Thomas King and Natasha Donovan, Borders (#BookReview)

Earlier this year I posted on Thomas King’s short story “Borders” from Bob Blaisdell’s anthology, Great short stories by contemporary Native American writers. The story was written in 1991, but as I noted in my post, it has also been adapted into a teleplay for the CBC, and turned into a graphic novel for younger readers. I was intrigued, and because I loved the story, I bought the graphic novel, on the assumption that we will share it with our grandchildren in a few years.

To recap a little from my original post. Wikipedia describes King as an “American-born Canadian writer and broadcast presenter who most often writes about First Nations”. Born in California in 1943, he “self-identifies as being of Cherokee, Greek, and German descent”, and has written novels, children’s books, and short stories. I also shared from Wikipedia a quote they include from King’s book, The inconvenient Indian, because it’s relevant to Borders:

“The issue has always been land. It will always be land, until there isn’t a square foot of land left in North America that is controlled by Native people”.

In that post I summarised the story, and I’ll repeat that here too. The narrative comprises two alternating storylines, both of which are told first person through the eyes of a young boy. One storyline concerns his much older sister, Laetitia, leaving home at the age of 17 to live in Salt Lake City, Utah, while the other tells of a trip he makes with his mother some five or so years later to visit this sister.

The crux of the story lies in what happens at the US-Canada border. Asked to give her “citizenship”, the mother insists “Blackfoot” and is denied entry. She refuses to offer anything else. As a result, she and her son get caught in a no-man’s land when, attempting to return to Canada, the same response to the same question results in her being refused entry there too. As one of the border officials tries to explain to her, “it’s a legal technicality, that’s all”. Of course, that’s not all. Blackfoot people ranged across the great northwest of America in what is now known as America and Canada. For our narrator’s mother, that land is her “citizenship”, not that she is American or Canadian, and she will not back down.

So, to the graphic novel. The illustrator is Natasha Donovan, who is described at the back of the book as “a Métis illustrator, originally from Vancouver, Canada”. She has illustrated, among other books, “the award-winning graphic novel Surviving the city, as well as the award-winning Mothers of Xsan children’s book series.”

This graphic novel version of Borders is beautiful. It turns what is a perfectly suitable story for pre-adult readers into a book that should appeal to and engage these readers. It contains King’s full text as far as I can tell, enhanced (if I can use that word) with Donovan’s gorgeous drawings. Because it is designed for younger readers, the drawings are simple enough to appeal to younger readers, but they offer a subtle depth which make the story well worth reading in this form by older readers too. The original story is told in a spare style, which leaves the reader to imagine (work out) the ideas and emotions behind the words. In this graphic version, sometimes the illustrations replicate the words, but in many cases they value add. This is not to say that value-adding is necessary, as it’s a gem of a story, but that the drawings encourage the reader to stop, think, and consider what the words might be saying.

An example: of their second night stuck in border-limbo, our narrator says that “The second night in the car was not as much fun as the first, but my mother seemed in good spirits and, all in all, it was as much an adventure as an inconvenience”. The panel following this depicts chicken wire in the foreground with a flock of birds flying off in the background, conveying some of the tension between the constraint of borders and the idea of freedom. The next panel, also textless, shows mother and son companionably sitting on the boot of their car, eating their sandwiches. In the border-guard scenes, the narrator mentions their guns. Donovan picks this up, providing frequent close-ups of guns, gun belts and holsters when the guards are present, which suggests authority and, perhaps, menace without overplaying the idea of fear.

What I liked about this graphic version, too, is how much it encouraged me to “see” things from our young protagonist’s perspective. I saw it in the text, but it becomes more vivid and immediate in this version. We see him report what he is seeing, and his own thoughts; we see him inserting his boy-ish wishes and perspectives. There is a running theme, from the beginning, about food which marks his focus on the concrete, on his needs. He asks Mel, the duty-free shopkeeper, for a hamburger, which he doesn’t get, but the next day:

Mel came over and gave us a bag of peanut brittle and told us that justice was a damn hard thing to get, but that we shouldn’t give up.

I would have preferred lemon drops, but it was nice of Mel anyway.

In this way, King conveys the truth as experienced by our young boy, but the wider truth that is happening around him – the strength of the mother’s identity and her determination to preserve it. Occasionally, our young narrator perceives some of these truths too. He sees the pride – and yes, the not always positive stubbornness – displayed by his mother and sister, but concludes:

Pride is a good thing to have, you know. Laetitia had a lot of pride, and so did my mother. I figured that someday I’d have it too.

Hachette’s promo for the graphic novel version describes it as resonating “with themes of identity, justice, and belonging”. It is exactly that – and conveys so much that is both personal and political, making it a rich book for any age to think about and consider.

Thomas King (story) and Natasha Donovan (Illustrator)
Borders (text from the 1993 published version)
New York and Boston: Little, Brown and Company, 2021
[192pp.]
ISBN: 9780316593052

Thomas King, Borders (#Review)

Thomas King’s “Borders” is the eleventh of fourteen stories in the anthology, Great short stories by contemporary Native American writers. Like the previous story by Duane Niatum, it was also written in the 1990s.

Thomas King

Anthology editor Bob Blaisdell provides some basic information about King, but I am supplementing that with information from Wikipedia which introduces him as an “American-born Canadian writer and broadcast presenter who most often writes about First Nations”. He was born in California in 1943, and “self-identifies as being of Cherokee, Greek, and German descent”. He has written novels, children’s books, and short stories. 

King studied in Californian schools and universities, before earning his PhD at the University of Utah. Between his various degrees, he worked in many jobs, including spending three years in New Zealand. He moved to Canada in 1980, where he worked as an academic until he retired.

In terms of his First Nations activity, our main interest here, Wikipedia says that “his 1986 PhD dissertation was on Native American studies, one of the earliest works to explore the oral storytelling tradition as literature”. He is committed to a wide range of issues concerning First Nations rights, prospects and culture, but most relevant to his story, “Borders”, is a statement Wikipedia shares from his book, The inconvenient Indian:

“The issue has always been land. It will always be land, until there isn’t a square foot of land left in North America that is controlled by Native people”.

“Borders”

According to Blaisdell, “Borders” appears in King’s 1993 short story collection, One good story, that one, which was a best-seller in Canada. “Borders” is one of those frequently anthologised stories, apparently, which doesn’t surprise me because it is a ripper. From what I’ve read about King’s writing, “Borders” feels typical of his approach, with its conversational style and use of humour to convey a serious message. King adapted this story into a teleplay for a CBC anthology drama series, and it has also, recently, been turned into a graphic novel for a younger readers.

The narrative comprises two storylines which are alternated with each other. It is told first person through the eyes of a young boy. One storyline concerns his much older sister, Laetitia, leaving home at the age of 17 to live in Salt Lake City, Utah, while the other tells of a trip he makes with his mother some five or so years later to visit this sister. The crux of the story, though, lies in what happens at the US-Canada border. Asked to give her “citizenship”, the mother insists “Blackfoot” and is denied entry. She refuses to offer anything else. As a result, she and her son get caught in a no-man’s land when, attempting to return to Canada, the same response to the same question results in her being refused entry there too. As one of the border officials tries to explain to her, “it’s a legal technicality, that’s all”.

Of course, that’s not all. Blackfoot people ranged across the great northwest of America in what is now known as America and Canada. For our narrator’s mother, that land is her “citizenship”, not that she is American or Canadian, and she will not back down.

From the opening, the mother is established as sensible, no-nonsense. She doesn’t want Laetitia to go to Utah, and she doesn’t give in easily, pointing out the negatives right until they leave her at the border. But Laetitia will go and her mother is eventually proud of her, because she hadn’t “gone floating after some man like a balloon on a string” nor had she “snuck out of the house … to chase rainbows down alleys. And she hadn’t been pregnant.”

We first meet the border, as mentioned above, when the mother and son (our narrator) take Laetitia there, from where she’ll get a bus to Salt Lake City. We see the border, but mother and son don’t attempt to cross it at this point. The writing, at this early point, captures the obstinacy and strength in both mother and daughter, alongside the love between them::

The wind had come up and it blew Laetitia’s hair across her face. Mum reached out and pulled the strands out of Laetitia’s eyes, and Laetitia let her.

“Laetitia let her”. Conveys so much, doesn’t it?

Anyhow, it’s a few years later, when mother and son set off to visit Laetitia that the fun starts. Our narrator sets it up beautifully, his “mom” packing food for the trip, while he plaintively hopes they can “stop at one of those restaurants too, right?” The pacing of the border conversations is perfect. We chuckle, but we see the point too. When the mother gives up trying to get into the USA, and tries to return to Canada, the humour continues. The Canadian border guard, after some friendly small talk, asks

“Where are you coming from?”
“Standoff”.
“Is that in Montana?”
“No.”
“Where are you going?”
“Standoff.”
The woman’s name was Carol and I don’t guess she was any older than Laetitia. “Wow, you both Canadians?”
“Blackfoot.”

And it starts again. It’s just delicious. “Mom” is polite, but also determined to make her point and not. give. in. There are no histrionics, there’s no violence. Just polite behaviour on all sides. (But, the description of the few days they spend in this limbo region, visiting the duty free shop and sleeping in the car, did remind me of that Kath and Kim episode when Kath and Kel spend their honeymoon at the airport.)

The language is direct and spare, told from a pre-teen’s point of view. He reports rather than comments, but in that reportage we see the truth – of the strength of the mother’s identity and determination to preserve it, and of her wisdom in dealing with her daughter.

Hachette’s promo for the graphic novel version describes it as resonating “with themes of identity, justice, and belonging”. It is exactly that. I imagine the graphic novel is a winner, because the short story sure is.

Thomas King
“Borders” (orig. pub. 1991)
in Bob Blaisdell (ed.), Great short stories by contemporary Native American writers
Garden City: Dover Publications, 2014
pp. 84-94
ISBN: 9780486490953