Bill curates: Ruth Park

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit. This is a most enjoyable project as I read every post and usually the comments too. Which is why I’m still only up to Oct. 2010. Today, because I can, I’ve chosen an AWW Gen 3 post on Ruth Park which I had previously overlooked.

______________________________

My original post titled: Monday musings on Australian literature: Ruth Park

The muddle-headed wombat by Ruth Park, book cover

For a New Zealander, Ruth Park is a very popular Australian! Not only did she write the much-loved (and studied) Harp in the south trilogy, but she also wrote the hugely popular (in its time) radio serial The muddle-headed wombat, was married to the Australian D’Arcy Niland (now deceased) who wrote The shiralee, and is mother to children’s author-illustrators Deborah and Kilmeny (now deceased) Niland. Ruth Park also won the Miles Franklin Award with her Swords and crowns and rings, and wrote two very popular autobiographies, Fence around the cuckoo and Fishing in the Styx. And this is not all – or even all of the best – that she’s produced in her long career.

Park was born in New Zealand in the early 1920s and first came to Australia in 1940 when she met D’Arcy Niland. She writes that Australian writer Eve Langley*, with whom she had a longstanding friendship, said of Niland:

‘That’s a good face … Do you know what it is saying?’
‘No, what?’
‘It says “Take me or leave me.” I like that.’

So apparently did Park. She returned to Australia in 1942 to work as a journalist, and married Niland. They worked at various jobs in rural New South Wales for some years before Park’s stories gained the attention of the Australian Broadcasting Commission (ABC) resulting in their decision to try to make a living from free-lance writing. They wrote, and wrote, and wrote – anything that would earn money. They wrote, for example, short stories, genre stories (such as romances and westerns), radio talks and radio plays, scripts for radio comics, all the while honing their skills for their more serious writing goals. And they lived during these early years in Sydney’s inner city slum, Surry Hills.

These experiences of living in rural areas and city slums are clearly evident in Swords and crowns and rings (the story of the dwarf Jackie, and his love Cushie Moy) and the Harp in the south trilogy (the story of the Darcy – ha! – family). The thing I love about these books – both of which span the first 4-5 decades of the twentieth century – is the way Park explores gritty issues like poverty, abortion, religious bigotry, unemployment and illness with a psychological and social realism that also encompasses warmth and humour. Her main characters tend to be the quintessential Aussie battlers, but their concerns transcend time and place. It’s not surprising, really, that these works keep being read, re-published, set for study, and adapted for television and film.

Realism though is not the only string to Park’s fictional bow. She wrote in several “genres” for a range of audiences, including fantasy for children. Her Muddle-headed wombat stories ran on the ABC Children’s Session from 1957 to 1971. I have to say that I never have really been one for anthropomorphism, and have read few children’s classics featuring animals (no, not even The wind in the willows) but even I would tune in for the wombat! Park also wrote a children’s time-travel fantasy Playing Beatie Bow, which is taught in schools and has been made into a film.

And yet, for all this, I’m sure she is little known outside Australia … if I am wrong, please let me know!

In the meantime, I will conclude with her description in her first autobiography, Fence around the cuckoo, of her first sighting of Australia as she arrived by boat:

What I saw were endless sandstone cliffs reflecting the sunrise. A chill ran over my skin, my ears buzzed as they had once done when I was about to experience uncertainty about something as yet unknown. The sea fled south, its malachite green changing to beaming blue; the sky was sumptuous with a sun hotter than I had ever known.

This was my first glimpse of Australia Felix, the ancient, indifferent, nonpareil continent that was to become the love of my life.

Ruth Park is not one of those ground-breaking writers who makes you go, wow!, but  she is an excellent story-teller who has an enviable ability to create and develop memorable characters who confront the real “stuff” of life. You could do far worse than read her if you want an introduction to Australian literature. If I haven’t convinced you, read Lisa at ANZLitLovers and Tony of Tony’s Bookworld on Harp in the South, and kimbofo at Reading Matters on her “Top 10 novels about Australia”.

*Park mentions Langley (whom I reviewed early in this blog) several times in Fence around the cuckoo. One concerns Park’s decision to stay with Eve to escape a Peeping Tom uncle but, when she arrived at the windmill in which she believed Eve to be living, she found no Eve but another woman who had heard of Eve but not for some years. “What had happened to that weird girl?”, the new windmill resident wondered. Poor Eve. She was indeed a bit weird and had a rather sad life, but that is another story.

___________________________

Book cover

It’s interesting for me to re-read these old posts of mine, and think about how I’d write them now! Regarding Park, my admiration has only grown for her warmth, humour and abiding sense of fairness. Check my Park posts here.

But, back to Bill. He says he’s not a fan of Park’s autobiographies but he does recommend, whenever he can, the Park/Niland memoir The Drums Go Bang, which we have both reviewed (Bill’s review) (my review). I enjoyed her autobiographies, but The drums go bang is very special.

Are you are Park fan? If so (or if not), we’d love to hear your thoughts.

Bill’s literary tour of the Mallee

I love road-tripping around different parts of Australia, and for some time now have had a hankering to explore the Mallee-Wimmera region of western Victoria. This hankering has been enthusiastically supported by Bill (The Australian Legend) for whom this part of Australia was his youthful stomping ground. We have discussed the region and what might be included in a Mallee literary tour several times over the years – with Lisa joining in on occasion too.

Jenny Ackland, Little gods

We would all, I think, like to compile a list of books set in the region. I’ve reviewed a few on this blog – at least I think they are set in the Mallee, as the region’s borders are a bit confusing to me – such as Jenny Ackland’s Little gods, Charlie Archbold’s Mallee boys, and Sue Williams’ crime novel Live and let fry. Lisa recently posted a review of a new Mallee-set book, Anne Brinsden’s Wearing paper dresses, and last year, another, Bill Green’s Small town rising.

But, topping it all, is that this week, Bill has finally put fingers to keyboard and written a post on touring the Mallee which he has generously said I can post here too … He starts:

Sue/Whispering Gums a year or so BC set me the task of devising a literary tour of the Mallee – the northwest corner of Victoria, a triangle bounded by the Murray River to the north and northeast, the South Australia border to the west and let’s say to the south the 36th parallel, so a line from a bit north of Route A8 to the Murray north of Echuca. To read the rest of the tour, please check out his post. I’m sure he wouldn’t mind if you hitched a ride and took the tour too!

Thanks so much Bill … there’s a possibility we might even do a bit of this trip this month. It all depends … no glamping in Little Desert is a bit of a worry!

Monday musings on Australian literature: Mining in Australian fiction

I was inspired to write this post by Bill’s (The Australian Legend) post on Catherine Helen Spence’s novel Clara Morison whose subtitle is “a tale of South Australia during the gold fever”. Mining is one of Australia’s biggest industries. Iron, copper, coal, silver, gold, zinc, bauxite and opals have all played significant roles in Australia’s economy and thus in the lives of many Australians. But, how often has it featured in our fiction?

The funny thing is that when I think of mining in fiction, my first thoughts don’t go to Australian novels, but to books like Richard Llewellyn’s coal mining classic How green was my valley, and Wallace Stegner’s Angle of repose about white settlers in the American West. This post, then, is as much a brains-trust fishing expedition as it is an informative one, but I plan to throw a few thoughts into the mix.

Nineteenth to mid-twentieth century

Catherine Helen Spence’s Clara Morison was published in 1854, and, as Bill writes, a major stream is the mining story, including the loss of men from South Australia’s copper mine to the excitement of the Victorian goldfields.

Katharine Susannah Prichard wrote several novels about mines, mining and/or mining towns, starting with her third novel, Black opal (1921). Set in an opal mining settlement, Falling Star Ridge, it draws from New South Wales’ Lightning Ridge where she’d spent some months. Prichard biographer, Nathan Hobby, discusses it on his blog. He says that by the time she wrote this novel Prichard “had committed to communism, and the influence is evident”. For example, she “paints a picture” of the settlement as a “workers’ utopia”. Prichard’s Goldfields trilogy (The Roaring Nineties, 1946; Golden Miles, 1948; and Winged Seeds, 1950) came later. It chronicles life in Kalgoorlie from the the discovery of gold up to the early 1940s when Prichard lived there. Hobby has also written on his blog about these books, focusing particularly on the political impetus behind their writing.

Vance Palmer also wrote a mining trilogy – the Golconda trilogy: Golconda (1948), Seedtime (1957) and The big fellow (1959). They tell the story of a mining town – one I once knew well, Mount Isa – from the time it was a mountain of silver and lead through to the established town. Deborah Jordan (in the Queensland Historical Atlas) writes that the characters include Macy Donovan, who begins as an obscure union organiser in early Golconda, but ends up the premier of Queensland, and Christy who “embodies the dying prophetic vision of the socialists of the 1890s”. Palmer, she says, was apparently fascinated by political leadership, especially those leaders who emerged from the ranks.

Mid to late twentieth century

Thea Ashley, It's raining in Mango

Another author who has written more than once about mines and mining towns is Thea Astley, though not as intensively as Prichard and Palmer. An item from the late news (1982) (my review) is set in the dying town of Allbut, which was once a thriving mining centre. Mining is not the focus – indeed I don’t mention it in my review – but its aftermath, the directionless machismo simmering in the town, underpins the novel. A few years later, Astley wrote It’s raining in Mango (1987), a four-generation story set in north Queensland, which I read around the time it came out. It covers a lot of ground, but includes references to the massacre of Indigenous people by goldfield diggers in the 1860s.

I’m guessing that miners and mining feature in outback-set commercial fiction, but this is not my area my expertise. However, my research suggests, for example, that Bryce Courtenay, who had worked in mines in South Africa, has two brothers working on goldfields, among other places, in his novel, Tommo and Hawk.

Twenty-first century

Historical fiction, which has been part of most of the novels/trilogies I’ve described above, continued into the 21st century. Mirandi Riwoe’s Big sky stone mountain (2020) explores the experience of Chinese people in late nineteenth Australia, including on the Queensland goldfields. Gail Jones’ latest novel, Our shadows (2020), takes us back to Kalgoorlie. It’s apparently a three-generation story starting with the discovery of gold there in 1893. Guardian reviewer Bec Kavanagh says that “Jones tells a story of gold and greed that goes beyond myth and folklore, deep into a family trying to reconcile their past with the present”.

Book cover

However, one of the biggest contemporary issues facing mining in Australia is the right traditional owners of Aboriginal land have to make agreements with mining companies concerning use of their land. It’s encouraging to see this issue appearing in modern novels. Mining and rights is the main focus of non-Indigenous writer Madeleine Dickie’s 2019 novel, Red can origami (my review). Dickie explores the issue from multiple perspectives – indigenous, environmental, political and personal.

Book cover

But, importantly, mining is also covered by Indigenous Australian writers. Maggie Nolan, writing in Australian Literary Studies, argues that while Alexis Wright’s Carpentaria (my review) “can be, and has been, read in a range of ways, … the impacts of mining are central to any understanding” of it. She says that “few commentators have focused on the centrality of mining in the story”, to which I must hold up my hand, though when I thought of this topic, Carpentaria immediately came to mind. Mining also features in Tara June Winch’s The yield (my review). When August returns home for her grandfather “Poppy” Albert’s funeral, she discovers that a mining company is staking its claim. Ellen van Neerven, writing in the Australian Book Review argues that “The Yield is an anti-mining novel for the present day in the wake of the approval of the Adani coal mine in central Queensland”.

I’ll stop here, but I’ll just observe that politics – labour issues, environmental issues, indigenous land rights issues, for example – features in most of the fiction I’ve listed here. What does that say about Australia’s relationship with the mining upon which so much of our wealth depends?

What are your thoughts, and do you have more examples (from whichever country you come from) of mining novels?

Bill curates: Charles Dickens and Australia

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit.

I’m such a fan of Monday Musings – I guess we wouldn’t be here if we didn’t all enjoy talking about books, and writing, and authors, and translators, and publishers – that all the posts that jump out at me, seem to be MMs. From Sept 2010 Sue discusses the Australianness of an author who was never in Australia. As Hannah Gwendoline D’Orsay Tennyson Bulwer [Last Name] wrote in Comments “I had no idea Dickens had such a connection with Australia.”

______________________________

My original post titled: Monday musings on Australian literature: Charles Dickens and Australia

Charles Dickens, c1860

Here’s something completely different for my Monday musings! Not an Australian author, not even a foreign born author who came to Australia (though, being the great traveller he was, he did consider a lecture tour), but Charles Dickens does have a couple of interesting “connections” with Australia. These connections are supported by the existence of some letters written by him at the National Library of Australia.

On convicts and migration in general

Transportation of convicts to Australia – actual, implied or threatened – features in several of his novels. These include John Edmunds in Pickwick Papers (1836-37), the Artful Dodger in Oliver Twist (1837-1839), Mr Squeers in NicholasNickleby (1838-39), Alice Marwood in Dombey and Son (1846-48), and Magwitch (probably the most famous of all) in Great expectations (1861)not to mention Jenny Wren who threatens her father with transportation in Our mutual friend (1864-65). Dickens apparently learnt quite a lot about convict life, and particularly the penal settlement on Norfolk Island, from his friend Alexander Maconochie (to whom I refer in my review of Price Warung’s Tales of the early days).

Clearly, it was this knowledge which inspired the letter he wrote to the 2nd Marquess of Normanby (George Augustus Constantine Phipps), who was Secretary of State for the Home Office . He suggests

a strong and vivid description of the terrors of Norfolk Island and such-like-places, told in a homely narrative with a great appearance of truth and reality, and circulated in some very cheap and easy form (if with the direct authority of the Government, so much the better) would have a very powerful effect on the minds of those badly disposed … I would have it on the pillow of every prisoner in England. (3 July 1840, Original in the National Library of Australia, Ms 6809)

He offers to write this narrative, gratis. As far as I know, although Dickens and the Marquess were friends, nothing ever came of this offer.

While Dickens deplored the treatment of convicts in the penal settlements, he also saw Australia as a land of opportunity. The transported Magwitch, as we know, made his fortune in Australia. Mr Micawber, debt-ridden at the end of David Copperfield, emigrates to Australia and becomes a sheepfarmer and magistrate. But, perhaps the strongest evidence of Dickens’ belief in Australia as a place where people could get ahead, is the emigation of his sons.

On his sons

Two of Dickens’ sons – Alfred D’Orsay Tennyson Dickens and Edward Bulwer Lytton Dickens* (nicknamed Plorn) – emigrated to Australia, both with their father’s encouragement.

Alfred (1845-1912) migrated to Australia in 1865. He worked on several stations/properties in Victoria and New South Wales and as a stock and station agent, before partnering with his brother in their own stock and station agency, EBL Dickens and Partners. He died in the United States in 1912, having left Australia on a lecture tour in 1910. Dickens’  youngest son, Edward (1852-1902), went to Australia in 1869. He also worked on stations before opening the stock and station agency with his brother. He later worked as a civil servant and represented Wilcannia in the New South Wales Legislative Assembly in 1889-94, but he died, debt-ridden, in 1902 at Moree. Australia did not quite turn out to be the land of opportunity for these two that Dickens had hoped, but fortunately he was not around to see it!

A couple of Dickens’ letters to his sons are held at the National Library of Australia. One was written in 1868, not long before Plorn left England, and includes some fatherly advice:

Never take a mean advantage of anyone in any transaction, and never be hard on people who are in your power …

The more we are in earnest as to feeling religion, the less we are disposed to hold forth on it. (26? September 1868, Original in National Library of Australia, Ms 2563)

One does rather wish that Dickens had taken his own advice regarding not being “hard on people who are in your power” in his treatment of his poor wife Catherine.

Eighteen days before he died in 1870, he wrote this to Alfred:

I am doubtful whether Plorn is taking to Australia. Can you find out his real mind? I note that he always writes as if his present life were the be-all and end-all of his emigration and as if I had no idea of you two becoming proprietors and aspiring to the first positions in the colony without casting off the old connexion (1870, Original in National Library of Australia, Ms 6420).

These are just two of the many letters that he wrote to (and about) his sons in Australia. More can be found in published editions of his letters. I have chosen these particular ones purely because we have them here in Canberra. It’s rather a treat to be able to see Dickens’ hand so far away from his home.

Do you enjoy close literary encounters of the handwritten kind?

Image: Dickens, c. 1860 (Presumed Public Domain, via Wikipedia)

___________________________

What an interesting choice of Bill’s but I am glad to be reminded of this post as I have been wanting to read more of Dickens’ journalistic writings. Whether I will is another thing but, you never know.

Are you a Dickens fan?

Elizabeth Harrower, The long prospect (#BookReview)

Oppression and tyranny, power and manipulation in human relationships are the stuff of Elizabeth Harrower’s writing, at least in my experience of it, and so I found it again in her second novel The long prospect. Unlike The watch tower (my review), however, which explores the more traditional domination of women by a man, The long prospect’s tyrant is narcissistic grandma Lilian who makes pre-pubescent granddaughter Emily’s life a misery. Why is a novel about a cruel, manipulative person wielding power over someone whom they should love so enjoyable? Let me try to explain …

The long prospect, which was first published in 1958, is set in postwar Ballowra, a fictionalised industrial town based on Newcastle, just a couple of hours’ drive north of Sydney. The major part of it takes place in the home of forty-seven-year-old Lilian who wields sadistic power over all who come within her purview, including but not limited to the aforesaid granddaughter Emily. The novel starts, in fact, with Lilian visiting her ex-tenant and apparent friend, thirty-something Thea, in her new apartment in another part of Ballowra. Lilian walks into the apartment, without being invited, “her eyes on swivels”, and very quickly we realise that this friendship is one in which Lilian has assumed power but is now feeling put out. Words like “disapproval”, “frowning” and “affronted” leave us in no doubt that Lilian’s visit is not the sort of generous one you’d expect from someone visiting their friend in their new home.

This controlling, self-centred, unaffectionate behaviour of Lilian’s, as I’ve said, is not limited to Thea and Emily but extends to all her relationships, including to her daughter Paula, and to the various men who populate the novel, such as the hapless “boy-friend” Rosen and the tender, thoughtful but powerless boarder Max.

At the heart of The long prospect is Emily’s desperate search for affection and attention, which she finally finds in this thirty-something Max, who had been introduced earlier, by name only, as a past lover of Thea. Max warms to the intelligent – but clearly neglected – young girl, and starts spending time with her, mentoring her intellectual and emotional development. Unfortunately, this doesn’t go unnoticed by Lilian’s self-centred and jealous entourage, and eventually insinuations are made that bring about the novel’s denouement. Before that, though, Emily’s blossoming enthusiasm for life and learning is a delight to see.

Harrower constructs her novel and builds up the tone and tension beautifully. She introduces Lilian’s character via her opening visit to Thea. She sets up Emily’s need for affection and her subsequent bond with Max through her previous attachment to Thea and her desperate crushes on teachers. Harrower’s word use is precise, from the recurring appearance of “grey”, describing people and place, to the plain spare language that pares relationships and actions down to their essence. Here’s the desperate Rosen, trailing after Lilian into the kitchen, still hoping she will keep him:

There, catching her, he chances a reproachful expression, seeing that, anyway, her grey eyes were no longer hard, but mild and blank. She had quite abandoned her fiery mood. He was reassured, and smiled at her sheepishly. Her new look must mean apology. In fact, Lilian thought about salmon sandwiches. She filled the kettle.

Catastrophic emptiness

But, now, here’s the thing folks. I finished this book, and half-wrote this post, just before my Dad died three weeks ago. I am having trouble remembering all the thoughts I had while reading it, thoughts that particularly related to Bill’s AWW Gen 3 Realism vs Modernism discussion we were having – but I’ll try. Harrower falls primarily into the Modernist tradition. She reflects the ills of the time through individual psyches, rather than exploring causes and social impacts as we find in Realist books like Mena Calthorpe’s The dyehouse (1961) (my review).

Both Emily and Max feel the psychological impacts of their environments. Early on Emily, desperate to belong, finds herself an outsider yet again:

There was a chill lack of desirability about the room she had left, and about those she might enter – a bleak and rigid lack of warmth that penetrated the future as well as the present and the past.

Max recognises that he had responded to “the catastrophic emptiness of the past few years” by settling for:

Comfortable resignation. He looked at the idea of it. It had not always been that, but the change had been slow and subtle, worked in him secretly. Now the metamorphosis was complete, surprising, disagreeable. (p. 150)

Disagreeable, particularly now that a crisis involving Emily, whom he had wanted to nurture and protect, had come:

Max fought down a sense of alienation … (p. 150)

And yet, in The long prospect there is also a subtle backdrop of the industrialisation that is one of the drivers behind Modernism’s theme of alienation and the individual. Emily’s father Harry Lawrence, on his way for a rare visit with her, considers his old home town:

After years in the country, this subjection to industry, the smoky sky, the matured deterioration immanent at the birth of such towns as Ballowra left him oppressed and indignant. He was unwilling that it should be so bad.

The overriding sense in the book – from all the characters – those we like, and those we don’t, is one of disappointed lives. Max is one of those we like, for his warmth and his capacity for mature reflection:

No external excuse, not lack of this or that fine feeling could be counted as justification. Nothing could undo the harm these casual people had done. Yet, Max argued, they were themselves and lived as they could, and had not been wisely treated either, very likely.

I like the “very likely” qualification! I also like this fundamentally non-judgemental attitude, that doesn’t then follow through to excusing poor behaviour. Max goes on: “it was too easy to exempt from responsibility those who felt no responsibility for their actions. Too easy, reductive, wrong.” In other words, understand but don’t excuse!

The long prospect is thoroughly engaging, despite its overall depressing subject matter. The perfection of Harrower’s insight into human psychology combined with the delicious precision of her writing make it, yes, a joy to read, even though Emily’s plight is heartrending. It’s no wonder, really, that Patrick White was disappointed when Harrower stopped writing. He knew a good writer when he saw one.

Read for Bill’s (The Australian Legend) AWW Gen 3 Week; also reviewed by Kim (Reading Matters).

Challenge logo

Elizabeth Harrower
The long prospect
Melbourne: Text Classics, 2012 (Orig. ed. 1958)
277pp.
ISBN: 9781922079480

Monday musings on Australian literature: World Radio Day

2021 marks the tenth anniversary of World Radio Day. Hands up if you knew that? I didn’t, even though I like listening to the radio, and do in fact listen to it most days.

Some background

An initiative, apparently, of the Spanish Radio Academy, World Radio Day was proclaimed by UNESCO in 2011, and was unanimously endorsed by the United Nations in 2012 as a UN Day. February 13 was chosen because this was the date, in 1946, that United Nations Radio was established.

The Day’s aims are to raise greater awareness among the public and the media of the importance of radio, to encourage decision-makers to establish and provide access to information through radio, and to enhance networking and international cooperation among broadcasters.

On its page for this year’s World Radio Day, UNESCO says:

Radio is a powerful medium for celebrating humanity in all its diversity and constitutes a platform for democratic discourse. At the global level, radio remains the most widely consumed medium. This unique ability to reach out the widest audience means radio can shape a society’s experience of diversity, stand as an arena for all voices to speak out, be represented and heard. Radio stations should serve diverse communities, offering a wide variety of programs, viewpoints and content, and reflect the diversity of audiences in their organizations and operations. 

2021 themes

As with most UN Days, World Radio Day is celebrated each year through specific themes. In 2020, it was Radio and Diversity, while in 2021 it is New World, New Radio – Evolution, Innovation, Connection:

  • Evolution. The world changes, radio evolves: focusing on radio’s resilience and sustainability.
  • Innovation. The world changes, radio adapts and innovates: focusing on radio’s need to adapt to new technologies to remain “the go-to medium of mobility, accessible” to everyone, everywhere.
  • Connection. The world changes, radio connects: focuses on the service radio provides, in times of, for example, natural disasters, socio-economic crises, and epidemics.

In a blog post promoting the day, Being Agency discusses the state of radio in Australia, particularly regarding the impact on radio of “the rise of on-demand audio.” It’s worth reading, if you are interested, but essentially they argue that, just as video didn’t kill radio despite all prognostications that it would, nor is podcasting and on-demand audio doing so now:

The problem with assuming that on-demand audio (like podcasts) is replacing radio, is the idea that the two formats are mutually exclusive. As a medium with more than a century of history, radio is known for evolving, innovating and adapting as the world changes, and the global shift to digital is no exception.

… radio shows are the most popular podcast category in Australia, accounting for 101.3 million downloads in 2020 out of a total 420.8 million, according to the Australian Podcast Ranker.

AktiMateMini Speaker (1 of 2), with iPod and Internet Radio

They also note that, given its ability to serve society “at times of crisis”, radio (particularly local ABC radio) was a crucial source of information during Australia’s 2019-20 bushfire season, and then through the current COVID-19 pandemic.

They discuss radio’s embracing the digital world, saying that people are listening to radio on a wide variety of devices. They have no crystal ball -“who knows what will happen tomorrow”, they say – but “the industry is definitely doing what it has done for decades and adapting in response to rapid technology changes”.

For more on radio in Australia, check out the National Film and Sound Archive’s page.

Radio and Australian literature

From its early days, radio has had a relationship with “literature”, first through radio serials and plays, and gradually also through book readings. There were also stories created especially for children, such as Ruth Park’s The muddleheaded wombat. Radio was, in its heyday, a major source of entertainment as well as of information. Jacqueline Kent, whose latest book is the biography, Vida, wrote a history of Australian radio, Out of the bakelite box (1983, revised 1990). She devotes a chapter – “You have to write your head off” – to the writers, noting that

… the people who wrote radio scripts for a living in the days of the bakelite box didn’t spend any time musing about their craft. People like Kay Keavney, Richard Lane, Peter Yeldham, Sumner Locke Elliott, Morris West, Eleanor Witcombe (see my Monday Musings), James Workman and dozens of others just put their heads down and worked at the typewriters or dictating machines. The result was that Australian radio produced some of the fastest and most professional radio script writers in the world.

I’m not sure on what she bases that final assessment but it is certainly the case that Australia produced many, many serials and plays in radio’s heyday. Many of these writers – some of them you’ll have recognised – went on to write in other forms, including novels, for the stage, and of course for television, but they told Kent that writing for radio provided an excellent training ground. Peter Yeldham comments that it taught “discipline … and the ability to create stories” while Kay Keavney said that for a writer, “radio was a marvellous medium” because it demanded so much of the imagination.

As well as providing entertainment for audiences, and work for writers, early radio also actively encouraged creativity, particularly in children. The ABC’s Argonauts program is best known for this. Kent writes

Many people who are now well known in the arts submitted their first poems, drawings, paintings or musical pieces as Argonauts. It’s a long, long list, and it includes poet and reviewer Fay Zwicky, critic and author Humphrey McQueen … Michael Dransfield, who was one of Australia’s most talented and promising young poets until his tragic death in 1973, was a senior prize-winner in the literature section of the [Argonauts’] Commonwealth Awards.

Like all media, of course, radio has had to change with the times. Gradually the serials and the plays decreased but book readings – a radio version of the audio-book – continued for some time. These days – in terms of spoken (not music) radio anyhow – information is god it seems, so now, instead of hearing plays and stories, we hear “about” them through programs like the ABC’s The Book Show, The Stage Show and Bookshelf. Instead of having opportunities to practise their craft, writers get to spruik their output! Better? Worse? Or, just different?

Finally …

I’ll end with Audrey Azoulay, UNESCO’s Director-General, who said that “More than ever, we need this universal humanist medium”. It supports the right to information and freedom of expression. Without radio, fundamental freedoms and cultural diversity “would be weakened … since community radio stations are the voices of the voiceless”. 

 What do you think? Is radio important to you? Is it living up to its potential?

Bill curates: Some Australian expat novelists

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit. I’m a bit over seeing my name up the top here, but Sue has asked me to keep going for a little longer, and how could I possibly say no.

This one is from August 2010. My opinions on the topic are quite different from Sue’s, but I’ll save that for Comments.

______________________________

My original post titled: Monday musings on Australian literature: Some Australian expat novelists

Australia is the only country I have come across that divides its writers into residents and those who have dared to live elsewhere. Can one imagine Americans writing of Ernest Hemingway, or the Brits of Auden, thus? (Carmen Callil, Australian-born founder of Virago Press)

That answers one of my questions: that is, whether other nations talk about “expats” the way we do. Apparently they don’t. Is it the oft-quoted Australian cultural cringe? Is it envy? Perhaps I’ll just skirt the issue and say that Australians have a bit of a reputation for wanderlust, so I’m not surprised that we have our share of novelists who have gone overseas and stayed. One of those is Kate Jennings whose “fragmented autobiography”, Trouble, I reviewed last week. Kate Jennings went to New York in 1979, and has not returned (except for regular visits). In her book, she includes interviews with three other expat Aussie writers, Sumner Locke Elliott and Ray Mathew (both now deceased), and Shirley Hazzard. I thought it might be interesting to talk a little about some of our still-living novelists who reside in the USA.

But first, Ray Mathew, the least known of Jennings’ three interviewees. I hadn’t heard of him until a few years ago when he was the subject of one of the National Library of Australia’s (NLA) gorgeous little “A Celebration” books, using funds bequeathed in his name by his American friend and patron, Eva Kollsmann. The Ray Mathew and Eva Kollsmann Trust is a significant bequest which funds a number of initiatives at the NLA. One of these is the annual Ray Mathew Lecture which is to be given by “an Australian living abroad”. The first lecture was given in 2009 by Geraldine Brooks, and the second, this year, by Kate Jennings.

Shirley Hazzard
Hazzard, 2007 (Courtesy: Christopher Peterson, via Wikipedia, using CC-BY-SA 3.0)

For brevity’s sake – and because I’ve read each of these writers – I’ll just focus in this post on five Australian expat novelists based in the USA. Some of them are very well known internationally, moreso than many of our home-based writers. This is not surprising I guess: if you live in the USA and get published there your market potential is far greater than it would be at home. That said, the lure of increased fame and fortune is not the reason these writers moved overseas:

  • Geraldine Brooks: moved to New York in 1983 to study, met and married American journalist (Tony Horwitz), and now splits her time between Australia and the USA. Geraldine Brooks titled her Ray Mathew lecture, “The opportunity of distance”. She’s the youngest of these five and, perhaps, has the most uncomplicated view of her relationship with home. She has travelled widely and discussed in that lecture all the benefits that have resulted, but her final point is:

For all its opportunities, distance can still feel like a tyrant, sometimes, when a partner’s work or a kid’s schooling means we must spend more time there than here. The oscillation stalls, the roots start to dry out. It’s like a high stakes game of musical chairs. Round the world you go, and then the music stops and you have to sit down somewhere, but it’s not quite the chair you were aiming for.

  • Peter Carey: moved in 1990/91 to New York with his wife to work in their respective careers, and has remained there. Peter Carey, not surprisingly given his status, is often asked about his expat status. Here is what he said in an interview for the Paris Review:

Of course, there is a specially reserved position in Australian culture for the expatriate. The prime expatriates—people like Clive James, Germaine Greer, Robert Hughes—belong to an earlier generation than mine. When these people return to Australia, they are asked, What do you think of us? How are we doing? The expatriate is occasionally lauded and occasionally fiercely criticized for daring to come back and judge. I try to stay away from that as much as humanly possible. I don’t feel at all like an expatriate….

  • Shirley Hazzard (has died since I wrote this post back in 2010): moved to Hong Kong with her parents in 1947 when she was 16 years old, ending up in New York in 1951 where she has been mostly based since, though does spend time regularly in Capri, Italy. A webpage on Shirley Hazzard summarises her expat status in this way:

Hazzard does not reject her designation as an Australian writer but insists her temperament is not national. She only took out United States citizenship twenty-five years after she began living in New York, on the resignation of Richard Nixon. Eschewing nationalistic identifications, she does not consider herself as an expatriate, and emphasized that “to be at home in more than one place” (Gordan and Pasca). However, her novels are full of displaced Anglos in Hong Kong and Italy, or displaced Australians in London and New York.

  • Janette Turner Hospital: moved to Boston in the mid 1960s with her husband, and has lived in Canada and the USA. She now splits her time between these two countries and her home state of Queensland. In an early Griffith Review, Hospital commented on the impact of modern technology on being physically displaced, and wrote:

Place is unequivocal. But virtual communities and diaspora organizations suggest that you don’t always need to be somewhere to be a part of something. You can check the surf report, vote, play scrabble, watch the evening news, buy a car or be connected to country from the other side of the world. This new reality reflects an age-old truth: that home is where the heart is. It offers a new kind of citizenship. One we’re defining as we go.

  • Kate Jennings: as described above. She bookends Brooks nicely: not only because they gave the first two Ray Mathew lectures but because they both value travel highly but offer almost opposing conclusions. Here is Jennings from her lecture:

I have lived now in New York nearly as long as I lived in Australia. Heretical as it might seem, Australia is neither my country nor my home, as it is for Geraldine. It’s the place I started from, to paraphrase TS Eliot slightly. It shaped me, but so have my 30 years in New York city. I have, as Robert Dixon put it, ‘overlapping allegiances and multiple affiliations’.

Well, that lot provides enough to think about I reckon. I was going to talk a little about these writers’ works but I’ve taken up enough of your time for this Monday. More anon… Meanwhile, if you’ve lived away from “home” for any period of time, what do you think about all this?

___________________________

Thanks so much Bill for being willing to continue this series until I can get back to some semblance of normal reading and posting. I’m particularly pleased that he chose this one because given he has some different ideas to mine. I look forward to hearing them to seeing whether I agree, given I wrote this post over 10 years ago.

And, of course, we’d be interested to know what you think…

Monday musings on Australian literature: FAW Activities (1)

FAW, or, the Fellowship of Australian Writers, was established in Sydney in 1928. Its exact origins are uncertain but the Oxford Companion of Australian Literature believes that the poet Dame Mary Gilmore was encouraged by another poet Roderic Quinn, to hold a meeting of writers. Poet, critic and professor of literature John Le Gay Brereton became the president. I have written before about the triumvirate – Marjorie Barnard, Flora Eldershaw and Frank Dalby Davison – who were actively involved in the Fellowship in its early days. Indeed, in 1937, Davison was elected President, and Eldershaw, one of the vice-presidents.

My aim today is not to discuss the origins, but I will just share this from an early 1929 newspaper report about the Association’s early days:

it is evident, that before very long the organisation, in a numerical sense, will be remarkably representative, and in a position to increase in a practical way the popularity of Australian literature. At the present time local unattached writers, with very few exceptions, have an extremely hard row to hoe, but it is hoped that the efforts of the Fellowship, will materially alter this position and open up new avenues of hope and actual success.

Now to today’s topic which is to have a look at what events and talks FAW ran for its members over its first decade, from 1928 to 1937. I found the information in Trove, of course, mostly from announcements of coming meetings rather than reports of meetings held, so the detail is minimal.

Most of the “events” in these early years were part of their regular meetings, rather than being offered as separate events (like today’s festivals, workshops, and so on). And most were speakers, but there were also discussions, readings and performances. Below is a small selection of those I found, with the year-links being to the appropriate newspaper article.

Talks and papers

The talks and papers varied, with the most common topics being the lives of writers or other figures in the arts, the practice of writing, and the state of the Australian literary scene. I’ve listed my selection alphabetically by speaker.

  • Fred Broomfield, a journalist, on “Henry Lawson and his critics” (1930): according to the ADB “Tradition has it that Broomfield accepted Henry Lawson’s first Bulletin contribution”.
  • Jack Adrian Clapin, a solicitor, on literature and copyright laws (1929)
  • Winifred Hamilton on “Critics and Gloom” (1929)
  • Professor Le Gay Brereton on “Some Australian books” (1931)
  • Dr. G. Mackaness, President of FAW, on the progress made in the quality and quantity of Australian art and literature (I wonder what he said?) (1932)
  • Dorothy Mannix and John Longden, of Cinesound Studio, and Eric Bedford, of United Artists, on “Writing for the Talkies” (1935)
  • Sydney Elliott Napier, writer and poet, on “Books, Libraries, and Places I Have Visited.” (1930)
  • Rev. Father Eris O’Brien, “an authority on early Australian literature”, on “The Work of Dr. Ullathorne” (1930)
  • Very Rev. Dr. M. J. O’Reilly on “John O’Brien” (author of Round the Boree Log“): A report on this meeting said that “Dr. O’Reilly said that O’Brien’s poetry was not great. It provided recreation, however, and also preserved the image of the old type of Irish settler”. Is this a case of being damned with faint praise? (1931)
  • Peardon Pearce Packham on the life of past Bulletin editor, JF Archibald (1929)
  • Roderic Quinn on his associations and friendships with various Australian writers and editors (1929)
  • Steele Rudd on “How I wrote On our selection” (1929)
  • Sir Keith Smith, who, with his brother Ross, was the first to fly from England to Australia, on “The Pen and the ‘Plane” (sounds intriguing, eh?) (1931)
  • Percy Reginald Stephenson, writer, publisher and political activist, on “The Future of Literature in Australia” (1932)
  • E. M. Tildesley, honorary secretary of the British Drama League, on “The British Drama League and the Australian Dramatist” (1937)

There was an interesting report of a 1933 meeting. It’s not clear whether the meeting comprised a discussion or three papers, but it notes that:

  • Cecil Mann, journalist and short story writer, said, regarding what editors wanted that “there were no standards; it was all a matter of appropriateness. Each paper had an inner spiritual character, and every freelance writer must make an acquaintance with this if he hoped to have his articles accented”.
  • Percy Reginald Stephenson said that ‘there was no recipe for a “best seller.”‘ He said that only one book in a hundred was a good seller, and only five or six out of 15,000 published became best sellers. “To be successful, he said, books must be deliberately constructed, filled with inspiration, and polished and repolished before they were published. The public was not interested in anything not original, and the publisher was not running a correspondence course in authorship. The author must sub-edit his work, knock out about one-third of his words, “ring the bell” every five chapters, and round off a great character.” (Your heard it here!)
  • Eric Baume, journalist, novelist and radio personality, suggested there things were currently good for the freelance writers, that was “a greater call for Australian stories”, and that “Australian short stories were just as vital as those from elsewhere”.

Performances, readings, etc

Other sorts of meetings included discussions and debates. At an early 1929 meeting “an enthusiastic discussion took place on ways and means of winning the Australian public over to a practical interest in Australian literature”, and in 1936 the Fellowship debated the Sydney University Union on “That literature should be romantic rather than realistic.”‘ I would love to have been there!

There were also play readings (such as in 1930, the reading of Harry Tighe’s four-act play, Open Spaces), short story readings, poetry recitations, and even, sometimes, musical performances.

In 1931, FAW was behind a benefit concert for “distressed Australian authors”. Supporting Australian authors, particularly those who were struggling at the end of their lives, was an important FAW objective (at least from my past FAW research).

And now a question for you: Do you think literature “should be romantic rather than realistic”?

Monday musings on Australian literature: Contemporary responses to Coonardoo

Book cover

Ask and you shall receive, they say, and so when Lisa (ANZLitLovers) expressed interest in what Prichard’s contemporaries thought of her novel Coonardoo, I thought I’d love to know too. However, I’m sure Nathan Hobby will cover this in some detail in his upcoming biography of Katharine Susannah Prichard. I don’t want spoil that, so will keep this to a brief survey of some of the reactions I found in Trove.

First though I was horrified by the frequency with which Prichard’s name was spelt incorrectly. This must have driven Hobby mad in his research. She is frequently written as KathErine, not KathArine, and occasionally Catherine, and even Kathleen. Really? Then, there’s her last name, which was often reported as PriTchard not Prichard. It must have driven HER mad too, at the time. Sometimes, too, her married name, Mrs Hugo Throssell, is used.

Because I was looking for contemporary responses, I narrowed my search to 1928 to 1930, covering the time when Coonardoo won the Bulletin Prize (shared with M. Barnard Eldershaw’s A house is built). Most of the pieces I read came from literary and book pages (or B.P.s), with a couple of more extended articles or reviews, and one or two letters to the editor to round out the response!

Humourless and sordid

I’ll start with the comments relating to ideas about what literature should be, or, should not be: it should not be, many argued, grim, humourless or sordid. Heaven forbid, it seems, that writers address society’s serious issues. Much better to entertain with romance and humour. Of course, those can leaven serious books, I know, but we shouldn’t eschew grim pieces – Barbara Baynton is a good example – which can make important points.

A.T.C., writing in Perth’s Sunday Times (27 January 1929), calls Coonardoo “sordid and utterly destitute of romance”. Socialist and journalist S.A. Rosa writing in The Labor Daily (10 August 1929) was also critical:

Both Coonardoo and Hugh wasted their lives. Why? Is it really necessary, too, that there should be a persistent atmosphere of gloom in a novel dealing with Australian life in the interior? Is there no humor in such a life?

In Perth’s The Daily News (3 August 1929, the Books and Authors writer compares Coonardoo unfavourably with its Bulletin prize-winning mate:

‘A House Is Built’ is the more enjoyable, and the more robustly Australian than the sun-dried desolation of Katharine Prichard’s unhappy story of the North-West.

There are more, including “Austral” in Adelaide’s The Advertiser (4 September 1929):

I, at any rate, have never read a book which combines so much dreariness, sordidness, and monotony with such an utter lack of humor.

 Not all were so negative, however. The West Australian‘s (27 July 1929) Book Reviews page writer accepts that “there is a good deal that is undeniably squalid” in Prichard’s image of station life in the North-West, but argues that there is also great descriptive beauty and profound knowledge of “the Australian aboriginal in his native state”. (See below for more on this issue.)

Representative?

Closely related to the above criticisms, and often contained in the same article, were accusations that the book is not representative of the bush. Some of these express concern that books like Coonardoo gave a bad impression of Australia for overseas readers, particularly the English. They are defensive about Australia, wanting to maintain the notion of “the wonderful personality of the outback man, his unbounded generosity, his unconventional hospitality, his self-sacrificing bravery and unostentatious generosity” (Capricornian, 10 October 1929).

A.T.C. (mentioned above) comments in the same piece on the Coonardoo‘s being published:

There should be a foreword in the book pointing out that it is but a phase of life in the North-west of Western Australia, and does not picture the real white social existence in that part of WA. It deals with the natives and their contact with rather dissolute whites … The pity of it is that a book of this nature will be accepted in England as typical of the country …

Similarly, the writer in Rockhampton’s The Capricornian (25 July 1929), quotes a friend in England, “a journalist of no mean order and a clever writer of book reviews”: 

‘If that is the class of story that is going to win the big Australian prizes I think it’s a darn bad advertisement for Australia, and Australians generally, and I’ll be frank, give me the failures rather than another “Coonardoo.” I would hesitate to think all Aussies were like the hero, or treated the natives so, and from comments heard from moving about amongst people, it does not appeal. It opens strongly but its end is woeful, almost disgusting.”

The aforementioned “Austral” picks up this theme too:

Australian life is not the dreary, hopeless affair outsiders are given to understand it to be, nor are our outback people the cheerless, despondent creatures such as some of our writers seem to delight in depicting. It is a pity that this type of literature should be given to the world as typical of the life and people of our glorious country, and I for one, being Australian born, of Australian parents, feel exceedingly resentful of the slurs which are cast upon both our country and our people.

“Austral” goes on to criticise Australian writers who ignore “the beauty and wonders of our great continent, the courage, cheerful optimism, and achievement of its outback people” to focus on “the gloomy, the sordid, and the depressing”.

It appears that there was some excited discussion among the B.P.s about Prichard’s depiction of “half-castes”, with various columnists weighing in with (unsupported) “facts”. One in The Capricornian (19 September 1929) argued that

One man of this class is often responsible for the existence of perhaps, a dozen or more half-castes, so why write a book that may lead strangers to believe the practice is common? Further, the book is devoid of humour and a book to be really entertaining must have, at least, a little humour. Mrs. Gunn’s “We of the Never Never” is absolutely true to life. It also has a vein of humour and there is not even the most delicate hint of such a being as the half-caste. 

Who said a book has to be “entertaining” (however we define that overused word)?

Again, not everyone agreed. The Ladies Realm writer (Adelaide’s Chronicle, 1 August 1929) claims that “the story is a truthful reflection of the lot of the pastoralist when seasons are against him”. Similarly, HH Ryall, in Sydney’s Evening News (12 October 1929), says

Brutal, lecherous individuals exist in every country where white men live among black, brown, or yellow. But then, so do others, who understand them, and play fair. […]

Australians should be proud of Mrs. Prichard’s effort to interpret for the outside world this outback phase of their country’s development. “We of the Never Never” left a fragrant memory. “Coonardoo” is not a pleasant sequel, but it is a story that demanded to be written.

On the “natives”

This brings me to commentary on Prichard’s treatment of Indigenous Australians in her book, but first it’s worth mentioning that Prichard’s research primarily comprised observation of station life, and information from white men. She is quoted:

‘About two years ago, […] I spent some time on an isolated cattle station in the NorthWest, and took the opportunity of gaining material for my book by studying the natives at close quarters. I wished to be as accurate as possible, and obtained very valuable help from Mr. Ernest Mitchell, inspector of aborigines for the whole of this State. Mr. Mitchell has been closely associated with the blacks for 30 years or more and is a recognised authority on the subject.’

She also says in this article that she “benefited by the long experience of Mr. James Withnell, a well known squatter, who had helped her with particulars of native songs and folk-lore. Through his aid she had been able to obtain the actual words of aboriginal songs, always a difficult task, and had incorporated such songs in her story.”

An “inspector of aborigines” and a “squatter”. This would not, of course, be acceptable now.

Some of the commentary is shocking, such as:

  • the previously cited SA Rosa who suggested that “it may be that it is easier to plumb the depth of the character of a member of a primitive race than of a race more complex”.
  • the previously cited Ladies Realm article which comments that “the lot of Coonardoo is sad reading at the last, but her young days reflect the childishly happy mind of the contented aboriginal”.
  • “Bush-Woman” who wrote in a letter to the editor in Adelaide’s Register (27 December 1928) that “at present there is far too much rash, sentimental sympathy for the blacks. Taken en masse, they are talking animals with a fair sprinkling of the types depicted in Coonardoo, which it takes a couple of generations of careful handling and working to produce. 

Not everyone thought like this, however. The West Australian (10 May 1930) quotes from a review in The New York Times, including this:

Nevertheless, ‘Coonardoo’ stands as a forceful piece of social documentation and bids fair to do for Australia what ‘Uncle Tom’s Cabin’ did for America, and Mrs. Millin is doing for South Africa— to make the white race face the facts of its treatment and study of the black descendants of the aborigines, through an authentic piece of national literature which raises a parochial problem to the level of the universal.

Finally, there’s our own Nettie Palmer who, in an extended essay on the state of Australian literature, included a paragraph on Coonardoo, commenting that in all the books she discussed, there was “hardly … a glance at the aboriginal life of Australia. It remained,” she writes, “for Katharine Prichard, in her Coonardoo, to experiment with this theme”.

This is a superficial response to Lisa, but that’s ok, because Nathan Hobby is coming! We just have to be patient a little longer. Meanwhile, I hope you enjoyed this little taste of what the popular media, at least, was saying.

A belated contribution to Bill’s AWW Gen 3 Week.

Bill curates: Dymphna Cusack’s A window in the dark

Bill curates is an occasional series where I delve into Sue’s vast archive, stretching back to May 2009, and choose a post for us to revisit. During the latter part of January we will look at some of Sue’s older posts which have relevance to my Australian Women Writers Gen 3 Week, Part II, 17-23 Jan, 2021

Dymphna Cusack was a central writer of the Gen 3 period. I (Bill) recently reviewed her Say no to death (1951) which with its focus on TB gives us some perspective on the plagues like Covid-19 which regularly sweep around the world. Here, in a post from 2013, Sue reviews Cusack’s memoir of her years as a teacher, written in the 1940s but published posthumously.

______________________________

My original post titled: Dymphna Cusack, A window in the dark

Dymphna Cusack‘s A window in the dark has been glaring at me from my TBR pile for many years now. Not being able to stand it any longer, I decided to sneak it in before my next reading group book, Michelle de Kretser‘s Questions of travel. Posthumously published by the National Library of Australia, A window in the dark is Cusack’s chronicle of her teaching years, spanning 1922 to 1943.

For those who haven’t heard of her, Dymphna Cusack (1902-1981) is an Australian writer best known for her collaborative novel (with Florence James), Come in spinner (1951), and Caddie, the story of a barmaid (1953), which was made into a successful feature film in 1976. According to Debra Adelaide‘s comprehensive introduction, Cusack was not interested in writing her autobiography but, in the mid-1970s, three decades after she finished teaching, she decided to write about this part of her life. While much has changed since 1975/6 when she wrote it (let alone 1944 where the story ends), A window in the dark – “my job was opening a window in the dark for the minds entrusted me” – is an interesting read. It is not, though, a typical writer’s memoir; its focus really is teaching and education.

The book is well produced with an excellent introduction and explanation of its genesis by Debra Adelaide (though I would have loved an index). It was prepared from the version included with her papers held by the National Library of Australia. This version is probably the final draft, but Adelaide believes that Cusack would have done more work on it, had it found a publisher. Certainly, it does have some rough edges, but not enough to spoil the content nor to prevent our getting some sense of Cusack as a person, as a writer, and of course as a teacher.

Cusack tells the story of her years as a teacher chronologically, starting with university and her decision to accept a bonded Teachers College Scholarship. However, a number of themes run through the book and I’m going to frame the rest of this post through some of them.

Format: Photograph Notes: Dymphna Cusack (1902...

“The sum total of my years of teaching in Broken Hill and Goulburn was the conviction that the high school curriculum was insane”

Cusack decided very early in her career that the curriculum she was required to teach was unsuitable for all but the minority who planned to go on to university. She rails, in particular, against the teaching of ancient languages (Latin) and against the focus on British history and English (as in from England) literature (both only to the end of the nineteenth century, what’s more). She criticises educational practice which relied heavily on examinations and argues against dependence on IQ assessment for identifying capable students. She is disgusted by corporal punishment. She does become a bit repetitive, as she moves from school to school, but that simply reinforces her passion for relevant education and humane methods. Being personally interested in local and contemporary history, she’s distressed that students weren’t taught about their own places. Students in Broken Hill were taught nothing about that city’s origins, nor its geology and botany. Students in Parkes learnt nothing about William Farrer and his pioneering work with wheat. And so on … Students learnt, well, I’ll let her tell you:

It was the same in every country town I lived in. An essential part of our history was ignored, whether massacres of whites by blacks or blacks by whites, while we got bogged down in the Hundred Years’ War or the Thirty Years’ War or the Seven Years’ War – all taught with no reference whatever to the basic economic causes underlying them.

She was happiest when, for various reasons, she was given non-examination classes to teach. Then she could teach what she thought was useful. A playwright herself, she was renowned for her drama classes, and the school plays she produced.

“I look so middle-class; it’s my nose”

Despite her ongoing frustrations (not to mention chronic health issues), she had, you can see from this quote, a sense of humour. Cusack belonged to that wonderful cohort of left-leaning writers in early to mid-twentieth century Australia, a cohort which included Miles Franklin (with whom she collaborated on books), Flora Eldershaw and Frank Dalby Davison.  She had a finely honed moral and social conscience, and was acutely aware of injustice. She was not above using her “middle-class” look to get a hearing on issues important to her. She was distressed that Australia, which, by the 1850s was

politically and socially the most advanced country in the world … should by the middle twenties be bogged down into a morass of social and sectarian bigotry and educational conservatism.

Cusack became convinced of the “wickedness of our economic system”, which could not fund milk for children of unemployed parents but could, somehow, find the “money for everything for war”. She abhorred the power those with money had over others. She became unpopular with the Department of Education for her outspokenness on social and economic justice issues, and was particularly critical of the treatment of “that much-maligned creature, the woman teacher”.

“What we want is the warmth, the humanity, the feeling for Newcastle that is inherent in everything you write about …”

So said BHP’s Newcastle manager Keith Butler to Cusack in 1943 as he offered to pay for a novel about Newcastle and the steelworks. Not surprisingly, Cusack would have none of it. She did, however, write her novel, titled Southern steel (1953), and it was, apparently, a positive portrayal. Cusack wrote throughout her teaching career – mostly plays, many of which were performed on the ABC but only some of which have ever been published. She tackled tricky-for-her-times issues such as racism, workers conditions’ and war. Her second novel, Jungfrau (1936), which explored young women, their sexuality and abortion, was runner-up in the Bulletin’s S. H. Prior memorial prize. It was shocking for its time.

“… I found in my teaching life teachers are sublime optimists – why, I never knew.”

And yet, she must have known, for she stuck to teaching through years of ill-health and poor treatment by those in power. She did it, partly of course to support herself, but partly too because she loved her students. She was still receiving thankyou letters from them in her last years. That surely says something.

Why, though, read a book written in the mid-1970s about education in the 1920s-40s? It is not, after all, a memoir, so there are gaps in the story of her life – particularly in terms of her significant relationships. And while she mentions some of the plays and novels she wrote during the time, she does this mostly in relation to something happening in her teaching life. Moreover, it’s not particularly interesting in terms of form. That is, she doesn’t play, as some writers do when writing non-fiction, with narrative style or voice or perspective. Yet, there are reasons for reading it. It works as social history and a history of education. It provides insight into the development of her political philosophy and social values. It shows off her skills as a writer, particularly her ability to evoke people and place. And, for all its seriousness, it contains many entertaining anecdotes.

I’m so glad I finally read what turned out to be a fascinating book about (and by) a compassionate, funny and feisty woman whose intelligence is displayed on every page. Would that every child had teachers like this.

Dymphna Cusack
A window in the dark
Canberra: National Library of Australia, 1991
175pp.
ISBN: 9780642105141

___________________________

Dymphna Cusack was an interesting woman who was passionate about economic fairness and social justice. For that reason, she fits in very well with the wonderful cohort of women writers who were active, particularly in the 1920s to 40s, such as Katharine Susannah Prichard, Marjorie Barnard, Flora Eldershaw, to name a few. I’m glad Bill chose this post to bring up the rear of “my” contributions to his AWW Gen 3 Week.

We’d love to know whether you’ve read any of Cusack’s novels or other writings, and what you think?