane Maloney, and, in particular, Peter Temple, who had shown the way in terms of combining plot, character, human drama, action.

Anna then asked, Where did their great characters come from?

Chris replied that Martin Scarsden was not based on himself. But, not knowing anything about police work and detectives, and given journalists are experienced investigators who poke their noses into things, he decided to make his protagonist a journalist. Martin, then, is based on his knowledge and experience, but not on his character. However, through his career as a journalist he had met many career war correspondents who were messed up. Scrublands is a redemption story for Martin.

Sulari talked about the challenge of deciding on her character. 1930s Sydney was highly class-based. She needed a character who came from a comfortable background, but who could walk easily among all classes. Then she had an epiphany, he could be an artist, as artists tend to accepted across the social spectrum. Also, she paints, and although she is not a painter, she understands how a painter looks at the world. Authors don’t need to be the same as their protagonist but it is useful to have some link with the character (like Hammer and his journalist.) She talked about some of the other ongoing characters, and why she created them. For example, she didn’t want to write sex scenes, but Martin needed romance, so she created an unrequited love for him.

Are they plotters or pantsers? (Some audience members didn’t know these terms, so for those here who don’t, plotters plan their plots out in advance – albeit to different degrees – while pantsers write “by the seat of their pants”.)

Both laid claim to being pantsers, though there was a little repartee about this at one stage with Sulari suggesting that someone who writes multiple drafts, as Chris does, can’t be a pantser. Chris retorted that if you only write one draft, as Sulari does, you must be a plotter! As Chris said later, if you get 12 writers together in a room together you’ll have 14 different ways of doing things!

Anyhow, back to the question. Notwithstanding Chris’ dig (and I’ll add here that these two get on very well), Sulari claimed to be an “extreme pantser”. She does no plotting at all; she has no idea who is going to die, let alone who did it. She writes while in bed, watching television shows like Midsomer murders, Lewis, etc. She believes, as author Kylie Ladd suggested, that this distraction enables her prefrontal cortex (our creative centre) to come up with the words. She’s not sure if this really is how it works, but she’s been writing this way for so long she doesn’t want to “poke around” in case it breaks the magic! So, things pop into her mind as she’s writing, and they will “suddenly” drive the narrative. Her novels are conversations with the reader about things she’s thinking about.

Chris is also a pantser, though not quite so extreme. For him setting is the critical thing – it’s how you cast a spell and invite the reader in. He might have a murder in mind, and a framing idea, but he won’t know who did what. He couldn’t be a plotter, because he would find it boring to know all in advance, and just have to “get on with it”. That Hollywood image of a book appearing to authors fully formed rarely happens.

Why leave behind successful characters? (As Sulari did with her metafictional Crossing the lines, and Chris in his shift to a police procedural series.)

Sulari said that her first book had been seen as literary fiction, but from then on they were slotted as genre. This separation of “serious” and “elite” from “just enjoyable” irritated her, so she wanted to try literacy fiction; she wanted to write a novel that explained how characters take on agency, and that explored the line between imagination and reality. Ironically, the book ended up including a crime! She sees this book, Crossing the lines, as her truly “novel” book, because there’s not other like it. She needed to do something different.

Chris was aware that booksellers need to know where to shelve your books. A police procedural is easy in that regard. Hence, Treasure and dirt, which was intended as a stand-alone, but has ended up not being so! Also, by end of third Martin Scarsden book, he could think up more crime but didn’t want just “mechanistic investigators”. He likes them to have “skin in the game”. Martin does appear in this new series, and he will probably return to Martin and Mandy in the future.

Then, Anna just had to ask him about his amusing character names. He said he got bored with plain names; he likes Dickensian names; and his editors didn’t complain! One reader has told him that his distinctive names help her keep track of who’s who in his complex plots.

Q & A

On how their “first readers” and drafting process works: Sulari’s husband – her first reader – sometimes sees a chapter at a time, sometimes sees the whole in a “last minute flurry”. He helps with plausibility. As a historian he can advise on the right tone in the language for her period, but as a grammarian and English teacher he will fuss over grammar and want to add adjectives! For Chris, journalist friends read his first book, but now, with the best editors in Australia, they are his first readers.

On their writing schedule/fitting writing into life: Sulari would rather write than do anything else so it’s easy. She does other things first, then settles down to her writing. She writes 1000 words a day, which results in a novel in 3 months. (Writing is like a relationship: you are passionate at the start; then it’s like a long-term marriage and you have to work. By the end you hate the “damn thing”, but when you come back to it you love it again.) Chris is at the stage where he has no kids, and no other job, so he has time. He is addicted to writing, and writes anywhere, including trains and noisy cafes. In the first part of the year he runs out of steam by lunchtime, but as year wears on, the book captures him and he thinks about it all the time.

On getting started, and what they wish they’d known: Chris said the best thing is to enter unpublished manuscript competitions, many of which are for debut authors. Also, try to find an agent, particularly for fiction. Read the acknowledgements at the end of books to get useful names of publishers, agents, editors. And get used to being rejected! Sulari said that it can be hard to get an agent, and they don’t guarantee getting published, but they can mitigate your gratitude to publishers when it comes time to sign the contract!

Conclusion

This was an excellent conversation because Anna used just a few well-targeted questions which kept it closely to the brief, the craft of crime writing.

Anna concluded by quoting Canberra thriller writer, Kaaron Warren, who recently said at the Bristol CrimeFest:

“I have a theory that people who deal with murder and death are always jolly in person … I mean have you ever met a miserable butcher?”

We all laughed and went off into the cold Canberra night feeling well-pleased with the effort we’d made to come out. Big thanks to the Friends, Anna, and our two writers, Sulari and Chris.

* The actual quote is, apparently, “Behind every great fortune is a crime”.

Author Talk: the Craft of Crime, Sulari Gentill & Chris Hammer with Anna Steele (Friends Event)
MC: Nancy Clarke (Committee of the Friends of the National Library of Australia)
National Library of Australia
Wednesday 5 June 2024

Michael Fitzgerald, Late (#BookReview)

Australian author Michael Fitzgerald’s novel Late owes something to what is known as the alternate (alternative) history genre, or what I call “what if” novels. Here, the underlying story is, what if Marilyn Monroe had not died in 1962 but, instead, had instead escaped Hollywood’s oppressive celebrity culture and moved to Sydney, Australia?

It’s hard to imagine any celebrity who has inspired more books, films, songs – you name it – than Marilyn Monroe. Just check out Wikipedia’s page listing them. There are over twenty works of literature, of which I’ve only read one, Andrew O’Hagan’s The life and opinions of Maf the dog and of his friend Marilyn Monroe (my review).

Now though, I should ‘fess up that nowhere in Fitzgerald’s book does he name Marilyn Monroe. His narrator is unnamed. However, she tells us she is also known as Zelda Zonk, a name once used by Marilyn Monroe, and the biography she gives us is that of Monroe down to her birth and death dates, the details of her marriages, and much more. So, given our narrator is intended to be Marilyn, the question is why? Why write a(nother) story using Marilyn, rather than start from scratch? And why do it using another of her personas, Zelda Zonk? I don’t know, but I’ll have a go at thinking about it.

So, let’s start with the setting. We are in 1980s Sydney, so Marilyn has been in Sydney for a couple of decades. She is living in a modernist (Harry Seidler-designed) building in Vaucluse, not far from some of the cliffs in Sydney which, in the 1980s, were also the site of gay-hate crimes known as the “Sydney cliff murders”. Notwithstanding that darkness, Sydney is beautifully evoked.

Early in the novel, our narrator meets a young man Daniel, who turns out to be gay and who is locked out of the apartment he is house-sitting. The relationship that ensues brought to mind Sigrid Nunez’s The invulnerables (my review) in which an older woman develops a friendship with a young man, but they are different books, so let’s move on. Our narrator and Daniel discover points on which they connect – from something as simple as their mothers’ names (Gladys and Gladyne) to something more fundamental like both having experienced adoption and a sense of being outsiders. Trust and tenderness develop between them, as they walk, ride on a ferry together, and cook a meal for Shabbat.

Now, a little aside: I’m not sure how to refer to the narrator because, as she writes in the opening paragraph of Scene (aka Chapter) 2, “I am not always Zelda, and Zelda is not always me”. Indeed, she writes, “Zelda is everything that I’m not […] She is the me who goes on living”, and later again, she is “the protectress of my spirit, of the shattered sense of me”. If I name her Zelda in my post, I am ignoring the distinction, and I don’t to do that. So, I am going to stick with the term “narrator”.

“What I have to say is important and personal” (Zelda)

Our narrator’s voice is variously wise, funny, erudite, and also at times self-deprecating. She is out to set the record straight in terms of her reputation as the “dumb blonde”, the “beautiful child”, the difficult actress who was always “late”:

You see, I wasn’t late: they were in a God-awful American hurry. Yes, let it be said for the record, being late wasn’t a problem: they were in this crazy rush to the moon. In any case, who aspires to be on time when, for my Art, readiness is all?

And when it really counted, let’s face it, my timing was perfect.

Drop-dead perfect.

So much in those few sentences.

She makes us see her life from a different perspective, such as the time she wore the see-through rhinestone dress to sing Happy Birthday to JFK. I don’t know what Monroe really thought or intended but that is perhaps not the point. Michael Fitzgerald gives her a voice that reflects on her experience, on how the culture manipulated her, on the hurts of being commodified and ignored as a person. Marilyn is a wonderful vehicle for interrogating celebrity, and Zelda for exploring how an escapee might see the experience and move on from it.

There are several questions to ask about this book, besides why Marilyn. Another is, why is she speaking now, a couple of decades after her arrival in Sydney? This one she answers – it’s because “the cliffs have been warning me, for months now, that evil dwells here”. And this is where Daniel as a young gay man comes in. He is the vehicle for exploring the homophobia of the time, the gay-hate crimes and cliff-murders. He is a gentle person with his own crisis, and is drawn to Zelda “like an old person or wounded animal is”. Our narrator empathises with him, and the other young men who have disappeared, and wants to help him. Their cliff-top nemesis is, pointedly, blond.

I won’t say more about the plot, because the novel’s main interest lies in the narrator’s musings. They are what I most enjoyed – her clever allusions to movies, books, poetry, and songs, her witty footnotes, her humanity, and the entertaining wordplay (starting with the multiple meanings of the title itself).

I don’t know if I understood the novel the way Fitzgerald intended, but I enjoyed the voice. It is confident, witty, in-your-face. “Without a sense of humour, we are animals, we are lost,” she says. It is also intelligent and thoughtful. This Marilyn – if I can call her that at this point – has come through and is living life the way she wants to live it, but she has heart too, and cares about the young men. It’s a surprising thing that Fitzgerald has done to put the two ideas together, but I think he has made it work. After all, why not have a gay icon care about saving young gay men?

So, I found it an absorbing to read, one that encourages us to think about who Marilyn might have been had she been allowed to be herself. And who Daniel might be if allowed to be himself!

Right near the end, our narrator comments,

Don’t you think it’s funny? How we still haven’t explored these shadows of the human heart?

Maybe we never will, fully, but books like this encourage us to keep trying.

Lisa also enjoyed and reviewed this book.

Michael Fitzgerald
Late: A novel
Melbourne: Transit Lounge, 2023
208pp.
ISBN: 9781923023024 

(Review copy courtesy Transit Lounge via publicist Scott Eathorne)

Shankari Chandran in conversation with Karen Viggers

Shankari Chandran’s conversation with Karen Viggers is the second Meet the Author event I’ve managed to attend this year, and it reminded me how much I wish I could get to more of these sessions. This one featured Shankari Chandran, author of the Miles Franklin winning novel, Chai time at Cinnamon Gardens (my review), in conversation with Karen Viggers, who was on the other side of the table at the last session I attended. Karen has appeared several times on my blog, most recently for her novel Sidelines. And Shankari was appearing at this session for her latest novel, Safe haven.

This was a wonderful session, which featured intelligent questions and thoughtful answers from two writers who care deeply about justice and how we find and express our humanity. Their backgrounds might be different, but their hearts not so.

The conversation

MC Colin Steele opened proceedings by acknowledging country and introducing the speakers. He then introduced the conversation, describing Safe haven as appearing to be about displacement and seeking refuge, but in the end, he said, it’s about finding home.

Karen started by congratulating Shankari on winning the Miles Franklin award last year. She wanted to know how Shankari felt the moment she heard she’d won, and its impact on her life and career. Shankari told a funny story about not answering the phone at first – because it came from an unknown number – and then not believing it when she finally answered and got the news! However, of course she was thrilled, and it has been extraordinary for her career. It has affected sales, and it created a spotlight on all her works, not just the winning book, and on her ongoing themes of injustice and dispossession. She also hopes that her win has helped and encouraged other writers of colour.

Shankari also made the point that it was great to win such a prize for a diasporic migrant story, one that is not only set partly elsewhere, but that interrogates who gets to define identity to the inclusion of some and the exclusion of others.

Sticking with the getting-to-know-you theme a little longer, Karen wanted to know how Shankari manages her busy life with four children, a law career, and writing. “Very badly” was the response, accompanied by some self-deprecating humour, followed by a recognition that she has a great team in all aspects of her life.

Karen then moved onto Safe haven, using descriptors like “moving”, “confronting”, “shines a shaming light” on detention, and creating “humans we come to care about”, and noting that the book contributes to an ongoing discussion about racism and exclusion in this country. Shankari talked about the approach she’d chosen, which was to write a romance and murder-mystery set in an off-shore detention centre. Her two main characters are the nun, Sister Fina, who seeks asylum, and special investigator Lucky, sent to investigate the death of a detention guard. Was it suicide, or was it not? Shankari described her book as being about the lengths people will go to to find safety and home.

Wanting to explore the romance-and-mystery approach a bit more, Karen commented that it was a surprising decision. And here a major theme of the discussion came to the fore, Shankari’s belief in storytelling. She wanted to elevate the lived experience of marginalised people, and likes to use fiction/storytelling to take readers into a place of discomfort but one where they can feel safe to reflect and think about the ideas. She wanted a storytelling mode that is compelling, entertaining, interesting. John Le Carre used the literary thriller model to explore macro themes of injustice, so she “wanted to give it a go”.

This led to continued discussion about using fiction to draw people and explore themes, and to the specific question of what Shankari wanted readers to take away from the book. She wants people to not forget the detention centres and what is happening to people in them. Politicians – and the media – too easily appeal to our baser instincts and encourage moral panic. But, she says, there are Australians who see the situation differently – like the people of Biloela for example, people who understand why others get on a boat, risking everything, to seek safety in another country. She wanted to elevate that aspect of what it means to be Australian. (Shankari used the word “elevate” several time during the conversation, and I like it. It’s powerful, and conveys something active and positive, active.)

Shankari talked about her two main characters, and what inspired them. Sister Fina stemmed from her admiration of people whose faith calls them to the sort of bravery seen in religious people during the terrible last days of the Sri Lankan Civil War. Special Investigator Lucky, on the other hand, was fun to write, because she could have Lucky do the sorts of investigation she’d like to do. Of the friendship that develops between these two, Shankari wanted characters who help each other, not one being saviour and the other the saved.

The conversation then moved onto the book’s tougher sections, and how Shankari researched and handled writing them – the scenes at the detention centre, for example. Here, we got a clear sense of Shankari’s ethical and compassionate approach to her work. She set herself some parameters. For example, she would not try to go to a Detention Centre, because she dislikes the voyeurism involved. For this same reason, she did not want to speak to the Biloela family whose story had provided inspiration for the book. At the time of writing they were still in a difficult place. It was not her place to draw fiction from their specific experience. So, she used research undertaken by civil organisations and activists; she read memoirs; and she used her experience of working in justice. If she had a superpower, she said, it would be that through her life people have given her their stories. These recorded truths, she’s been privileged to hear.

But, obtaining these stories, including those she needed for the brutal Civil War flashbacks, requires sensitivity. Interviewing people about their trauma can re-trigger that trauma. When people do want to tell her their story, she is careful about process because they don’t aways know how telling the story will affect them. She is careful, also, to ask whether they want their “lived experience to be conveyed in fiction”. Most respond that there are few safe places in our culture for the truth except in fiction! That feels like an awful indictment on our nation, but a powerful argument for the role of fiction/storytelling in our lives.

Indeed, a strong message I took away from the conversation was absolute belief in fiction being a way to tell important truths, but awareness that those whose truths are being told may not like them fictionalised.

The novel is not all grim, however. Karen turned to the scenes in Hastings (which were inspired by Biloela). What did Shankari want people to glean from them? That strangers can become family, she said, and that we should celebrate that capacity in us. Rural communities are often remote. They only have each other, and can develop an incredible ethos. Hastings offers a moral counterpoint to the other parts of the novel, but also offers readers a place of fun and joy.

Karen raised Australia’s policy regarding asylum seekers, and our use of privatised services to manage detention centres, particularly given these companies can employ people who “have done terrible things”. And why do we not have compassion for asylum seekers? The government’s arms-length management of asylum seekers, said Shankari, erodes accountability and transparency. Her novel asks the questions. It doesn’t provide answers.

As for our lack of compassion, Shankari said she struggled to understand the high level of xenophobia she found in Australia regarding migrants. She was horrified when she returned to Australia with her children – telling them it was “home” – only to find strong racial profiling of “friend” and “foe”. It’s disturbingly easy for politicians and media to trigger xenophobia – and not just in Australia. But she believes we are capable of integrity and intellectualism. This experience, and talking with Aboriginal activists, led her to think about the creation of nation, about the mythology of a nation’s founding and how we construct identity from this, one that involves the inclusion of some and the exclusion of others. She saw a link here with Sri Lanka’s founding mythologies. Does our concept of being Australian really need us to create “other” to maintain it?

Shankari believes that we have a choice in how we want to be – to face the future with fear, or with compassion!

Finally, Karen asked Shankari about how, with such a serious subject, she manages to achieve her light touch. It’s not conscious, but she’s a funny person, said Shankari – and life is tragic and funny. There’s irony too, including in the title. As to whether humour helps keep her sane, Shankari said that a lot of her work deals with trauma. She relies on humour to enable her to keep writing and her readers to keep reading. Writing trauma is traumatic, but she’s writing about the experience of people who have suffered but have survived, who are resilient. Their lives need to be elevated and remembered.

Q & A

On how children of disaporic migrants can broach their background with colleagues and friends. Books and stories, said Shankari, offer a good way in. Also, curiosity and questioning, and trying to meet people where they are. She shared advice she once received from a First Nations Australian, which was to “listen in order to listen, not to react and respond”. (What great advice.)

On how she, not Sri-Lankan born, knew all the details she used in her book, and how she decided on the Cook issue in Chai time in Cinnamon Gardens. For the first, Shankari laughingly credited the talkativeness of her extended family, but regarding the second, she reiterated her point about the creation mythologies in Australia and Sri Lanka and the role they play in forming national identity.

Vote of thanks

Sally Prior, literary editor of The Canberra Times offered a brief but heartfelt vote of thanks. She commented on the lack of curiosity in Australians regarding asylum seekers – who they are and why they want to come – and said she was inspired by Shankari’s persistence. She thanked all involved for an excellent conversation, to which all the audience could say was, hear, hear.

ANU/The Canberra Times Meet the Author
MC: Colin Steele
Australian National University
13 May 2024

Anna Funder, Wifedom (#BookReview)

Anna Funder’s Wifedom: Mrs Orwell’s invisible life is a book with a mission, a mission that is implied in its full title. That mission is to examine the notion of “wifedom”, and the way patriarchy works to construct it, through the example of the invisible – or, as Funder also calls it, erased – life of George Orwell’s wife, Eileen O’Shaughnessy.

To do this, she wrangles Eileen out of the shadows of history to produce an intelligent, funny, warm-hearted, loyal and hard-working woman who, observed novelist Lettice Cooper, loved George “deeply, but with a tender amusement”. It’s an engrossing story, well-told. However, it’s a challenging read too.

Funder explains early in the book that her interest in Eileen came from reading something Orwell wrote about women and wives – after Eileen had died. It’s astonishingly misogynistic, and made her wonder who Eileen was and what she might have thought. Funder set about reading six Orwell biographies written between 1972 and 2003, but she found them unhelpful when it came to Eileen. Indeed, she says, they gave so little that they “started to seem like fictions of omission”. Funder then, logically, went to these biographers’ sources. She found some more bits and pieces about Eileen, but it wasn’t enough. All she had was “a life in facts, a woman in pieces”, so she “considered writing a novel – a counterfiction to the one in the biographies”. But, she was fascinated “by the sly ways” in which Eileen had been hidden, and she felt a novel couldn’t effectively explore this. Then she “found the letters”.

These were six letters that Eileen had written to her good friend Norah from just after her marriage in 1936 until 1944, but they had not been discovered until 2005. These letters gave her Eileen’s voice – and this voice was “electrifying”. Funder believed she could no longer write a novel. She writes,

I wanted to make her live, and at the same time to reveal the wicked magic trick that had erased her, and that still holds sway today. I thought of it as writing a fiction of inclusion.

“it’s hard … for history to find you”

This is where the book gets tricky, because, while I found Wifedom a fascinating read, it raised questions too, and they are intrinsic to what Funder is trying to achieve, and how she goes about achieving it. The book is divided into five parts, with the first part titled “Wifedom, A Counterfiction”. What does this mean? She doesn’t immediately explain what I have described above. Instead, she opens her book on a scene in which she imagines Eileen writing a letter to Norah – and she includes excerpts from that letter. This throws us readers in at the deep end. As we get into the book, we come to recognise these imagined sections, because they are identified by indentation, and opening and closing graphical symbols, but at the beginning it’s a bit mystifying, albeit an engaging way to capture our interest.

Early in the read, then, it becomes apparent that Wifedom comprises a complex mixture of processes and forms. The imagined sections are interspersed throughout the book between more traditional biographical writing about Eileen and George’s life. And interspersed between these are reflections from Funder’s own life, because one of her points is that the patriarchy, the “patri-magic”, which erased Eileen’s life from George’s biography, still exists and is evident in her own life as a wife and mother, despite her supportive husband and “egalitarian” marriage. I’m not going to focus on this aspect of the book, though, because it seems to fade away somewhat as Eileen and George’s story picks up, and is not, anyhow, where I want to go in this post.

Instead, I want to tease out the process. Early on Funder writes that

Looking for Eileen involved the pleasure of reading Orwell on how power works. Finding her held the possibility of revealing how it works on women: how a woman can be buried first by domesticity and then by history.

This is not particularly new. Anyone interested in feminism is aware of how women have been lost in (and thus to) history. However, Funder’s book is enlightening in this regard. She does an excellent job of interrogating how it can happen. It happens when biographers ignore or play down the role of women in their subjects’ lives. Through cross-matching her sources she finds example after example of Eileen’s contributions being downplayed or omitted. She shows how the use of passive voice and terms like “wife” rather than Eileen’s name work to make her disappear. (Orwell does it himself in Homage to Catalonia.) She finds examples where biographers, disconcerted by some of George’s behaviour, excuse it (how often are men excused!), or, uncertain about evidence, will rephrase it. For example, Funder writes that Eileen

noted his extraordinary political simplicity – which seems to have worried one of the biographers, who rewrote her words to give him an ‘extraordinary political sympathy’.

Eileen’s words come from a 1938 letter to Marjorie Dakin. The biographer is Crick. (Another of the textual clues to readers in this book is that Eileen’s words are conveyed in italics, while the words of others are enclosed in quotation marks.)

But here’s the challenge – interpretation. Funder writes early in her book that,

As serendipity would have it, in 2020 Sylvia Topp published Eileen: The Making of George Orwell, which contained much material I hadn’t found, and was thrilled to read, though we interpret it differently, and so build differing portraits of Eileen.

She does not explain what she means here, but in the very thorough Notes at the end of the book, Funder elaborates on Topp’s approach to Eileen. Put simply, Topp, Funder says, sees Eileen as one of those celebrated people’s partners who devoted their lives “joyfully to assisting the talented partners in all their various needs knowing all along that they would be under-appreciated, and often ignored, and yet never faltering in their dedication, or in their willingness to submerge their own personal talents into their partners’ success.” Topp, then, sees Eileen as a “helpmeet of genius” while Funder is interested, as she writes in these Notes, “in examining what it took, perhaps, to be in that marriage, and that dream”.

So, what we have here is interpretation. Topp had the same sources that Funder did. Indeed, she added some to Funder’s arsenal. But, she interprets them differently. As a feminist, I easily aligned with Funder’s interpretation, but as I read I also had this little niggle that Funder was interpreting her sources – from the perspective of her times, values and gender – just as other biographers had before her.

Wifedom was my reading group’s April book. Our conversation focused mainly on the biographical content – on Eileen’s life, on George Orwell and his books, and on the impact of patriarchy on Eileen. We were horrified by the life led by Eileen, as Funder tells it – and the facts seem inarguable. Their relationship appeared to us to have been so one-sided. Eileen did all the domestic work, and it was hard work given the primitive rural cottage that they called home. She was, often, the main breadwinner, and she did his typing, as well as offering editorial comment. She was necessary to him. Meanwhile, he focused on his writing and, we gathered, chasing other women. And yet, Eileen stayed with George. Why, we wondered?

We didn’t delve into the interpretation issue, albeit I would have loved to, but I needed more time to collect my thoughts. We did, however, discuss why we thought Eileen stayed with George which, I guess, was us interpreting what we’d read! Various ideas were put forward, including that Eileen might have been a “rescuer”, or that she knew she was unlikely to have been published herself (in a patriarchal world) and so channelled her energies through George, or, simply, that she loved him and, much like Topp argued, willingly helped him in any way she could.

So, there you have it! History, biography, it’s all a matter of the facts you have, and the way you see them. I don’t mean to devalue the biographer’s art by that statement, but simply to recognise that even the most formal, most rigorously documented biography will, necessarily, be affected by the biographer and their times. For this reason, I found Wifedom an absorbing and provocative read, though perhaps only partly in the way Funder intended.

Anna Funder
Wifedom: Mrs Orwell’s invisible life
Hamish Hamilton, 2023
511pp.
ISBN: 9781760143787

Monday musings on Australian literature: Forgotten writers 4, Kate Helen Weston

In 2021, I started my Monday Musings sub-series on forgotten Australian writers, with posts on Helen Simpson and Eliza Hamilton Dunlop. This year I added Marion Simons, who was my first post on the Australian Women Writers (AWW) blog this year. As I explained then, Elizabeth Lhuede and I have decided to focus this year on sharing public domain works published in 1924 – or written by writers who died in 1924. So today, I am introducing another writer I’ve posted on there, Kate Helen Weston.

As with Marion Simons, I am not including here the piece written by Simons that I published at AWW. It is an entertaining piece titled “The ubiquitous apostrophe”. If love discussions of grammar and punctuation, do check it out at AWW.

Kate Helen Weston

Kate Helen Weston (1863-1929) was born Kate Helen Carter in Ballarat, Victoria, to British parents who came to Australia for the gold rush, but she died in Adelaide. Indeed, one “L.B.” described her in The Australian Woman’s Mirror (of 24 February 1925) as “one of the best-known of Adelaide’s feminine inky-wayfarers”. She has an entry in AustLit, and in Debra Adelaide’s Australian women writers: a bibliographic guide, but not in the Australian dictionary of biography or Wikipedia. Adelaide’s News (10 December 1924) provided a brief biography of her in their “Pen Portraits of People” series, after she was elected president of the Liberal Women’s Educational Association.

These sources aren’t quite in tune with each other. AustLit says that she married John Samuel Weston “in Adelaide in 1885, and moved there in 1892”. Adelaide’s News says she married “Mr. J.T. Weston … and later came to Adelaide”. AustLit says that she was widowed in 1894, and “turned to writing to provide financially for herself and her children. She contributed to many Australian newspapers, and published fiction between 1911 and 1928”. They also say that “she was Lady Superintendent of the Elder Conservatorium in Adelaide between 1900 and 1914”. The News, on the other hand, says that “after her husband’s death she accepted the position of secretary to the Elder Conservatorium, which she held for 22 years”. So, some minor differences in detail here – in the name of her husband and in her Elder Conservatorium role. These would be good to clarify, but for now I’m noting them and moving on.

The News tells us that she “developed literary and artistic tastes” and had published three novels in London. In fact, she published four novels, one a few years after the News’s article. Her novels were The partners (1911), The man MacDonald (1913), The prelude (1914) and The vagabond soul (1928). The man MacDonald, says News, “had a wide vogue”. Melbourne’s Table Talk (26 July 1928), announcing the publication of The vagabond soul, said that “the story, which contains a dramatic situation of some originality, is entirely Australian in setting, and it is written with the same facile spontaneity which characterises Mrs Weston’s other novels”. But, her novels have not lasted.

Both AustLit and the News mention her other literary and journalistic work, but AustLit is more specific, telling us that she contributed to many Australian newspapers. They say she was “music and art critic for The Register, contributed to The Woman’s Record – a monthly publication – and, according to her obituary in The Advertiser, she was the ‘founder of community singing in Adelaide’.” She received a Commonwealth Literary Fund Fellowship in 1915, and was also actively involved in the National Council of Women.

Weston was clearly well-known in Adelaide’s literary circles. The News (9 September 1924) reports on an address she gave at the monthly meeting of the Liberal Women’s Educational Association. (Th Association aimed to educate women in political and social matters, but, said The Register on 2 March 1926, it could also become active in social reform, “when necessary”.)

Anyhow, the focus of Weston’s talk was Australian Women Writers. The News starts with:

It was not until one began to reckon up the women writers of Australia, said Mrs. Weston, that it was realised how many there were and what a contribution they had made to the literature of Australia in poetry, prose, and journalistic work, though it was only of late years that woman had met man on equal ground in the field of journalism. 

Turning then to poetry, she said that Australian men were credited with being better poets than Australian women, but she believed that the work of women poets was “possibly much more original in style as it bore the impress of no old world stylist, and invariably expressed the writer’s personal outlook on life”. Mary Gilmore, for example, “spoke always with a woman’s voice and wrote, not of things but of humanity and the home”. She named, and apparently read from many, contemporary Australian poets.

She then talked about fiction, arguing that it’s through fiction that the life of an age is chronicled. She named many novelists including those we still recognise today, like Mary Gaunt, Ada Cambridge, Mrs Campbell (Rosa) Praed, and Ethel Turner. She also mentioned – and I think this is an astute and significant recognition – the “many letter writers, whose small contributions fitted into the interstices of the wall of literature which was being built”. 

She concluded by arguing that the Commonwealth Government needed to more actively encourage Australian literature. She pointed to the lack of Australian publishing houses and the small market. She said, writes the News, that “writers of fiction could not afford to remain in their own country, but were forced to go to the fogs of London or the bustle of America, where they lost their nationality and their English”. And she urged would-be writers “to read all styles, and copy none” – and to practise constantly. 

The News and AustLit both describe her other, considerable, community involvements and achievements. These included having a tilt at politics. The News writes that she stood for a ward in municipal elections in 1923, and “polled the highest percentage of votes ever gained by a woman in the elections in this State”. Her death, after falling from a tram from which she never regained consciousness, seems tragic.

So far I have written on four women writers for this year’s AWW project. Two, Marion Simons and Alice Tomholt, never married, and two, Kate Helen Weston and Lillian Pyke, were widowed with young children. All, it seems, managed to eke some sort of living from writing. 

Rachel Matthews, Never look desperate (#BookReview)

One of the most appealing things about Rachel Matthews’ third novel, Never look desperate, is that it features some decent men. In this #metoo era, which differs little from what came before, there’s plenty of fiction which shows men in less than stellar light. And that’s fair enough. One of the reasons I read fiction is to expand my understanding of the issues I care about. I can feel along with the so-called sad girl stories, and applaud the angry feminist ones. However, most men I know, like most women I know, are decent human beings trying to live good, fulfilled lives. And this, essentially, is the subject matter of Matthews’ novel.

Never look desperate follows three main characters, in alternating, third-person chapters. These characters are 49-year-old Bernard, 54-year-old Minh, and Bernard’s recently widowed 70-year-old mother Goldie. It is set in Melbourne, immediately post-pandemic. People are starting to get out and about again, but the pandemic’s shadow lingers in the background. Bernard and Minh are single, lonely, and seeking connection.

Bernard, a photographer who works at Officeworks, dearly misses his father Marvin, who had died 12 months ago. He also wears a locket encasing some of his dead-ex-wife’s ashes around his neck. He had loved his wife, and the fact that they were divorced when she died, does not lessen his grief. With both gone, he feels that from now, “the world would keep taking pieces of him”, but he’s surviving – just. The last time he’d had sex, on a Tinder date, “it was all over in one minute and 10 seconds – the same time it took him to microwave porridge”.

Vietnamese-born Minh, who came to Australia by boat when she was seven, works at the Kino cinema complex. She has never married, though has had her share of boyfriends. She loves her mother, but rarely sees her because her evangelical step-father had kicked her out long ago. We first meet her as she wakes, gasping, from “night terrors”, and we soon learn that she carries trauma from the loss of her father on that boat from Vietnam and from the racism she experienced as the only Vietnamese kid at school.

Goldie is more complicated. She’s “alternative”, and uncompromising. She is implicated in her husband’s death, though this is not a legal issue in the novel, because she had slowly replaced his blood pressure tablets with alternative medicines. She has a new lover, but she’s prickly – and grief and ageing are not making her any easier to be with. However, Franz is hanging in there. As she does with the other characters, Matthews nails her with sentences like this:

Goldie didn’t really have friends. Her old workmates from a community centre in Collingwood, found her difficult to work with, but we were grateful when she wrestled with management for better conditions.

She is the most difficult character for readers to identify with, but she has her own baggage, including a tough upbringing, during which her mother would lock her in a dark laundry, aka “the Thinking Room”.

“the world was different now” (Goldie)

So, we have three people who are all grieving or have suffered losses in their lives. Bernard and Minh meet early on via the dating app Tinder, and through the rest of the novel there’s a rom-com type tension regarding whether they will overcome their anxieties and get together. The novel’s other main tension concerns whether there will be a rapprochement between Goldie and Bernard, whose upbringing had been difficult with such an inflexible, “alternative” mother, and who believes that she does not grieve his beloved father. We though know better. (Marvin, whom we only know by hearsay, is one of the book’s joys.)

Now this might all sound ho-hum, but it’s definitely not, for a few reasons. One is the humour. Matthews captures the place and time, and her characters, with light satire that preserves their humanity while letting us laugh at the things they and we do in these strange times of ours. She hones in on some of the absurdities and pretensions of our times, without condemning. After all, who knows who will have the last laugh! That said, the IKEA and cruise-ship scenes are priceless.

Another reason is the characterisation. These characters are real. We know them, and, even if we are not exactly like them, we have surely suffered similar sadnesses and insecurities. This week, for example, we lunched with a recently widowed friend, and as I greeted her with a hug, she said “oh, a lovely hug”. One of the points Matthews makes so eloquently in this novel is the longing “to be touched” in those left alone – especially during the pandemic. So, there’s genuine pathos here, too, as we watch our characters struggle, hard, to beat back their justifiable fears and reconnect.

Related to the characterisation is the setting. Melburnians will love all the grounding references to places, products and businesses that carry signals for those who know, but are self-explanatory enough for those who don’t. The novel is also peppered with pop-culture references, particularly to music but also to film and TV shows, which will be more universal for the generations involved.

Then there is the quiet wisdom. Bernard’s dad had told him once that “a sad day is only a day”. This is not to minimise intense grief, of course, but it puts into perspective the little ups and downs that we can let get on top of us if we don’t take care. Matthews shows the various kindnesses people meet through life, often in unexpected places, and also that online-friendships, like Minh has with Suzy in New York, are real and sustainable.

Goldie recognises early in the novel that “the world was different now. She just had to find her way”. By novel’s end, our characters are finding their way. The future isn’t guaranteed, but they are on their way with a little more connection in their lives. What did E.M. Forster say in Howard’s End? “Only connect”. Yet again, we see his wisdom – and Matthews has given it to us in a funny, warm-hearted novel that is a real pleasure to read.

Lisa (ANZLitLovers) also enjoyed this novel.

Rachel Matthews
Never look desperate
Melbourne: Transit Lounge, 2023
297pp.
ISBN: 9780645565393

(Review copy courtesy Transit Lounge, via Scott Eathorne, Quikmark Media)

Marjorie Barnard, The lottery (#Review, #1937 Club)

This will probably be my only review for the 1937 Year Club but I am thrilled to do it, because it is by Marjorie Barnard, an author whom I have mentioned many times, but have not yet managed to review here. My post is on a short story from her collection, The persimmon tree and other stories, which is one of the very few short story collections I’ve read more than once. It is so good. And don’t just take it from me. Carmel Bird mentions it in her bibliomemoir, Telltale, calling it “extraordinarily powerful”.

I wasn’t sure, in fact, what I was going to read for this week. I certainly hadn’t considered this collection because it was first published in 1943 but, rummaging around Trove, I discovered a story by Marjorie Barnard in The Bulletin of 6 January 1937. The page was titled “Of a lottery winner: First Prize” but I recognised it immediately, and let out an internal whoop. Here was my chance.

“The lottery”, as it is titled in the collection, has been anthologised, including in The Penguin best Australian short stories (1991), though the titular story, “The persimmon tree” is, I believe, the most commonly anthologised from the collection.

Who was Marjorie Barnard?

Marjorie Barnard (1897-1987) was an Australian novelist and short story writer, critic, historian and librarian. She wrote five collaborative novels with Flora Eldershaw, under the pseudonym, M. Barnard Eldershaw. Their first novel, A house is built, was published in 1929, having jointly won, with Katharine Susannah Prichard’s Coonardoo, The Bulletin prize in 1928. Their last, the futuristic Tomorrow and tomorrow and tomorrow was censored, and published in an expurgated edition as Tomorrow and tomorrow in 1947. Barnard also wrote works of literary criticism, and is credited with writing the first assessment of Patrick White (in Meanjin in 1956) and the first biography of Miles Franklin. (Jill Roe writes of the biography in the ADB, saying that “written with misgivings and before the release of Franklin’s voluminous papers, it exhibited characteristic virtues, with insight and style making up for ambivalence and inevitable error.”)

Barnard, along with Eldershaw, and other Sydney-based writers, like Frank Dalby Davison, was deeply concerned about the social and economic upheavals of the 1930s. These three, known as “the triumvirate”, held literary soirees which were attended by like-minded writers including Xavier Herbert and Miles Franklin. They were active in promoting writer’s rights (through the Fellowship of Australian Writers), and opposed censorship. She was a pacifist, and was apparently named in those political witch hunts of the 1950s, making her cautious about what she admitted to in terms of political affiliations. She was one of many writers who corresponded with, and often asked advice of, Nettie Palmer. She was a significant force.

In 1983, she was awarded the Patrick White Award, as was also her admirer Carmel Bird, years later. Hers was a long, and active life – far too long for me to cover here – and unfortunately, I don’t think anyone has done a biography of her. She is more than a worthy subject.

“The lottery”

What is so “extraordinarily powerful” about The persimmon tree and other stories is the quietly controlled but clear-eyed way Barnard interrogates human experience, in general, and women’s experience, in particular. Many of the stories have a strong feminist undercurrent, and “The lottery” is one of these. What makes it remarkable is that it is told third person through the perspective of the husband, which sets us up to align with him – perhaps.

The story is set in suburban Sydney. It starts with the husband, Ted Bilborough, having just boarded the ferry on his way home from work. His co-passengers tell him – show him in the paper, in fact – that his wife had won the lottery, “Mrs. Grace Bilborough, 52 Cuthbert-street.’… First prize, £5OOO, Last Hope Syndicate.” The thing is, Ted didn’t know. We then follow him on his way home as he goes through various emotions – and as he does so, we glean a picture of who he is and the sort of life his wife has led. A disconnect builds between how he – the perfect unreliable narrator – sees that life and the way we do.

At first, we are told that “everyone likes Ted”. He’s decent, it seems, in that typical-for-the-time suburban-husband way, and because of this “he’d always expected in a trusting sort of way to be rewarded, but not through Grace”. It’s little qualifications like this – “but not through Grace” – that give the game away.

Alongside Ted’s thoughts are descriptions of the evening. They too contain nuances that suggest deeper truths are at play. “The sun was sinking into a bank of grey cloud, soft and formless as mist” and two pine-trees have a “soft arrested grace”, a bit like his Grace, we readers might think. A little further on, “Ted could see that the smooth water was really a pale, tawny gold with patches, roughened by the turning tide, of pale frosty blue”.

He wonders how she’d paid for the ticket, “He hadn’t noticed any difference in the housekeeping, and he prided himself he noticed everything”. He starts to rethink Grace, who’d been “a good wife”, while he’d been “a good husband”. Indeed, “theirs was a model home” but, “well, somehow he found it easier to be cheerful in other people’s homes than in his own”. Whose fault is this? Well, Grace’s of course!

She wasn’t cheery and easy-going. Something moody about her now. Moody. He’d worn better than Grace; anyone could see that, and yet it was he who had had the hard time. All she had to do was to stay at home and look after the house and the children. Nothing much in that. She always seemed to be working, but he couldn’t see what there was to do that could take her so long. 

And so it continues, Ted ruminating on the situation, on their marriage, and on how things might proceed – even starting to feel a bit magnanimous with this money that’s not his own – until he arrives home, and discovers exactly what Grace intends. It’s all in the name of the Syndicate!

The writing is delicious. Spare, and accessible, it nails women’s lives and the constrictions so many live under. There is little agency for many of her women, and Barnard draws this with such simple but knowing realism it takes your breathe away. I love many of the stories in the book – and this is as good as any of them.

* Read for the 1937 reading week run by Karen (Kaggsy’s Bookish Rambling) and Simon (Stuck in a Book) who, I discovered, has reviewed the collection.

Marjorie Barnard
“The lottery” (orig. pub. in The Bulletin, 6 January 1937)
in Marjorie Barnard, The persimmon tree and other stories
London: Virago Press, 1985 (first published by Clarendon in 1943)
pp. 97-105

Full text of The persimmon tree and other stories is available online at the Internet Archive

Shankari Chandran, Chai time at Cinnamon Gardens (#BookReview)

Shankari Chandran’s Miles Franklin Award winning novel, Chai time at Cinnamon Gardens, was my reading group’s March book. Unfortunately I was out of town at the time of the meeting, but of course I wanted to read it – and I did, finally!

Like many people, I think, when I first saw the book, I assumed it was one of those cosy crime novels set in a nursing home or retirement village. The title and the pretty cover certainly suggest that. Only a fraction of this first impression was right, though. It is set in a nursing home, and crimes do occur, but it is not a crime novel and nor is it cosy. Instead, it is a serious, thoughtful and immersive novel that covers many issues confronting modern multicultural Australia, but that also has one main driving idea – which I’ll get to soon.

First, though, I want to clear up another assumption I had, which was that Chandran is a Sri Lankan-Australian writer. Wikipedia told me otherwise. It describes her as a British-Australian writer, who was born in London to Tamil refugees from Sri Lanka. She grew up in Canberra, and studied law at the University of New South Wales, before working as a human rights lawyer in London for a decade. She now lives in Sydney. Chai time at Cinnamon Gardens is her third novel. GoodReads describes her first novel, Song of the Sun God (2017), as being “about three generations of Australian Tamil women and the choices they make to survive Sri Lanka’s civil war“. I don’t know what that novel’s overarching idea is, but Chai time at Cinnamon Gardens also draws from its main characters’ experiences during that civil war, and I do have a view on what drives it, so let’s get to the novel.

It is set in the Cinnamon Gardens Nursing Home in a fictional Sydney suburb called Westgrove, which situates it in Sydney’s multicultural western suburbs. The home is taken over in the early 1980s by Sri Lankan migrants, Cedric, Zakhir, and his wife Maya who wants to transform it to a place “where people will be valued”. The novel is told through multiple alternating voices, but starts with a Prologue which describes the home and which, if you read carefully, also prepares us for what’s to come:

Arabian jasmine climbs the wooden trellises staked in the garden beds. They are bold travellers, dark vines carrying white stars up the two-storey walls and around the windows of the residence. The plant grows obediently in the quiet suburb of Westgrove, Sydney, but its tropical ancestors are a wild breed, a vine that grows rampant in the villages of Sri Lanka, a home more familiar to many of the residents.

“Bold travellers”, “dark vines”, and “white stars” together with words like “obediently” and “wild” suggest a tension that we are going to explore.

We then start the narrative proper. It’s 2020, and Maya is now old and living as a resident in the home – albeit one who still holds many strings. Ruben is attending her, and we become aware that he bears fresh and old scars on his body. As the narrative progresses, we learn that the fresh scars come from recent racist attacks on him in the vicinity of the home, while the old scars relate to his experiences in Sri Lanka during the war. These scars more literally embody the tensions that pervade the novel.

From here, the rest of our narrators, all third person, are gradually introduced – Ruben; Maya’s daughter Anjali (Anji), who now manages the home; Anji’s old schoolfriend Nikki, who is the home’s geriatrician; and Nikki’s husband Gareth, who is white-Australian and a local councillor. There are other characters, including, most significantly, Anji’s also white-Australian husband, Nathan, and Maya’s aforementioned husband, Zakhir who disappeared, now presumed dead, ten years before the novel’s opening.

A strength of the novel is the way these characters inveigle their way into our hearts and minds so that we care about them, even the unappealing Gareth who, blinded by self-pity, rashly but unintentionally unleashes the dreadful drama that unfolds. It all hinges on racism. Chandran exposes the awful truth of how endemic racism is in Australian society and how, as a result, things can so quickly get out of hand. Interspersed with this present-day storyline are Maya’s, Ruben’s and Zakhir’s backstories, which explain why they had come to Australia – personally, in terms of what they had experienced during the civil war, and politically, in terms of their Tamil heritage and what that civil war was about.

I said at the beginning that the novel covers many issues which confront modern Australia, but that it also has one main driving idea. The issues include racism, colonialism, and multiculturalism; trauma, loss and grief; friendship, family and community; and the role played by the media, including social media, in fuelling emotions rather than encouraging reason. Underpinning these issues is the idea that drives the narrative – storytelling, and “the most powerful” of all stories, history. By framing her story within the Sri Lankan civil war and its battle over contested histories, Chandran makes her novel relevant to all cultures and societies where history has been used to oppress minorities resulting in violence, disempowerment and oppression, where distortion produces misinformation and confusion that can be manipulated to serve personal and political ends.

As grim and confronting as much of it is, Chai time at Cinnamon Gardens is not without hope. Alongside Chandran’s exploration of the misuse of history is a commitment to the positive value of story. To this end Maya, from the beginning, interviews all residents of the home, capturing their lives and their dreams in order to properly know and care for them. This provides the book with another underlying tension, that between histories that erase and stories that “must not be erased”.

Does it all work? Chandran holds a lot of balls in the air. Early on I felt caught in an awkward amalgam of a contemporary novel about middle class angst (husband versus wife, daughter versus mother, and so on) and one exploring critical political ideas. Also, there’s constant moving backwards and forwards in place and time, the plot felt a little contrived in places, and the main themes are hammered home. However, Chandran balances the tone well, mixing light humour and satire with sadness and tragedy, and the characters are vividly and sympathetically drawn. The end result is a book that reveals our essence, and asks us to consider how we might live together in respectful community. Consequently, despite some unevenness, I greatly enjoyed the read.

Shankari Chandran
Chai time at Cinnamon Gardens
Ultimo: Ultimo Press, 2022
360pp.
ISBN: 9781761151408

Monday musings on Australian literature: Vale Yasmine Gooneratne (1935-2024)

It was through the Jane Austen Society of Australia’s (JASA) newsletter, Practicalities, that I learned of the death of Yasmine Gooneratne, a woman with whom I have crossed paths – one way or another – three times. She was an academic at Macquarie University, where I did my undergraduate degree; she wrote a novel, A change of skies (1991), which my reading group discussed back in 1996; and, she was the patron of JASA (and you know how I love Jane).

You can find quite a lot about Yasmine Gooneratne on the Internet, if you are interested, so I’m just going to focus on a few points that struck me, and I hope will interest you.

“No nonsense”

A site called The Modern Novel provides a useful potted biography, so I will start with that. It says that she was born in Sri Lanka (then Ceylon) in 1935 as Yasmine Bandaranaike, which means she was “a member of the well-to-do Ceylonese family which included Sirimavo Bandaranaike, the first woman prime minister in the world”. She studied at the University of Ceylon and Cambridge University, and in 1962, she married the doctor and environmentalist Dr Brendan Gooneratne (who died in 2021). They emigrated to Australia in 1972, where she lived for 35 years, according to Wikipedia, before returning to Sri Lanka. It was here, in her home country, that she died on 18 February this year.

AustLit provides more detail, which includes that she was founding Director of Macquarie University’s Post-Colonial Literatures and Language Research Centre from 1989-1993, and that she was awarded an AO (Order of Australia) in 1990 “for her distinguished contribution to Sri Lankan and Australian literature”. She won (or was listed for) a number of awards in Australia and elsewhere.

Gooneratne wrote over twenty books, including novels, some poetry and short story collections, as well as many works of non-fiction, but she seems little known outside academic circles (and JASA). Indeed, my initial – and general – search for this post brought up many references to her but no news items on her death. I had to search a little more specifically for that. This was interesting given that, on the several internet sites I found, she is described as widely known. DBpedia* calls her a “Sri Lankan poet, short story writer, university professor and essayist” and says that “she is recognised in Sri Lanka, Australia and throughout Europe and the U.S.A., due to her substantial creative and critical publications in the field of English and post-colonial literature”.

When I did find something about her death, I was delighted to find an obituary written by her daughter Devika Brendon. Initially posted in the Sunday Times on 18 February 2024, it has been shared on many other sites including the blog I am quoting from. It provides a loving and personal tribute to her mother, but one which I suspect also rings true to the person Gooneratne was. Devika Brendon tells us that:

Yasmine Gooneratne as a private individual left clear instructions about what she wished regarding her funeral. Her directives show a great deal about her character and her values. ‘No public notices. No public viewing. No public funeral. No memorial lectures. No fuss. No feathers. No posturing. No performativeness. No photographers. No selfies. No celebrities. No nonsense.’

I have mentioned Gooneratne a few times on this blog, including in a brief Monday Musings post I wrote in 2013 on Migrant literature. It had been a long time since I’d read A change of skies (and it’s even longer now), but I wrote that the novel was about “educated middle class migrants – like herself I presume – who work to find a balance between fitting into the new culture while at the same time preserving their Sri Lankan identity”. If you want a better flavour of this work, check out this post written in 2012 by someone called Elen on a blog called the southasiabookblog. Elen says that Gooneratne’s “portrayal of the immigrant experience is as funny and poignantly ironic as Jhumpa Lahiri’s work on a similar topic is earnest”. I wish I could remember it that well, but I read it when I was immersed in parenting and my memory is general. This description of Gooneratne’s tone, however, sounds like the writing of an Austen-lover!

I will end with another paragraph written by her daughter because, not only does it tell us a lot about Gooneratne but, if you are an Austen fan, you will love the final line:

She had great contempt for hypocrisy and cruelty. She had a great sense of humour and a lively sense of fun. As she was a person of moral integrity, the repulsive conduct of people who prey upon the vulnerable saddened her, especially as she grew older. While always choosing to believe the best in people, she found herself unable to accept the lies that are spun by opportunists and predators on a daily basis. Her good opinion, once lost, was lost forever.

* DBpedia describes itself as “a crowd-sourced community effort to extract structured content from the information created in various Wikimedia projects”