Margaret Mendelawitz, Charles Dickens’ Australia. Book 1, Convict stories

Charles Dickens' Australia, Book 1

Book cover (Courtesy: Sydney University Press)

So true may fiction be in the hands of a genius
(from “Convict in the gold region”, by Richard Horne)

Richard Horne, in his article “Convicts from the gold region”, describes a scene from Don Quixote in which Quixote meets and sets free some convicts by driving away their guards, only to have his generosity (which included delivering them “a noble speech”) met by ridicule and “a volley of stones”. Horne suggests that the convicts he met would do “the same thing to any eccentric philanthropist in a broad-brimmed hat who should set them free and make them an address on liberty and humanity”. An interesting analogy to draw and one, I might add, that he doesn’t test, but I did like the way he used it to see the truth in fiction!

Anyhow, I have now read Book 1 in this fascinating set of books from the Sydney University Press, and it pretty well does what Mendelawitz says in her introduction. That is, it provides a first-hand, informative and entertaining insight into mid-19th century Australia – in this case, relating to the role of convicts in that society. The focus is on social conditions and social justice but there’s no heavy-handed proselytising. Dickens’ aim was to create a magazine that would be “cheerful, useful and always welcome” but that would also “assist the reader’s judgement in his observation of men”. Badness and wrongdoing aren’t glossed over but, wherever possible, mitigating circumstances are also provided.

There are 15 articles in the book, written by 9 different authors, some in collaboration. The last 6 are written by Australian-born barrister, journalist, novelist John Lang and are short case studies of individual convicts, including those who were unjustly (or, at least, unfairly) transported, those who deserved what they got but made good, and those who couldn’t give up their criminal ways. Representing this last group are the convicts described in “Three celebrities”. Fox, Pitt and Burke were three thieves who were “transported under the names of the three most celebrated orators of their time”. For whatever reason, they did not knuckle down to honest work in the colony, but instead escaped and operated as bushrangers. Even in their story, though, a positive is given: by the time they were captured they had set up a well-stocked farm with an abode that “was in the neatest order” and land that “was very well-tilled”. At the opposite end of the spectrum is the rather melodramatic tale of star-crossed love and a stolen horse resulting in the transportation of young “Kate Crawford”. Noticed by Mrs Macquarie, the wife of Governor Macquarie, and placed in the home of the chief constable in Parramatta, she was pardoned within three years and (eventually) died a very wealthy woman. These 6 stories are told with a light touch and in a conversational tone as tales relayed by a woman who knew the convicts in question.

A few of the articles are set in – or tell of – the Norfolk Island penal colony, a colony I have written about before in reviews of Jessica Anderson‘s The commandant and Price Warung‘s Tales of the early days. Both of those were written after the events and people they describe, and it is reassuring to our search for the “truth” that the articles here basically confirm the worst and best of the colony as conveyed by Anderson and Warung in their fictional pieces.

The centrepiece of this volume though is the story of William Henry Barber, who was transported to Norfolk Island in 1844. The story, told over two articles “Transported for life [Part One]” and “[Part Two]”, chronicles his imprisonment, trial and conviction for a crime he claims he did not commit,  his transportation to Norfolk Island (including details of the long boat journey) and subsequent removal  to Van Dieman’s Land from where he was, in 1847, released. Not long after, he received a free pardon with acknowledgement of his innocence. The articles are told first person but in fact were written by journalist and novelist William Moy Thomas. The Notes on Contributors suggest that the articles were based on the account Barber wrote in 1853 of his experiences, an account which is known to have been in Dickens’ library. The aim, as stated at the beginning of the first part, was to show “what transportation, at the present time, really is”.

In my overview of this set I wondered whether Dickens’ tight control over style would result in the articles being somewhat formulaic but I’m pleased to say that they aren’t. While the tone is overall more light than heavy and the content informative with a light persuasive edge, the style does vary. Some are factual chronicles of a life or situation while others have a more literary bent, some use dialog while others comprise descriptive prose, some are a little more obviously didactic while others simply present the situation for the reader to draw conclusions. The message, though, is always there, whether stated or not, and it is essentially this:

It is no miracle that has been here performed; men bred to crime in England by the ignorance and filth we cherish, are bred out of crime again in Norfolk Island, by a little teaching and a little human care. (from “Norfolk Island”, by Irwin and Henry Morley).

I must add, in the services of “truth”, that Norfolk Island had a mixed history regarding treatment of convicts but there was a short period, under Alexander Maconochie, when rehabilitation was taken seriously.

To conclude I can’t resist a quote from pickpocket Barrington in another of John Lang’s case studies, “An illustrious British exile”:

There was a time when ladies boasted of having been robbed by Barrington. Many whom I never robbed gave it out that I had done so; simply that they might be talked about. Alas! such is the weakness of poor human nature that some people care not by which means they associate their names with the name of celebrity.

And we thought the celebrity culture was new? Once again history tells us otherwise!

Margaret Mendelawitz
Charles Dickens’ Australia: Selected essays from Household Words 1850-1858. Book 1, Convict stories
Sydney: Sydney University Press, 2011
187pp
ISBN: 9781920898670

(Review copy courtesy Sydney University Press)

Monday musings on Australian literature: the National Centre of Biography

What is life? Life itself, as you will realise if you consult a dictionary, is hard enough to define. But what is a life? And why does it matter? For itself (a question of honour)? Or for what one can make of it as a biographer (which may mean trespass)? I am old-fashioned enough to believe that it matters for and in itself. But what precisely is it that I am trying to honour and how do I do that? (Veronica Brady, on writing about Australian poet Judith Wright)

Do you like to read biographies? I do, though I don’t read as many as I would like to because fiction tends to have the edge in my reading priorities. Nonetheless, it is a form (genre?) that fascinates me. How do you structure the story of a person’s life? What do you do about the gaps in knowledge? (Even in a well-documented life you are not going to “know” all of your subject’s feelings and motivations.) How do you handle the ethics (not to mention legalities) of revealing perhaps “uncomfortable” truths? How do you make it readable? And so on …

Biographies of course take many forms – from the brief overview documenting the key points in a person’s life to a narrative telling the story of someone’s life. In Australia, one of the best examples of the former is the Australian Dictionary of Biography (ADB) from the Australian National University (ANU). First published in 1966, the ADB now contains “concise, informative and fascinating descriptions of the lives of over 12,000 significant and representative persons in Australian history” (from the website), and is also available online. The online version largely parallels the printed version. In other words there is a long lead time (we are talking years, here) between when the articles are written and their appearance in print and online. (Surely this has to change?) Currently, ADB is working on entries for people who died between 1991 and 2000, with the edition covering those who died between 1981 and 1990 due for publication in 2012! It is, however, despite this lag time, a useful starting point for research into Australians.

In 2008, the ANU established the National Centre of Biography (NCB). It is now responsible for the production of the ADB, but it has a wider mandate, relating to fostering and encouraging expert and innovative biographical writing in Australia through such activities as teaching, conducting public lectures and symposia, and inviting international scholars to the Centre. Exciting stuff, eh?

This year, the NCB also launched Obituaries Australia. Their stated aim is to “collect every obituary that has been published and to index them so they can be searched by researchers”. Currently though the site contains only around 2000 entries, which is why almost every search I tried came up blank. You have to start somewhere though …

All this suggests that biography is, in fact, alive, well and taken seriously in Australia. In addition to the work being fostered at the ANU, there are a number of literary prizes here for biographical or life writing. They include:

There are also several non-fiction awards, such as The Age Non-fiction Award and the non-fiction and history categories in the Queensland Premier’s Literary Awards, for which biographies are eligible and have in fact won.

I will come back to biography again in a future Monday musings, but, in the meantime, would love to know whether you read biographies and how well you think the form is supported by the literary or cultural establishment in your country.

Delicious descriptions from Down Under: Melbourne scenes, 1850s

One of the contributors to Charles Dickens‘ weekly magazine Household Words was Richard HorneAccording to the notes on Contributors in Margaret Mendelawitz’s five-volume set, Charles Dickens’ Australia, which I reviewed last week, Horne was an English-born author who lived in Australia from 1852 to 1869. He agreed to write travel pieces for Household Words “in return”, say the notes, “for advances to equip the expedition and for regular payments to his wife”. (Apparently Dickens refused to have anything to do with Horne when he returned to England due to the minimal contributions Horne had made to his wife’s support while he was away. Given Dickens’ own less than admirable treatment of his wife this smacks a little the pot calling the kettle black, methinks)

Anyhow, one of Horne’s articles for Household Words is included in the first book of Mendelawitz’s set. The article, published in 1853, is titled “Convicts in the gold region” and discusses convicts in the Melbourne area. I enjoyed some of his descriptions and thought I’d share a selection with you.

on Melbourne

… Melbourne, famous, among other things, ever since it rose to fame two years ago, for no roads, or the worst roads, or impassable sloughs, swamps, and rights of way through suburb wastes of bush, and boulder stones, and stumps of trees …

I was going to use this to talk about how stereotypes start but in fact Melbourne’s roads aren’t particularly bad these days, even though it does have a reputation for its strange road rule, the hook turn. The next description, however, is more typical of Melbourne:

It is night; a cold wind blows and a drizzling rain falls.

And yet again I jest a little when I say typical. Melbourne is famous for having four seasons in a day so cold and rain are not the only weather you experience there!

at the Pentridge Stockade

Pentridge prison was built in 1850 to cater for the growing number of prisoners resulting from increased crime due to the gold rush. Horne had a reason for describing Melbourne’s roads at the beginning of his article, because the road to Pentridge itself was a beautiful one. It was built using convict labour.

Magpies at Tidbinbilla

Not on broken granite, but magpies nonetheless

The yard is covered with loose stones of broken granite; and I notice close to my feet and looking directly into my face, a magpie. He also, holding his head on one side interrogatively, seems to ask my business here. I take a fresh breath as I look down at the little thing, as the only relief to the oppressive nature of prison doom that pervades the prison scene.

This man is clearly a writer … the contrast he draws here is both pointed and poignant.

I have taken a stroll around the outskirts of the Stockade, and, while gazing over the swampy fields, now wearing the green tints of the fresh grass of winter which is near at hand, and thence turning my gaze to the bush in the distance, with its uncouth and lonely appearance, I hear …

And now we’re really talking … because this description of the Australian bush as uninviting and unappealing was widely held by our 19th century colonials. And, I’d venture to say, Australian culture didn’t really start to come into its own until we started to appreciate the beauty of our bush!

TS Eliot’s The waste land, app-style

TS Eliot plaque SOAS London

Would Eliot have liked this new way of publishing? (Image, via Wikipedia, released into Public Domain by Man vyi)

Hands up if you’ve seen Touchpress‘s gorgeous iPad app for TS Eliot‘s poem The wasteland? Now, if your hand is up, why didn’t you tell me about it? Luckily, though, I have a real-life, dinky-di librarian friend who told me what my online friends didn’t!

This is not going to be a proper review as I only downloaded it yesterday, but it’s worth sharing sooner rather than later. At least , I think it is, because it’s a great example of how technology can enhance our reading experience, particularly of complex texts. The app comprises the following menu items:

  • Poem (the full text)
  • Performance (a filmed performance of the full poem by Fiona Shaw. You can watch the performance on its own, or with the text synced to it!)
  • Manuscript (facsimile of the original typed manuscript showing Eliot’s handwritten edits)
  • Perspectives (commentary on the poem and Eliot, by various people including Seamus Heaney and Jeanette Winterson)
  • Readings (several audio renditions of the poem, including two by Eliot himself, and others by Alec Guinness, Ted Hughes and Viggo Mortenson)
  • Notes (annotations and references explaining the poem)
  • Gallery (images relating to the poem).

There is a Home icon so you can quickly return to the menu screen to navigate around the app. And there are also well thought through navigations on other screens. For example, on the screen containing the straight text of the poem are icons linking directly to the annotations (Notes) and the list of audio versions (Readings).

I feel like the proverbial child in a lolly shop. Where do I start? Do I simply read the poem? Probably not, since if that’s all I wanted to do I’d have taken my lovely old Collected Works down from my bookshelf. So, what do I do? Do I read it with the annotations? Or listen to TS Eliot read it or watch Fiona Shaw perform it? Or do I play around with the edited manuscript facsimiles? Whatever I do, though, I’ll be in good company. The app – for a rather challenging poem, remember – was one of the topselling apps the week it was released and was named “app of the week” in the US.

I read, much of the night, and go south in the winter
(line 18, The waste land)

It will take many nights to read, watch and absorb this terrific production, but it’s winter here so I’m starting now…

TS Eliot
The waste land
iPad app (AUD16.99) 
Touch Press and Faber and Faber, 2011
951mb

Margaret Mendelawitz, Charles Dickens’ Australia: Selected essays from Household Words 1850-1859

It was not to be a high-brow intellectual periodical. Above all he wanted to reach and entertain the masses and, at the same time, help shape discussion and debate on the important social questions of the time. (from Introduction, by Margaret Mendelawitz)

Five covers for the Charles Dickens' Australia set

Set book covers (Courtesy: Sydney University Press)

Charles Dickens‘ Australia is a set of five volumes containing essays, stories and poems relating to Australia from the magazine, Household Words, that Dickens established and editedThe magazine was published from 1850 to 1859 which, as Margaret Mendelawitz says in her introduction, was an “extraordinary decade in Australian and British history”. The discovery of gold in Australia (and California) transformed the world. Social justice was becoming a serious issue for debate and action. And it was when “the age of capital” really began.

So, it is rather fortunate that a writer of Dickens’ calibre produced a magazine in this period – and that he was sufficiently interested in Australia (as I described in a post last year) to actively seek and commission articles about life and social conditions here for his magazine. As you might expect, the magazine is available online (in gorgeous facsimile and for electronic downloading) but the value of these five volumes is that they have been carefully researched by Mendelawitz and contain the articles specifically relating to Australia. According to the Sydney University Press website, of the 3000 articles published in the magazine over its lifetime, only 100 dealt with Australia in some way. Unless you like the fun of the chase, these volumes are an excellent way to get to the Australian content without having to do the searching and sifting yourself.

This isn’t the only reason though for reading the articles via this set. It is a beautifully conceived anthology. Firstly, the articles have been thematically organised into five manageable volumes:

  1. Convict Stories
  2. Immigration
  3. Frontier Stories
  4. Mining and Gold
  5. Maritime Conditions

And there’s more. Each article  starts with a small panel containing a brief description of its content, its publication details (the volume and issue numbers, pagination, and date) and the amount paid for it! The articles are footnoted, with those original to the article clearly identified as such. Curiously, the editorial additions – the introduction, etc – are referenced differently, with the notes placed at the end of each piece rather than in footnotes. The additions are: a foreword by Geoffrey Blainey; an introduction by Mendelawitz; a list of contributors providing a brief, targeted biography and a list of their articles included in the set; and, a short but appropriate bibliography. These are all repeated in each volume, presumably so the volumes can stand alone.

I was initially perturbed that the article authors are not named in the table of contents, but then I read the introduction which tells us that “regardless of their source, all articles appeared anonymously”. Mendelawitz has followed that practice in her table of contents, but has identified the author/s on the articles themselves, providing another reason for reading this set because knowing the authors and their backgrounds adds a further dimension to the reading.

Mendelawitz covers a lot of ground in her introduction. She talks a little about Dickens himself and about the history of Household Words, she describes the era in which it was written, and she discusses the writers, the content and the “house” style. I found these last two particularly interesting. The articles, as I’ve said, were published anonymously. They were also carefully edited to meet what Elizabeth Gaskell called a “Dickensy style”. This meant they had to be bright, regardless of how dry the subject, and would characteristically start with a snappy, provocative paragraph. It also meant that those that did not accord with Dickens’ views were rewritten. I can’t help thinking that, if slavishly enforced, this adherence to a set style could result in the articles feeling formulaic. It’s something I’ll check out as I read the volumes in depth.

The final point I’d like to make in this overview concerns the issue of fact versus fiction. Mendelawitz argues that the articles are “literature, not history”. They are valuable, she says, for the insight they provide into 19th century Australia but this “does not depend on them being the literal truth”. She writes:

As a collection they demonstrate the complementary nature of storytelling between the writing of history and fiction. The stories in Household Words frequently draw a fine line between fact and fiction, giving voice to characters and events that could easily go unrecognised and unrecorded. In many ways they exemplify the fundamental problem  encountered by historians through the ages of how to separate and present fact, fiction, myth and truth.

Regular readers of this blog know that this issue interests me. I expect to come back to it when I review the first volume in the near future … from what I’ve read so far, I think I’m in for a fascinating ride.

Margaret Mendelawitz
Charles Dickens’ Australia: Selected essays from Household Words 1850-1858
5 volumes
Sydney: Sydney University Press, 2011

(Review copies courtesy Sydney University Press)

Monday musings on Australian literature: What value writers’ homes?

DKS, in a recent comment on this blog, and Lisa of ANZLitlovers, in a post last week, have brought to my attention the threat to Christina Stead‘s home, Boongarre, in Watsons Bay, Sydney. As a lover of the “literary road”, I’m concerned and so decided to explore it a little more.

The facts, as I understand them, are there is a draft heritage listing on the house, but there is also a development application currently before the Woollahra Council to add “modern extensions and excavate the historic garden” (Street Corner Staff, 6 June 2011). The house was a major inspiration for Stead’s novel, The man who loved children. The Watsons Bay Association has set up a petition to save the home. Their arguments are that the house:

  • will (do they know this?) be a heritage item “within months”;
  • represents 70 years of history of Christina, and her conservationist father and step-mother, David and Thistle Stead; and
  • is one of a “dwindling number of important historic houses in Watsons Bay”.

The Association provides strong supporting evidence for these arguments (which you can read via the link I privoded). They also say that the cause is being supported by such contemporary writers as Jonathan Franzen (who wrote an introduction for a recent edition of The man who loved children), Alex Miller and Nikki Gemmell.

Lake View House, Chiltern

Lake View House, Chiltern, in which Henry Handel Richardson lived (Courtesy Golden Wattle, via Wikipedia, using CC-BY-SA 2.5)

There are those, however, who aren’t so quick to leap to the defence of the house. Over at The Australian newspaper’s A pair of ragged claws litblog, the issue was discussed earlier this month by Stephen Romei and his commenters. Stephen posed this:

I’m leaning towards saying it doesn’t bother me, that Schwarzer spent $10 million to buy the place, which is a house not a museum, so he should be able to do some renovations if he wants, that swimming pools are great when you have kids, and that he’s not, as far as I know, also proposing to burn the last copy of The Man Who Loved Children.

But I’d like to hear other opinions on the matter. The fact that Alex Miller, for one, does care, is more than enough to give me pause. So, apparently, does Jonathan Franzen, who is Stead’s literary champion in the United States.

Romei goes on to suggest that seeing a writer’s house, say Hemingway’s, is interesting in a “touristy” way but that he wouldn’t care if it weren’t there the way he would if Hemingway’s books no longer existed. Several commenters agreed with him: it’s the books that matter, they said; and there must be other ways to remember and promote interest in Christina Stead. But, argued others, there is value in keeping and celebrating writers’ houses. My favourite arguments are:

  • When a home and/or museum is done well, it can provide wonderful insights into the writer’s life and serve as a repository for archives and artefacts, as well as a focus for dissemination of the writer’s work and a resource for scholarship. (Nathanael O’Reilly); and
  • Maintaining a house for prosperity is more than a gesture. It is an important anchor point for a culture which says “this is us, this is valuable.. see why”.  It speaks volumes to those coming on, even if they don’t visit.  A writer’s home may seem inconsequential, say compared with Monticello (tell me if that experience doesn’t impact, and last!*), and upkeep payments may seem misplaced or prohibitive, but little by little these things infuse society and enrich us here, and by overseas acknowledgement through visitation, in ways immeasurable.  We really do need to understand these values and to move away from the transigent [sic] “she’ll be right” approach to our “culture” and begin taking a more hands-on approach. (Lobster)

Wow! I didn’t need convincing, but Lobster has nailed it on the head as far as I’m concerned. What about you?

(* It sure does!)

MJ Hyland, Carry me down

MJ Hyland, Carry me down bookcover

Book cover (Courtesy: Text Publishing)

If you like writers who unsettle, then MJ Hyland is a writer for you. Carry me down is my second Hyland. I read, loved and reviewed a later book of hers, This is how, nearly a year ago, and said then that I’d like to read more. I finally have, and am not disappointed.

Carry me down is a pre-coming-of-age story. John Egan is an 11-year-old boy living in Ireland with his parents. He’s an only child and is keen to be special, different. He is clearly pre-adolescent – he’s naive, for example, about some of his 15-year-old cousin’s behaviours. He’s an unreliable narrator: the world he sees and describes is rather skewed but the unsettling thing is that we, the readers, know it is skewed but we are not quite sure in which way. What is going on in this family is the question in our minds from beginning to end.

Like This is how, the novel has a vaguely unsettling beginning. The first paragraph sets up what looks like a cosy family scene. The three are sitting, companionably it seems, around the table on a Sunday evening. The third and fourth paragraphs read:

From time to time we stop reading to talk. It is a good mood, as though we are one person reading one book – not three people apart and alone.

These kinds of days are the perfect ones.

That “alone” is a little jarring, though not dramatically so. But then comes this on page 2:

“John,” she [his mother] says, “please come with me. “She is taking me out to the hallway, away from my father. She is taking me out of his sight, as though I am rubbish.

“Rubbish”? Now, that’s a strong word. What she tells him in the hallway is to stop staring at her:

“You were staring at me, John. You shouldn’t stare like that.”

“Why can’t I look at you?”

“Because you’re eleven now. You’re not a baby anymore.”

There seems to be something slightly strange going on here, or is there? Is this just a pre-adolescent bumping up against the adult world he is about to join, or is something far more complicated going on? As the book progresses, John’s relationship with his mother verges on “too close”. He seems a little too emotionally and physically needy, and she seems unsure of how to manage it. Is his need normal, is the question we ask. Meanwhile, his relationship with his father seems more typically adolescent. He wants his father’s approval and love, but he wants to be independent too. And, he wants to be special. He is an avid reader of the Guinness Book of Records, and decides early in the novel that he has a gift for lie detection for which he’d like to be included in the Guinness. He reads up on lie detection, and starts his own Gol of Seil (Log of Lies).

The situation is complicated by a number of facts which come out in the first chapters of the novel. John is unusually tall for his age and is under medical care for this. He regularly scratches a spot on his head until it bleeds. And he is bullied at school, because he is clearly a little different. His father is out of a job and studying for exams to be admitted to Trinity College. The book his father is reading at the start of the novel is Phrenology and the Criminal Cranium. Is this a hint to us – or a red herring? His mother works with a puppet show. This is interesting, too, as the idea of puppets subtly undercuts the desire for control and independence that John, like any pre-adolescent, is starting to strive for. The family lives with the paternal grandmother, with whom John’s father has a prickly relationship, mainly around money. And, underlying all this is John’s growing obsession with truth and lies.  This obsession is the framing motif in the book. John catches adults lying and takes them to task for it, all the while telling lies himself. He does not, by the end, come to a real understanding of how lying functions, of the difference between white lies and more serious ones. For this reason I don’t see it as a true coming-of-age story.

And now I come to my problem. How do I write about this book without giving it away? There are events – powerful, troubling ones – that occur in the book and that can be “read” in different ways. I’d rather like to analyse or explore the possible meanings, but that would require giving away some significant plot points. I don’t want to do that because this is a book that you need to discover for yourself, sentence by sentence.

What I’ll say though is that this is one of those books that has an open ending. (Indeed, giving nothing away, the last word of the book is “open”). How we read it depends on our own world view, on the weight we give to the various events in the novel, on how we read the specific words and images used by Hyland to describe the events and characters, and our personal understanding of adolescent and family psychology. The way I see it, the book’s ending hints at a number of possibilities but we do not know, at the point in their lives that we leave these characters, which of these possibilities will eventuate. And that, as they say, is life!

MJ Hyland
Carry me down
Melbourne: Text Publishing, 2007 (orig. 2006)
313pp.
ISBN: 9781921145780

Monday musings on Australian literature: Contemporary poetry and music

telegrams tremble like leaves from a wintering tree
and the spider grief swings in his bitter geometry
– they’re bringing them home, now, too late, too early.
(from “Homecoming” by Bruce Dawe)

Last night I was lucky enough to attend a private function at which a small, local, male a capella group, the Pocket Score Company, performed. Their repertoire is primarily early music (medieval and Renaissance) but last night they also sang one modern composition set to a poem by Australian poet Bruce Dawe. The poem, bitterly titled “Homecoming” (1968), is about the bodies of soldiers being brought home from Vietnam. The composer is, I believe, Philip Griffin. As far as I can work out, he was born in England, grew up in Western Australia and now lives in New Zealand but info about him is pretty minimal.

My main point here, though, is not Philip Griffin but the close relationship between poetry and music. I often hear people who love to read say they’d like to read poetry, particularly contemporary poetry, but find it difficult … and it sure can be, but, set to music, poetry can suddenly become way more comprehensible. There is a lot of synergy between poetry and music – just think ballads, for a start – and I have touched on the poetry-music relationship in past posts on musical ensembles. Today, though, I decided to do a quick Internet search to see what else I could find. One exciting idea I discovered was the Pure Poetry Project  which was established by Bronwyn Blaiklock and the Ballarat Writers Inc.

The first Pure Poetry event occurred in 2004 and focused on the performance of new poetry and new music rather than expressly requiring a crossover between the two. However, this year, it was decided to specifically encourage integration between the two art forms:

selected poets and composers have been asked to write specific new works in a two-part process. In the first part composers have been asked to musically respond to recently written poems, whilst poets have been asked to respond to recently composed works. The second part of the process is more of a direct collaboration where poet and composer work together to create a new work. (Anthony Lyons, composer)

The recital took place in May this year, in Ballarat. It sounds like an exciting event and I would love to have been there.

Australian poet Les Murray, photographed at hi...

Les Murray, 2004 (Courtesy: Brian Jenkins, using CC-BY 3.0, via Wikipedia)

Another exciting project combining contemporary poetry and music is that between The Song Company (whom I’ve reviewed here before) and Australian poet Les Murray, in which composers from around the world have set selected Murray poems to music. One of the composers, Andrew Ford, asked Murray many years ago about an early collaboration with the Song Company and his view on the relationship between poetry and music. Murray said:

… My wife’s very musical, and some of the family are, and I think all of the Murrays believe that music was the art that mattered. I’ve always had rather a poor ear I think and tried to make music out of words. But I have this instinct to stretch words out to the edge, where they start crumbling away in music. […] I’d love to write a good song, and particularly a good hymn before I check out of this profession. But yes, we’re all hovering on the edge of music, we’re always hovering on the edge of all the other arts I guess. Dance, for one; a lot of dance underlies poetry.

Finally, another musical ensemble I have reviewed here before, the Griffyn Ensemble, also regularly performs modern poetry set to music, and sometimes poetry recited alongside music, at their concerts.

None of these ideas are new of course. Poetry has been set to music for centuries and it clearly still is – but it can be hard to find, party because it may not be promoted as such. I’d love to hear of other collaborations and events, in Australia or elsewhere.

Delicious descriptions from Down Under: Of wine and bushrangers

Moondyne Joe

Joseph Bolitho Johns (1830-1900) aka Moondyne Joe. (Presumed public domain, from the Fremantle Prison website, via Wikipedia)

Now this is something literally delicious and I couldn’t resist sharing it with you. It is the description of a wine from Houghton Winery in Western Australia. The wine is The Bandit Sauvignon Blanc Pinot Gris 2010, and here is the description* from the back label:

The Bandit was Western Australian Moondyne Joe who earned notoriety for his elaborately planned jailbreaking. Moondyne’s good taste was to be his undoing. His final capture occurred when he broke into the Houghton Winery in 1869. The Bandit wines are daring blends of tremendous character which immortalises the legend. Aromas of passionfruit and lemon lead to a juicy palate complemented by hints of nashi pear.

I wonder if Moondyne had ever tried Nashi Pear? I do love wine labels – this was a pleasant wine but I can’t say I noticed the nashi, much as I love that fruit.

Anyhow, as with many of our Australian bushrangers, Moondyne Joe has been “celebrated” in fiction, verse and film. His being Western Australian and my being an easterner, he is less well-known to me than our eastern bushrangers, but now I have heard of his “good taste” I feel inclined to investigate him further. A bandit who breaks into a winery surely can’t be all bad!

* I do hope I haven’t breached copyright by quoting this at length.

Monday musings on Australian literature: Indigenous Australian autobiographies

When I was a child my father told me to be proud I was of “aboriginal descent”. Perhaps it was the silence surrounding his words that made them resonate as they did; I’d certainly heard no such thing anywhere else in my life, certainly not in my reading or schooling. There didn’t seem much in the way of empirical evidence to support my father’s words. A child, and unable to either calibrate injustice and racism or identify its cause, I sensed the legacy of oppression. (Kim Scott in Kayang and me)

Indigenous autobiographies are finally, I think, starting to make their mark in mainstream Australian publishing. The first so-called indigenous autobiography I read was Douglas Lockwood‘s I, the aboriginal. It sounds like an autobiography but in fact it was written about an indigenous man, Phillip Roberts (Wailpuldanya of Alawa tribe), by a white writer. It was published in 1962 – though I read it later in the 1960s – and it introduced me to a world I knew little of but recognised as important to my life as an Australian.

Through the 1970s I read various books about indigenous Australians, but it was the poetry of Oodgeroo Noonuccal, which most conveyed to me the experience of being an Aboriginal Australian. And then, in 1988, came the hugely successful Sally Morgan’s My place which was, I think, the first “real” indigenous Australian autobiography I read. Unlike Kim Scott, Sally was not told to be proud of her “Aboriginal descent”. Rather, it was hidden from her – or, at least, she was oblivious of it though, as I recollect, her sister had cottoned on to something of their derivation. Her family did not promote their background – for obvious reasons in a society where, as Scott says, there was (is) a “legacy of oppression” – but Sally worked her way through it to find her own place as an indigenous woman, writer and artist in Australia.

One of the first posts on this blog was on Boori (Monty) Pryor’s autobiography Maybe tomorrow. It’s a short autobiography by a man who has geared his life towards educating young people – white and indigenous – about what being indigenous means. His aim is twofold – to encourage pride in indigenous people and understanding and respect in white people. In a later post, I referred to Leah Purcell‘s Black chicks talking which tells the lives of a number of indigenous women in Australia. They are written by Purcell but are based on interviews she conducted with the women. Her goal is similar to Pryor’s: she sees her women subjects as role models for young indigenous Australians but also wants white Australians to recognise and understand the lives and achievements of indigenous women. Both books are good reads.

Rabbit-proof fence

Rabbit-proof fence, including the route taken by the three young girls (Courtesy Wikipedia, using CC-BY-SA 3.0)

The Stolen Generation – that is, the generation/s of Aboriginal people in Australia affected by the government practice of taking mixed-race children away from their families – has resulted in pretty much a whole new genre of indigenous autobiography. The Stolen Generation report itself contained many stories (or case studies) to prove its case. For white Australians, though, the best known Stolen Generation story is Doris Pilkington‘s Following the Rabbit Proof Fence (which was also made into a film). It tells the story of three young girls who, in 1931, escaped the settlement they were taken to, well over 1500kms from their home, and followed the rabbit-proof fence to return to their families. Doris is the daughter of one of the girls – and she, too, like her mother was stolen.

I have only recently come across Hazel Brown and Kim Scott’s 2005 book Kayang and me. Kim Scott is an award-winning Western Australian indigenous novelist and Hazel is his aunty. Together they have written this story of the Wilomin Noongar people in southwest Western Australia. I have only started it, but it is the book that inspired me to write this post. It describes a region of Australia I know little about, so I look forward to making its acquaintance!

I am aware that I have barely scraped the surface of a genre of writing that I would like to delve more into. This will not, I hope, be the last I write on this topic – but, in the meantime, I’d love to hear comments and recommendations from you on the topic.