Carmel Bird and Jace Rogers, Arabella (#BookReview)

If you have read Carmel Bird, and particularly if you have read her bibliomemoir Telltale (my review), you will know that she has a whimsical turn of mind. You will also know that she can turn her hand to most forms of writing, including children’s picture books. Her latest outing, Arabella, proves the point.

Arabella tells the story of two cats, and it starts like this:

Once in a cupboard
full of coats and old hats
lived the prettiest, sweetest
and littlest of cats.

The accompanying illustration shows the inside of a cupboard, with hats on a high shelf, coats hanging below them, and, spying from behind the boots at the bottom, a little cat. The illustrations are minimalist pen and black ink drawings with restrained, delightful touches of watercolour – just like you see on the cover.

On the next page we learn that this cat, who sleeps behind an umbrella, is named Miss Arabella. She is small, quiet and shy. Unfortunately, not only is she shy, she’s also a bit of a scaredy-cat – well, a frightened cat anyhow. She seems to be managing her life well until into it comes another cat named George. He’s confident, and he knows there’s another cat there – somewhere. How will Arabella cope? Will she cope? Well, I’m not going to tell you, but let’s just say that this is a perfect book to read to children who love animals, particularly those who love cats, and to children who are frightened or lonely, and who need a little encouragement to come out of their shell to explore the big wide world – especially with a friend.

Arabella is one of my favourite sorts of picture books, by which I mean, it’s a rhyming one. It flows along beautifully, with words that soothe and please, and with little shifts in rhyme and rhythm that alter the pace just when they ought, so that the reader is jolted out of that sing-song tone that is so easy to fall into with rhyming books. The story is charming, and the gentle, whimsical illustrations encourage engagement. The book has an old-world air but with a timelessness that speaks to now as much as to any time. It has, I believe, been successfully tested on Carmel Bird’s own grandchildren, to whom the book is dedicated.

But don’t take my word for it, see what you think. I’m sure you’ll be delighted, particularly if you have grandchildren.

About the creators:

If you read my blog regularly you will know Carmel Bird (my posts). Born in lutruwita/Tasmania, she has been a fixture on the Australian literary scene since the 1980s when her first novel, Cherry Ripe, was published. She has written over ten novels, multiple short story collections, and much more besides. In 2016, she was awarded the Patrick White Award.

You may not, however, have heard of Jace Rogers. He is an artist who lives in Castlemaine, Victoria, where Bird now resides. His Facebook Page told me more, and gave me a sense of why he would have worked well with Carmel Bird. His intro is “My work salutes the anti hero. Fragments of brain clutter drawn out, cut up and cemented in binder medium” and his email address is given as jaceartyfarty@gmail.com. Love it.

Carmel Bird (text) and Jace Rogers (illustrations)
Arabella
Castlemaine: Treasure Street Press, 2023
33pp.
ISBN: 9780646883601

(Review copy courtesy the author. This book is published by Carmel Bird’s own – new – publishing company, which might make it self-published, but then again, might not. The book is available in bookstores, like Readings, but also direct from the author: carmel@carmelbird.com, $25 plus $6 postage)

José Jorge Letria, If I were a book (#BookReview)

Book coverIf I were a book is one of those “gift” books you give to readers – and it was in that spirit that it was given to me for my birthday a couple of years ago. It’s a delight of a book, and is somewhat quirkier than these sorts of book-lovers’ gift books often are, which is why I’ve decided, finally, to share it with you. Or, have you seen or read it already?

My edition is a little hardback of 60 plus pages produced in San Francisco in 2014. The original, however, was published in Portugal in 2011, the author being Portuguese. The illustrator, André Letria, happens to be his son. Now I hadn’t heard of José Jorge Letria before, but he was born in the Lisbon District of Cascais, in 1951, and is apparently, says Google’s translation from a Portuguese biography, “a journalist, poet, playwright, fiction writer and author of a vast work for children and young people.” This biography also tells us that he has won many many national and international literary awards, including the Unesco International Prize (France), the Barcelona Classical Poetry Prize, the Plural Prize (Mexico), the Prize of the Paulista Association of Art Critics (São Paulo), and the Gulbenkian Prize. He has won prizes for “the environment in children’s literature” and the Manuel de Arriaga Prize for his contribution to the defense and dissemination of animal rights. He has been on many Portuguese, European and international literary boards, and his books have been translated into “over a dozen” languages. Yet, I hadn’t heard of him, until, that is, I was given this delightful ….

… love-letter to the book and reading. I fell in love with its passion and idealism. The book comprises two-page spreads, each one containing an image and the phrase “If I were a book” followed by a response. So, the first image shows a person looking at a book on a park bench, with the phrase “If I were a book, I’d ask someone in the street to take me home.” (What a nice sign that would make for a street library!) The next shows this same person opening a larger-than-life book, inside which there are stairs descending into unknown depths, with the phrase “If I were a book, I’d share my deepest thoughts with my readers”. And so it continues…

What makes this book so delightful is the personalising of the book (as in “if I were a book”), the ideas expressed in these personalised phrases, and the illustrations. I’m not sure what is allowed by copyright, but I’ve chosen three images to share with you, so you can see what I mean:

 

This slideshow requires JavaScript.

I’ve chosen these three because the one suggests the way I like to read – slowly, savouring the words and ideas – and because the other two contain aspirations that I’d love books to achieve. You can see how in some images the book is supersized, while in others its size is more “normal”. The images are simple but beautifully whimsical, the colour palette is minimalistic, and the text’s font feels a little worn and loved.

And here, I think I’ll leave it, because what more, really, can I say?

José Jorge Letria
If I were a book
Illustrated by André Letria
Translated by Isabel Terry
San Francisco: Chronicle Books, 2014 (orig. pub. 2011)
[64pp.]
ISBN: 9781452121444