Chris Flynn, Mammoth (#BookReview)

Book cover

Mammoth, by Chris Flynn (UQP $32.99)

I am not a big fan of anthropomorphism and have read very few animal-narrated books. Animal farm is one, while Watership down, so enamoured by many of my generation, is not. However, I was intrigued by Chris Flynn’s Mammoth, which is narrated by a 13,000-year-old American Mastodon fossil, and was glad when my reading group decided to schedule it.

It is an ambitious book, encompassing the story of humanity’s destructive, often brutal march through time as seen through the eyes of those we supplanted, that is, the fossils of extinct creatures. Our narrator, Mammut, is accompanied by a number of other fossils – the skull of a Tyrannosaurus bataar, a pterodactyl, a prehistoric penguin, and the severed hand of an Egyptian mummy – who have found themselves together in 2007 Manhattan, waiting to be sold at a natural history auction. This auction did take place, and was, in fact, a major inspiration for the novel.

The story is framed by Mammut’s story of his life, death, disinterment as a fossil, and subsequent “life”. As he tells this long story, he is interrupted by the other “characters” who share their own stories, albeit far more briefly than Mammut’s. Each tends to use the voice of the time when he or she was first disinterred, meaning, for example, that Mammut’s voice is the more formal “arcane” one of the early 19th century, while T. bataar’s is the hip voice of the late 20th century.

As Mammut tells his story, he takes us to selected (representative) hot-spots of human brutality such as the Irish Rebellion of 1803, the oppression of Native Americans in the early 1800s, and Nazi Germany. He also covers theories of extinction, climate change, and the equation of big animals with power in the minds of men. The novel starts with a letter written in 1800 by Thomas Jefferson seeking mammoth bones (which he does eventually acquire for the White House), and ends with male celebrities vying for our fossils at the auction. Early on, Mammut tells T. bataar:

Let me tell you, and I say this as an original American, nothing compares to this nation’s willingness to promote patently false notions about itself in order to create a myth of American potency … Who do you imagine will buy us? You said it yourself, T.bataar. We represent power, for that’s what we were: Behemoths, Colossi, Titans. (p. 15/16)

Later, Pterodactylus tells the group about being used in training Hitler Youth:

We were presented to the eager teens as proof that Germany had once been the centre of might in Europe and the origin point for life on earth. Your mastodon friend in particular was elevated as a symbol of strength … I was referred to as the Reptilian Eagle, an apex predator who dominated the skies. It would have been a compliment, had it not come from the mouths of maniacs. (p. 159/160)

Mammoth is, then, a provocative book, confronting head on the ills of humanity. It could be deeply depressing – and in a way it is – but Flynn has taken his own advice (more on this anon) and told his story with humour, mainly through repartee between his fossil characters. I must say that I initially found this humour a bit silly, a bit obvious, and I wondered whether I was going to enjoy the book. However, the more I read, the more fascinated I became by what Flynn was trying to do. I didn’t find it as “hilarious” as some blurb writers did, but Mammoth offers such an idiosyncratic journey that I’m glad I decided to go with the flow.

One of the book’s main pleasures for me, besides its commentary on humanity’s destructiveness, is the writing master class contained within its over-riding story. This started with some digs about the writing life, such as Mammut’s “no-one gets into the writing game for money these days. No-one in their right mind, at any rate”. A sentiment that is reiterated later by French writer, Bernadin de Saint-Pierre.

However, more entertaining was the discussion of writing, or storytelling, itself. As Mammut’s tale progresses, his listeners begin to question him. Sometimes, it’s the issue of disbelief, to which Mammut responds by explaining his sources, by arguing that it’s perfectly valid for his molar to be observing action in one place while his head is elsewhere, or by allowing himself a little leeway:

I know you’re technically an elephant and all, but your recall of events is a little too precise. Not to mention the verbatim dialogue. Surely, you’re making some of this up? This is my problem with the memoir genre. There’s always more fiction in it than people let on.

I possess a remarkable memory, Palaeo, though I will admit to the occasional romanticism of the narrative. For the most part, what I am recounting is true. But, as you say, I am a storyteller who enjoys indulging in a yarn. (p. 143)

There’s also discussion of tone, regarding the degree of brutality and tragedy in Mammut’s tale:

… This entire tale has been a veritable famine of LOLs. Really, Mammut, next time you tell this story, you need to inject some humour, bro.

No too much, I think, T. bataar. No comedian ever won the Pulitzer … (p. 235)

Flynn, thus, cleverly engages with some current issues in criticism while simultaneously fending off potential criticism of his own work. He crowns this early on with the pronouncement that “No story’s gold from beginning to end” (p. 66). How can you argue with that!

There’s much more to this book. I haven’t touched on the fact that almost all its hominid characters are historical personages, many findable in Wikipedia. Mammoth offers an entertaining, accessible introduction to the history of palaeontology and 19th century natural science, and provides a springboard for further research, should you be so inspired.

For now, though, I’m going to end with a poignant statement made by Mammut early in the novel. “Our world was changing”, he says, “and there was nothing we could do about it” (p. 44). I fear this is exactly how our earth is feeling right now. Flynn, I think, would like us to take note and consider what we might do to prevent avoidable extinctions under our watch. An imaginative, engaging read.

Theresa (Theresa Smith Writes) enjoyed this book too.

Chris Flynn
Mammoth
St Lucia: UQP, 2020
254pp.
ISBN: 9780702262746

(Review copy courtesy UQP and literary agent Brendan Fredericks)

Bill curates: Elizabeth Jolley’s My father’s moon

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.

Elizabeth Jolley is one of the greats and I am sorry that I have only read her in fits and starts. I have had, unread, Brian Dibble’s biography of her for so long now that I wonder if I should just hurry up and read all these fictionalised accounts of her life first, uncontaminated by knowing what she ‘really’ did.
_______________________

My original post titled: “Elizabeth Jolley, My father’s moon”

Book cover‘No one,’ she says, ‘can write anything till they’ve had experience. Later on perhaps. You will write later on.’ (Elizabeth Jolley, My father’s moon, 1989)

Although fiction demands imagination, it must be based on  some kind of genuine experience. (Elizabeth Jolley, “Only Connect”, essay first published in Toads, 1992)

My father’s moon is the first book in Jolley’s semi-autobiographical trilogy, the others being Cabin fever and The George’s wife. It won The Age Book of the Year Award in 1989.

I am an Elizabeth Jolley fan – and, along with Helen Garner, another Jolley fan, I enjoy the way she repeats and revisits stories and characters from one book or story to another. In this book is the chapter, “Night Runner”, which was published as a short story in Meanjin in December 1983, and again in a short story anthology, Room to move, published in 1985. The narrator of the story – and of the novel – typifies Elizabeth Jolley’s alienated protagonists and their often peculiarly self-centred and self-deluded ways of coping with their loneliness. Clearly Jolley decided that this was a character she wanted to develop further. And clearly she also drew a lot from her own experience to develop this character. Like Vera, Jolley was brought up as a Quaker, her parents sheltered refugees before and during the Second World War, and she trained as a nurse. Like Vera, Jolley probably experienced loneliness and alienation. However, this is fiction and so we need to be careful about how far we take these analogies between Vera and her creator. Much as I can empathise with Vera’s predicament, I must admit that I would hate to think she is Elizabeth Jolley.

It’s an uncomfortable novel. Vera, the first person narrator, is not a highly sympathetic character but neither is she totally disagreeable either. What she is, though, is lonely. The book has a somewhat challenging structure – and I had to concentrate to keep track of where I was. It starts with Vera, a single mother, leaving her parents’ home, with her young daughter, to live and work in a boarding school. Her hopes for a lovely life there among people “who feel and think as I do” are dashed. Such people “are not here as I thought they would be … I am by my own mistakes buried in this green-leafed corruption and I am alone”. In this first chapter are flashbacks to the past, and gradually the book moves into the past, providing us with insights into her character and how she has ended up where she is. Most of this past takes place in the hospital where she trains as a nurse during the war. The book finally returns to the beginning of the novel with Vera resolving to make a step towards alleviating her loneliness. However, we are by no means convinced she will.

The book comprises titled chapters, many if not all of which could be (and some have been) published separately as short stories. This gives it a somewhat disjointed feel – but seems appropriate for the story of a person like Vera. It is full of wonderfully drawn characters, with some very funny (if often dark) scenes and dialogue. Just think nurses and hospitals! There are many references to music – something that is common in Jolley’s works. Music is usually a comforting force for her characters, offering them respite from what is often a cruel world – and this is the case here, with Vera being drawn to characters who love and play music. There is a lot of irony, some of it subtle, some of it less so as in Magda’s comment to Vera who has fantasised about an affair with her husband: ‘You are so innocent and good … Don’t ever change’. Naive perhaps, innocent no!

So, what about the title? Funnily enough(!), it refers to Vera’s relationship with her father, a major stabilising influence in her life. He tells her throughout her childhood that wherever she is she can always look at the same moon he is looking at, ‘And because of this … you must know that I am not far away. You must never feel lonely’. A lovely concept and one to which Vera regularly returns in the book.

My father’s moon is not, I think, the easiest Jolley to read, and there are some things that might become clearer on a second reading. However, its concerns are very representative of her work – loneliness and alienation, homosexuality, parenting, memory, music and religion. While Vera is deeply lonely, while she often behaves selfishly, she can also be kind. She is also no quitter. For that I rather like her.

Elizabeth Jolley
My Father’s Moon
Melbourne: Viking, 1989
171pp.
ISBN13: 9780670822676

 ____________________

I have written several posts on Jolley over the years, including reviews of a couple of novels, a sort of memoir, and a short story, but I had hoped to have read and posted on more of her work by now. Instead, a few of her novels – along with that Brian Dibble biography Bill has – still languish on my TBR pile.

Have you read any Jolley? If so, do you have any favourites?

Helen Garner, Yellow notebook: Diaries, Volume 1, 1978-1987 (#BookReview)

Book coverThe opening session of last November’s inaugural Broadside Festival featured Helen Garner in conversation with Sarah Krasnostein about her recently published Yellow notebook, the first volume of her edited diaries. It was an excellent, intelligent conversation. Garner came across as the forthright writer she is, one who fearlessly exposes difficult and unpleasant things, alongside joys and triumphs.

The epigraph she chose for her diaries is therefore not surprising:

We are here for this–to make mistakes and to correct ourselves, to stand the blows and hand them out. (Primo Levi, The periodic table)

Certainly, in Yellow notebook, Garner both stands some blows and hands a few out. She admits to many mistakes. She allows herself to be vulnerable. She may have cut a lot, as she told Krasnostein, but she clearly didn’t sanitise. Her aim was to select what others might find interesting. She didn’t rewrite, only changing (or adding) something if it would otherwise have been meaningless. A diary, she said, “has no voiceover, unlike a memoir”. That is, a diary contains what you did/felt at the time without the benefit of later reflection; she had to accept herself – both hurting others and being hurt – as she was at the time of writing. This gave her “fellow-feeling” with others.

She also decided not to identify people. She uses initials, such as M for her daughter, F for her husband at the time. Some of these people are, of course, easily identifiable for anyone who knows her biography, but I think there is still value in taking this approach. In this spirit, I decided not to investigate beyond what I already knew about her life.

The yellow notebook has a lot to offer Garner lovers. For what is quite a short book, its content is wide-ranging. It includes observations from life around her (as you’d expect from a writer), snippets of conversations (both overheard and her own), the occasional news item, stories from her life, thoughts about other writers, and of course reflections on her own writing. We are introduced to her love of music, and her interest in religion. We hear about her marriage break-up and her all-encompassing love of her daughter. All this reveals a messy person – someone who can be wise at times, and immature at others, who can be confident but also excruciatingly insecure, who can be unkind but also warm and generous, a person, in other words, like most of us, except most of us don’t lay the worst of ourselves quite so bare.

I could give examples of all of the above – and I should, because there’s glorious sentence after glorious sentence – but I want to focus on her writing life. For the rest, do read the book yourself.

“thinking voluptuously of the stories I’m going to write”

Part of understanding a writer is knowing who they read and admire. The writer Garner mentions most in this volume is Elizabeth Jolley. While Jolley and Garner are, in some ways, quite different writers, they have a lot in common. Both don’t shy away from some of the darker aspects of human behaviour. Sometimes Garner simply quotes Jolley – as we do when a writer reminds us of something we’re experiencing. Sometimes she shares little anecdotes about Jolley, but other times she comments on Jolley’s writing, even when referring to another writer!

‘Cod seemed a suitable dish for a rejected one and I ate it humbly without any kind of sauce or relish.’ –Barbara Pymm, Excellent women. This is Elizabeth Jolley’s tone and it made me laugh out loud.

Elizabeth Jolley makes me laugh out loud too. Garner also loves Jane Austen. She writes:

Mansfield Park. She never tells you anything about the appearance of her characters. As if they were moral forces. I love it.

You can see why I love Garner. She, Jolley and Austen all get to the heart of humans, incisively – and with wit. Garner writes about being rejected:

My short story was rejected by the Bulletin because it contained four-letter words. A letter from Geoffrey Dutton: ‘It pains me to have to knock this back … it’s you at your best.’ Thanks a lot. I suppose he’s a skilled writer of rejection letters.

Other writers Garner mentions include, randomly, Frank Moorhouse, Janet Malcolm, Joan Didion, Tim Winton, Virginia Woolf, Patrick White, DH Lawrence (who “uses the same word over and over till he makes it mean what he needs it to”), EM Forster, Katherine Mansfield, Henry James, James Joyce, Doris Lessing, Christina Stead (whom, she discovers, is “a visonary”), Randolph Stow, Rosa Capiello, and Les Murray:

The infuriating accuracy and simplicity of his images – birds that ‘trickle down through’ foliage. Of course, I think, this is what they do – why didn’t I know how to say it?

Four of Garner’s own books are published during the ten years covered by these diaries, the novels Moving out (1983) and The children’s Bach (1984) (my review), and short story collections, Honour; and Other people’s children (1980) and Postcards from Surfers (1985) (my review).

She shares many of her struggles and challenges in writing The children’s Bach, in particular:

… each morning I set out for my office weak with fear. I will never be a great writer. The best I can do is write books that are small but oblique enough to stick in people’s gullets.

AND

This flaming book is jammed again. I feel my ignorance and fear like a vast black hole.

AND

I’m scared to go into my office in case I can’t make things up.

AND

Went to work and fiddled around for half an hour, then began to properly feel it come … Delirious I ran downstairs and bought myself a pastie …

She shares her thoughts about writing, such as

About writing: meaning is in the smallest event. It doesn’t have to be put there: only revealed.

This is so Austen, too.

More broadly, she also speaks of critics, awards, and readers. It’s engaging and heart-rending all at once – and probably applicable to many writers.

Finally, she reflects on the value of art and on the creation process. Describing the experience of a painter finishing a portrait, Garner writes:

The miracle of making something that wasn’t there before. Pulling something out of thin air.

It’s that capacity that impresses someone like me. I’m sorry for the pain writers (and other creators) endure, but I’m so glad they are prepared to do it. I look forward to Volume 2, and beyond.

Challenge logoHelen Garner
Yellow notebook: Diaries, Volume 1, 1978-1987
Melbourne: Text Publishing, 2019
253pp.
ISBN: 9781922268143

(Review copy courtesy Text Publishing)

Bill curates: JM Coetzee’s Diary of a bad year

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.

When Sue wrote this review in July 2009 – yes I am progressing only slowly, but there is so much to choose from!  – Diary of a Bad Year was Coetzee’s most recent work. I read it only a year or so ago and it impressed on me how lucky we are in Australia that Coetzee chose to live here.

_______________________

My original post titled: “JM Coetzee, Diary of a bad year”

Book coverJ.M. Coetzee is one of those rare novelists who pushes the boundaries of what a novel is. The progression from his mid-career novel, the spare but terrifying Disgrace (1999),through Elizabeth Costello (2003) to Diary of a bad year (2007) is so dramatic that there are those who question whether these last two are even novels. It’s actually been a year or so since I read Diary of a bad year but it is currently being discussed by one of my reading groups so now seemed to be a good time to blog about it here.

One of the first things to confront the reader who picks up Diary of a bad year is how to read it. It has three (two to begin with) concurrent strands running across the top, middle and bottom of the page. Some readers try to read the three strands as concurrently as possible while others read the strands sequentially. Following this latter path, though, means you risk missing the way the strands comment on each other. The three strands are:

  • the narrator’s formal voice, basically taking the form of essays he is writing
  • the narrator’s informal voice in which he talks about his life as he is writing the essays
  • the voice of Anya, his “little typist”, and, through her, of her boyfriend, Alan

The three characters represent three modes of viewing the world: the narrator’s is primarily theoretical, while Anya’s is more pragmatic and Alan’s rational. Through these modes, Coetzee teases out the moral conundrums of the early 21st century both in terms of the political (the events confronting us) and the personal (how are we to live).

Towards the end, Coetzee refers to his love of Bach. To some degree the book is a paean to Bach: its three-part structure in which each part counterpoints the others seems to be a textual representation of Bach’s polyphony. The essays running across the top of the page, while a little uneven and dry on their own, are counterpointed by the views of the characters in the other two strands, resulting in our being presented with different ways of viewing the same world.

The characterisation is interesting: Senor C, the writer of the essays, is the logical, moral but somewhat pessimistic thinker; Anya is practical, down to earth, but with a strong moral sense; and Alan is the economic rationalist for whom money is essentially everything. The views of the two men are strongly contrasted, while Anya is caught in the middle. There is a Darwinian sense in Alan of the survival of the fittest, while Senor C spurns competition as a way of life, preferring collaboration. For all his “moral” views, though, Senor C is not presented as a paragon and we are discomforted at times by his attitude towards the beautiful Anya.

The overall theme seems to be how do we live in a world full of paradoxes and contradictions, a world that seems to be pervaded by dishonour and shame (the things Senor C explores in the essays). He talks about ordinary people and how they (we) cope with things they (we) don’t approve of. He wonders why they (we) don’t do something about it, but suggests in the end that they (we) practise “inner emigration”. He says:

The alternatives are not placid servitude on the one hand and revolt against servitude on the other. There is a third way, chosen by thousands and millions of people every day. It is the way of quietism, of willed obscurity, of inner emigration.

I like that concept though it does smack of burying one’s head in the sand. He also talks about collective guilt, and about bearing the dishonour of what’s gone on before. Through choosing a “novel” form like no other, one which blends but in no way harmonises fact and fiction, Coetzee shows in a very concrete way that difficult times need new ways of presenting ideas. He offers no neat conclusions, no easy outs; he is quite subversive really. Late in the book he ponders the value of writing, and says:

Are these words written on paper truly what I wanted to say?

This then is another step in Coetzee’s path of trying to find the best, perfect perhaps, way of saying what he wants to say. I, for one, will be ready for his next step.

JM Coetzee
Diary of a Bad Year
Melbourne: Text Publishing, 2007
178pp.
ISBN: 9781921145636

____________________

I said in this July 2009 post that I was ready for his next step, but in fact other reading got in the way and I have not read any more Coetzee since then. However, like Bill, I’m very glad he chose Australia to be his home. I will try to read more of him in coming years because I enjoy his exploration of the novel-form itself, as well as being interested in his ideas.

Have you read any Coetzee? If so we’d love to hear what you think about his writing.

Bill curates: Tim Winton’s Breath

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.

Tim Winton is not my favourite novelist but as a Western Australian I feel obliged to read those of his books that I come across, and mostly they’re OK though a bit same-ish (boys growing up on WA’s south west coast). It seems Sue initially titled this post Tim Winton versus Thea Astley. Read on and you’ll see why.
_______________________

My original post titled: “Four time winner: Tim Winton wins 2009 Miles Franklin”

Well, it’s finally happened as I knew it must. Someone has equalled Thea Astley’s record number of four Miles Franklin Award wins, as tonight Tim Winton was announced the 2009 winner with Breath. I was seriously considering making Thea Astley my third favourite writers post – I think this means that I will now have to.

Winton has won the award for Shallows (1984), Cloudstreet (1991), Dirt music (2001) and now Breath (2009); and Astley for The well dressed explorer (1962), The slow natives (1965), The acolyte (1972) and Drylands (1999). Both writers are great stylists who use metaphor well, both tend to explore strong connections between character and landscape, and both are indubitably Australian! I think, however, that Astley’s pen ranged wider than Winton’s and she took more risks. That’s not to say that Winton doesn’t deserve his wins but I do think that Astley (she died in 2004) was and continues to be undervalued.

Breath

Tim Winton, BreathAnyhow, here is a brief recap of my thoughts on Breath which I read long before I started writing this blog. I’ll start with a quick plot summary just in case there’s someone out there who doesn’t know it! It is a first person, coming of age story told by Bruce “Pikelet” Pike. It starts with his boyhood friendship with Ivan “Loonie” Loon. As young boys, they dare each other to perform dangerous stunts in the local river, and then as teenagers, they take up surfing where they are encouraged into new levels of recklessness by a former professional surfer named Sando. As time passes, Pikelet’s friendship with Sando and Loonie disintegrates and is replaced by a rather equally scary relationship with Sando’s American wife Eva, an injured and therefore ex-skier.

I like the book. I like the way he sustains the “breath” metaphor throughout to represent various facets of life and life-giving (or life-taking) forces. Despite not being a surfer, I love his wonderfully visceral descriptions of surfing. I also like his exploration of the imperative to take risks that is so common in young men and that is often accompanied by a drive to “be someone”.

Book coverRelated, I suppose, to the coming-of-age issue is the theme of learning to accept being ordinary.  After Sando and Loonie leave the first time, Pikelet goes out and surfs Old Smoky: the first time he does it he’s so successful he feels he’s not ordinary, but then in his overconfidence he does it again and nearly does himself in…this is the beginning of his changing point of view. As he says a little later when he reviews his relationship with Eva, “No, Eva was not ordinary. And neither was the form of consolation she preferred. Given my time over I would not do it all again”. In other words, while he had originally equated not being ordinary with doing big risky things, with courting fear, by the end of the novel he realises that life is “a tough gig” and is about more than courting fear and taking big risks. This doesn’t mean that he can’t do and enjoy a job that provides an andrenalin rush (paramedic/ambulance driver) but it does mean that he no longer seeks to be anything other than himself and that he now goes for an adrenaline rush in “safer” more acceptable ways.

Before he gets to this point, though, he has to come to terms with his Eva experience and with the fact that he spent a big part of his life blaming her for his problems. He eventually comes to the conclusion that “people are fools, not monsters”. This closely resembles my own world-view: that is, that mostly(there are obvious exceptions) when people do the wrong thing they do it, at best, from the best of intentions, or, at worst, for reasons of laziness, selfishness or just plain obliviousness.

There’s no neat ending or pat conclusion: Pikelet recognises that he has been damaged by his life experiences and that he needs to manage himself – but he still loves to surf, that is, to do something “pointless and beautiful”. In this sense it is very much a book of its post-modern age: the lesson almost is that there is no lesson, that each of us has to find our own way. Pikelet says to Sando “maybe ordinary’s not so bad”. As one who is rather ordinary herself, I concur!

Tim Winton
Breath
Penguin Australia, 2008
224pp.
ISBN: 9780241015308

____________________

Bill is nothing if not observant! He noticed that the URL for my Breath post was “Tim Winton versus Thea Astley”. Being an early blogger when I wrote this post, I wasn’t completely clued into changing the URL if you change the blog title before you finally post it. The thing is, I was, at the time, really irritated that Astley was never being mentioned – certainly not in the general or popular press – for her Miles Franklin record. Even now, I think, many people do not realise just how significant she is!

Are any of you Winton and/or Astley fans? We’d love to know your favourites if you are. Or, alternatively, we’d love to know why you aren’t!

Bill curates: Christos Tsiolkas’ The slap

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.

Tsiolkas is an author I admire and enjoy and yet I have not read The Slap. I remember that it caused quite a stir when it came out and if I was the sort of person who went to dinner parties I’m sure I would have joined in the discussions it gave rise to (I smacked my own children, but not other people’s). This is my third and final selection from May 2009. Notice how short it is. I wonder when her reviews began to get longer.
Christos Tsiolkas, The Slap, Allen & Unwin, 2008

_______________________

My original post

You could easily give yourself away when reviewing Christos Tsiolkas’ latest novel, The slap. For example, do you align yourself with the uncompromising, emotional earth mother Rosie or the rational, cool and collected but somewhat more willing to compromise Aisha? Do you rail against the liberal use of expletives, the relaxed attitude to recreational drug use, and the focus on carnal appetites more often in their ugly or elemental than their loving guise? Do you engage in the private versus public school argument? These are the sorts of things that confront Tsiolkas’ readers.

Courtesy: Allen & Unwin

In simple terms, The slap explores the fallout that occurs after a young child is slapped by an unrelated adult at a family-and-friends barbecue. This slap occurs in the first “chapter”, reminding me of Ian McEwan’s books which also tend to start with an event that triggers a set of actions and reactions. However, unlike McEwan, Tsiolkas does not build up a strong sense of suspense about “what will happen next”. In fact, the actual slap storyline is resolved about two-thirds of the way through the novel.

Rather, the book is about its characters and their relationships as spouse, parent, child, sibling, friend. At face level, most are not particularly appealing. They are often intolerant, narrow-minded and/or confrontational. Just as you begin to like, or at least understand, them they do something that changes your mind.  And yet, in all their imperfections, they do engage.

The book has an interesting though not unique structure. Like Elliot Perlman’s Seven types of ambiguity, the story is progressed through a sequence of different, third person, points of view covering three generations. This shifting of perspectives and stories has the effect of moving our focus from the plot to the content.  And the content ranges broadly across the things that confront families and marriages – love and hate, family versus friends, anger, loyalty, compassion and forgiveness. It has moments of real venom, but also of real tenderness.

Not surprisingly, violence features heavily in the book. Tsiolkas shows how pervasive violence is in western middle class society. Through the various characters’ stories we see a wide range of violent behaviour from domestic violence through consensual but aggressive sex to those seemingly casual expressions of violence such as “I wanted to kill her” about a person who annoys. We also see how deeply ingrained prejudice against “other” is, whether that other be racial, religious, cultural, sexual orientation or socioeconomic. In Tsiolkas’ world it feels as though only a thin veneer of civility covers our more primitive selves and the reader is never quite sure when or whether these selves will break through and wreak havoc. It is to the credit of the characters, and by extension us, that they rarely do, but we are left in no illusion that they could.

A critical aspect of the structure is whose perspective starts and ends the novel. Interestingly, again perhaps emphasising the minimal importance of plot, these are neither the slapper nor the “slappee”. In fact, the final voice is given to someone who starts out on the edge of the main action but is gradually drawn in. As an involved outsider, with issues of his own, he is able to resolve (as much as they can be resolved) the secondary plot lines and, as a person on the brink of adulthood, he can offer a sense of hope to what has been a pretty gritty story.

Wallace Stegner, the great American writer, wrote in his book, Angle of repose, that “Civilizations grow by agreements and accommodations and accretions, not by repudiations”.  This, taken at a more personal level, seems to be the point of the novel for as Aisha says in the second last chapter, “This finally was love … Love, at its core, was negotiation, the surrender of two individuals to the messy, banal, domestic realities of sharing a life together. In this way, in love, she could secure a familiar happiness”.

POSTSCRIPT: In 2011 The slap was adapted for television, for the ABC, and closely followed the novel’s narrative style with each episode being viewed through the eyes of a different character. The scriptwriters are, I think, a quality bunch:  Emily Ballou, Alice Bell, Brendan Cowell, Kris Mrksa, Cate Shortland. Interestingly, Tsiolkas is not among them.

_______________________

So, Bill likes Tsiolkas too, but, from his comment on my review of Damascus, it seems that that book’s subject matter doesn’t appeal to him much. Given Bill hasn’t read The slap nor Damascus, I’m guessing he’s read the earlier novels, which I haven’t – and should rectify.

Oh, and re length of reviews. I love that Bill noticed that. I started by wanting to keep my reviews to 800 words, but now my goal (not rigorously adhered to) is 1000-1200.

Anyhow, are any of you Tsiolkas fans and, if so, what is your favourite?

Favel Parrett, There was still love (#BookReview)

Book coverFavel Parrett’s third novel, There was still love, is one of those novels in which not a lot happens but has a lot going on. Just the sort of novel, really, that I tend to like. (It all started with Jane Austen!)

The novel revolves around the lives of two Czech sisters, one who ends up in Melbourne with the other remaining in Prague, but their story is mainly seen through the eyes of their grandchildren. Melbourne-based Malá Liška or “Little Fox” lives with her grandparents Máňa and Bill, while Prague-based Luděk lives with his Babi (grandmother). The novel is set mostly in 1980, and alternates between these two places, with occasional forays into other places and/or times to fill in some backstories. It’s a carefully constructed book, one that benefits from close reading, which is not to say it’s hard reading, because it’s not. It’s one of the fastest reads I’ve had in some time.

Now, if you know your European history, the above description will have suggested to you the book’s framework, and you’d be right. Separated during World War Two, with young Máňa going to England, the women’s lives are further up-ended by the 1968 Czechoslovakian Revolution. Through it all, although physically separated, they stay in touch, via letters and the occasional visits back to Prague by Máňa and Bill:

My grandparents saved their fifty-cent coins to buy aeroplane tickets. They managed to do this every four years, sometimes every three years if they were careful. If they saved very hard.

They bought the cheapest tickets.

They took the longest route.

Such is the call of home, about which more later.

The stories, as mentioned above, are told through the eyes of Malá Liška (in first person) and Luděk (in third person.) I suspect Malá Liška’s is first person because she is modelled on Parrett herself, thus providing a grounding authenticity. Luděk’s story is, the Author’s Note says, drawn from the experiences of her cousin Martin. The Prague scenes, she writes, “would be nothing” without his help. I haven’t visited Prague, but Parrett, through Luděk via Martin, brings it alive:

Luděk loved the mess, the decay. His city wasn’t clean, it wasn’t pretty. And there were wires everywhere in the sky and they crisscrossed like a million black lines. Everything was covered in stinking soot, in pigeon shit, covered in old rusted scaffolding … Prague was his city, the flat his whole world, and he loved it all.

Prague, and his grandmother’s flat, in other words, are his home.

There was still love is about many things, of which love, which survives upheaval and separation, and home, which you can make and remake throughout life while never forgetting your origins, are the two overriding ones. These are big themes, and yet the novel is just over 200 pages. I’m in awe of Parrett’s concision. There were some in my reading group who wanted the whole family saga – which I get – but I loved Parrett’s ability to convey a wealth of meaning and history in a phrase, a sentence or a short scene. Here, for example, is a scene between Luděk and his uncle Bill, in Prague:

‘I think that man is following us,’ he [Bill] said, and his eyes moved up the path towards another bench.

Luděk remembered how his Mama said they were always watching at the airport, watching, taking photos …

Babi told him never to say anything important on the telephone.

The reality of living under surveillance is conveyed quietly, thus, in a couple of pages, but we readers know exactly the fear and brutality that lie just behind these words.

Another example of this concision is a brief scene in a Melbourne shop during which Máňa is called a “stupid wog”. She walks out of the shop with dignity, but Malá Liška notices that “a tear, just a small one, spills down her soft, powdered cheek and she does not wipe it away.” Again, a brief scene, but we know that this is not the only time Máňa has been treated like this. Life, Parrett shows, can be difficult whether you stay or go.

Parrett also achieves concision through a “suitcase” motif. It is introduced in the gorgeous brief poetic prologue called “The suitcase”. Parrett describes suitcases being everywhere, evoking a powerful image of people on the move, of people escaping and of people not getting away. She writes:

You must close up tight, protect your most needed possessions … your heart, your mind, your soul. You must become a little suitcase and try not to think about home.

From here on, suitcases of all sorts are subtly dropped into the narrative to suggest various ideas – a suitcase in a roof space holding an old gymnastics blazer from a past life; “a suitcase with yellow eyes – a suitcase with a mouth like a big black hole” in a Czech Black Light Theatre performance in Melbourne; people arriving at airports, looking “dazed, pushing trolleys loaded up with suitcases”. The most powerful reference, though, comes from The Black Light Theatre Company’s Magician (based on the still living Jiří Srnec):

I put the broken in my suitcase and take them with me until they are ready to go home again.

There is still love.

There it is, home and love again. Luděk’s much missed mother travels with this company, and is tempted to defect to the free West.

Closely related to the idea of love and home is the story of refugees, of migration. In a little section devoted to him, Bill tells of changing his name from Vilém in 1942 England in order to fit in, while Máňa “works on her accent”. He shares the pain of leaving one’s home:

The only way to live now is to keep moving forward and not look back. It is the only way his heart can keep on beating and not break. He must look forward and not behind.

He must never look behind.

A common – and painful – experience for refugees.

Finally, There was still love is also a story about women, and particularly old women who carry on. It is Luděk, loving his grandmother and coming to care for another old women, who voices this:

The city was full of old women left behind, left to keep everything going – to carry the old goddam world by themselves.

My reading group briefly discussed the title, There was still love. What did “still” mean we pondered? “Still” as in ongoing, or as in continuing despite everything? Both, I think. Whatever the meaning, however, There was still love is a moving read that reminds us yet again that the most important things in life are home and love, wherever you find them.

Lisa (ANZLitLovers) also loved this book.

Challenge logo

Favel Parrett
There was still love
Sydney: Hachette Australia, 2019
214pp.
ISBN: 9780733630682

Christos Tsiolkas, Damascus (#BookReview)

Book coverI have reviewed (and enjoyed) two of Christos Tsiolkas’ books since blogging – The slap and Barracuda – so I was of course interested when Allen & Unwin sent me his most recent release, until, that is, I saw its subject matter. Biblical history, or historical fiction set in biblical times, are not really big go-to areas of interest for me. However, it was Tsiolkas so, finally, when its turn came, I dived in.

What did I find? I hadn’t read reviews, but I had heard that it was pretty violent, and it certainly is in places. Indeed, it starts with the stoning of a woman – but it wasn’t gratuitous or dwelt on. The actual stoning was over in a couple of sentences, and, given Tsiolkas is a serious writer, I decided to trust that he was going somewhere interesting.

Damascus – the title referencing Saul’s (Paul’s) epiphany regarding Christ on the road to you know where – uses the story of Saul, his acolytes, and people he knew, to explore the first few generations of Christians and, through them, the foundations of Christianity. The media release which accompanied my copy says that the novel “explores the themes that have obsessed Tsiolkas as a writer: class, religion, masculinity, patriarchy, colonisation, exile.” Class is the first one to raise its head in the book, and is the one that encouraged me to keep going, because the book reminds us of Christ’s teachings about equality. A few refrains run through the novel, but the first one that captured my attention was “The first will be last, and the last will be first”. It is this teaching, this original Christian belief, that most infuriated Christianity’s opponents. That slaves, for example, should be treated as equal, should sit down at the table with others, was an affront. Given Christianity’s problematic history, I loved being reminded of this fundamental point.

The book, for me, explores two main issues. One is this Christian value of equality – accepting all people as worthy of love and attention. It dominates the first part of the book. However, another issue also raises its head fairly early – through another refrain that ends with “Truly, he is returning” – the Christian belief in the Resurrection. This theological concern occupies much of Saul’s thinking and dominates the book’s ending. In Angela Savage’s YVWF conversation with Tsiolkas, he said that he doesn’t believe Christ was resurrected. He doesn’t believe in an eternal kingdom, but that finding how to live a good life has to be worked out here and now. He therefore chose to include the character of Thomas, the doubter from the Gospel of John, to suggest another direction in which the church could have gone. His Thomas appears in the novel as the apocryphal twin of Jesus, thus giving flesh to the dichotomy between these two world views. This dichotomy is also neatly embodied in the love another of the book’s main characters, Timothy, has for both Saul and Thomas.

So, these were the two themes that kept me interested in the book, but what about the actual experience of reading it? Like many Tsiolkas’ novels, it is a multiple (or “roving”) point-of-view novel. It has a complex structure, comprising two chronologies, as you can see in the following list of the book’s parts:

  • Saul I 35 Anno Domini
  • Hope Lydia, Antioch 57 A.D.
  • Saul II 37 Anno Domini
  • Faith Vrasas, Rome 63 A.D.
  • Saul III 45 Anno Domini
  • Love Timothy, Ephesus 87 A.D.
  • Saul IV 57 Anno Domini

One chronology tells the life, thoughts and inner conflict of Saul, while the other explores the impact of Saul on others. Lydia appears in the biblical book of Acts as the first woman Saul brings to the new religion; Vrasas is his jailer in Rome and has a hatred of those he describes as “death-worshippers”; and Timothy, his companion in the Bible, had a pagan Greek father and a Jewish mother and so embodies, Tsiolkas said, “between world-ness”.

All this is rather complex, and if you don’t know your biblical history you need to concentrate hard on who is who, and where they are going, on the various belief systems and their suspicion if not hatred of each other. You also need to go with Tsiolkas’ view of Saul as a flawed man struggling with his own temptations, his lusts, pride and envy. Tsiolkas’ Saul is a man not a paragon, one who struggles even as he tries to bring the new religion to people on his travels. Here he expresses guilt over his love for Timothy:

Saul falls to his knees on the stony ground. He is sin, he is evil. The storm inside him rages and scorns. He will never conquer the serpent that coils around his loins–its poison floods his heart and mind. What arrogance to believe he is loved by the Lord! How vain to think that he has been chosen by the Saviour. (p. 264)

Inner conflicts like this are well-known, I believe, to Christians.

One of the major joys in reading this book is the characterisation. Lydia, whose first baby is abandoned on the mountains because she is an unwanted girl, is a powerful, but moving character who shares her life as a wife in a seemingly typical merchant family before she takes to the mountains herself. Vrasas, on the other hand, is a brutal character. His section is called, ironically, “Faith”. His faith is a brutal one, and his section contains some of the most brutal scenes in the book, starting with a sacrifice. The aforementioned Timothy, who loves both Saul and Thomas, is a particularly engaging character. His section, “Love”, contains another brutal scene, the punishment of a Jesus-follower by a pagan cult. Timothy, in a way, helps resolve the theological conflict between Saul and Thomas. He sees, I think, the essence of what they both believe. He comes to realise that the point is not the second coming, the cataclysm – though he believes it will come – but the love and hope that are conveyed in the Christian message.

Now, as you have probably realised, Tsiolkas, being Tsiolkas, does not hold back in his graphic descriptions of the brutality of the times. This is not a namby-pamby story but a gritty, mucky, one. It will offend some people in its physicality and viscerality, and it will offend others for its perspective on some much-loved biblical characters, but it is also suffused with one of the main metaphors of Christianity, light. When Saul is grappling with his conversion, “he marvels at the solace of light, the joy it brings him”. It’s a hard-won conversion. At one stage, conflicted by what Ananias’ group is saying, he prepares “to condemn the wicked circle” only to feel “that the light has gone.” Gradually, Ananias teaches Saul to see that Yeshua’s “words were a light” and that this light helps his followers shed darkness, hate, bitterness, cruelty. Light metaphors recur throughout the novel, sustaining characters whenever they feel its presence.

Damascus is not a novel for everyone. Its confronting exploration of the early Christians, alongside the complex history of times that many of us are no longer familiar with, make it a challenging read. However, I related to Tsiolkas’ heart, which aligns with Saul’s “misery at what the world is. At what the world can do”. If only we could recover those original Christian values of loving our neighbour, of treating every person we meet with equal respect, so much of that misery would be gone.

Christos Tsiolkas
Damascus
Crows Nest: Allen  & Unwin, 2019
423pp.
ISBN: 9781760875091

Review copy courtesy Allen & Unwin

Shokoofeh Azar, The enlightenment of the greengage tree (#BookReview)

Book coverI bought Shokoofeh Azar’s novel The enlightenment of the greengage tree when it was longlisted for the 2018 Stella Prize, for which it was also shortlisted. However, it was its shortlisting this year for the International Booker Prize that prompted me to finally take it off the TBR pile.

Born in Iran, artist and writer Azar was still a child when the Islamic Revolution started in 1979. She grew up there, and, as an adult, obtained work as an independent journalist. However, after being imprisoned three times, she fled Iran by boat, ending up on Australia’s Christmas Island, and was eventually accepted as a political refugee by the Australian government. She has written a children’s book and two short story collections, but The enlightenment of the Greengage tree is her first novel. Like many first novels, it feels autobiographical, though given the narrator is a ghost and Azar is clearly still with us, it is not exactly autobiography!

The story chronicles the lives, experiences, and reactions of a family caught up in the chaos and brutality of post-revolutionary Iran. This family comprises father Hushang, mother Roza, son Sohrab, daughter Beeta, and another daughter, the above-mentioned ghost narrator, Bahar. Following the 1979 Revolution, they flee Tehran for the remote village of Razan, which was untouched for years by the revolution, until it came there too during the Executions of 1988.

While the story is roughly linear, it does slide around a bit, so you need to keep your wits about you. It starts in Razan with Roza’s attainment of enlightenment “at exactly 2:35pm. on August 1988, atop the grove’s tallest greengage plum tree”, the same moment at which her son Sohrab is executed amongst hundreds of other political prisoners in Tehran. This, of course, is told to us by thirteen-year-old Bahar who, we don’t discover until chapter 5, had died in a fire set in her father’s library in 1979 by Revolutionary Guards.

Now, the book is described on its back cover as magical realist, but this is term I have been uncomfortable about ever since hearing Alexis Wright question it. I fear that with our rationalist Western minds, the description “magical” can carry a hint of condescension. Alexis Wright said that “Some people call the book magic realism but really in a way it’s an Aboriginal realism which carries all sorts of things.” Toni Morrison has spoken similarly. Azar, on the other hand, embraces the term, describing it like this: “People of old or ancient cultures sometimes seek the metaphysical solution for realistic problems”. That makes sense. I also rather like this description in Wikipedia by Mexican critic Luis Leal. He says “to me, magical realism is an attitude on the part of the characters in the novel toward the world” or, to be more specific, toward what happens to them. I guess it’s really a matter of a rose by any other name, and that the issue is less the term, than how we readers understand or approach what we read?

So, when I tell you that Roza finds enlightenment at the very top of a greengage tree, that the ghosts of 5000 executed people confront the Grand Ayatollah Khomeini in his bedroom, that Beeta becomes a mermaid and joins the merpeople to escape the sorrows of the world, that forest jinns place curses, or, even, that the novel is narrated by a ghost, I am accepting that this is how the characters experience their world.

The enlightenment of the greengage tree is, then, the story of people in extremis. The background is the repressive regime, but the book’s ambit is much bigger. It’s about life and death, love and loss, and how those play out in brutal, politically-charged times. While “most people”, says Hushang, “wanted to get used to everything”, his family heads to the jungle town of Razan, where they think, foolishly as it turns out, they will be safe. When the revolution does reach them, the people are unprepared, and are left

wondering how they’d ended up in a game whose rules they hadn’t written. The game of aggressor and victim. A game in which it didn’t take long for the victims to become the aggressors; become victim aggressors… it wasn’t long before they forgot their myths and dreams, their history and balance …

With Sohrab soon arrested, our family soldiers on, each reacting to the brutality they confront in their very different, beautifully differentiated, ways.

Roza leaves home early in the novel because:

… she wanted to lose herself.  She didn’t want to sit in her newly rebuilt house and look at the freshly-painted walls, and the new furniture and carpet, and imagine how Sohrab was killed or how I suffered as I burned.  She didn’t want to think about the future and what other calamities might befall Beeta and Hushang.  She wanted to run away from herself, from her fate.  She didn’t want to be wherever she was.

Beeta, on the other hand, who had stayed and struggled, eventually transforms into an aquatic creature, “so as to experience and live life with a freedom that had been impossible as a human”. Meanwhile, Hushang, who also stayed, reads. He had “a thirst for reading”, a desire to be “connected with the world’s thinkers”, to distance himself “from the contemporary world of intellectual midgets that had overrun his country.” Eventually though, his reading brings him to “contemporary Iranian history; the place where all his questions turned to bottomless chasms”.

History is, in fact, a constant thread in the novel, one that is pored over from every angle – including an attempt by the people of Razan to discard it altogether. Azar shows, graphically, the damage done by those regimes which try to quash people’s past, their heritage.

Late in the novel, there’s a confrontation between Hushang and his brother Khosro who had taken a mystical path. Hushang is furious, arguing that “this mysticism game” had done nothing against the various atrocities and traumas, and criticising “smart people” like Khosro for hiding “in the safety of temples instead of doing something to fight the corruption and injustice.” Khosro, though, believes, probably realistically, that nothing can be done to avert the ongoing destruction of Iranian culture. He argues that “all I can do is not become tainted by something I don’t believe in.”

The enlightenment of the greengage tree is a wonderful read if you like books which pose these sorts of fundamental questions about how to live in difficult times. It could be a grim read, given the brutality contained within, but it’s not. It’s tragic, of course, but it has a sort of unsentimental, slightly melancholic tone that doesn’t weigh you down. Two-thirds of the way through the novel, Beeta tells Bahar that “imagination is at the heart of reality”. A perfect description of what Azar has done in this book.

In the front matter, Azar expresses gratitude to the Australian people for accepting her “into this safe and democratic country” where she can “have the freedom to write” such a book. We, however, should be grateful, in return, to have such a creator in our midst.

Lisa (ANZLitLovers) also liked this book.

Challenge logoShokoofeh Azar
The enlightenment of the greengage tree
Translated by Adrien Kijek*
Melbourne: Wild Dingo Press, 2017
268pp.
ISBN: 9780987381309

* Translator’s name is a pseudonym; the European edition was published with translator as anonymous.

Writers in Residence: An Online Festival

Program BannerWith information coming from every which way, I’m not sure how I heard about the Writers in Residence online festival. Organised by The Writers Bloc and inspired by Isol-Aid, its aim was to “ask some of Australia’s most exciting emerging writers to read from their new books” and share “what they’ve been reading in isolation”.

It ran from 5pm to 9.40pm on Monday, and involved 14 writers, each on for 20 minutes. All interviews were conducted by Geoff Orton, an English and Geography teacher and a founder of Writers Bloc. The format was that each writer provided some background to their book, did a 10-minute reading from the book, and shared some isolation reading.

I only managed to hear 6 properly, as 5-9.40pm is a pretty difficult time-frame, but I enjoyed what I heard. It looked like there were 50 to 75 people viewing throughout the evening. Here are the writers I watched …

5pm: Shannon Molloy

Book coverMolloy’s book, simply titled Fourteen, was published in March. It is an autobiographical coming-of-age memoir about being a gay teen. It is set in Yeppoon, in regional Queensland, in 2000. Molloy admitted that his story is harrowing, but believes it also has a strong message of hope. He wants kids “to know there is an end in sight”.

The excerpt he read described the annual coral spawn, which he sees as “the best metaphor for Yeppoon”. I understood this to mean that Yeppon is “pretty” but is also “a bit off”. (Apparently coral spawns give off a smell.)  He described how he “became a pastime for bored kids”. “I was there to taunt, to abuse, to bash”, he said.

To write his book, he drew on memories, talked with his mother and siblings, and listened to bad pop music from the era! Pop music, he said, was a way of accessing the outside world, of escaping.

5.20pm Katherine Tamiko Arguile

Book coverArguile’s debut novel, The things she owned, was published in late April. Describing herself as “from all over the place”, Arguile, was introduced by Orton as a Japanese-British-Australian artist and journalist. She explained the title of her book. The things are objects which the protagonist, Erika, inherited from her mother, Michiko. Erika is half-Japanese like Arguile, and the novel draws from her own experience. However, as she stressed, The things she owned is a novel, and Michiko is nothing like her own mother.

The novel is about Erika coming to terms with the death of her mother, which she gradually comes to accept by discovering the stories associated with the things her mother owned. Apparently, the book was the creative component of a thesis for a course at the University of Adelaide. Her research was about “grief and objects”, which is a topic other viewers, like myself, would love to have explored more.

Arguile noted that the things in the book are things she herself owns. These non-fictional objects anchored both her and the story, she said.

Orton commented on the role of the ocean in the book. Arguile replied that it hadn’t been something she’d planned but she’d realised later its strong presence. She referred to the Jungian understanding of water as “something unseen, something that lies underneath the conscious mind”. Makes perfect sense for a book about grief.

5.40pm Leah Swann

Book coverSwann’s novel Sheerwater, which was published in March, is garnering a lot of reviews for the Australian Women Writers Challenge. (I’ve reviewed her short story collection, Bearings). The novel starts with a mother driving with her two young sons. They witness a light plane accident, to which the mother goes to see if she can help. When she returns to her car, the boys are nowhere to be found.

Journalist and speechwriter Swann said the idea had come to her during a road trip some time ago, but that, as the mother of young children at the time, she wasn’t prepared “to go there”. Understandable! When she did decide to do it, she found it easy to write the first draft. She just kept writing, seeing where it would take her. The first draft was 130,000 words, with the final book, four or five drafts later, being around 70,000 words. Like Arguile, she doesn’t plan her books. What she loves about writing is discovering things.

I did note her lockdown reading: Meg Mundell’s We are here (Affirm Press), which she described as “beautiful essays by people who have experienced homelessness”; and Meg Mason’s Sorrow and bliss, whose publication has been delayed until September, because of COVID-19 I believe.

7pm Pip Williams

Book coverThe dictionary of lost words, published in late March, is Pip Williams’ debut novel, though she has written other books. She was one of the reasons I was keen to register for this event as I gave this book to my mother for Easter. She, a retired lexicographer, loved it.

If you’ve heard of the book (see Lisa’s review), you won’t be surprised to hear that she was inspired by Simon Winchester’s The surgeon of Crowthorne. Williams said that she saw that the OED (Oxford English dictionary) was a completely male endeavour, that the lexicographers, contributors, and workers were mostly men, and most of the literature they referred to was by men. It made her wonder whether “words mean different things to men and women, and if they do what does that mean for the OED?”

She talked a little about the OED, and her research (which included reading a lot of the OED). After her reading, Orton asked whether she’d found any “hilarious” words. She had, of course, but decided to share some interesting ones. For example, “teen” used to mean “vexed”, “irritate”, and “teenful” meant “causing trouble or sorrow”. Has this played a role in our word “teenager”, she wondered! She discussed the word “bondmaid”, which went missing from the dictionary, and she shared the word “anythingarian”which describes a person with no belief in anything. Perhaps I, a self-described wishy-washy person, is an “anythingarian”!

Her lockdown reading included another Affirm Press novel, Rachael Mead’s upcoming novel The application of pressure.

7.20pm Sophie Hardcastle

Book coverArtist and writer Hardcastle’s novel Below deck, was published in March and is her first novel for adults. It is divided into four parts, with the last being set in Antarctica. Hardcastle had had, she said, an artist’s residency in Antarctica. She wanted to write a work that explored “climate change and our relationship with the natural world.” She thought that a story of the body being violated could work as a metaphor for the environment being violated. The rest of the conversation, however, didn’t really discuss this aspect further.

Asked, whether the story changed as she was writing it, she said that the bones of the story stayed the same, but because it’s a book about trauma, about the way the body remembers trauma, this did come out more during the writing. She wanted, also, to explore, the myths around rape culture. Orton briefly mentioned synesthesia, which both Hardcastle and her protagonist have, but there was no time to discuss this.

Hardcastle’s lockdown reading included Maggie Nelson’s Bluets and Jenny Offill’s Weather (which reminded her of Max Porter, she said.)

7.40pm Laura Jean McKay

Book coverMcKay’s novel, Animals in that country, was published in late March. It’s another I had bought as an Easter gift, because, not only did it seem appropriate for the times, given it involves a flu pandemic, but it sounded innovative and feminist. Right up Daughter Gums alley! The novel does have talking animals, including a dingo called Sue! McKay had spent time in a Northern Territory wildlife park as part of a writer-in-residence program, and got to know some dingos here. Sue was apparently inspired by an actual dingo.

McKay read from the part of her book where the human protagonist first hears the animals talking, which happens just as a flu is whipping through the country. At the time she was writing it, she feared her idea was a bit too speculative, but as her publication date drew nearer, well, she realised not so much!

McKay’s lockdown reading included Ling Ma’s Severance (which is about a pandemic) and Ronnie Scott’s The adversary.

A well-conceived COVID-19 event. The writers I saw were thoroughly engaging, and Orton managed the technology with aplomb. Will these sorts of events continue post COVID-19?

Writers in Residence: An Online Festival
4 may 2020, 5:00 PM – 9:40 PM
ZOOM Online, organised by Writers Bloc