Favourite quotes: from a Musica Viva program

Back in 2015, I started a little ad hoc Favourite Quotes series but so far have only written four posts. This is not because I have a dearth of favourite quotes but because I don’t find time to share them. However, in the program for the most recent Musica Viva concert we attended, I came across a reference to a quote that intrigued me – and I just had to find who said it, which I did:

“How much do you know about Shakespeare?” I once asked a friend who has committed much of her life to studying the Bard. She replied, ”Not as much as he knows about me”. Remember this the next time someone tells you literature is useless.” (Arnold Weinstein, in The New York Times)

”Not as much as he knows about me”. Don’t you just love this understanding of how meaningful literature can be?

In the Musica Viva program, this was part of an interview question put to the performer – mezzo-soprano Anna Dowsley. I’d like to say that the question led to an engagement with this point, but it didn’t really. The interviewer didn’t include the “Remember this …” bit in her question, but asked instead, “How are you relating to these songs personally?” Dowsley went on to talk about the timelessness and relatability of the songs, rather than engage with Weinstein’s point. I’m not criticising the singer, here, because the way the question was put doesn’t seem to really invite the discussion I’d love to have heard.

However, the statement certainly spoke to me, because Shakespeare often comes to my mind at significant moments in my life, as do other writers, like Jane Austen. So, I went digging to find out who this Arnold Weinstein was. He has a Wikipedia article, which told me that he was born in 1940, and was (maybe still is) the Edna and Richard Salomon Distinguished Professor of Comparative Literature at Brown University. More usefully, I found an opinion piece in the Brown Daily Herald written by him in April 2022. It is titled “The case for studying literature at Brown”, and is a response to falling enrolments in literature courses. He discusses why students should choose to study literature. It’s brief but makes its point. He says, for example, that “it will sound loopy, but I believe we read literature to become other”, which is an idea that he knows will be rejected by current trends which favour “objectivity” and distance” over “reader identification”. I like his thinking, though I think “reader identification” is a broad church and can be misapplied, so I do get the concern about focusing on this.

Anyhow, to conclude, he ends with the quote above, which is clearly a favourite anecdote of his, but here frames it this way:

What makes it [studying literature] worth doing? I’ll answer that with a question I asked a friend who had devoted her entire life to doing programs on Shakespeare. My question: How much do you know about Shakespeare? Her answer: not as much as he knows about me. Not as much as he knows about me. Chew on this a little. We go to literature, not because we’re professors or students, but because important books shine a unique beam on human behavior, thought and feeling. Reading these books adds something unique not only to our database but to our actual identity. For we’re never through discovering who we are. 

Today is World Poetry Day. How better to commemorate it than with this reference to the Bard – and with thoughts about why we read him and literature in general?

What do you think about Weinstein’s view?

Shakespeare’s Sonnets, app-style

Back in 2011 I wrote a post, a few in fact, on Touchpress‘s wonderful iPad app for TS Eliot‘s poem The wasteland. I love that app. It’s an excellent example of how interactive digital media can enhance learning about or enjoyment of literature, for a start, though Touchpress has applied its approach to a wide range of scientific and historical topics, including the solar system and Leonardo da Vinci’s Anatomy.

As you’ve probably worked out by now, Touchpress has also done one on Shakespeare’s sonnets, the whole 154 of them. It was released back in 2012 but I only bought it a year or so ago, when I decided it was time I became more familiar with this part of his oeuvre. So far I’ve only dipped into it, but have decided it’s worth posting on it now, rather than wait until I’ve finished it.

SHAKESPEARE SONNETS APP MENUSo this is an introduction rather than a proper review. The app follows a similar format to that used for Eliot, with some variations due to the work itself, and its age and particular history. It comprises the following menu items:

  • All 154 Sonnets in text form
  • Performances, by different people, such as Jemma Redgrave, David Tennant, and Stephen Fry, of each sonnet (filmed performances with the text synced to it)
  • Facsimile reproduction of the first published edition of the sonnets in 1969
  • Perspectives, that is, commentary on the sonnets, including their form, history and Shakespeare’s use of them, by various academics/Shakespearean scholars, such as Katherine Duncan-Jones, James Shapiro, Don Paterson – filmed talks, with transcript of the text.
  • Notes, that is, Arden’s detailed notes on each sonnet, including notes on individual lines.
  • Arden’s scholarly Introduction
  • Favourites, which as you’d assume allows users to save and share – yes – their favourites.

There is a Home icon so you can quickly return to the menu screen to navigate around the app. And there are also well thought through navigations. For example, on the screen containing the straight text of the sonnet are icons linking directly to the Notes, the filmed reading of the sonnet, and the Facsimile version. If you then  choose Notes, you get three tabs – Arden Notes (explanation of allusions and idioms, definitions of obsolete words, and the like), Commentary (critique) and My Notes (make your own notes).

As with all Shakespeare – given the unfamiliar-to-us language of his time – the sonnets come to life when read by people who know what they are doing.  You can read them in order, or navigate easily to particular sonnets. You can also read/hear them by performer, as when you touch a performer’s image up pops a windows listing the sonnets they perform.

Anna Baddeley, reviewing the app for The Guardian says

The Sonnets app, like its older sister The Waste Land, has the power to awaken passions (in my case, Shakespeare and poetry) you never knew you had. Reading outside and trying vainly to shield my iPad from the glare, I prayed the sun would go in so I could see what Don Paterson had to say about Sonnet 129.

Paterson’s commentary is the best thing about this app. It’s like sitting in the pub with a witty, more literary friend, who uses language such as “mind bouillabaisse” and “post-coital freak-out”. Most fascinating is his emphasis on the weirdness and borderline misogyny of the sonnets, a view echoed by the other academics interviewed for the app.

I don’t know Don Paterson, whom Wikipedia tells me is a Scottish poet, writer and musician, but Baddeley is right – in the sense that his commentaries are fresh, engaging, personal, funny and yet also meaningful. I wouldn’t go so far as to say they’re the best thing about the app, because it’s the whole that is important, but they certainly give it life.

This is not something to read in a hurry, and it is a BIG app, but how wonderful it is to have these sonnets so readily available on my iPad wherever I go.

Have you used this app, or would it interest you?

William Shakespeare
Shakespeare’s sonnets
iPad app
The Arden Shakespeare, Touch Press and Faber and Faber, 2012
1.55Gb