Tony Park, The cull (#MiniBookReview based on a Guest Read)

Tony Park, The cullWhen Tony Park’s The cull was sent to me for review last September, I knew it wasn’t really within my normal ambit but every now and then I try something new, so thought I might give it a go. However, as time passed and more books came, I realised that I had to let it go. But, it occurred to me that Mr Gums, whose reading preferences are a little different to mine, might like to read it during our annual Snowy Mountains getaway. He thought he might so, leaving aside his German translation of Pride and prejudice (which he was reading for the second time), he took it away with him – and enjoyed it, overall.

Some of you may know who Tony Park is, but I have to admit that I didn’t – beyond recognising his name from bookshop shelves – even though The cull is his fourteenth novel! He was born in Sydney, and has worked, according to the media release, “as a reporter, a press secretary, a PR consultant and a freelance writer”. He is a major in the Australian Army Reserve and in 2002 served as a public relations officer in Afghanistan. And, here’s the most relevant bit to this book, he and his wife split their time between Australia and southern Africa where they own a home on the edge of Kruger National Park. He is also, the Media Release says, a volunteer with Veterans for Wildlife, which “pairs military veterans with anti-poaching units and conservation programs in Africa.”

And this is where I should finally talk about the book. It concerns former mercenary Sonja Kurtz, who has apparently appeared in other books by Park. She is hired by a (female, in fact) business tycoon to head a squad whose ostensible task is to gain intelligence about poachers but she ultimately finds herself involved in a full-scale assault against the “poaching kingpins”. In other words, it’s a novel which marries his military experience with his involvement in supporting African wildlife. The Media Release says that Park describes “the job of protecting wildlife” as “a high-risk, high stakes business”. Rhino horn is now worth more than “gold, diamonds or cocaine”.

So what did Mr Gums think? “Pretty good fun”, he says. Like me, he’s not an expert in the crime-action-thriller genres, but he’s read the odd one over the years, including, last year, Tony Jones’ The twentieth man. He thought the characters were well drawn for the genre, and that the writing was engaging and kept him interested. It was full of “gadgets and guns” which entertained him, but had perhaps “unnecessarily detailed descriptions of the sex”. However, that’s part of these sorts of genre books today isn’t it? You find it in movies of these genres too.

Overall, though, it was the theme of protecting African wildlife and environment that made it particularly interesting for him – just as Jones’ exploration of Australia’s first terrorist bombing kept him engaged in that novel. This is what would have drawn me to the book too, if I’d been able to prioritise the read.

And so, that’s about it – except there’s one interesting little thing to add, and it concerns naming rights. I’ll quote from the Acknowledgements at the end:

As with previous books, I’ve surrendered the difficult (for me at least), the task of thinking up names for my characters to a number of worthy charities who have sold or auctioned off rights for generous people to have their names assigned to the cast of The cull and raised money for many good causes in the process.

Those good causes are named, and they are a varied lot, including the HEAL Africa Hospital, the Juvenile Diabetes Foundation, the Australian Rhino Project and the Limpopo Rhino Security Group. I, and probably you, have heard about this phenomenon before, but if you haven’t, here is a 2005 article from the Guardian about authors auctioning off names. It starts by asking “Fancy having your name on a gravestone in Neil Gaiman’s next novel? Or meeting your end at the hands of a zombie in Stephen King’s latest?” Hmm, would you want to be immortalised in some of these ways? There is that thin-end-of-the-wedge issue here – as I touched on in my review of Anna Funder’s Paspaley sponsored story Everything precious – but I don’t think we should let this colour actions like Cull’s which result in money for good causes?

And here endeth this mini-review – with a big thanks to Mr Gums for his contribution.

Tony Park
The cull
Sydney: Pan Macmillan Australia, 2017
411pp.
ISBN: 9781743548455

(Review copy courtesy Pan Macmillan Australia)

Tasma (Jessie Couvreur), Uncle Piper of Piper’s Hill (#BookReview)

Tasma, Uncle Piper of Piper's Hill

The first thing to say about Tasma’s debut novel Uncle Piper of Piper’s Hill is that it’s rather wordy, speaking to a literacy different from that of today’s readers. For this reason, Uncle Piper won’t appeal to readers who like short simple sentences, and a plot which moves along at a good clip with little reflection or commentary. Consider yourself warned, but know also that, according contemporary reports, this novel made Tasma famous in a week.

So, if you enjoy immersing yourself in the writing of different times, and are interested in late 19th century Australia, Uncle Piper has plenty to offer, starting with well-drawn characters who, in modern clothes, would be as real today as they were in 1888.

Take father, the Uncle Piper of the title, and his son George, for example. Uncle Piper is a self-made man. In his case this involved emigrating from England, where he was poor and with few prospects, to Melbourne, where, starting as a lowly butcher, he worked hard to establish himself as the wealthy, successful businessman he is at the novel’s opening. Now, what often happens when parents struggle to establish themselves and create for their children opportunities that they never had? Why, those children take their easy, comfortable lives for granted. That’s what! Not a new story, is it?

And so, about a third of the way through the novel, we have a wonderful scene between father and son over a girl of whom the father doesn’t approve. Feeding this scene is a two-decade history of growing frustration on Uncle Piper’s part and a learned, practised nonchalance on George’s. The scene is delicious and requires no suspension of disbelief to understand. Here’s a short excerpt of a confrontation in Uncle Piper’s beloved tower at Piper’s Hill:

So he [George] courted a personal attack … and sat caressing his moustache, as was his wont, with his eyes bent on the floor, while his father exposed his grievances in a crescendo key.

If there was anything humiliating in being rated as an “able-bodied young man who wasn’t worth his salt,” as a loafer who was hardly fit to “jackaroo” on a station, as a “lazy lubber” who would “go to the dogs if it weren’t for his father,” George never betrayed that he felt humiliated by so much as the twitching of an eyelid. Persistently stroking the ends of his moustache with an air of profound abstraction, he made it apparent, as soon as Mr. Piper stopped to take breath, that he was suppressing an inclination to yawn.

Can’t you just see it – the increasingly apoplectic father and his determinedly calmly indifferent son!

In basic plot, Uncle Piper of Piper’s Hill is a romance, a marriage story, set against the social backdrop of a meeting between these well-to-do parvenu Pipers, and the impoverished but upper crust Cavendishes. The lowly-born Mrs Cavendish is Uncle Piper’s sister. At the beginning of the novel, the Cavendishes are on a boat being brought out to Australia by Uncle Piper who has, in effect, been supporting them for years and who would now like them with him. He’s offered to find the reluctant Mr Cavendish a job “in the government”. The Cavendishes include two daughters, the kind, unassuming Margaret and her younger sister, the beautiful and imperious Sara. Sara follows her father’s mould of snobbish self-regard trumping any sense of human feeling or empathy, while Margaret is in her mother’s caring and hardworking mould.

Coming out on the same boat is the thirty-something Rev. Lydiat who, unbeknownst to them all, is also connected to the Pipers – this is a nineteenth century novel after all. His now-deceased mother had been Uncle Piper’s second wife. So, the afore-mentioned George is his step-brother, and Uncle Piper’s still-a-child daughter Louey, whom he’d had with the Rev’s mother, is of course his half-sister. But wait, there’s more. Also in Uncle Piper’s household is Laura, the Rev. Lydiat’s sister, whom Uncle Piper had promised his wife, on her deathbed, to care and provide for.

… a house divided against itself …

And now the plot gets complicated – though it’s easy to follow in the book. Rev. Lydiat falls (purely, of course) in love with Sara, while on the boat. And George and Laura, unrelated by blood, are in love. But, Uncle Piper wants George to marry his as-yet-unseen-to-any-of-them cousin Sara. And just to round all this off, Margaret is quietly, humbly, in love with Rev. Lydiat. Lest you give up at this point and think this all sounds a bit silly, let me say that despite its fairly traditional plot of love-triangles and interfering parents, the book has a lot more to offer.

So, where to go from here? There are many angles from which this book could be discussed. Issues like religion, money and class (as I’ve already mentioned), colonial life and the Australian landscape, and even the book’s relevance to Tasma’s biography, are all well worth exploring. I could also have fun teasing out comparisons between this book and Jane Austen’s Persuasion (my review). It’s not hard to see Sir Walter Elliot and his daughter Elizabeth in Mr Cavendish and Sara, or to see Anne Elliot in the capable Margaret. I could also talk about the style, and the influence on the style and tone of its being originally serialised in a newspaper.

However, given my previous reading of Aussie women writers at the time – of Ada Cambridge’s A woman’s friendship and Sisters, and Rosa Praed’s The bond of wedlock – I’d like to mention Tasma’s social commentary, particularly regarding women. Part of the commentary relates to the opportunities offered by Australian life. Uncle Piper’s generosity and capacity for hard work is offset against the snobbery of Mr Cavendish who is happy to take his brother-in-law’s money while continuing to hold himself “above” his host. He is snobbish, selfish and shallow, and by the end of the novel, has learnt nothing. Uncle Piper, on the other hand, along with his son George, learns some lessons and, by the end both have recognised and corrected some of their less tolerant behaviours.

For Uncle Piper much of this change relates to his step-daughter Laura Lydiat. For all his generosity, Uncle Piper has his faults. He can be autocratic, for a start. This does not sit well with the opinionated Laura. She has rejected religion, can be sarcastic, and has an “uncompromising disregard of feelings with which she does not agree”, albeit being very happy to eat at Uncle Piper’s table and wear the clothes he provides! She also does not approve of marriage:

though I abominate the system of marriage, though I think the yoking of two people together without a chance of release–as if the yoke mightn’t gall them any day–perfectly barbarous and absurd–still, in view of our ‘exceptional case’–there, don’t be demonstrative till you’ve heard me to the end–in view, as I said, of our ‘exceptional case,’ I’d have gone off with you to the registrar’s any morning–no, nothing would induce me to go to church–and have signed myself Laura Piper, instead of Laura Lydiat!

MISS THIS IF YOU DON’T WANT TO KNOW WHO MARRIES WHOM …

At the end of the novel, when the also-changed Laura does indeed marry, Tasma compares gentle, dutiful Margaret’s response to the marriage service with Laura’s:

She [Margaret] had followed the service in its most literal sense with all the earnestness of her nature, and would have had no sympathy with the half-perceptible gleam that might have been detected in Laura’s eyes at being called upon to obey George.

START READING HERE AGAIN …

The novel is not, as you can tell from this gentle hint, overtly didactic. There is some running authorial commentary, but the ideas and themes are well conveyed through the story and the characters, who are, for the most part, realistic though there are some saints and sinners among them.

Uncle Piper owes much to the Victorian novel tradition, but one adapted to an Australian setting. The plot overlays a New World made-good story over the more traditional romance narrative. The result is a novel which explores some new ideas about life within a familiar format, which makes it particularly special, I think, for Antipodean readers. Tasma should be read more.

Posted as a contribution to Bill (the Australian Legend)’s Australian Women Writers Gen 1 Week. See also my Monday Musings post this week on Tasma.

AWW Badge 2018

Tasma (Jessie Couvreur)
Uncle Piper of Piper’s Hill: An Australian novel
Project Gutenberg of Australia eBook, 2006
(Originally serialised in The Australasian, 1888; published as a volume, 1889)
Available online at Project Gutenberg of Australia

Monday musings on Australian literature: Tasma (aka Jessie Couvreur)

Tasma, c. 1890. (Public Domain, from the State Library of Victoria, via Wikipedia)

This week Bill (of The Australian Legend) is running an Australian Women Writers Gen 1 Week, through which he plans to highlight Australian women writers from our first generation of writers, which he defines as “those writers who came before the 1890s and the Sydney Bulletin ‘Bush Realism’ school, although many of them continued writing into the first part of the 20th century.” These women, several of whom I read before blogging, include Louisa Atkinson, Ada Cambridge, Rosa Praed, Catherine Helen Spence, and Tasma. I have written about some of these writers before, particularly Louisa Atkinson and Ada Cambridge, so today I’ve decided to highlight Bill’s week by writing on another, Tasma, whose book Uncle Piper of Piper’s Hill I’ve promised to contribute to his project.

Who was Tasma?

Born Jessie Huybers in London in 1848, Tasma (as she later styled herself) came to Hobart, Australia, with her parents in 1852. Her family was apparently among the more prominent in Hobart, with their friends including successful author Louisa Meredith (1812-1895) and her husband Charles. In 1867 Tasma married the 25-year-old Charles Fraser moving to Melbourne with him. However, the marriage was troubled and Tasma returned to Hobart in 1872, leaving her debt-ridden husband behind. The following year she sailed to England with her mother and youngest siblings, and spent the next couple of years soaking up European culture with her family. Returning to Melbourne and her husband in 1875, she discovered that he’d had a child with a servant. With divorce, particularly initiated by women, rare, they remained married but lived mostly separate lives.

She started writing in 1877, taking the pseudonym Tasma to honour the colony of her youth, and in 1878 her first articles were published. In 1879 she returned to Europe with her mother and some siblings, determined to earn her living as a writer. This also marked the final break with Charles, and they were divorced in 1883.

And here I’ll quote biographer Patricia Clarke (see below):

Tasma’s life deserves to be much better known, and not only because of her now almost forgotten fame as a novelist. Just as interesting and more gender-defying, she was also an acclaimed public lecturer in Europe, and a foreign correspondent for the London Times, both roles that contradicted the perception of women as solely home­bound. In her personal life also, Tasma defied all the stereotypes of the nineteenth-century woman by separating from, and divorcing, her first husband.

DPAC’s article (see below) describes her as “a celebrity lecturer” on the “geography, history, industries, culture and social progress of Australia” and says that her lectures were reported in French, Belgian and other newspapers. She met the eminent and more compatible, albeit significantly older, Auguste Couvreur in 1881, and married him in 1885, but before that, writes Clarke:

For six years before her second marriage, Tasma lived the life of a ‘New Woman’, the independent woman then beginning to appear both in real life and in fiction. From her base in Paris she earned her own living and was involved in the radical issues of the day. An interviewer wrote, ‘She was not a woman to hide the light of her militant radicalism under a bushel. When pressed to talk about her method of writing, she spoke instead of the latest developments in collectivism, and made an impassioned plea for the poor’.

Sadly, Jessie Couvreur died in 1897 of coronary heart disease, just before her 49th birthday. Way too young for someone who clearly gave a lot to her times.

What did she write?

Tasma, Uncle Piper of Piper's Hill

During her life, Tasma wrote, according to the DPAC article, 7 novels, 20 short stories (several set in Tasmania) and over 36 articles on a variety of subjects. Uncle Piper of Piper’s Hill, her first novel, was published in 1889, and her last, A fiery ordeal, was published, posthumously, in 1897, the year she died.

In her chapter in Debra Adelaide’s A bright and fiery troop, Margaret Harris quotes 20th century poet and novelist Winifred Birkett’s claiming Tasma as Australian

… in spite of her Dutch-French parentage, English birth, Belgian marriage, and long continental residence and professional career! She has been called by people who cannot get away from systems of category and comparison, “the Australian Jane Austen” and “the Australian George Eliot”, but without bringing her under the patent of any other writer’s name we may remember her simply as the “Tasma” of her own titling, and Australian enough by such an implication.

Interesting! Of course, I did my own bit of research in Trove and found some similar references from her 19th century contemporaries. One article in Tasmanian News (11 August 1892) reported on an interview conducted for a “Celebrity at Home” column in The World journal, writing that “Her interviewer credits her with much of the spirit of Thackeray and George Eliot, which, in combination with marked originality, is the secret of her success.” And an article from the year before in Tasmania’s Mercury (21 January 1891) writes that

The favourite Christmas book of 1888 [Uncle Piper] went through three editions before January, 1890. The success of her last two works has been equally marked, and Mr. Edmund Yates, the most competent of judges, regards her as a story writer of extraordinary power. “Uncle Piper” may very likely live as long as “Charles O’Malley,” and it is not impossible that one of “Tasma’s” literary efforts in the Chaussée de Vleugrat [sic] may yet attain the immortality of “Villette.”

Tasma, The penance of Portia James

Strong praise, eh! I’ve only read 20% (on my Kindle) of Uncle Piper to date, and, while the style owes more to late Victorian than to Jane Austen’s Regency/Georgian era, I can see the comparison in some of the cheekiness I’m reading. To see Eliot, Thackeray and/or Bronte, I think I’ll need to read more!

I won’t say more about her writing, except to share a comment made by Clarke regarding her descent into obscurity:

The usual explanation for her obscurity is that, like other Australian women writers who wrote about love, marriage and domestic relationships and whose main characters were women, her reputation has been overtaken and submerged by the Bulletin school of almost exclusively male writers who emerged in the 1890s. These writers glorified the traditions of mateship and the bush to establish what came to be seen as the authentic picture of Australia. Perhaps Tasma’s later obscurity was influenced by the fact that she died at a relatively young age, that for the second half of her life she lived in Europe, and that she had no direct descendants to keep her memory alive. Other nineteenth-century Australian women writers, such as Ada Cambridge and Rosa Praed, lived much longer, the former in Australia and survived by children, but this has not saved them from a similar, if perhaps less marked, obscurity.

If you’d like to know more, check out the sources below and/or watch for my post later this week …

Sources

Beilby, Raymond. ‘Couvreur, Jessie Catherine (1848–1897)’, Australian Dictionary of Biography, National Centre of Biography, Australian National University, published first in hardcopy 1969.

Clarke, Patricia. ‘In the steps of Rosa Praed and Tasma: Biographical details: A lecture by Harold White Fellow, Patricia Clarke‘, National Library of Australia, Canberra, 1993

‘Couvreur, Jessie Catherine (1848–1897)’, Obituaries Australia, National Centre of Biography, Australian National University. Also available in the original form at Trove, titled “The late ‘Tasma’ Courvreur”, The Mercury, 27 October 1897.

Harris, Margaret. ‘The writing of Tasma, the work of Jessie Couvreur’, in A bright and fiery troop (ed. by Debra Adelaide), Ringwood, Penguin Books, 1988.

‘Tasma (Jessie Couvreur nee Huybers)’, in Signifiant Tasmanian Women, Department of Premier and Cabinet (DPAC) (Tasmania). (Entry based on Patricia Clarke’s Tasma: The life of Jessie Couvreur, 1994)

Jenny Ackland, The secret son (#BookReview)

Jenny Ackland, The secret sonMelbourne-based author Jenny Ackland has tried something rather audacious in her debut novel, The Secret Son. Instead of following the autobiographical route that many first novelists do, she has leapt right in and tackled, albeit from left field, one of Australia’s most controversial legends, Ned Kelly. But, here’s the rub: it’s not exactly about Ned Kelly. It’s far more complex than that.

The secret son spans more than a century, from the 1880s to 1990 and beyond. It is set in both Turkey and Australia, and it weaves two stories. One concerns the 19th-century-born James who ends up living in Turkey, having gone to fight at Gallipoli in 1915, and the other tells of Cem, a 23-year-old Turkish-Australian man who is related to the village where James had lived and who travels there in 1990, ostensibly to learn about his heritage and identity. These two men – James/Jim and Cem/”Jem” – work subtly as foils or parallels for each other. James is intelligent, gentle and hardworking, but somewhat passive. He imagines who his father might have been, what sort of man he was. Cem, on the other hand, is young, directionless, well-meaning but rather self-centred. Turkish taxi-driver, Ibrahim, pins his uncertainty immediately, telling him:

You must know who you are and what man you want to become.

What sort of man he wants to become is something Cem struggles with, making this, partly but by no means primarily, a coming-of-age novel.

This brings me to one of the delights in reading this book, which is Ackland’s depiction of life in the Turkish village she calls Hayat (Turkish, she says, for “heart”). It reminded me of some books I read years ago, such as Beverley Farmer’s stories set in a Greek village. Farmer had married a Greek man and lived for some time in Greece, which explained her convincing insight into village life and relationships. Ackland’s depictions were similarly convincing, so I wanted to know how she’d done it. I found the answer in an ABC Books and Arts interview with her. She too had travelled to Turkey, married a Turkish man, spent time there as a bride and young mother. With this knowledge and experience, and an ability to individuate characters, Ackland creates a world that engaged me.

But now you are probably wondering how Ned Kelly fits into all this. It has to do with a historian named Harry whom Cem meets on the plane. Harry has a theory that Ned Kelly had a secret son who fought at Gallipoli and ended up staying in Turkey. His quest is to prove this theory and, in one of those coincidences that all travellers know about, the village where he believes this son went to is the same one that Cem’s family was from. So the scene is set – but the story that unfolds has less to do with Ned Kelly than with families and secrets, paying debts, and growing up.

I started this post by saying that Ackland has been audacious in this, her debut novel, and I implied that it was because of the Ned Kelly plotline. However, her audaciousness extends beyond this. It’s in the novel’s complex structure, too, in the way she weaves the two men’s stories, to-ing and fro-ing in time. It’s in the recurring motifs like bees and honey, tea and sugar, and woven rugs, that she uses to help keep us grounded. And it’s particularly in the change of voice between the more traditional third person voice used for most of the story to first person for the perspective of Berna, who is the village’s wise woman-cum-fortune-teller. Berna also happens to be Cem’s grandmother and James’ daughter, which effectively connects the two story lines. (The family relationships in this book are, I must say, complicated, and require an attentive reader to keep track!)

Anyhow, Berna provides the main link in the novel’s second plot which is about the “debt” Cem discovers he is expected to pay for something his grandfather Ahmet had done long before he’d left the village for Australia. This plotline exposes dissension in the village, and through it Ackland explores ideas about love and loyalty, truth and lies, revenge and forgiveness, not to mention the application of wisdom versus tradition. As the novel progresses, more of the “truth” about what happened comes out, and the plot thickens as we wonder what will be asked of Cem and what he will do in response. Meanwhile, the Ned Kelly storyline weaves its own path between James, Harry, and the village with the help of a woman pilot called Linda. While complex, it’s sensitively done, with, in the end, enough resolution to be satisfying without being too neat and implausible.

There are many angles from which this book can be talked about, besides those I’ve mentioned. There’s a father-son theme, a cheeky metafictional theme about a book called The secret son, Cem’s family experience in Australia as a child of immigrants, and gender. There’s also the idea of debts due by later generations, which Berna argues is not valid, but which her brother Mehmet supports. It’s relevant, I think, that Berna has the last word in the novel.

Early on Berna tells us that “truth” is not the be-all, that sometimes “life is better with surprises in the recipe”. She’s a wise woman, and this, The secret son, is a wise book. It might be a debut novel, and it might push its readers to keep up at times, but the ideas it explores, and its tolerant, generous treatment of its flawed characters, are those of a humane writer.

Lisa (ANZLitLovers) was impressed by the book too.

AWW Badge 2018Jenny Ackland
The secret son
Sydney: Allen & Unwin, 2015
327pp.
ISBN: 9781925266160

Bruce Beresford, The best film I never made (#BookReview)

Bruce Beresford, The best film I never madeBruce Beresford, author of The best film I never made, is of special interest to me for a couple of reasons, besides the fact that I’ve enjoyed many of his films over the years. One is that after a few years of taking (or, perhaps, “dragging” is more accurate) our then young son to various classic movie “experiences”, like, say, a silent movie accompanied by live theatre organ, we finally hit pay dirt with Bruce Beresford’s Breaker Morant. He loved it, and I’d say his love of film was born then. The other is that I’ve known for some time that Beresford has wanted to film his old university friend Madeleine St John’s novel The women in black (my review). I want to see that film! According to the brief bio opposite the title page, it is being made now. At last!

All this is to explain why I was keen to read Bruce Beresford’s collection of stories when I saw it appear in Text Publishing’s New Releases list. But, what does “collection of stories” mean in the context of non-fiction? These are not essays or even newspaper columns that have been published before, and, disappointingly, there’s no Introduction, Author’s Note or Afterword providing context. There is, though, in that aforementioned brief bio, the address for his website, and there I found a tab called “Articles”. So this is where they are published? Yes, some anyhow, including some in an earlier form, but not all. However, from this, and from their personal, rather chatty style, I’d liken these articles to blog posts, which in his case comprise musings on things relating to his film and opera directing career and his related cultural interests.

The best film I never made, then, is a collection of these blogpost-cum-stories, organised for the book into four parts: I Family, Journeys, Memories; II Making and Not Making Movies; III Behind the Screen; IV Operas, Painters, Writers. The stories are all dated, ranging from 2004 to 2017. Some have brief updates at the end. The 2010 piece on Jeffrey Smart, “Smart lessons”, for example, has a final annotation noting that Smart died in 2013. The stories are not presented chronologically.

And now, because this is not a book with a narrative structure that can be spoiled – though there is some logic nonetheless to the order – I’m going straight to the end. You’ll guess why when I tell you that the title of the last article is “Australian literature and film”, but that literature connection is not the only reason. Other reasons are that it provides a good introduction to the style and tone of the whole, and also to the way he imparts his experience and understanding of filmmaking.

The main point of this last article is to discuss the idea, put forward he says by the press, that “Australian films would benefit if more adaptations were made from acclaimed literary works. Comparisons are inevitably made with foreign films, particularly English and American …” Commenting that he can understand why writer-directors might want to tell their own stories, he admits that probably a majority of English-language films are adaptations of novels but suggests that many of these would be from popular fiction rather than “literary successes”. He unpicks why:

Many novels are famous for their prose style, various colourful characters, their themes and so on: factors which can obscure the fact that other useful ingredients – a coherent plot for example – may be absent. In film, most of the characteristics that distinguish a literary work – such as a striking prose style – are stripped away and this can reveal the lack of a well-constructed story, or convincing dialogue, and be fatal to the effectiveness of the film.

He then provides examples of English and American adaptations, about which, of course, every reader-filmgoer will have different opinions – but I think his principle stands. He comments for example about the difficult of transferring “the satire and dry cynicism” of Waugh to film, and says Patrick White is notoriously difficult “because his novels like Conrad’s, are psychological studies, intense and profound, and not easy to transfer to a film script”. (Interestingly, though, he suggests that Happy Valley, which I’ve reviewed, could be a good candidate because of its “more conventional narrative”.) Filmmakers do better he argues “to adapt novels which rely on a few strong characters and a compelling narrative” like, for example, Kenneth Cook’s Wake in fright (albeit “won no literary prizes”).

So, this article demonstrates Beresford’s grasp of filmmaking, which, unsurprisingly, runs throughout the book, but it also exemplifies his tone and style, including his willingness to share his own prejudices. He’s not a fan of Tim Winton, for example, describing his books “as bargain-basement Patrick White: stylistically derivative, they are far more savage, full of unpleasant characters, and weakly plotted”. And Christina Stead, he says, is “a turgid writer, in my worthless opinion”. This possibly false but not pompous self-deprecation is another feature of his tone. In the same paragraph as the Stead comment, he writes that he’d filmed Henry Handel Richardson’s The Getting of Wisdom, but that “critics did not share my admiration for the result”! (Other films of his, he agrees, aren’t the best.)

And finally, this chapter also reveals his ability to “tell-all” without being gossipy. He suggests that another reason why classic novels aren’t adapted in Australia (as they are in England) is that they are just not well-known, “certainly the word of their excellence has not reached all of those in charge of making financial decisions.” (The challenge of financing films is a theme running through the book, in fact.) Beresford wrote, he tells us, an adaptation of Henry Handel Richardson’s epic, The fortunes of Richard Mahony. He says he hadn’t expected potential investors to have read it, but he “did at least expect them to have heard of it – and her. But this was not the case.” Oh dear! He backs up this example of philistinism with another:

when I was planning a film about Mahler, a Hollywood executive said, ‘What I can’t understand is why you would want to make a film about a nonentity.’ I said  nothing, but perhaps should have told him that one of the most gifted composers of all time could not accurately be described as a ‘nonentity’ – except by someone of overwhelming stupidity.

To his credit, Beresford does not name this person of “overwhelming stupidity”.

If you’ve enjoyed my discussion of this article, then you are likely to enjoy the book. I loved his discussion of the filmic qualities of the artist Caravaggio, and of his friendship with luminaries like Barry Humphries, Clive James, and the late Jeffrey Smart. His Behind the Scenes section provides fascinating insight into the role of cinematographers, composers and designers in the filmmaking process. And so on.

However, because this is a book of collected articles written over a decade or more, there is the occasional repetition, particularly in the first section about his personal life. And, he does come across somewhat as an unreconstructed male. There are several references to his chasing, or his friends’ marrying, beautiful women, which focus I find out-of-date (but that’s just my worthless opinion!)

The best film I never made is an enjoyable book. It’s more chatty and informative than reflective, but if you have followed Bruce Beresford’s films over the years – including Breaker MorantDriving Miss Daisy, Tender Mercies, Black Robe, Mao’s Last Dancer – and you are interested in the practice of filmmaking and in the arts more generally, this book has a lot to offer. And makes, methinks, a good summer read.

Bruce Beresford
The best film I never made, and other stories about a life in the arts
Melbourne: Text Publishing, 2017
281pp.
ISBN: 9781925603101

(Review copy courtesy Text Publishing)

Joy Eadie, Discovering Charles Meere: Art and allusion (#BookReview)

Joy Eadie, Discovering Charles MeereThe award for my last review of the year goes to something a little left field for me, Joy Eadie’s Discovering Charles Meere: Art and allusion. I say left field because it is, essentially, a book of art criticism, and I don’t do much of that here (or anywhere, for that matter!) However, when Halstead Press offered me a copy for review a few months ago, I was intrigued, so accepted the book. And here is why I was intrigued …

In the email offering me the book, the publisher wrote:

Australian Beach Pattern is Meere’s most famous work and hangs in the Art Gallery of NSW. However, despite its popularity and recognition, it has been labelled by critics as an unimaginative work which glorifies an Aryan ideal of mid-twentieth Australia, and Meere’s name is hardly known.

And thus my interest was aroused, because earlier this year I had been to the Brave New World: Australia 1930s exhibition at the National Gallery of Victoria. One of the sections was titled “Body culture” and the commentary noted that “the evolution of a new Australian ‘type’ was also proposed in the 1930s – a white Australian drawn from British stock, but with an athletic and streamlined shape honed by time spent swimming and surfing on local beaches.” The notes referred to the problematic aspects of this idea in an era when eugenics was on the rise in Germany.

While the exhibition didn’t, in fact, include Charles Meere, it is in this context that his most famous work, “Australian Beach Pattern” (online image) dated 1940, has been seen and it is this interpretation that Joy Eadie refutes by offering her own reading of the painting. She does this by analysing the painting and comparing it with like works from his oeuvre to develop her ideas about his themes and world view.

Eadie’s thesis is, essentially, that within Meere’s coolly formal application of an Art Deco-cum-neoclassical style lie recurring features including “a certain dry wit, irony, the use of allusion and appropriation, oblique reference to the historical context and to being in a certain time and place, while recalling other times and places”. These features, she argues, are not easily apparent in one work, such as “Australian Beach Pattern”, but they become evident in the context of several works.

Robert Drewe, The bodysurfersHowever, before I discuss the book, I should explain for those who don’t know that “Australian Beach Pattern” is one of Australia’s iconic images. It was used on the program for the 2000 Sydney Olympics, on the cover of Robert Drewe’s The bodysurfers, and apparently features in curriculum materials about democracy in Australian schools. Merchandise featuring it is also amongst the most popular at the Art Gallery of News South Wales, where the painting has resided since 1965. But now, to the book …

It starts with a brief biography of the little-known British-born Meere (1890-1961), then moves on in Chapter 2 to analyse the poster (“1978 … 1938 150 Years of Progress”) he created for NSW’s 1938 Sesquicentenary celebrations. Referencing some of the tensions of the anniversary planning and using the careful eye for detail needed by an art critic, Eadie identifies features of the poster which depart from traditional poster style, and proposes that Meere’s aim was to subvert the “nationalistic hubris” of the anniversary story. Her analysis includes the suggestion that Meere alludes to Hieronymous Bosch’s “Ship of Fools” painting to comment on the practice of sending British outcasts to the other side of the world. She notes his inclusion of tall strong Aboriginal people on the shore, his placing of his own signature in proximity to these figures, and argues that his “choice of black to proclaim the joyous message of progress” was “deliberate and ironic”.

In this vein – analysing Meere’s painting style, use of colour, allusions to European paintings, historical context, and so on – Eadie discusses picture after picture, including of course “Australian Beach Pattern”, to build up her argument concerning Meere’s more subversive commentary on contemporary culture, and she is, overall, convincing. Her close reading of the paintings, mirrors, really, the close textual analysis literary critics do. And her challenge with Meere reminded me of that issue regarding the value to criticism of knowing the creator that I raised in my recent review of Bernadette Brennan’s book, because, in Meere’s case, it appears there are “no diaries or notebooks recording his artistic practice” so, says Eadie, “one can only speculate”.

And speculate she does, sometimes drawing long bows. These show the depth of her research, but with little evidence for what Meere actually knew, saw, experienced or thought, these bows rely on our agreeing with her assumptions – particularly regarding his alluding to other works. Her analysis of his “Diamonds are a girl’s best friend” painting is fascinating but relies on our making a number of leaps with her. In her chapter discussing the origins of the large number of “copies” of “Australian Beach Pattern” which regularly hit the market, the speculations build, but, as she does elsewhere, she admits to them, calling one idea “highly speculative”. Other times, she explains that she had to work from digital or reproduction copies of works in private hands, and that her analysis could change on seeing the work itself. None of this, however, gets out of hand, and her arguments are clear.

Discovering Charles Meere might sound dry and suited only to specialists, but not so. Eadie’s writing is engaging and refreshingly free of academic jargon and meaningless polysyllabic words. The book is short, nicely produced, and is well-illustrated, making it easy to follow her argument. As for the content, it should appeal to anyone interested in Australian art and 20th century Australian culture. I enjoyed my foray into the outfields of my reading interests!

aww2017 badgeJoy Eadie
Discovering Charles Meere: Art and allusion
Braddon: Halstead Press, 2017
96pp.
ISBN: 9781925043389

(Review copy courtesy Halstead Press)

Bernadette Brennan, A writing life: Helen Garner and her work (#BookReview)

Bernadette Brennan, A writing life Helen Garner and her workEnough of the filler posts for a while! It’s time for a review, and it’s a special one because it’s for a book about one of my favourite writers, Helen Garner. The book is Bernadette Brennan’s A writing life: Helen Garner and her work. Described as a “literary portrait” rather than as a biography, it carefully and thoroughly explores her work from multiple angles, the effect of which was to confirm my overall understanding of her work while also resolving some of the gaps or misconceptions in my reading of her.

This brings me straight to the book’s fundamental assumption that knowing a writer’s life is (or can be) relevant to understanding his or her work. Brennan writes in her Introduction that she did not want to write a biography, which was just as well, as Garner did not want her to either. However, Brennan “knew” that the intersection of Garner’s “life and art made discussion of the biographical essential to understanding her work.” There are those who argue that the text is the thing – and the only thing. However, others of us believe that our reading of a text can be enhanced by other factors, that, as editor and critic Adam Kirsch has said, it is valid “to use the life to clarify the factors that shape the work — to show how life and work were both shaped by the same set of problems and drives.” What I realised while reading this book is that this can be as true for non-fiction as for fiction.

“honest, authentic” (Brennan)

I have written about Helen Garner several times on this blog, and many of those times I’ve explained that I love her writing, even though I don’t always agree with her. I love her honesty I say. Well, so do others apparently. In her Introduction, Brennan writes that:

Garner is one of the best-known and, some would say, best-loved writers in Australia. That admiration is inspired by a sense that she is honest, authentic …

And then, working chronologically, she starts the book proper with Garner’s first novel, Monkey grip. Concluding this chapter, Brennan quotes the judges who awarded Garner the National Book Council Book of the Year Award in 1978. They described her as “utterly honest in facing the dilemmas of freedom, and particularly of social and sexual freedom for women”. That was just the beginning. Garner, as we now know, continued to confront difficult issues and, as a result, to face censure, again and again, throughout her career. Brennan, to use current jargon, unpicks all this, book by book, using the texts themselves, the responses of critics, Garner’s unpublished letters and diaries, the clippings she collected, and spoken and written conversations with Garner herself and with several who know (or knew) her. It’s comprehensive.

You may be wondering at this point whether you need to have read Garner’s books to gain value from this book. Not necessarily, I’d say. I have read eight of the listed fourteen books, and found the chapters on those I haven’t read engaging despite not knowing them. However, those on the books I have read were particularly engrossing, and frequently illuminating.

Helen Garner, The first stoneTake The first stone, for example. Subtitled “Some questions about sex and power” it explores a 1992 sexual harassment scandal at a Melbourne University college. The book was highly controversial at the time and Garner copped some ferocious criticism, particularly from feminists, for the stance she took. I was one who disagreed, strongly, with her. But, here is where my point regarding the value of knowing the author’s biography comes in. In a 50-page chapter, Brennan analyses the book in depth, exploring the circumstances of the case, Garner’s writing process, and the role played by the facts of her life in the approach she took. It was enlightening. I came away still not exactly agreeing with her, but understanding Garner’s position more. Brennan describes, among other things, Garner’s uncertainty regarding the young women, and how her own history and vulnerabilities affected her response.

Brennan starts this chapter with the statement that the “truth” surrounding the events “may never be fully known”, and follows this with the “facts” that are known. Of course, I loved this differentiation. Another significant point Brennan makes in the chapter concerns Garner’s positioning of herself in the story. The idea came from friend and publisher Hilary McPhee who, writes Brennan

suggested she insert herself as a character in into the narrative and write a book that charted the effects of each person’s statement on her own point of view. That strategy allowed her to explore the issues with which she was grappling, despite the absence of the complainant’s perspective, yet it late infuriated some commentators.

This approach would have come naturally to her, I’d say, given that all her writing has a strong autobiographical component, as she herself admits. This intrusion of her “self” has become a feature of her non-fiction writing and is part of a style of narrative non-fiction that she helped pioneer and that we now see used by younger Australian writers like Anna Krien and Chloe Hooper.

Brennan’s research into the writing of The first stone is meticulous, and is carefully documented in the end notes. Her subsequent analysis and the conclusions she draws are well-considered and make sense. She applies this technique to every chapter – to her discussions of Garner’s fiction like Monkey grip and Cosmo cosmolino, as well as to her other non-fiction works like Joe Cinque’s consolation and This house of grief. The book ends with last year’s essay collection, Everywhere I look.

“For me, particularly, it’s one book. The book of what I make of the world and my life as I have lived it.” (Garner)

Superficially, Garner’s work is diverse. She has written in almost every form you could imagine, including song lyrics, libretti, and plays as well as novels, short stories, essays and longform non-fiction. But the subject matter is much tighter – it tends to be domestic and relationship-based, but with a particular focus, because it grapples, says Brennan, with the problem of balancing “the desire for personal freedom with ethical responsibility”. Garner’s concerns are ethical and moral. She explores these values in the daily lives of ordinary people, in both her fiction and non-fiction, whether it’s a mother deserting her family (in The children’s Bach) or a father driving his car full of children into a lake (This house of grief), and she doesn’t separate herself from the issues. She shows her own failings, her own ugliness, with a breathtaking vulnerability, and brings, Brennan shows, much distress upon herself. She doesn’t, in other words, write what she writes lightly.

So, what picture does Brennan paint of Garner, the writer? It’s a complex one. It’s of a writer who has strong emotions, a fierce intellect and a commitment to seeking out the “truth”. It’s of a writer who can be hard on others, including those she knows, but who is equally hard on herself. It’s of a writer who isn’t scared to cross boundaries of form and defy expectations in order to tell the best story she can. Brennan’s approach to her topic is analytical, rather than critical. That is, she interrogates Garner’s work and mines her life for the aspects that will help us understand the work, but she doesn’t, herself, critique the work – which is probably to be expected, given the book’s title.

There is so much more that could be said about the book, so many angles from which it could be discussed, but I’ll close here by saying that this is, obviously, a book for those who want to understand Garner’s work more. But, it is also a book which makes clear the significant contribution Garner has made to Australian literature. And, in doing that, it is itself a significant book.

aww2017 badgeBernadette Brennan
A writing life: Helen Garner and her work
Melbourne: Text Publishing, 2017
334pp.
ISBN: 9781925498035

Amy Witting, Afterplay (#Review)

Amy Witting’s first novel wasn’t published until 1977, when she was 59 years old, which is why she appeared in my late bloomers post a few years ago. She went on to publish five more novels after that – two of which I read and enjoyed long before blogging – and she was an accomplished short story writer and poet.

An interesting piece of Witting trivia is that in the 1960s she taught at the same high school in Sydney as Thea Astley, who was a few years younger. Astley encouraged her to submit a short story to the New Yorker, which duly published it. Wikipedia tells us that Australian poet Kenneth Slessor once said “tell that women I’ll publish any word she writes”. And critic Peter Craven argues that her form of realism wasn’t really accepted by the reading public until Helen Garner appeared on the scene.

Amy Witting, Selected stories

“Afterplay” is not in this collection!

All this is to say that although Witting has never had the level of recognition enjoyed by writers like Astley, Jolley and Garner, she was well-regarded in literary circles, and is being brought to our notice again through Text Classics. This year they added three of her books – The visit (her first), A change in the lighting (which my reading group did back in the 1990s), and Selected stories – to their list. Discussing the publication of her stories, they said they could not include them all as they wanted to keep the book to a manageable size. However, as a little tempter, they decided to publish one of her stories, “Afterplay”, online, describing it as “a bite-sized taste of Witting’s short-form genius”. This has given me a wonderful opportunity to include her on my blog – and with a story you can read too. Win-win, as they say!

“Afterplay” provides an excellent introduction to Witting’s writing for a number of reasons. It’s a good example of the realism which Peter Craven sees as her métier; it exemplifies her spare, direct style; and its subject matter reflects her main writing interest, relationship-focused stories in domestic settings. It is also, at less than 1,500 words, a short short-story, and, according to Text, demonstrates “Witting’s masterly economy”.

“Afterplay” focuses on “two young women”, Judith and Geraldine, and their response to Geraldine’s break-up with Ken ten days previously. The problem is that her way of breaking up was to walk out leaving a note on the kitchen table, and he, not expecting this to happen, wants to talk to her. Judith thinks Geraldine should, but Geraldine is resisting all his attempts to contact her, telling Judith that she “can’t stand confrontation. Never could.”

The thing about this story, which is told third person, is the way Witting subtly shifts perspective between the two women, and only gives us Ken’s perspective through Judith reporting a phone conversation as it takes place. There is also a little back story about Geraldine’s previous relationship which seems to have ended with, or just before, the man’s death (by suicide is the implication). The effect of all this is to keep the reader a little uncertain, a little off-balance. We are not given the full picture from any of the perspectives, so our antennae keep pointing in different directions as we try to work out where our sympathies should lie. In the end, I think, my sympathy went mostly to the poor friend caught in the middle!

There’s some cheeky humour here – including little innuendoes about sex as a sport. Ken was “proficient at all sports, never missed a goal”, and of course the title “afterplay” brings to mind “foreplay” (which was not, apparently, Ken’s forte, albeit he’s “a sweet-tempered man”.) However, there is one awkward part where Geraldine tells Judith some things about the break-up that she surely already knows. You could argue, perhaps, that at times like these people do tell and retell their experiences, but it did feel a little clumsy.

Regardless, “Afterplay” is a beautifully crafted little (in size, not in value) story. But, don’t take my word for it. At only 1500 words and available on-line, how about you read it too – and let me know what you think.

aww2017 badgeAmy Witting
“Afterplay”
First published (I think): Quadrant 39 (5), May 1995
Available online at Text Publishing.

Betty McLellan, Ann Hannah, my (un)remarkable grandmother: A psychological biography (#BookReview)

BettyMcLellanAnnHannahBetty McLellan’s Ann Hannah, my (un)remarkable grandmother: A psychological biography disconcerted me at first. I’d never heard of a psychological biography (which, I presume, is the same as psychobiography) so I was intrigued by McLellan’s discussion in the Introduction of her decision to use this approach. I did feel, for a chapter or two that she was drawing a long bow, but I persevered and it was worth the effort.

McLellan commences her Introduction by telling us a little about who Ann Hannah Stickley was and why she decided to write the book. As you’ll have gathered from the title, Ann Hannah was her grandmother. Born in 1881, and emigrating to Australia with four children when she was 40, Ann Hannah was, writes McLellan, “an unremarkable woman who lived an unremarkable life and died an unremarkable death” (albeit at the, I’d say, remarkable age of 97!) However, McLellan came to realise, long after Ann Hannah had died, that this grandmother, who was already living with her family when she was born and who was still there when she left home at nineteen, was worth investigating. She sensed that her grandmother had had a “remarkable resilience” and wanted to know how she’d done it. But how was she to explore this, given her grandmother had been dead for nearly 40 years?

The problem was that she knew relatively little about this quiet, practical, hardworking woman, and that there was no one left who might have known more. So what, she questioned, “would be the best literary device to use to record her story, explore my own reactions to it and analyse it in terms of its relevance for other women?” A straight biography would not work, for the reasons already given. Consequently, she turned to this new-to-me genre of psychological biography which “seeks to discover a subject through analysis of their political pronouncements, decisions, writing, behaviour or art”. Ann Hannah, being a private, “ordinary”, person had none of those, but she did have a number of sayings – didn’t all our grandmothers? It is through these that McLellan decided to analyse Ann Hannah, “with a view to uncovering the deeper meaning behind her words” and in so doing to not only understand her grandmother more, but, among other things, “to present her as a representative of many women born in her time and circumstance”. It’s a big ask …

McLellan, a psychotherapist and feminist activist who has written other books, does this by taking each saying, explaining its meaning and how her grandmother had used it, and then exploring its wider implications or connotations. What exactly she explores is largely driven by the saying. The saying in Chapter 2, for example, is “I’m a Londoner”, and so McLellan explores – through historical and sociopolitical lenses – what life was like in the parts of London where Ann Hannah had lived until her migration to Australia in 1921.  She was uneducated, and part of “the working poor”. But, this was also the time of the women’s suffrage movement, which McLellan describes in some detail. Ann Hannah, she says, had never indicated she was aware of the “political machinations” going on around her, so in one sense we could question McLellan’s inclusion of the history here. However, McLellan concludes the chapter by saying her grandmother had lived her life as a “strong, determined woman”. It could be argued that this was in part made possible by the sociopolitical environments she found herself in.

By contrast, Chapter 4’s saying is “‘e was a wickid man” [ “wickid” being spelt that way to capture Ann Hannah’s pronunciation]. It deals with Ann Hannah’s second husband’s violence and sexual abuse of his step-daughter, as well as of Ann Hannah, herself, and one of their daughters. Here, not surprisingly, McLellan looks more at psychiatry, psychology and the law, than history and politics. She describes the lack of recourse women had during the time Ann Hannah lived, and concludes that her grandmother’s only choice, really, was to “accept her lot” and get on with it, which is exactly what she did. (Not surprisingly, Ann Hannah said it was “the ‘appiest day of my life when ‘e died”!)

These are just two of the six chapters exploring Ann Hannah’s sayings. Two others deal with the experience of migration and of the loss of a child, both of which particularly engaged my interest.

Overall, the approach makes for a somewhat disjointed book, skipping as it does around different fields of human knowledge and experience. Nonetheless, it all works reasonably well because there are unifying threads to which McLellan returns, one being Ann Hannah herself, and the other McLellan’s feminist perspective. I say “reasonably” well because there were times when, due I’m sure to lack of information, Ann Hannah seemed to slip though my fingers. I wanted, I suppose, a more traditional biography! Given that McLellan explained why she couldn’t produce that, it’s unreasonable of me to criticise the book for what it’s not, so I won’t. I’ll just say that it’s what I would have liked!

The real question is, then, does McLellan’s decision to write a psychological biography of her grandmother work? Does it provide, in other words, some useful insights into women’s lived experience, as McLellan intended? I think it does – and does so in a way that not only illuminates the past, but also contributes to our understanding of the present and why things are the way they are today. A different but interesting read.

aww2017 badgeBetty McLellan
Ann Hannah, my (un)remarkable grandmother: A psychological biography
Mission Beach: Spinifex Press, 2017
150pp.
ISBN: 9781925581287

(Review copy courtesy Spinifex Press)

Helen Garner, Why she broke: The woman, her children and the lake (#Review)

Three years ago I reviewed Helen Garner’s This house of grief about Robert Farquharson who drove his car into a dam in Victoria, resulting in the deaths of his three sons. It’s a grim grim story, so you might wonder why I am now writing about her essay “Why she broke: The woman, her children and the lake” about Akon Guode who, in 2015, drove her car into a lake in Victoria resulting in the deaths of three of the four children inside.

There are two reasons, the main one being that this essay was, last week, awarded the Walkley Award (about which I’ve written before) for Feature Writing Long (over 4000 words). I hadn’t read the article when it was published in June this year, and probably wouldn’t have read it now, except for this award. What, I wondered, when I heard the news, made this essay, on a topic so seemingly similar to her recent book, worthy of the Walkley Award? The other reason is that although there are similarities – both parents drove their cars into water resulting in the deaths of children – there is a big difference. One parent was a father, and the other a mother. I wanted to know what, if anything, Garner would make of that in her analysis.

I’ll start two-thirds through the essay, where Garner quotes Guode’s defence counsel using a statement made to the Victorian Law Commission in 2004:

While men kill to control or punish their children or partner, women kill children because they cannot cope with the extreme difficulties that they encounter in trying to care for their children.

Given the current political climate – Harvey Weinstein, Don Bourke, et al – this statement must surely be read as part of that bigger picture concerning women’s powerlessness.

In the first part of the essay, Garner describes Guode’s life. She was a Sudanese refugee to Australia who had been married as a teenager but had then lost her husband in the civil war there. In that culture women cannot remarry, but remain a possession of their husband’s family. Guode’s third child was fathered by a brother-in-law. Eventually, after more trauma in Africa, she was sponsored to come to Australia by another of her late husband’s brothers, Manyang. Her life here became difficult in a different way, with her bearing four children to this already married man. At the time of the incident she had seven children.

Garner details the difficulties of Guode’s life, including the traumatic birth of her seventh child, and her struggle to care for her family while also sending money back to family in Africa. To her, this was an obligation, but at the committal hearing, Garner writes, a local community leader said that “It is not an obligation. I would call it a moral duty”! Not surprisingly Garner’s reaction to this is that “under the circumstances this seems like a very fine distinction”! This sort of word play – “obligation” versus “moral duty” – can make such a mockery of the law (or of its practitioners), can’t it?

There was of course discussion during the hearing of Guode’s mental state, with the judge suggesting that “something dramatic” must have triggered her action. The psychiatrist, however, argued that “it can just be the ebb and flow of human suffering, and the person reaching the threshold at which they can … no longer go on.”

But Garner also proposes a possible “trigger event” that went back 16 months to the last traumatic birth. Postnatal haemorrhaging was so bad she was close to needing a hysterectomy. Guode initially refused treatment. Garner writes that she was

prepared to risk bleeding to death on a hospital gurney rather than consent to the surgical removal of the sole symbol of her worth, the site of her only dignity and power: her womb?

Surely, a woman whose life had lost all meaning apart from her motherhood would kill her children only in a fit of madness.

Garner also discusses the technicalities of infanticide versus murder in Victorian law, and Guode’s counsel’s argument that all three deaths should be viewed through “the prism of infanticide”, which would result in a lesser sentence, even though only one of the children met the age criterion. Her eventual sentence makes clear that he didn’t win his argument.

What makes this essay so good, besides the analysis, is Garner’s writing. Here she is on a jury trial versus a plea hearing (which this was):

If a full-bore jury trial is a symphony, a plea hearing is a string quartet. Its purpose seems to be to clear a space in which the quality of mercy might at least be contemplated. There is something moving in its quiet thoughtfulness, the intensity of its focus, the murmuring voices of judge and counsel, the absence of melodrama or posturing. It’s the law in action, working to fit the dry, clean planes of reason to the jagged edges of human wildness and suffering.

That last sentence! Breathtaking. It reminds me once again what an excellent essayist Garner is, and it’s not just for her style. She has the ability to take us on a journey, leading us logically, and empathically, to consider values and ethics, without ever being didactic.

In this essay, it’s her concluding comments and final question regarding mercy which gets to the nub of it. It concerns the idea of “mother”, which she calls “this great thundering archetype with the power to stop the intellect in its tracks”. Read Garner’s essay, and/or this report in The Age, and see what you think. I don’t envy Justice Lasry’s job, but I know, based on what I’ve read, where my intellect goes.

aww2017 badgeHelen Garner
“Why she broke: The woman, her children and the lake”
The Monthly, June 2017
Available online