Tim Winton, The shepherd’s hut (#BookReview)

Book coverTim Winton and Christos Tsiolkas have to be Australia’s foremost contemporary writers about men and boys, Tsiolkas doing for urban/surburban males what Winton does for small town/rural ones. Winton’s latest novel, The shepherd’s hut, continues his exploration of males in extremis. It’s strong, gritty, page-turning, and yet reflective too, which is not easy to pull-off.

The shepherd’s hut is the story of a teenage boy who goes on the run after finding his violent father dead, crushed under the car in the garage. He thinks he’ll be blamed, and he’s not hanging around to find out. With the exception of Lee who lives in Magnet – she’s symbolically and literally his magnet – he’s friendless, so it’s to Magnet that he heads, on foot across the Western Australian desert. And thus the adventure begins, except that the novel starts at the end of that adventure – or the beginning of the next adventure – take your pick. Here are the last few sentences of the opening two pages:

For the first time in me life I know what I want and I have what it takes to get me there. If you never experienced that I feel sorry for you.

But it wasn’t always like this. I been through fire to get here. I seen things and done things and had shit done to me you couldn’t barely credit. So be happy for me. And for fucksake don’t get in my way.

What an impressive opening. The tone, and thus the character, is defiant. There’s the hint of trials that have been confronted. There’s the in-your-face vernacular language. And there’s the sense of something ending and something else beginning. Where is this book going to go, we wonder, so we turn the page – and we find ourselves in the past, at the beginning, we suspect, of whatever it is that he has just come through.

Soon enough, we learn that our boy is Jaxie Clackton, that his mother had died not too long ago from cancer, and that he is living with his violent father. Jaxie himself is, not surprisingly, prone to bullying and violence himself, but, really, all he wants is peace:

all a person wants is feeling safe. Peace, that’s all I’m after.

Can this angry boy, can anyone who has grown up surrounded by violence, really remake themselves? That is the question.

The shepherd’s hut is, essentially, a road story, albeit one done on foot. Jaxie heads out into the wheatbelt, steering clear of the highway. The exposed, pared-back landscape provides the perfect backdrop for Jaxie’s emotions as he struggles to survive in the wheatbelt-mining-desert country in which he finds himself. It’s not easy to hide out there where “you stick out like a rat on a birthday cake”, let alone find food and water, but Jaxie has to survive, physically, mentally and spiritually, if he is to achieve his goal. Winton’s descriptions of Jaxie’s journey – the landscape, what he needs to do to sustain himself – are graphic and visceral.

Eventually, Jaxie finds another human being out there, exiled Irish priest Fintan MacGillis. Jaxie is naturally suspicious – given all he’s heard about “pedos” and “kiddy-fiddlers” – but gradually a bond, sometimes uneasy but nonetheless strong and mutually beneficial, forms between these two outsiders. Jaxie’s energy and passion provide a foil for Fintan’s wiser more experienced understanding of the world. There is a sort of biblical feeling to all this – a forty-days-in-the-desert vibe – as these two serve out their “exiles”.

There is a lot we are not told. Exactly why Fintan is there is never fully explained (but it’s not for kiddy-fiddling), and whether anyone is really after Jaxie is never confirmed. This information is not important to the story being told, which is … well, what is it about?

“I know what I am now” (Jaxie)

On the surface, it is about violence – particularly about domestic violence and its impact on those so abused, like our Jaxie. But, this is Winton, and while his novels chronicle social conditions, exposing society’s failings, his main interest tends to something deeper – call it biblical, theological, or spiritual. So, to focus on Jaxie, our protagonist, I’d argue that his time in the desert – both alone and then with Fintan – do result in some spiritual  growth for him. One of the motifs running through the book concerns goats – why? Well, we could read Jaxie as a scapegoat. Literally, and perhaps even symbolically. We know he’s on the run because he believes he’ll be blamed for his father’s death, but is it going too far to also read him, damaged young man that he is, as a scapegoat for the violence enacted by society? We can certainly read the outcast, somewhat flawed priest Fintan, who, significantly, lives in the titular shepherd’s hut, as his spiritual guide. Indeed, Fintan describes the landscape in which they find themselves as “penitential”.

In the novel’s opening two pages, Jaxie, on his way out of the desert, describes himself as having “hoofed it like a dirty goat all these weeks and months”, but, he says, “I’m no kind of beast anymore”. It is both his time in the desert and the, dare I call it, ministrations of Fintan, which bring him to this new sense of self. Late in the novel, before the final drama that brings their time in the desert to its conclusion, Fintan says to Jaxie, “I suspect that God is what you do, not what or who you believe in”. When the crisis comes, Jaxie sees himself as an “instrument of God”, but my, it’s not a particularly pretty one!

In other words, none of this is as neat as we might like. Fintan is a complex shepherd, and Jaxie a problematic subject of his shepherding. There are no simple solutions, and there are no perfect beings, but there are people who are prepared to go through fire (or the desert, as the case may be) in order to come to a better understanding of themselves. “I know what I am now”, Jaxie says at the end, but whether he achieves the peace he believes is coming, whether he, with his “for fucksake don’t get in my way” attitude, is truly capable of achieving it, is the question we are left with. I’d like to think so.

Jaxie, then, is an original, compelling character whose edgy energy wins you over despite yourself. He challenges us to consider how violence plays out in contemporary society, and forces us to confront what this violence does to us. Through him, Winton asks whether redemption is possible and, more importantly, what that might look like. The shepherd’s hut is a book I could read many times and find something new to consider every time. That makes it a special read.

Tim Winton
The shepherd’s hut
Penguin Random House Australia, 2019 (orig. ed. 2018)
266pp.
ISBN: 9780143795490

Monday musings on Australian literature: University of Canberra Book of the Year 2020

Jasper Jones, by Craig SilveyI wasn’t necessarily planning to announce the University of Canberra’s Book of the Year again this year, having written about it three times already – in 2012 when it was initiated, in 2014, when I checked to see how the program was going, and in 2018 to announce this year’s book. However, next year’s book is such a good choice that I felt it worth reminding you again of this initiative, which is now in its 8th year.

The program involves the University providing a selected book, free, to all commencing students across the five faculties. It is “required reading”. The book is “integrated into the curriculum and provides a common conversational topic on campus”. You can see the main goals in my 2018 post, and there is more about the program at the UC Book page. I had to laugh at one of the FAQs on this page. The question is:  “What does ‘required reading’ mean? Do I have to read the book?” And the answer:”Yes, all commencing undergraduate and postgraduate students in 2020 are required to read the Barbed Wire and Cherry Blossoms…” I would love to see more on the site about how this actually plays out.

It’s an inspired and inspiring initiative, though I’ve had some quibbles. I wrote last year that it was a shame that the books haven’t always been Australian, because it provides an excellent opportunity to introduce students to Australian literature. I also note that while the genres and subject matter have varied somewhat, there’s not been much diversity in terms of writers. No indigenous writer, no writer from a non-white/non-English language background, for example. Well, that has changed this year!

First though, here are the books to date:

2013: Jasper Jones, by Craig Silvey (my review)
2014: Room, by Emma Donoghue
2015: The Rosie Project, by Graeme Simsion (my review)
2016: The strays, by Emily Bitto (my review)
2017: The white earth, by Andrew McGahan
2018: Do Androids dream of electric sheep? by Philip K. Dick
2019: The natural way of things by Charlotte Wood (my review)

UC Book for 2020

In October, the University announced the shortlist, which comprises, this year, all recent Australian books. But, not only are they ALL recent Australian books, they are ALL by indigenous writers! What a wonderful message that sends.

Here’s the shortlist:

  • Tony Birch’s Ghost River (my review): “The highly anticipated new novel from the Miles Franklin-shortlisted author of Blood … The river is a place of history and secrets. For Ren and Sonny, two unlikely friends, it’s a place of freedom and adventure…
  • Claire G Coleman’s Terra nullius (my review): “The Natives of the Colony are restless. The Settlers are eager to have a nation of peace, and to bring the savages into line. Families are torn apart, re-education is enforced…”
  • Anita Heiss’ Barbed wire and cherry blossoms: “In 1944, over 1,000 Japanese soldiers break out of the No.12 Prisoner of War compound on the fringes of Cowra. In the carnage, hundreds are killed, many are recaptured, and some take their own lives rather than suffer the humiliation of ongoing defeat. But one soldier, Hiroshi, manages to escape. At nearby Erambie Station, an Aboriginal mission, Banjo Williams, father of five and proud man of his community, discovers Hiroshi, distraught and on the run…”
  • Melissa Lushenko’s Mullumbimby“When Jo Breen uses her divorce settlement to buy a neglected property in the Byron Bay hinterland, she is hoping for a tree change, and a blossoming connection to the land of her Aboriginal ancestors…”
  • Kim Scott’s Taboo: “From Kim Scott, two-times winner of the Miles Franklin Literary Award, comes a work charged with ambition and poetry, in equal parts brutal, mysterious and idealistic, about a young woman cast into a drama that has been playing for over two hundred years…”

While I’ve only read two of these books, I have read books by all of these authors, and am thrilled to see them represented here because each has something to offer to the program.

Book coverAnd the winner is: Anita Heiss’ Barbed wire and cherry blossoms.

The judges have chosen, probably, one of the less challenging reads from the list, but that’s sensible given the diverse readership they are choosing for in interest, skills and background – and it will serve the purpose of raising some necessary issues regarding indigenous history and lives. Sure, it’s about the past, but it can lead from there to discussions about How much has and hasn’t changed since then, and why …

Responding to the news of her win, Heiss told CityNews:

To have the UC community engaging in the story of the Cowra Breakout, and life of Wiradjuri people living under the Act of Protection during wartime, will add to a greater understanding of a significant moment in Australian history.

What do you think about the book choices, or the program itself?

Jessica White, Hearing Maud (#BookReview)

Book coverHybrid memoir-biographies take many forms. For a start, some are weighted more to biography while others more to memoir. As I wrote in my post on Jessica White’s conversation with Inga Simpson, most of those I’ve read “have been mother-daughter stories, the biography being about the mother and the memoir, the daughter. White’s book is different. The biographical subject is Maud, the deaf daughter of the late nineteenth-early twentieth century writer Rosa Praed (1851-1935)”. However, Bill (The Australian Legend) responded in the comments that “I’m pretty sure Hearing Maud is another mother/ daughter memoir. On two levels”. In a sense he’s right.

I say “in a sense” because Maud is not White’s mother. However, two mother-daughter threads do run through the book, Maud and her author mother Rosa, and Jessica and her mother. But, unlike those more direct mother-daughter memoirs in which the daughter focuses on the mother’s story while also throwing some light on her own life, in White’s book the two mother-daughter stories work in some way as foils for each other, but, more significantly, the focus is on the two daughters’ lives. As with most memoirs – hybrid or otherwise – there is a larger intent behind Hearing Maud than simply telling the story of a life or lives. It involves exploring deafness.

As I reported in the conversation post, White talked about “coming out” as a deaf person. I wrote how “living in the country amongst a large extended family, she’d been, essentially, sheltered from fully experiencing her deafness”. This resulted in her growing up as “a hearing person” albeit a “bad” one! It wasn’t until she was in her 30s that she started to think about herself as deaf, and to understand its impact on her life, particularly in her longstanding sense of loneliness and isolation.

Before, however, you start suspecting that this is going to be another misery memoir, let me get to the book. It starts with a Prologue, in which White tells us how she lost most of her hearing around the age of four, due to meningitis (or, more accurately, the treatment for it.) She then says, and it is this idea that underpins her story:

My life came to be defined by what the ancient Greeks termed a pharmakon, that which is a poison and a cure.

She goes on to say that the way the pendulum swings, between these two, depends on the time and culture in which the deaf person lives. For Maud, deafness was “a bane”. It led to her being committed to an asylum at the age of 28 and being left there until she died 39 years later. For White, on the other hand, it led to her becoming a reader and then a writer, because these “assuaged my persistent loneliness and gave me a sense of purpose”. What White goes on to do in her book is provide a mini-history of attitudes to deafness and deaf people over the last century and a half, exploring the ways in which both personal (including family) circumstances and social attitudes and policies can deeply affect the course of a deaf person’s life. Of course, life is a lottery for all of us – we are all affected by time and place, family and culture – but for those with a disability, there are additional layers that further reduce their control over their outcomes. (Interestingly, probably because of when she was born, White doesn’t discuss the whole nomenclature issue. In the early 1980s, for example, it was not acceptable to call people “deaf”, they were “hearing impaired”.)

Now though, I want to talk a bit about the writing. Hearing Maud is White’s third book (I’ve reviewed her second, Entitlement), and it shows. It shows in the novelistic language that brings life to the story. It’s never overdone, but there are scattered images that beautifully convey her feelings, such as this comment after her first real conversation with another deaf person, when she was 32:

Once again I have the sense of something settling into place, like a bird alighting in a tree, its wings relaxing. When I say goodbye and walk back past the sandstone buildings to the bus stop by the lakes, my step is buoyant.

You can feel the emotional release, can’t you.

It also shows in the confident handling of the multiple storylines – hers, and Maud and her mother Rosa’s stories. The stories are told generally chronologically but are interwoven with each other, so we start with White’s childhood ending a little before this book is completed, and similarly we move through Maud’s life. However, there are some backwards movements when something in the life of one raises an issue in the life of another. It does require some concentration from the reader, but the segues are natural and clear. Describing her childhood, for example, White tells of the times she spent in the bush, and how “the solitude was a balm”, enabling her to daydream about the boy on whom she had a crush. This leads her directly to  Rosa Praed – “Whenever I read Rosa’s novels, I reconnect with this heady mix of romance and the bush” – and a discussion of Rosa’s focus on the bush in many of her novels. Similarly, a discussion of the importance of letter-writing to her – being an “unthreatening way … to make connections” – leads to an extended discussion of Maud’s letters, and from that to Maud’s education and the history of deaf education in Europe in the late nineteenth century. There’s a lot of information here, but it’s so well integrated into the narrative that you learn almost despite yourself!

Finally, White’s skill shows in her control of tone. This is not a dry non-fiction work, despite the amount of information it contains, but a story about real people. White’s tone balances the formal (grammatical sentences, endnotes, and so on) with the informal (first person voice, and expressions like “I imagine Maud walking to the museum”). She also conveys her passion for her subject, and sometimes her frustration and anger, but doesn’t let it flow over into diatribe. However, she’s very clear about her intention for the book, as she tells her sister:

‘I’m tired of being taken for granted. I want people to know how hard I’ve worked – and how hard most people with disabilities have to work – to get where I am. I want them to hear Maud’s voice [hearing Maud!] and to know that, although things are much better, deaf people are still expected to act like hearing people. I want them to see how difficult it still is, when it shouldn’t be…’

I hear you Jess, loud and clear!

Lisa (ANZ LitLovers) and Bill (The Australian Legend) have also reviewed this book.

AWW Challenge 2019 BadgeJessica White
Hearing Maud
Crawley: UWAP, 2019
271pp.
ISBN: 9781760800383

Helen Garner in conversation with Sarah Krasnostein

Garner and Krasnostein on stage

Krasnostein (L) and Garner (R), & Auslan interpreter

To say I was thrilled when Son Gums’ partner offered to buy tickets for us to see Helen Garner in conversation (last Saturday) would be an understatement. I have never seen Garner live before so that would be one bucket-list item ticked had I a bucket list! The fact that the conversation was to be conducted by Sarah Krasnostein (author of The trauma cleaner) was the icing on the proverbial cake.

This conversation was, in fact, the opening event of the Wheeler Centre’s inaugural Broadside Festival, promoted as “two days of an unapologetically feminist agenda”.

The Festival was opened by the Governor of Victoria, Linda Dessau, who referenced Barack Obama’s recent statement that “tweeting and hashtagging isn’t activism”. Festival Director Tam Zimet then started proceedings, explaining that the Festival’s purpose was “to bring conversations that are too hard or too much to Melbourne Town Hall”. She quoted Zadie Smith who was also in Melbourne for at the Festival, and who described writing as “taking the temperature of the moment”. This, of course, beautifully describes Helen Garner’s writing.

The Conversation

The conversation centred around the recent release of Garner’s Yellow notebook: Diaries, Volume 1, 1978-1987, so the conversation began by discussing both diary writing and the process of preparing them for publication. Krasnostein, who asked rather long but always thoughtful questions, talked about the role and function of diaries, suggesting they exist for their own sake but are also works in themselves. Garner’s diaries, she said, contain harvested and preserved details from the world, but also show Garner’s “fearless self-scrutiny”, plus “the things one can think but not say”. Garner said that she has always loved notebooks and pens, and how as a child she loved the peace and solitude she got from writing her diaries.

Several times through the conversation, Garner described her diary-writing as being partly about practising writing. She writes everyday, agreeing that you can’t wait “for ideal conditions”. For her, it’s all about “mother discipline”, by which she meant using the time given to you. She also commented on how much work you do when you are asleep, and referred to lessons from Marion Milner’s book, An experiment in leisure which taught her to sit quietly, with a sense of “nothingness”, to let ideas sort themselves out. This is not the same as waiting for inspiration, though. Garner, being her plainspoken self, said that “inspiration is bullshit”. Instead, “you do things little by little”. Writing, said Krasnostein a little later, is not the hard part. It’s getting to the desk.

Later in the conversation, we returned to diary-writing as stacking up the practice hours. Garner said she knows “how to put a sentence together”. (If you love Garner, like I do, you love her sentences.) But, said Garner, writers also need to know grammar. Without it, you can’t criticise your own work. The lack of grammar teaching is a “terrible loss”. Writers also need to read a lot to see how other writers do it. She bemoaned the fact that some books look like no editor has been near them. You see their “life-force leaking out of every joint”.

Krasnostein quoted Joan Didion’s statement that “style is character”, which somehow led to Virginia Woolf’s statement that you tell the truth about yourself first before you can do so about others. Krasnostein wondered whether being clear-eyed about yourself – one of Garner’s strengths, for me – was training for how to write in public. Garner took this to suggest that being honest about yourself gave you permission to write about others, but she didn’t think that would “stand up in court”! Garner suggested that memoirs can sometimes play fast and loose with other people!

Around here, Krasnostein asked whether revisiting earlier diaries – for any of us I think – shows that we are unreliable narrators of ourselves! Garner essentially agreed, saying that “memory is a creative act”. Reading one’s own diary “can be bracing” because it shows how over time you change stories, often showing yourself in a better light. There’s no way out of this, Garner believes, you just do the best you can. “Everything is fleeting, fleeting, fleeting”, she said. Writers write down stuff because they are terrified of forgetting. (I know the feeling!) “Writers are afraid of losing things”. This returned us to an idea that recurred through the conversation, that of writers preserving. Krasnostein quoted Philip Larkin’s statement that “the urge to preserve is the basis of all art”.

Of course, the process of making private diaries public was also discussed. Garner said she cut a lot. Her challenge was to decide what others might find interesting. She established certain criteria, such as she would not rewrite, and would only change (or add) something if it would otherwise be meaningless. A diary, she said, “has no voice over, unlike a memoir”, meaning that you can’t say “I did that then, but no way would I do that now, because now I’m a nicer person”. Accepting herself as she was at the time of her writing brought her to understand that she wasn’t unique, which made her feel more “comradely” with others. “We all hurt and are hurt,” she said. Krasnostein offered the idea that “the more vulnerable you are, the more you connect” to which Garner replied that this is what she hopes!

Another point Garner made was that tone is important, that “tone is character”, to which she then gave a feminist twist by saying that women have felt they’ve had to tone themselves down. She writes short books, she said, because she feels she has only a limited amount of reader’s attention.

I loved Krasnostein’s summation of the diaries as offering a new expansive view of Garner, but retaining her familiar voice, her “forensic eye for detail”, and her “lean lyricism”. I can’t wait to read my copy.

Q&A

There were several questions, but I’ll just share a couple:

  • on her daily writing practice: She rents an office, which stops her getting caught up housework! (In other words, she has “a room of her own”!) I particularly liked her point that she makes her notes about the details, say, of the court cases she attends, but, separately, she also documents her engagement with what she’s seen/heard, what she thought and felt. This material is “brightly alive … a treasure trove of information”. It doesn’t fit into the other boxes but it’s the richest when she comes to write. This is what I think is often missing from my reports of literary events. I need to do more of it.
  • on whether her views on Feminism had changed since the me-too movement: Not really seemed to be the answer. Garner, like many of us I believe, simply knows that when she discovered Feminism it changed her life: “It was like I’d been underwater and I finally put my head up and took a breath.” The me-too movement, like most movements, has been mixed, but “these things keep developing”.

Kate (booksaremyfavoaiteandbest) also wrote this up – including Garner’s comment about age freeing her to talk to random people on trams.

Helen Garner in conversation with Sarah Krasnostein
Broadside Festival 2019
Melbourne Town Hall
9 November 2019

Monday musings on Australian literature: Whither Australian literature, 1930s (Pt. 2)?

As I wrote last week, I apologise to those of you not interested in the history of Australian literature, because yes again I am continuing my little survey of contemporary writing about Australian literature in the 1930s. This week I plan to look at some another discussion about the place of and interest in Australian literature.

So, today’s post looks at an article which asked Why is the average Australian reader, if given the choice, more likely to pick an overseas (English or American book) than an Australian one?

Australian fiction in America

In 1935, Pegasus (whoever that is) wrote an article (probably syndicated) in the Central Queensland Herald inspired by Australian readers’ apparent preference for books written overseas*, and in which s/he discusses, conversely, the growth of interest in Australian literature in America! S/he says that the Christian Science Monitor reports that “the American reading public is beginning to ‘wake up’ to the fact that worthwhile fiction is being produced in Australia”.  Tell McKinnon et al, that, eh? Pegasus, in fact, says that

Australian fiction has been noticed in America is something to be put to the credit side of the ledger, when Australian authors and critics deplore the quality of Australian fiction produced to date.

Book coverIndeed, Pegasus says that the Christian Science Monitor writer talks about the enthusiasm of the American reviewers “which is more than I can remember occurring in this country”. The book, they are particularly enthusiastic about is Henry Handel Richarson’s The fortunes of Richard Mahony. Pegasus notes that “there are many in Australia who would agree with the American critic who described this novel as ‘the most important single piece of literature ever to come out of Australia,’ [but] it has never become popular in Australia, either amongst critics or readers”!

Pegasus then shares some of the other books that were being appreciated in America. Rolfe Boldrewood’s Robbery under arms and Marcus Clarke’s For the term of his natural life are also loved here, he says, but EL Grant Watson’s Desert horizon, “has been forgotten here, if it ever received any particular attention”. Katherine Susannah Prichard’s Working bullocks was being deservedly appreciated, but, says Pegasus,

the unfortunate Coonardoo, well-written though it is, is probably better appreciated than it deserves by an American critic who can regard it as “a portrayal of the relations between the white race and the white black on a typical cattle station in north-eastern Australia.

Other books appreciated in America include G.B. Lancaster’s Pageant, M. Barnard Eldershaw’s A house is built, and Frank Dalby Davison’s Red heifer (Man shy), which “has already been accepted in America, probably to a greater extent than in Australia”. Man shy and A house is built are both well known to me, and would be regarded as classics I think, but G.B. Lancaster, whom most of us haven’t read, is mentioned once again in my blog. This is the name used by Edith Lyttleton (1873-1945). Born south of Launceston, she moved with her family to New Zealand when she was six years old, and stayed there until she moved to England in 1909. She returned to Tasmania in the 1930s, but ended up moving back to England. She wrote, among other things, thirteen novels and some 250 short stories, which, says AustLit, were “mostly narratives of romance and adventure set in the remote back country of New Zealand, Australia and Canada”. It’s probably not surprising, given she lived very little of her adult life in Australia, that she’s not particularly well-known here now. However, Pageant did win the ALS Gold Medal.

What all this says to me is that when it comes to the creative arts, there is always something for commentators to be concerned about – and then talk about – which is not necessarily a bad thing. After all, any publicity is good publicity, n’est-ce pas?

Any comments?

* Things seemed to have started to change by 1937, according to Angus and Robertson’s Mr W.G. Cousins.

Sue Ingleton, Making trouble: Tongued with fire (#BookReview)

Book coverIn my recent post on Jessica White talking about her hybrid memoir-biography Hearing Maud, I commented that I’m intrigued by the ways in which biography is being rethought in contemporary literature. When I wrote that, I not only had White’s book in mind, but Sue Ingleton’s Making trouble. You can probably guess why from its sub-sub-title: “an imagined history of Harriet Elphinstone Dick and Alice C. Moon”.

“An imagined history”? And yet, it is classified on the accompanying media release as “Non-fiction (biography, history, crime)”. What does all this mean? Making trouble is about two English women, Harriet Elphinstone Dick (1852-1902) and Alice C. Moon (1855-1894), who, in 1875, left England for Australia. As the media release says, they were champion swimmers at a time when women did not swim in the sea; they refused to wear the corsets that women had been told were necessary to hold themselves up; and they were in love at a time when – well, you know the story. The problem, however, is that there is not enough documentary evidence for a traditional, formal biography. Ingleton writes in her Prologue that there were

no letters, no direct descendants both women being childless, no personal communications, only some newspaper stories, advertisements and sections of a thesis written in 1985.

In other words, their achievements are primarily documented in newspapers (“may the gods bless TROVE”, Ingleton writes): through ads for gymnasiums and physical education lessons, articles on talks and lectures, and death notices. Ingleton also had access to a master’s thesis by Lois Young titled Feminism and the physical sex sex education, physical education and dress reform in Victoria, 1880-1930).

To flesh out their lives, to give sense to these determined, influential women, Ingleton fills in the gaps using her imagination and her understanding of the history of the time. Describing herself as a “detective in time”, she had no choice, she writes, but to call this book “an imagined history” or, what is defined elsewhere, “speculative biography.” There is, in fact, a growing awareness, perhaps even acceptance, of this speculative approach to biography, but it’s tricky. At what point does such a work tip over into historical fiction?

Writing on the Australian Women’s History Network about her imaginative book The convict’s daughter, historian Keira Lindsey shares the contradictory responses she received to her requests for endorsement. One historian said she had “fearlessly carved a new path between history and fiction,” while another was “infuriated that she had gone “beyond the historian’s remit”. Clearly then, it partly depends on the reader. Some of us have more tolerance for straying from fact than others. But the writer’s approach and style also affects how readers respond.

Lindsey, for example, did not footnote, but she referenced the sources “with an index and bibliography”. She also provided “chapter notes at the end of the book for those wanting to know which portions of the book were fact and which were not”  and she explained her approach in an Afterword.

Ingleton took a different approach. She writes a Prologue and provides endnotes. I haven’t read The convict’s daughter so can’t comment on how Lindsey’s approach worked, but I did like Ingleton’s Prologue, albeit she argues that there are three components to her work – the Fact line, the Fiction line, and the Spirit world which, she says, can result in the revelation of “hidden facts” or “invisible truths”. This takes us into somewhat strange territory for a biography, speculative or otherwise, but in fact it doesn’t intrude too disconcertingly into the narrative proper.

“a barely documented history”  (Ingleton)

So, to tell the story of her two women, Ingleton interweaves more formal writing, which conveys the facts as she knows them, with a narrative style that is much closer to historical fiction. It generally works well, by which I mean you can usually tell which is fact, or draws on fact, and which is invented or imagined. While I’m happy to accept the use of imagination to fill in gaps, I did feel some of the imagined sections went a little too far into the historical romance fiction vein. I understand why, though. Ingleton is, among other things, an actor, director and stand-up comedian, and so is drawn to dramatic action. She also wanted to convey the love and romance between these two who dared to be different. How to do that in the absence of letters, was her challenge.

Now then, to the women, and why they’re worth reading about. Have you heard of them? Probably not, which is not unusual for women’s stories. Dick and Moon were, says Ingleton,

early pioneers* of physiotherapy, healthy diet, gymnastics and swimming for women and girls, biodynamic farming, journalism, breaking the barriers of women creating their own businesses and most importantly they were lesbians living together – the final bastion against the Patriarchy.

They also fearlessly advocated for sensible women’s attire, that didn’t cripple them physically and mentally. It’s an amazing story really. We follow them from England, to Australia, back to England when Moon’s father falls ill, and back to Australia. We see them build their gymnasium business in Melbourne, develop a teaching practice in schools, and establish a farm at Beaconsfield. Then we see Moon, devastatingly for Dick, cut loose and move to Sydney where she builds a career in journalism, only to die, before she’s 40, in seemingly mysterious circumstances, circumstances for which Ingleton believes she has an answer and builds a fair case.

All this is set against the backdrop of the burgeoning women’s movement in Australia – it was the time of the New Woman and the suffrage movement. Although Dick and Moon “were never deeply connected to the suffrage movement”, they did move in some of the circles mentioned by Clare Wright in her You daughters of freedom (my review), and “certainly were outspoken in the area of women’s rights over their own bodies and minds”.

Making trouble is an unusual book, but Harriet Elphinstone Dick and Alice C. Moon are two women who played a significant role in promoting women’s rights and proving, by their achievements, that women are as capable of living independently as men. They should be better known. Ingleton has done us a service in bringing them to our attention with such passion and flair.

* Not long after, another woman, Marie Bjelke Petersen (1874-1969) also pioneered physical culture for women, and was accused of dressing mannishly.

AWW Challenge 2019 BadgeSue Ingleton
Making trouble: Tongued with fire: An imagined history of Harriet Elphinstone Dick and Alice C. Moon
North Geelong: Spinifex, 2019
276pp.
ISBN: 9781925581713

(Review copy courtesy Spinifex Press)

Monday musings on Australian literature: Whither Australian literature, 1930s (Pt. 1)?

Apologies to those of you not interested in the history of Australian literature, because this week and next I’m continuing my little survey of contemporary writing about Australian literature in the 1930s. My first post discussed the move from “gumleaf and goanna” to other topics, and last week’s focused on discussions about the importance of writing about character. This week and next, I plan to look at some bigger picture discussions about the place of Australian literature.

These posts are, however, based on a somewhat serendipitous search of Trove. There could very well be articles – there probably are – which say some different things. I can only share what I have been able to find in the time I have available. Just as well I’m not producing an academic work, eh?

And here might be a good place to point you to an article by Susan Lever in Inside Story concerning the current parlous state of teaching and research about Australian literature in Australian universities. It’s particularly depressing, now that we have Trove with its rich content, that there is not the support for research into our written heritage and culture – which, of course, feeds into discussions about who we are and where we are going.

Australian literature’s place in the Dominions

Why is it that Australian creative literature, fiction, and poetry has not reached the same high standard as that of South Africa and Canada?” and “What is the place of the Australian novel in the fiction of the British Dominions?” These questions were posed in reports of a lecture given in June 1934 by Firmin McKinnon to the English Association of the University of Queensland. Thomas Firmin McKinnon (1878-1953) was, coincidentally, born in the Yass area not far from were I live. He was a journalist, and, says Desmond Macaulay in the ADB, was nicknamed at Brisbane’s Courier, “the Encyclopaedia”! He and his wife were active in Brisbane’s cultural life, and by the mid 1910s and 1920s, he was “recognized as a tireless literary lecturer and mentor of many young writers”. Among his many roles, he was President of the Queensland Bush Book Club. Macaulay also says that “his Anglocentric conservatism, however, allowed little sympathy for certain literary trends”, so we should keep this in mind when thinking about his views of Australian literature.

The two reports are both in Brisbane’s Courier-Mail, one a brief report on a Tuesday and the other clearly a more feature article report on a Saturday. Neither have by-lines as far as I can see, so I’ll just call them Tuesday and Saturday. Tuesday’s is titled “Australian fiction: Where is it lacking” and Saturday’s is “Australian fiction: It’s place in literature”.

Katharine Susannah Prichard

Prichard, 1927/8 (Courtesy: State Library of NSW, via Wikimedia Commons)

Tuesday says that McKinnon particularly focused on the fiction of South Africa (represented by Sarah Gertrude Millin, Pauline-Smith, and Norman Giles), Canada (by Martha Ostenso, Corinthia Cannon, and Maza de la Roche), and Australia (by Katharine Susannah Prichard, Brent of Bin Bin, Flora Eldershaw, Marjorie Barnard, Helen Simpson, G. B. Lancaster, and John Dalley). Tuesday shares some of McKinnon’s arguments for the comparative failure of Australian fiction versus that of South Africa and Canada, saying that McKinnon’s conclusion is that “the contrast of nationality, and conflict of international ideas … were deficient in Australia. Even the contrasts provided by the migration era of the gold digging days had disappeared, and Australia was now the most homogeneous race on earth.” By contrast, South Africa had “a continuous conflict of colour and clash of nationalities” and while there was less conflict in Canada, it did have “a contrast of nationalities”. Hmm … sounds a bit simplistic to me. Prichard and Barnard-Eldershaw, for a start, found signifiant issues to tackle within our so-called homogenous culture. As did Christina Stead in Seven poor men of Sydney, but that, her first novel, was only published in the year of this lecture.

Tuesday reported that during the post-lecture comments, one person said “that many books of Australian fiction showed a good deal of slovenliness and lacked any marked spiritual impulse and characterisation”.

Book coverSaturday, as you would expect, provided more detail, including about the authors chosen to represent the three countries. Saturday reports that McKinnon admitted that “we have in Australia, in its history, and in its great cities excellent material and splendid background” but were not producing literature equal to Canada and South Africa. Saturday writes, presumably reporting McKinnon, that:

Unquestionably the impatience of the age has something to do with the decline of great creative literature all over the world. Beauty in literary form cannot flourish to perfection in an age that is wildly excitable, in an age that relishes some snippet about Bradman or Larwood, much more than it would a gem of English.

Have things changed much? Saturday goes on to report (or say) that

Australia has produced some very creditable fiction, but almost every creditable novelist who is writing of Australia has been abroad. Now is there any reason why our purely Australian novelist is not doing better work? There must be. Here in Australia we have a magnificent background for novels, and there is abundance of material. Some of the greatest novelists in the English language, from Jane Austen and Scott to Dickens and Walpole, have found their inspiration in happenings far less outstanding than those that could be found in the development of Australia, and in characters that may be found in any Australian city. But everything lies in the treatment of the subject, and our novelists fall short in the treatment of the story. Now what is the reason?

Llike Tuesday, he reports on the various ideas put forward and rejected by McKinnon, one being the effect of Democracy, itself, which he argued “which tends to the mediocre in everything”. Saturday quotes McKinnon as saying

Art and literature need to be fostered by leisure, good taste, moderate wealth, and cultivated discernment, and these do not flourish best in a democracy. Demos is a poor patron of art and literature.

Sounds a bit elitist don’t you think?

However, McKinnon, fortunately, realised the error of this argument, given Canada and South Africa were also democracies. And so, as Tuesday did before him, Saturday shares McKinnon’s argument that it’s “the lack of contrast and conflict in Australian life” that doesn’t support “literary creativeness”.

The answer? McKinnon says that what Australia needed was the “steady flow of migration” to provide “the clashes”, the opportunity to make comparisons “that are particularly valuable to the creative artist”. I’m not sure I fully agree with McKinnon’s argument regarding literature – I don’t see much evidence of clash of cultures driving Jane Austen’s novels, for example – but I do agree that cultural diversity is a good thing.

Anyhow, it appears that McKinnon gave a version of this talk later in the year, on 17 October, to the Authors’ and Artists’ Association. He again compared Australian writers with Canadian and South African ones, and he again argued that Australian novelists, with some exceptions, lack perspective and imagination, that they’re narrow and insular. Perhaps because this time he was talking to the creators themselves, he was, it appears, a little more positive. He “spoke of the vast and artistic improvement In Australian fiction within the past three years” albeit “all of it [was] written by travelled authors”. He again recommended migration to Australia, but added that “the development of aviation” and “even the Centenary gatherings in Melbourne” would be valuable in “helping to provide that standard of measurement that novelists needed”.

Now, I don’t know the South African and Canadian writers named, so I can’t comment on their relative merits. I’d love to hear from anyone who does know them. Regardless, though, I believe that Australians were producing some very interesting work in the 1930s, alongside the usual more popular fare?

Any comments?

Jessica White in conversation with Inga Simpson

Book cover

Hearing Maud, author Jessica White told us in her conversation with Inga Simpson two weekends ago, was 15 years in the making. This is something I already knew, because, as the result of our involvement in the Australian Women Writers Challenge, I’ve met Jess and we’ve talked about this book. However, it was excellent to hear the more detailed story – and at its conclusion rather than partway through. Jess is clearly very happy to have it finally off her hands, but it’s also clear that the book was, and is, very important to her – as you shall see.

The participants

Simpson and White
Simpson (L) and White (R), Muse, 2 Nov 2019

Jessica White has written two novels A curious intimacy, which earned her a Sydney Morning Herald Best Young Novelist gong, and Entitlement (my review). She’s been listed for various prizes, and has had essays and short stories published in Australia’s best-known literary journals, including MeanjinSoutherlyOverlandIsland and Griffith Review. She is a lecturer/researcher at the University of Queensland.

Inga Simpson, whom I’ve still to review here (but I will), has written three novels, Mr Wigg, Nest and Where the trees were, the last two of which have been listed for or won prizes. Her latest book, Understory, is a memoir about her love of Australian nature, and especially trees.

The conversation

As Simpson advised at the beginning, the conversation was not a Michael-Parkinson-like hardball interview but more a conversation between friends which, apparently, they are. As a result, it had a warm, natural feel, while still addressing some important points and issues.

Hearing Maud, which I’ve just started reading, is one of those hybrid memoir-biographies that I’ve talked about recently. However, most of those have been mother-daughter stories, the biography being about the mother and the memoir, the daughter. White’s book is different. The biographical subject is Maud, the deaf daughter of the late nineteenth-early twentieth century writer Rosa Praed (1851-1935) (whom I read before blogging). White did not know or ever meet Maud so her knowledge has come from her research, which, Simpson said, is a strength of White’s.

White began by talking about the book’s genesis. It started with her PhD research into Rosa Praed, with whom White felt a connection, given they shared a rural, bush background and a love of romance! White was drawn to Praed’s “racy romances”, she said!

However, as she researched Praed, she discovered the existence of Maud, and the more she researched the more she realised what a “terrible life” Maud had had. So, she started writing a biography about Rosa and Maud. This was rejected by a publisher, but in rejecting it he suggested that she make the book “more about deafness”. To her credit, White was not put off. Having initially felt that deafness hadn’t challenged her, she started, as she continued to research Maud’s life, to recognise more about her own life as a deaf person – and then to perceive the intersections and divergences in their two lives.

Patricia Clarke, in her biography of Praed, Rosa! Rosa!, wrote that it was fortuitous for Maud to be born at a time when they were teaching deaf to speak, but White, now understanding more about deafness, saw it differently. It was a time of Social Darwinism – when the idea was to breed out disabilities – so the pressure to conform was strong. This was often, as it was in Maud’s case, counterproductive, if not disastrous. I will write more on this when I review the book, but essentially, a number of factors, including the breakup of Maud’s family and Rosa’s non-inclusive attitudes, resulted in her having a mental breakdown at 28 years old, and being committed to an asylum. She spent the next 39 years of her life there, that is, until she died!

The conversation spent some time on White’s own experiences as a deaf person. Simpson, being a writer, was particularly interested in language, so questioned White about words she’d used in different contexts to those Simpson was familiar with, such as, “coming out” (as a deaf person), “assimilation” (of deaf people into hearing culture), “mainstream” (of people with disabilities into abled-culture), and “colonialism” (of deaf culture and language by hearing culture.) Coming out as a deaf person was a slow process for White, not so much because she was resistant to the idea but because she hadn’t realised how much deafness had impacted her. Living in the country amongst a large extended family, she’d been, essentially, sheltered from fully experiencing her deafness. She was, she said, brought up as a hearing person, and just saw herself as “a bad hearing person”. That got a rueful laugh from the audience.

However, White was conscious through her teens and early twenties of a sense of isolation and loneliness. It was not until she was in her 30s that she started think about herself as deaf, and understand its impact on her life. She recognises, though, the paradox (“the poison and the cure” that she discusses in Hearing Maud) of her deafness, because she believes it has had, for her, negatives but also positives. She would not, she says, have become a writer if she hadn’t been deaf, and turned to reading at a young age.

Signing during the conversation
The conversation was signed.

The conversation, at this point, engaged in some of the history and politics of disability (and particularly deafness, of course): on government policy regarding educating deaf children, on the politics of whether to teach signing or not, on the notion (that is embedded in the cochlear implant development) of ”fixing” people. White argued that this medical model of disability opposes the cultural model, which, for example, allows deaf people to sign, to have have deaf friends, to, in fact, be deaf. White observed that signing is strongest in poorer countries where the medical model is not so developed/can’t be afforded! White is now interested in learning to sign, and is pleased that the book has opened pathways for her into deaf communities. She clearly hopes this will result in mutual benefit to them all.

White also explained how her deafness forced her to develop the ability to intensely focus – on faces and body language, for example – to find patterns and thus meaning. This need to attend to detail makes her a good scholar, she believes, albeit also exhausts her!

Returning to more literary topics, White addressed that tricky memoir issue regarding their potential to hurt others. White said that although she says some tough things, this was not an issue in her clearly close family, whom, she described, as over-sharers! Nonetheless, she did pare back some difficult things in her parents’ lives. She also said that the self in the book is her authentic self.

As for what’s next, White has other things planned – as indeed I know she does because, from my meetings with her, I know she has a mile-a-minute mind! One project is an ecobiography about the pioneering Western Australian botanist, Georgiana Molloy, in which she wants to show the importance of biodiversity. She defined ecobiography, as being about how ecology shapes who we are. I’m intrigued by the various ways the biography form is being explored, expanded, teased out in contemporary literature, so I look forward to White’s ecobiography take.

Q & A

There was a short Q&A, which I won’t share in full, but I did ask White why she’d decided to combine memoir and biography. She said that she wanted to tell Maud’s story, but that hers created a foil or mirror for that story, and in doing so, it enriched both stories.

Another questioner, commenting on deaf people having to conform to the speaking world, asked what the speaking world could do to make life easier for deaf people. White said that many people don’t understand the feeling of powerlessness that disability can bring. She hopes the book will help people see that there are different ways of being.

Jessica White in conversation with Inga Simpson
Muse (Food Wine Books)
Saturday 2 November, 4.30-5.30pm

Monday musings on Australian literature: Setting vs Character in 1930s Australian fiction

Today’s post continues the discussion started in last Monday’s “gumleaf and goanna” post. It looks particularly at what reviewers were saying about setting/scene and character, through five Australian books that were reviewed in papers during the decade. There was clearly a lot of engagement in the community about the development of Australian literature, and you can expect more posts on the decade!

This post was inspired, though I’m not going to labour the point, by Eric Norton, who wrote in The Courier Mail in 1934. He comments on the over-focus in Australian literature on “some half dozen ‘peculiar’ environments — the farm, the selection, the station, the mining camp, and a few others, which, if not familiar to us in actuality, have become so through the magazines or by repute”. The stories relying on these, he says, “develop inevitably a certain sameness”. For him, “the imperishable in fiction is that which deals primarily with the shallows or the deeps of the human heart” and he concludes with:

In the creation of fiction, as in life, it is character, not setting, that counts; and it is to the Australian rather than to Australia that the local novelist must look for his inspiration.

Book coverBrent of Bin Bin: We now know this pseudonym was Miles Franklin, but it was a pretty well-kept secret at the time. Certainly, the reviewer in Melbourne’s The Age had no idea. S/he reviews Ten creeks run (1930) (see Bill’s review), which was the second Brent of Bin Bin novel. The reviewer has mixed feelings, saying that “the same defects and the same merits” are apparent in it, but then says that “the effect of repetition is to bring out the merits more emphatically and to place the defects in the background”. This reviewer discusses both setting and character:

The canvas is crowded with minor characters, and the author has not sufficient skill to make these minor characters stand out individually; but the mass effect is good as a background to this story of station life on the Murrumbidgee more than a generation ago. Station life has never been more faithfully depicted in Australian fiction, or with so little conscious effort. Most of the more important characters are true to life, and though the story does not reveal much imaginative force on the part of the author in creating dramatic situations, he [ha!] has skill enough to keep the reader’s interest alive.

Birkett, 1939, Unknown, National Library of Australia, Public Domain, Via Wikimedia Commons.

Winifred Birkett, who won the prestigious ALS Gold Medal, for her 1934 novel, Earth’s quality. The reviewer in Melbourne’s Leader, says this book represents a “great advance on her previous book, Three goats on a bender”.  S/he goes on to say that Earth’s quality,

like so many other Australian novels, has a sheep station for its setting, but unlike most of its class it is not a description of station life, but a study in characterisation. And most of the characters are portrayed with the skill of a practised hand.

S/he then describes some of the main and minor characters, noting that one of the minor characters, Anthony, a Cockney man-of-all-work, “stands out with the vividness of reality”. Fascinatingly, however, “Miss Birkett is not very successful in portraying woman characters”. The story is “somewhat bare of incident, but the literary quality of her book lifts it much above the level of most Australian novels”.

John K Ewers: A Western Australian novelist, poet and schoolteacher who was President of the WA branch of the Fellowship of Australian Writers. His second novel, Fire on the wind (1935), was reviewed in Melbourne’s Leader.  It’s a story about disastrous bushfires in Gippsland in the late nineteenth century. The reviewer notes that Ewers hadn’t lived in Gippsland, but did have “relatives who spent part of their lives there, and lived through the terrible experiences of Black Thursday.” S/he then outlines the plot – a farm saga – including describing the characters, and concludes that “Although the author is not a Gippslander he knows the bush and the settlers, and on that account the background of his story has the note of realism. His best portrait is that of the aged Colliver, who, despite his narrowmindedness and his bigotry, is an engaging old man”. (ADB)

William Hatfield (pen-name of English-born writer Ernest Chapman): This author I hadn’t heard of. He was best known for his novel Sheepmates (1931), but the review I’m focusing on is for his 1933 novel, Desert saga. It buys right into our modern discussions about who can write what story, because it is, says the The Age’s reviewer, “about a tribe of aborigines in Central Australia, who, when the story opens, had never even seen a white man.” Our reviewer says the author provides “an interesting account of tribal customs and ceremonies, but the primitive conditions of life of an aboriginal tribe do not provide the variety in scene, incident and character, which are the main essentials of a good novel”. Of course, there would have been be good character to explore here, but Hatfield wouldn’t have been the man to do it. Hatfield is on firmer ground when he introduces white men, and explores their relationship with Indigenous people. The reviewer concludes that it’s obvious that Hatfield “has studied the Australian aborigines, and that in presenting their customs, habits and mentality, in the form of a story, he has adhered to truth”. Hmm … how does the reviewer know – and yet, it’s interesting to see that Indigenous people appeared in fiction more often, perhaps, than we might have thought. (ADB)

Kay Glasson Taylor (who, Bill identified last week, used the pseudonym of Daniel Hamline, and was second place-getter in the 1929 Bulletin Prize): The reviewer of her novel, Pick and the duffers (1930), commences by noting that the Australian story “must stand on its own merit, and not by implication or suggestion strive to emulate something of quite different atmosphere.” S/he was commenting on the claim on the jacket of “Pick …” that “Pick is an Australian re-incarnation of the immortal Tom Sawyer.” Our reviewer finds such comparisons dangerous. S/he writes that like several recent Australian stories, “the setting of Pick and the duffers is Queensland, and it deals with some lively incidents connected with cattle duffing on “Coomera” and adjoining stations … It is quite a good yarn, with plenty of action and incident”. It also, interestingly, has an Aboriginal character, Gordon, who is a friend of 11-year-old protagonist Pick. But, for our reviewer, it’s a “a good story for boys, but to adults, Pick becomes tedious with his posturing and posing and precocities”. Not much character development here!

I have more, but will save them for another post another time. I’m enjoying exploring the period, particularly seeing the reviewing style, and what reviewers looked for in and thought about Australian literature.

Any comments?

David Brooks, The grass library (#BookReview)

Book coverOK, I’m going to show my hand here. I love animals – and hate animal cruelty – but I am not vegan. More to the point though, I am cautious about animal rights activists because they can sometimes act out the very violence and cruelty on humans that they condemn for non-human animals. I was, therefore, a little wary when I was offered for review David Brooks’ book, The grass library. However, Brooks, a poet/novelist/essayist/academic/one-time co-editor of Southerly, has enough cred that I decided to take a chance. I’m glad I did – just as I was glad to have read, three years ago, Bidda Jones and Julian Davies’ more targeted animal rights book Backlash: Australia’s conflict of values over live exports (my review).

The publisher’s letter accompanying my review copy quoted the Sydney Morning Herald’s description of Brooks as “one of Australia’s most skilled, unusual and versatile writers”. It is the combination of this writing skill, with the thoughts contained within, that makes The grass library such an engaging and provocative read.

Although there is no doubt about the author’s commitment to his cause, The grass library is not an in-your-face polemical book. Instead, it is a thoughtful work in which Brooks, now a committed vegan and animal rights advocate – advocate being, perhaps, a more appropriate word than activist – works through his practical, philosophical and ethical position. And he does so in a way that encourages us to think along, and to wonder about and question our own thoughts, practices and values.

The book is part-memoir, part-reflection. It starts with Brooks’ partner, simply called T in the book, pronouncing that she can’t eat meat anymore. “We’re turning vegetarian”, she says. A week later, that becomes vegan. And so, a big change occurs in their lives, one that takes oyster- and cheese-loving Brooks not too long, in fact, to get used to. Brooks writes, heralding the book’s real subject-matter:

But this book isn’t about veganism, or guilt. If I’d permitted myself a more eighteenth-century subtitle it might have been “An account of three years pf philosophical and un-philosophical transactions with animals in the Blue Mountains of New South Wales”, but ultimately and more simply it’s about discovery and wonder: wonder and wondering.

After a couple of false starts, Brooks and T find themselves, in 2012, living on a small farm in the Blue Mountains, with their recently adopted dog Charlie, and, soon after, two rescue sheep, Henry and Jonathan. Not long after that, a new-born lamb, Orpheus Pumpkin, joins them, and by the end of the book, ram Jason brings the number to four. These sheep and Charlie form the book’s backbone and become (or, should I say in the spirit of the book, are) characters in their own right. Other non-human animals appear too, some briefly, including cicadas, ducklings, a snake, and rats.

What I most enjoyed about this book is the calm, non-histrionic way in which Brooks introduces and ponders on a range of random-sounding but coherent-as-the-book-progresses ideas, such as “dusk anxiety” and “herd music”. “Dusk anxiety” is introduced early on through a twitching that Charlie was exhibiting at that time of day. It’s a sort of mood-change or discombobulation that some humans (and, Brooks believes, some non-human animals like Charlie) feel at that strange twilight, half-and-half time of day. Sounds valid to me. However, it also provides Brooks an opportunity to raise the issue of anthropomorphism. His argument is that anthropomorphism is not a bad thing, that in fact, it is central to empathy. The barbarity we engage in against animals is made possible, he argues, by denying this empathy, by believing “that we are so different from the creatures we live amongst that we cannot know or even hazard how they feel.” To read this book, then, you need to understand (if not accept) this fundamental world-view. Brooks may not know what the non-human animals he writes of feel, but he writes with the assumption that they do feel (and that we may know what they feel).

Another significant idea underpinning the book is that of the binary way we view animals. This idea is one of the most confronting or, at least, challenging in the book:

There are so many old, rusty binaries involved here. […]

We categorise animals, and behave towards them – accord or refuse them protection or sanctuary – depending on whether we see them as wild or tame, feral or domesticated, native or exotic, rare or common, endangered or of least concern, pet or pest, livestock or otherwise …

In most of these cases, he says, one side of the binary will be given a higher “value” (in human terms), with, often, a justification to kill the opposing side. For each animal concerned though it is his/her life!

It’s not for nothing, I think, that the next chapter talks about rats at their farm!

This discussion of binaries is part of a major thread in the book, which is language, and how it “trips” us up, how it “will restrict us, hold us back, if we don’t learn to use it with greater care and respect”. Language is all too often speciesist, he argues. Grammar – the use of “it” for a non-human animal, for example – is violent, for example, or, at least, has the potential for violence.

It’s a book, then, that makes the brain hurt – albeit in a gentle, encouraging way. However, there is beauty in the book too, such as the chapter on “herd music”. This chapter starts in his writing room, his “grass library”, and is inspired by the appearance outside his room of the two sheep when (and only when) he plays music. He ponders this. They are herd animals, but being just two rescue sheep, they have no herd and are thus deprived of, he posits, the music of the herd:

… if music it can be called (but how else to call it?): the sound of hooves shifting in the grass or tapping on stone, the occasional bleat of a lamb, response of its mother, grunt or growl or call of a ewe or a ram, the sound of snipping at grass-blades, coughs, throat-clearings, nudgings, strokings, as one sheep passes another, regurgitations, ruminant chewings, fartings, belches, sounds nearer and further off, all in all a constant, rolling concert, approximated—very distantly resembled, in a bizarre, post-something way— by the muted rhythmical under-music of whatever it is that I might be playing on the stereo system in my cabin, an aural equivalent of warmth, the ghost of companionship.

I share this because I loved this, but also because it provides some insight into the way Brooks thinks (or wonders.)

I can’t say I agree with all that Brooks writes. For example, as vegans, he and T didn’t want to feed their rescue lamb lactose-based lamb powder, so they seek non-animal products like almond milk (which doesn’t, for the record, work). But, but, I say, lambs grow on milk! And then, of course, there are those binaries. Philosophically I take his point, but practically? I need to think about this more.

The grass library, then, can be a confronting read because it challenges us to reconsider some fundamental perspectives and assumptions. However, it is not a difficult read, because not only is it generous, but it is also peppered with engaging stories about life in the mountains and the non-human animals with whom Brooks and T. live. I recommend it.

Lisa (ANZLitLovers) also enjoyed this book.

David Brooks
The grass library
[Blackheath]: Brandl & Schlesinger
221pp.
ISBN: 9780648202646

(Review copy courtesy Brandl & Schlesinger)