Ros Collins, Rosa: Memories with licence (Author’s response)

Book cover

Last October, I reviewed a book by Ros Collins titled Rosa: Memories with licence. As the title suggests, this book is not quite memoir, but neither is it really fiction. My post generated quite some discussion from commenters, which resulted in my saying “Maybe Ros will comment here and answer the questions”. Unfortunately, just as her book was launched, Ros had a sudden hip fracture, resulting in hospitalisation. Now, getting back to normal, she has contacted me saying she’d love to respond to the comments, but that it was long. I suggested making it a separate post. I do hope those commenters see it, and read what she has to say.

First, though, for those interested, she writes that she is well into “a new book based on [her late husband] Alan’s 19th century ancestors. It will be creative non-fiction.” Love it! And now …

Author with her bookFrom Ros Collins …

Some background

My first book, Solly’s girl (2015) was as factually accurate as I was able to research. It was intended to complement my husband Alan’s memoir Alva’s boy (2008). Even before that, he had used his terrible childhood experiences in autobiographical fiction, namely The boys from Bondi which is now part 1 of his trilogy, A promised land? (2001). The eminent critic Fay Zwicky called that ‘a psalm to life’.  It seemed an essential task for me to complete the history of our two families.

Rosa developed out of a number of short stories which undoubtedly accounts for the third person-first person dichotomy. My publisher Louis de Vries and editor Anna Blay at Hybrid, dealt with the anomalies with enormous patience. Three chapters, “Jellied eels”, “Sheyn Meydl” and “Rimonim” were part of my work for an online course in short story writing that I undertook in 2017. By the time I’d read William Trevor, Raymond Carver, Hemingway and many other masters of the genre, I knew it was not for me.

However, ‘Creative non-fiction’ had great appeal. “Ultimately, the primary goal of the creative nonfiction writer is to communicate information, just like a reporter, but to shape it in a way that reads like fiction.” (Gutkind, Lee. The best creative nonfiction, Vol. 1). I embarked on Rosa with enthusiasm and a great desire to entertain. Like Alan, I also believe in the  power of humour and only wish I had greater skills.

Response to the comments

 ‘… worn out with fictionalised Australian Jewish memoirs…’  was one I could easily relate to. I was director of Makor Jewish Community Library (now the Lamm Jewish Library of Australia). One of my proudest achievements was to establish the ‘Write your Story’ program whereby I hoped the community ‘would be able to write its own history’. To date more than 150 memoirs have been published. I believe the comprise the largest such series in the world. Inevitably, as Melbourne has so many Holocaust survivor families, the tragedy of the Shoah features prominently. It is however a multicultural series: memoirs have been written about Jewish life in Egypt, Argentina, England – and Australia.

So as far as Australian Jewish literature is concerned, it seems to be overwhelmingly preoccupied with Holocaust memoir or peeks into the exotic world of heavy duty orthodoxy. Sephardi or Spanish-Jewish history has also afforded subjects for writers: People of the book comes to mind.  But Anglo-Australian-Jewish writing is very limited. One of your commentators mentioned Judah Waten. He mentored Alan and urged him to write his first book of short stories, Troubles (1983), which was highly commended in the Alan Marshall awards.  Waten, Morris Lurie, Serge Liberman, et al, born here or not, all write out of the European tradition; the migrant/survivor experience is very much to the fore. Alan’s ancestors arrived either on a convict transport or later as free settlers in the 1800s and Rosa (me of course) is British, a ‘ten-pound Pom’ who in the 1950s wore white gloves to visit the ‘city’. Anglos. And this difference makes for confusion. It’s unlikely that your readers are familiar with communal conflicts but I’ll just open the subject by pointing out that the Jewish Anglo community in Australia was ‘more British than the British’. For many of them the mother country was still considered ‘home’, and ‘the Empire’ really mattered! The ‘reffos’ – the migrants – were often disparaged, even despised. To get a picture, don’t bother with the history books, read Alan, much more digestible and he makes the reader laugh as well as cry.

Your readers mention the Americans and British including towering figures such as Roth and Jacobson, both of whom are favourites of mine. They would doubtless be puzzled by the fact that many local Jews couldn’t warm to Jacobson’s The Finkler question [see my review] which I greatly admire. I imagine it’s the British connection. I understand how difficult it is for the mythical ‘general reader’ to come to grips with Jewish lit in all its complex variety. It helps to remember the profoundly different histories. Australian, American and British Jews are far from being all of a piece. Howard Jacobson for example has been exasperated by critics who have called him ‘the British Phillip Roth’; he retorts that Jane Austen is a far greater influence. Australian reviewers have found shades of Dickens in Alan’s work.

I’d like to  mention some helpful titles which have impressed me, authors who have made me think about identity and heritage, my place ‘down here at the bottom of the world’ as I said in 1957.

On being Jewish by Rabbi Julia Neuberger is straightforward, accessible and sensible. Baroness Neuberger, a member of the House of Lords, is a Reform rabbi (the first woman to head her own congregation in Britain), a tireless worker for social justice and progressive values. She’s younger than me but we share some knowledge of Anglo-Jewish life in the 1950s. Her ancestry is German-Jewish; her ‘British-ness’ is rather like my own.

Jews and words by the eminent Israeli writer Amos Oz and his daughter, historian Fania Oz-Salzberger, is a wonderful ‘blend of storytelling and scholarship, conversation and argument’; it also includes some great jokes.  What I like so much about this book is the way the authors introduce themselves:  At this early stage we need to say loud and clear what kind of Jews we are.  Both of us are secular Jewish Israelis. And then this, As Jewish atheists, we take religion to be a great human invention. ‘Jewish atheists’ must be very confusing for some  readers!  

Closer to home is Australian genesis: Jewish convicts and settlers 1788-1850 (1974) by J. S.  Levi and G. Bergman. It is eminently readable and beautifully illustrated. It should never have been allowed to go out of print but most libraries will have a copy. Rabbi John Levi is of ‘Anglo’ heritage and is a most sensitive and compassionate scholar. His reference book, These are the names: Jewish lives in Australia 1788-1850 (2013) is an invaluable guide to the lives of the more than 1600 Jews who came to Australia in that early period. It has been fascinating for me to read the transcript of the trial at the Old Bailey of ‘our’ 17-year old convict. He became a respectable citizen in Goulburn and the local ‘Hebrew congregation’ would meet in his store for ‘champagne suppers’ to celebrate Royal Family events back in the mother country.

An essential guide to Australian-Jewish literature is Serge Liberman’s monumental Bibliography of Australian Judaica (2011).

Did I have a ‘plan’?  Was it all ‘true’?  Did I want to protect others?  No, yes and no. I wrote Rosa because I wanted to. Isn’t that how most writers operate? The events I’ve dramatized are true but obviously I am unable to replicate conversations that took place in the past. ‘Licence’ was a word suggested to me by my kind mentor Karenlee Thompson who has written so movingly about bush fires in Flame Tip [see my review].  For example, I know my maternal grandfather went AWOL from the army of Czar Alexander and I’m guessing he was forcibly conscripted like so many other little Jewish boys at the age of 12 and couldn’t contemplate another 25 years of army life. I know he received letters from his sister in Kiev until in 1941 they suddenly ceased, and I’m assuming my great-aunt perished with 34,000 others in the massacre at the ravine of Babi Yar. And, as I write in the book, I have no wish ever to set foot in Eastern Europe. Israel is another very different matter.

Sue, you conclude your review with a most perceptive paragraph:  Rosa, then, is a warm-hearted, open-minded “memoir” written by an Anglo-Australian Jewish woman for whom being Jewish, as for many I believe, is as much, if not more, about history and heritage as god and religion. In this book, Collins interrogates her family’s past, and her late husband’s story, in order to come to a better understanding of herself, and of what she would like to pass on to the next generation. This book is testament to that soul-searching, and makes good reading for anyone interested in the life-long business of forming identity, Jewish or otherwise.

I never set out to be an apologist for my heritage and it has been a surprise to learn that so many readers have found Rosa ‘enlightening’, an opportunity to see the variety in my community. The misconceptions are often funny but also appalling at a time when intolerance and racism are on the rise in this ‘lucky country’.  So I shall end here with two stories about electricians:

My electrician who is an intelligent much-travelled man asked me: Won’t you get into trouble with your rabbi for not wearing a wig? He was amazed that I laughed and even more surprised to learn that rabbis really have little authority – they’re teachers – and although I seldom attend a service I cannot be disenfranchised.

My son’s electrician had a much more sinister question. Pointing to the mezuzah on the doorpost of my son’s house he asked:  It’s full of blood, isn’t it?  My son, completely secular, Vietnam vet, non-kosher, a painter – and a proud Jew – replied:  Of  course it isn’t, there’s little piece of paper inside with a prayer and blessing written on it; I’ll take it down and show you. But the electrician was horrified:  Ooh no, don’t do that, we’d better not touch.

And that, Sue, is how it all starts with rubbish like that, words that lead to swastika flags in Beulah and book burning …

If in Rosa I can open some windows I think it’s a good thing.

And so do I. Thanks very much Ros for appearing out of the blue with this warm, open and informative response to the comments on my post. I look forward to seeing your next book!

Monday musings on Australian literature: Hidden Women of History

Every now and then I share some content from The Conversation, and so I am again today. This time, it’s an occasional series they have featuring the “hidden women of history”, in which they “look at under-acknowledged women through the ages”. Not all of these are Australian but around half, so far, are.

The most recent article in the series (see link below) is about Catherine Hay Thomson. It starts:

In 1886, a year before American journalist Nellie Bly feigned insanity to enter an asylum in New York and became a household name, Catherine Hay Thomson arrived at the entrance of Kew Asylum in Melbourne on “a hot grey morning with a lowering sky”.

Hay Thomson’s two-part article, The Female Side of Kew Asylum for The Argus newspaper revealed the conditions women endured in Melbourne’s public institutions.

Her articles were controversial, engaging, empathetic, and most likely the first known by an Australian female undercover journalist.

Before this, the intrepid Thomson had written about Melbourne Hospital, having obtained work there as an assistant nurse. She was quite a social justice mover-and-shaker, and worth reading about.

Here, though, I want to share with you some of the other women in this series which, at the point of writing, numbers 31 articles. The first was published on 31 December 2018, and featured  Elsie Masson, a journalist who became an advocate for Aboriginal people. Lydon writes in her article (see link below) that:

As one of the “first white women” to travel in the Northern Territory, Masson’s newspaper articles and book An Untamed Territory – a profusely-illustrated narrative of life in the wild north – show how she popularized the “expert” views of her circle: an elite global network of colonial administrators, including the famous anthropologist Walter Baldwin Spencer.

Lydon writes of Masson’s “transition from dislike to respect” not only of Indigenous Australians but of “others” as well, such as Chinese people. Attending the trial of nine Indigenous men arrested for the murder of trepanger James Campbell also changed her views. Lydon writes that her

account of this trial ultimately argued for the need to acknowledge the coherence of Indigenous tradition, and what today is termed customary law.

These articles cover a wide range of women – Indigenous, immigrant and Australian-born – from the early nineteenth century to well into the twentieth. They cover a wide range of professions and achievements, from the arts and sport to social justice and activism.

Listed below are the articles featuring Australian women (alphabetical by last name):

I haven’t read all of these articles yet, but once again, I thank The Conversation for bringing these women – few of whom appear, for example, in the Australian Dictionary of Biography (ADB) – to our attention.

Stella Prize 2020 Longlist

I don’t do well at having read the Stella Prize longlist at the time of its announcement. In 2017 I’d read none; in 2018 it was one, and last year two! Will it be three this year? (BTW by the end of 2019, I had read six of the 12, one more than in 2018! At least I’m going up, albeit at a snail’s pace.)

I do do better at reading the winners, however, having read Carrie Tiffany’s Mateship with birds, Clare Wright’s The forgotten rebels of Eureka, Emily Bitto’s The strays, Charlotte Wood’s The natural way of things, Heather Rose’s The museum of modern love and Vicki Laveau-Harvie’s The erratics. So far, I’ve only missed 2018’s winner, Alexis Wright’s Tracker.

The judges are again different to last year’s – with the exception of the chair, Louise Swinn, who was also chair last year. 2020’s judges are award-winning journalism and author Monica Attard, journalist and editor for NITV News Jack Latimore, feminist editor and author Zoya Patel, and poet, educator and researcher Leni Shilton. Once again, as you’d expect from an organisation like Stella, attention has been paid to diversity on the panel.

Book coverThe longlist:

  • Joey Bui’s Lucky ticket (short stories)
  • Gay’wu Group of Women’s Songspirals: Sharing women’s wisdom of Country through songlines 
  • Jess Hill’s See what you made me do
  • Yumna Kassab’s The house of spirit
  • Caro Llewellyn’s Diving into glass
  • Mandy Ord’s When one person dies the world is over
  • Favel Parrett’s There was still love (on my TBR) (Lisa’s review)
  • Josephine Rowe’s Here until August (short stories)
  • Vikki Wakefield’s This is how we change the ending
  • Tara June Winch’s The yield (on my TBR) (Lisa’s review)
  • Charlotte Wood’s The weekend (my review)
  • Sally Young’s The paper emperors: The rise of Australian newspaper empires

Well, wow! All I can say is I guessed Winch and thought probably Wood, and maybe Parrett, but several of the others I haven’t even heard of. I was hoping that Carmel Bird’s Field of poppies, Madelaine Dickie’s Red can origami, and Amanda O’Callaghan’s This taste for silence, for a start, might get up – not to mention Jessica White’s Hearing Maud. But, as I haven’t read most of the longlist I’m not going to judge. I will say though that my record, that was on the up, has taken a beating, as I’ve only read one to date. Nonetheless, it is good to see diversity again in the list – both in terms of author and form.

The judges’ chair, Louise Swinn commented on the longlist that:

… This longlist is varied: it includes a graphic memoir, a young adult novel, Aboriginal songspirals, personal memoir, history, short stories and novels. We’ve been given a sense of just how influential our newspapers have been on public policy; we’ve learnt some history of our land; and we’ve been given the lowdown on both the dire statistics and the real-life stories of domestic abuse. We’ve been transported: we were sixteen years old all over again (gulp!).

All of the writers we longlisted are finding innovative ways to communicate their stories, and there is a very real sense when opening these books that an honest dialogue is being entered into. These authors are craftspeople serious about their intention and dedicated to the art. We were educated and entertained by these twelve longlisted books and we recommend them heartily.

The shortlist will be announced on March 6 (not March 8, International Women’s Day, as recently been tradition), and the winner on April 8.

Any comments?

Charlotte Wood, The weekend (#BookReview)

Book coverAfter reading the first few pages of Charlotte Wood’s latest novel, The weekend, I was starting to wonder how on earth these women, with “their same scratchy old ways”, could be described as “dearest friends”. They seemed so different, and so irritated or, sometimes, cowed by each other’s differences. Where was their point of connection I wondered, besides their late friend Sylvie?

But, let’s start at the beginning. My edition’s back cover describes the set up beautifully: “Four older women have a lifelong friendship of the best kind: loving, practical, frank and steadfast. But when Sylvie dies, the ground shifts dangerously for the other three. Can they survive together without her?” Well, they are going to find out, because the book concerns a weekend – a Christmas weekend, in fact – in which the remaining three come to Sylvie’s beach-house to clean it out for sale. It’s a thankless task at the best of times, so when you get three very different, but still grieving personalities doing it, the stage is set for tension, at the very least.

Who then are these three? There’s retired restaurateur Jude who has had a married lover for over forty years; public intellectual Wendy whose much loved husband died many years ago and who now has the frail, demented dog Finn in tow; and out-of-work actor Adele whose relationship has just fallen apart, leaving her homeless. Wood sets the scene, and establishes their characters perfectly through describing their journey to and arrival at the beach-house (much like the opening title sequence for another house-party story, The big chill.) We quickly learn that Jude is organised, task-focused, financially comfortable and disdainful of other people’s frailties; that Wendy is disorganised and soft, but emotional and loyal; and that vain but always optimistic Adele is seen by her friends as “the child” of the group. While Wendy and Jude work at their Jude-assigned tasks, she can be found reminiscing over Sylvie’s LP collection.

Over the weekend, the women’s friendship is tested to its limits. Early on, Wendy reflects that “it was exhausting, being friends”, while Adele remembers their early years of friendship, and how they “saw their best selves in each other”. But, how honest are they, can they be, should they be with each other? Adele ponders early, that “it was dangerous business, truth-telling”. Over the weekend, of course, some truths come out – what they think about each other, and truths that were supposed to be secrets. And yet, the friendship holds fast:

Because what was friendship, after forty years? What would it be after fifty or sixty? It was a mystery. It was immutable, a force as deep and invitable as the vibration of the ocean coming to her through the sand.

“simple creatureliness”

However, there is a fourth main character in this story – the aforementioned Finn whom Wendy brings with her knowing full well that Jude would not be impressed. But what was she to do? Living alone and unwilling to euthanise him, she had no option. Utterly frail in body and mind, he is a significant character – or, at least, plays a significant role – in the book. This role is bifold. Firstly, we gain more information about the women’s characters and their attitudes to aging and death through their attitudes and reactions to him. His physical and mental frailty, his incontinence, deafness and blindness, confront the women with their own mortality. No-nonsense Jude doesn’t want him and his mess around, and thinks, frankly, he should be put down. She is barely aware of Finn’s importance to Wendy. Adele isn’t enamoured but more tolerant and understanding, while Wendy, for whom Finn was a lifeline after her husband’s death, finds it impossible to think about euthanasia. His presence throughout the novel sometimes mirrors, sometimes opposes the women’s volatile emotional states.

But, the other more interesting role played by Finn has to do with one of the novel’s over-riding themes, one triggered by ageing. It’s the question of what have I lived for, what have I achieved, when have I “finished [my] turn”? Wendy and Adele, for example, both feel they have more to achieve. For Wendy, it’s the intellectual idea she feels she’s moving towards, “the place she had always felt was there waiting for her”, and for Adele, it’s “clawing back her one great moment on the stage”. Jude’s life is more about “gathering experience, formulating opinions, developing ideas” to “fold away and save for” those times her married lover is able to see her. So, the underlying question is: When you no longer have those seemingly limitless goals of youth, what goals do you have, where do they come from, and what happens when you, perhaps, run out of goals or purpose? Finn offers this opposite – “simple creatureliness”, or, just being. This issue of goals and purpose is, I believe, one of the biggest challenges of ageing – alongside the obvious physical ones – and I love that Wood takes it on.

However, she doesn’t stop there, because her women also confront other ageing-related issues – increasing homelessness for older women, the threat of loneliness that often attends age, and coping with technological and cultural change not to mention with children who start to parent you.

To keep this story and its tensions focused, Wood uses the house-party setting, as many other authors have done before including John Clanchy in his novel Sisters (my review). I didn’t much like the melodramatic party scene, involving two interlopers, that occurs near the end, but this is a common trope, I think, in the house-party sub-genre. Overall, I loved the writing. It’s tight. We shift seamlessly between the characters without getting lost, each one nicely differentiated, and there are some spot-on images:

Every time Jude had to hold her tongue, every time she didn’t tell Wendy she should pay him the kindness of letting him die, she felt falsehood pulled tighter like a plastic bag, closer, closer over her mouth and nose. She couldn’t bear it.

AND

Outside the cicadas were filling the still summer air with sound. You must shed the dead skin … The bush was full of insects and snakes reborn, shining with newness. The dried carapaces rustled as the resurrected creatures slithered out of, away from, their dead selves. You had to struggle free from what had protected you.

By now, you may be thinking that this a grim book, but while its intent is serious, Wood’s touch is light, using some humour – sometimes generous, sometimes satirical or ironic – in the telling. This humour – as in the scene describing Adele, in the park, having just peed, running into a theatre producer – keeps these women real and relatable, and the tone edging to hopeful.

You would think that The weekend would be the perfect pick for my reading group, given we are all women not much younger than Wood’s protagonists and that many of us have been friends for thirty years plus. And yet, the responses of the twelve members present at our meeting were mixed. One group was ambivalent, arguing that the characters were too much like types, while the other loved it, believing it captured the dynamics of longtime women’s friendships with heart and humour. You know which group I belonged to – for all the reasons I’ve described above.

Lisa (ANZLitLovers) also enjoyed the book.

Challenge logoCharlotte Wood
The weekend
Sydney: Allen & Unwin, 2019
256pp.
ISBN: 9781760292010

(Review copy courtesy Allen & Unwin)

Monday musings on Australian literature: Screen adaptations, update

Back in 2012, I wrote three posts (here, here and here) sharing some of my favourite film and television adaptations of Australian novels and plays. With recent(ish) announcements about more adaptations in the offing, I thought it worth writing an updating post.

To get us going, here are some of the adaptations that have been announced over the last few years, which is not to say that they will actually make it to the screen:

  • Emily Bitto’s The strays (my review)
  • Trent Dalton’s Boy swallows universe (my review)
  • Peter Goldsworthy’s Wish
  • Hannah Kent’s Burial rites (my review)
  • Hannah Kent’s The good people 
  • Alice Pung’s Laurinda

When these announcements are made it can be very early in the process. It may simply be that developmental funding has been allocated – and, as the saying goes, there can be many a slip betwixt cup and lip.

Meanwhile, I was intrigued while researching this update, to come across an announcement for a symposium on Adaptation and the Australian Novel being run by the Centre for Critical and Creative Writing at the University of Queensland in June this year. The announcement starts with this:

Landmark Australian novels are being adapted for the stage and screen at a rate we’ve not seen for many decades. In the 2015 to 2020 period alone, what was previously a steady trickle has become a flood as the nation’s various mediums of cultural transmission have offered reimagined versions of much-loved novels …

They name many titles we have seen on our screens over the last few years including, on TV, The slap (my review) and Barracuda (my review), and on the big screen, Jasper Jones (my review) and The ladies in black (my review).

The symposium will include keynote speeches by “international critical adaptation theorist Frances Babbage” and “internationally-acclaimed stage and screen writer, and adaptor of the landmark The Secret River text, Andrew Bovell”. There will also be an in-conversation session between Christos Tsiolkas and Andrew Bovell, discussing Bovell’s adaptation of Tsiolkas’s novel Loaded for the screen. The announcement also calls for proposals for 20-minute papers. They list the sorts of topics they’re looking for, such as Adaptations and gender, and Indigeneity, race and ethnicity, and landscape, and so on. You can see the complete list at the link above.

These topics draw from what I thought was the most interesting paragraph in the announcement, the paragraph that poses the questions they think need to be considered:

Questions that arise here include: Why the rush on Australian adaptation now? What’s fuelling the appetite for this locally themed work, and why is it being distributed internationally via digital platforms such as Amazon and Netflix? Is there a ‘house style’ emerging either at particular theatre companies or television production houses who are leading this push? Whose stories are being canonised in this tranche of largely Anglo-Celtic authored works, and whose voices are doing the adapting? What version of Australian national identity becomes enshrined in this process, and whose perspectives are elided or omitted?

While all these are valid questions, I have highlighted those that I think are of most interest to Whispering Gums readers. In my brief research of the internet, I found nothing much else discussing this issue of perspective and representation, so I hope these papers are podcast and/or published.

Unrelated to this issue, but interesting too, is that of why so few adaptations, comparatively speaking, in the Australian screen industry. This was raised in The Guardian back in 2014. Apparently, in Hollywood, more than half of its movies are adaptations, while in Australia it’s less than 20%. MIFF (Melbourne International Film Festival) apparently hosted an event which brought together Australian book publishers and film producers. The thinking was that “if a successful film can be crafted from a book, more sales will result, benefitting publishers and authors as well as the filmmakers.” Makes sense to me. Various reasons for the low rate of adaptations are put forward in the article, including cost and the fact that book culture is very different to film culture. Overall, the reasons seemed to me to be applicable to the adaptation industry in general, rather than explaining why the Australia-Hollywood discrepancy, although one panelist believed that in the USA “distributors and agents are constantly on the lookout for book properties that are capable of being turned into films”.

Finally, though this goes back even further to 2010, there’s an Occasional Paper published by Screen Australia, titled Mitigating Risk: The case for more adaptations in the Australian film industry. It was written by Matthew Hancock, as part of the Master of Arts program at the Australian Film, Television and Radio School. He notes the declining proportion of adaptations in Australia to under 20% since 1999, which, he says, “is significant because adaptations, both in Australia and in foreign markets like the US, tend to perform well, attracting a higher proportion of box office than their proportion in release”.

So, my question is: Do you prefer adaptations over original screen stories? And, leading question, thinking particularly of that issue of perspective and representation, is there a literary work that you would love to see adapted? 

Six degrees of separation, FROM Fleishman is in trouble TO …

Here we are at our second Six Degrees of Separation meme of 2020. For those of you who don’t know what this meme is and how it works, please check out meme host Kate’s blog – booksaremyfavouriteandbest.

Once again, but I’m used to this now, I haven’t read Kate’s starting book, Fleishman is in trouble by Taffy Brodesser-Akner. However, I devised a lovely – well, I think it was – chain for it. Then, as the fires and smoke in my area just got worse and worse this week, I decided to go off script and riff off the title to create my own theme for this post, Australia is in trouble! I’m not going to link my books, but just share six that I’ve read which address, in some way, climate change.

In his 1946 essay, “Why I write”, George Orwell lists four main purposes for writing, the fourth being:

Political purpose: Using the word ‘political’ in the widest possible sense. Desire to push the world in a certain direction, to alter other peoples’ idea of the kind of society that they should strive after. Once again, no book is genuinely free from political bias. The opinion that art should have nothing to do with politics is itself a political attitude.

The other purposes, if you want to know, are “sheer egoism”, “aesthetic enthusiasm”, and “historical impulse”. Orwell goes on to say that “in a peaceful age I might have written ornate or merely descriptive books, and might have remained almost unaware of my political loyalties. As it is I have been forced into becoming a sort of pamphleteer.” Of course his times were different, so his issue – totalitarianism – is different to the ones confronting us now (though, then again, perhaps not!) Anyhow, my point is that in this post I’m going to share six works by writers who also write with a political purpose.

Melissa Lucashenko’s “How green is my valley” (2006) (my review): an essay in Griffith Review’s climate-change-focused issue (12), Hot air: How nigh’s the end. Indigenous writer, Lucashenko addresses climate change, recognising that many non-Indigenous Australians also love the land. She suggests that a “bicultural” approach, which spans the chasm “between industrial and indigenous views of the ‘good life’ and what constitutes a proper society”, would be a good place to start.

Jane Rawson’s A wrong turn at the Office of Unmade Lists (2013) (my review): set in a bleak climate-damaged Melbourne of 2030, where it’s very hot, and clean water is harder to come by and more expensive than beer. Its main protagonist, Caddy, is living rough, having lost her husband and home in a heatwave-induced fire a couple of years before the novel opens.

Annabel Smith’s The ark (2014) (my review): set in the 2040s, during, as Smith describes it, “a post-peak oil crisis. The polar ice caps have melted. Crops are failing. People are starving and freezing to death.” Interestingly, given my George Orwell intro, a major theme of this novel is how, in such a world, charismatic-despotic leaders can come to the fore.

Alice Robinson’s Anchor point (2015) (my review): a family drama, but one framed by farming and the land. Climate change hangs over this novel, with its depiction of father Bruce and daughter Laura struggling against drought, bushfires and land degradation to keep their farm going. By 2018 (a little into the future at the time the novel was written), Laura has given up the struggle, because “the climate had long stopped being something she understood”.

Cassie Flanagan Willanski’s Here where we live (2016) (my review): a collection of short stories about the relationships between non-Indigenous and Indigenous Australians, and the relationship both have with the land. Although not specifically a cli-fi book, concern about land, the environment, and climate change suffuses the stories. In the last story, a terrible storm occurs, and a character says:

‘It’s climate change, of course,’ you say knowingly. ‘They say that these one-hundred year storms are occurring so frequently now that the name no longer bears any meaning. But we need to keep the name so that we can understand that this kind of storm is so severe it should only occur once every hundred years. We need the name so we understand that something has gone wrong.’

Catherine McKinnon’s Storyland (2017) (my review): set in the Illawarra region south of Sydney, and tells the story of the Australian continent, post-white settlement, from 1796 to 2717. One of its five time-periods is 2033 in which climate-change has caused utter devastation to the land and a dystopia is playing out.

So, a different Six Degrees post, and one not necessarily featuring all the most obvious Australian climate-related books. Although all mine are by women, men have written some too. It’s just that I haven’t read them. The main point is that writers are addressing this issue, doing their best “to push” all to see that Australia is in trouble. The question is whether the people who need to read them are in fact reading them?

And now, the usual: Have you read Fleishman is in trouble? And, regardless, what would you link to? 

Steven Carroll, The lost life (#BookReview)

Audiobook coverLast year, Mr Gums and I bought a new car to replace our loved but aging 15-year-old Subaru Forester. We’ve been keen to move into the hybrid world but wanted to stay with the SUV-style for various practical reasons, so, as soon as a reasonably-priced hybrid SUV appeared on the market here – the Toyota RAV4 – we were in, and so far so good. However, the real reason I’m sharing this is because another impetus for buying a new car was all the new technology, including the audio systems that enable you to play music – and books – via your phones. And so it was that I borrowed my first ever e-audiobook from our local library, Steven Carroll’s The lost life. The technology worked a treat.

Long-term readers here know that I’m not a huge fan of audiobooks, for reasons I’ve explained before. Fortunately, the reader here, Deirdre Rubenstein, did an excellent job. She was expressive, appropriately English-sounding, but read more than played the characters. That helps a lot.

So now, the book. I chose it for two reasons – it was short, making it a good test case, and it was by Aussie author Steven Carroll, whom I haven’t read yet, and whose Eliot Quartet series I’ve been wanting to read. The lost life, the first book in this series, is inspired by the poem “Burnt Norton”, the first of Eliot’s Four Quartets. Makes sense, huh! “Burnt Norton” was published in 1935, and most of Carroll’s novel is set in September 1934. The novel is framed by the story of Eliot and Emily Hale*, who did, in fact, visit Burnt Norton manor in 1934, but their love is paralleled by that of a young couple, 18-year-old Catherine and 22-year-old Daniel. Eliot, himself, is a fairly shadowy figure in the story, with the focus here being on Miss Hale and Catherine.

The story starts at Burnt Norton, a country estate to which Catherine and Daniel have gone for a romantic picnic and maybe a swim. It’s summer, and Carroll beautifully evokes the passion beating in the “ardent” young Catherine’s breast as she looks forward to further development of their physical relationship, which has not yet been consummated. But, they are interrupted by the appearance of two older people, who turn out to be, of course, Eliot and Miss Hale, and they scurry away because they are trespassing. However, they do observe, from behind the shrubs, a little lovers’ ceremony between the older couple, one that Daniel later violates, fortunately unbeknownst to Eliot and Miss Hale, but distressing to Catherine.

Here, I might pause and refer to the poem which inspired this novel. It starts:

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.

A little later come the lines that I remember so well from my university days:

At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at the still point, there the dance is,
But neither arrest nor movement.

I don’t know what it is about Eliot’s lines that move me so, but I think it’s their almost confounding spareness and mesmerising rhythm. Putting that aside though, it’s this sense of timelessness, of past, present and future being tied to the here and now, of both stillness and movement, of almost suspended animation too, that pervades Carroll’s novel as the protagonists work through their ideas about love and life.

“a felt experience”

Now, Catherine and Miss Hale know each other, as Catherine’s summer job is cleaning the house in which Miss Hale is staying. The plot is, to a degree, predictable. However, it is not the point. The point is how the characters react and feel about what happens. This is an introspective novel in which the two women reflect on love, their own attitudes to it, and what they see, or think they see, in each other. Miss Hale sees her young self in Catherine, her eighteen-year-old self whose disappointment she does not what to see repeated, while Catherine sees wisdom but also sadness in Miss Hale. She comes to realise, in fact, that Miss Hale, who describes her love with Eliot as “a different kind of love”, is a virgin. It is this experience of love, this mystery that endows a special knowledge, that drives the plot.

There is, though, so much to this novel. The tone is gorgeously melancholic, mirroring the poem that inspired it. Carroll also uses images from the poem – sunlight, roses, light – to suffuse his book with a sense of lost time. Repetitions like “young man of whom great things were expected”, “ardent ways”, and “the woman who won’t let go long after she has any right” add to the melancholic tone, while also anchoring our understanding of the characters.

There is also a link drawn between performance and reality. Catherine sometimes feels she is in a play or story, and this contributes to the theme of “the lost life”. Literally, it is the life Miss Hale lost by waiting all those years for Eliot rather grabbing life herself, but more broadly it can encompass all those lives we never have. Even if we, as Miss Hale realises we should, “grasp our moments as they arrive”, there will always be other lives not taken or lived. As Eliot writes in “Burnt Norton”:

Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened.

Ironically, Catherine, who delivers “a felt experience” for Miss Hale, becomes an actor who can “deliver a felt experience on cue”, offering up other lives to her audiences, while living her own moments as they arrive. It’s an inspired conclusion to a book about love, living, and the biggest of them all, time.

Lisa (ANZLitLovers) loved this book.

Steven Smith
The lost life (Audio)
(Read by Deirdre Rubenstein)
Bolinda Audio, 2010 (Orig. pub. 2009)
5:57 e-audiobook (Unabridged)
ISBN: 9781742333830

* Check Wikipedia for more on the relationship between Eliot and Hale.

Monday musings on Australian literature: Literary series

Series and literary fiction are not, I’d say, common bedfellows, not the way, for example, that series and crime, or series and fantasy, or, even, series and children’s/YA books are. However, there are significant literary fiction series, of which I’ve reviewed some of here – Willa Cather’s Great Plains trilogy, Marilynne Robinson’s Gilead trilogy, and Hilary Mantel’s Cromwell series. The first two Cromwell books – Wolf Hall (my review) and Bring up the bodies (my review) – won Booker Prizes, and the final one is scheduled (at last) for publication this year.

This week, I expect to post a review of a book in an Australian literary fiction series, and it’s this which inspired me to write today’s post. As I do with these sorts of posts, I’m just going to present my selection (as this by no means comprehensive) in list-form – in chronological order of the publication date for the first book in the series.

  • Miles Franklin’s My brilliant career series: Unlike the rest of the series below, there are just two books in Franklin’s series, My brilliant career (1901) and My career goes bung (1946). This latter she wrote soon after the first but it wasn’t published until much later. However, like others below, the first has become a much-loved and studied classic.
  • Eleanor Dark’s The timeless land trilogy: This is an historical fiction series dealing with the early history of European settlement in Australia. The first book, The timeless land (1941), is an Australian classic and has been taught in schools. It is significant, particularly given its time, for telling the story from both European and Aboriginal Australian points of view. The subsequent books are Storm of time (1948) and No barrier (1953). 
    Book cover
  • Ruth Park’s The harp in the south trilogy: The first book in this series, The harp in the south, was published in 1948, and is now an Australian classic which is regularly taught in schools. I wrote a little about it in my recent review of Park and husband Niland’s memoir, The drums go bang. The other two books in the series are Poor man’s orange (1948), and the prequel in terms of story chronology but the last written, Missus (1985) (my review). The series, an example of Australian social realism, tells the story of the Darcy family of Surry Hills, Sydney. The harp in the south won The Sydney Morning Herald’s competition for an unpublished novel, in 1946.
  • Book coverGeorge Johnston’s My brother Jack series: George Johnston’s My brother Jack (1964) is also now an Australian classic. Both it and its sequel, Clean straw for nothing (1969), won the Miles Franklin Award, and both are regularly taught in schools and/or universities. The third book is A cartload of clay (1971). The series is semi-autobiographical, about Johnston’s own life, starting in the between-the-war years.
  • Rodney Hall’s The Yandilli Trilogy (also known as A Dream More Luminous Than Love): This series comprises Captivity captive (1988), The second bridgeroom (1991), and The grisly wife (1993). All three have been shortlisted and/or won significant literary awards, including, for The grisly wife, the Miles Franklin.
  • Steven Carroll’s Glenroy series: This six book series comprises The art of the engine driver (2001), The gift of speed (2004), The time we have taken (2007), Spirit of progress (2011), Forever young (2015), and The year of the beast (2019). Like Johnston’s series above, it is based on his own family and their life in the Melbourne suburb of Glenroy. As in Park’s series, the final novel is a prequel, so the first, chronologically, and is set in the country rather than the city/suburb where the rest are set. Four of the titles have been shortlisted for significant literary awards, with The time we have taken winning the Miles Franklin Award.
  • Kate Grenville’s The secret river series which started with a controversial bang with The secret river (2005), when Grenville locked horns with historian Inga Clendinnen over novelists writing history. Anyhow, this series is a little different from some because The lieutenant (2008) (my review) deals with early settlement but is based on an historical figure, not Grenville’s fictional Thornhills, while the third book, Sarah Thornhill (2011), is a more traditional  sequel to The secret river. The secret river was shortlisted for several awards and won the NSW Premier’s Literary Award for fiction.
  • Audiobook coverSteven Carroll’s Eliot Quartet: Carroll must love writing series, because he also has a series inspired by TS Eliot’s Four Quartets. Three of the four have been written, to date: The lost life (2009), A world of other people (2013), and A New England affair (2017). A world of other people was a joint winner of the Prime Minister’s Literary Award (Fiction).

While I don’t naturally gravitate to series, I have read and enjoyed some. It’s interesting that so many of the above have won awards and/or have been (or still are) standard literature texts. It suggests that authors can and do sustain both literary quality and readers’ interest in a continuing subject. Many of the above have also been adapted to other art forms, including plays and television miniseries.

Lisa (ANZLitLovers) has reviewed many of these, which you can find by searching her blog.

Do you have favourite literary fiction series (and yes, you can include The lord of the rings if you must!)?

Angela Thirkell, Trooper to the Southern Cross (#BookReview)

Book coverUnlike many, I think, I have not read Angela Thirkell’s Barsetshire novels which, I understand are very different to her only Australian-set novel, Trooper to the Southern Cross, which, in fact, she published under the male pseudonym of Leslie Parker. It has been on my TBR for some time, so I’m grateful that Bill’s AWW Gen 3 Week provided the impetus for me to finally pull it off the shelves and read it.

That said, Angela Thirkell is a bit of a ring-in. Wikipedia describes her as an Australian and English novelist, but really, she, who lived from 1890 to 1961, only lived in Australia from 1920 to 1929. All her novels were published after her return to England, so, although she did some journalistic writing in Australia, it’s a bit of a stretch to call her an “Australian” novelist. Nonetheless, I’d argue that this book, which has an Australian protagonistwas and was published in 1934, is worthy of Bill’s week, and the Australian Women Writers Challenge.

Before I get on with the book, I should tell you that Thirkell’s father was William Morris’ good friend and biographer, and her maternal grandfather was Pre-Raphaelite painter Edward Burne-Jones. She had Rudyard Kipling and Stanley Baldwin as cousins, JM Barrie as godfather, and Beatrix Potter as a neighbour. She moved, then, in interesting circles.

Hilarious and affectionate satire

GoodReads writes that in Trooper to the Southern Cross, Thirkell “assumes the voice of an Australian army officer and relates an amusing, rough-and-tumble sea story about an eventful, post-World War I journey on a troop-carrying vessel deservedly labeled a ‘hell-ship.’ Thirkell’s keen ear for dialogue, and her skillful use of her own first-hand experience of a voyage on a similarly rumbustious vessel, combine to create an amusing and spirited yarn.” This is a fair description, but Virago’s back cover does a better job, describing it as “an hilarious and affectionate satire on the manners and mores of Australia”, “satire” being the operative word.

I make this point because, as Bill will be interested to know, HM Green, in his History of Australian literature, believed, says Virago, this book was written by a male, and described it as an example of “unconscious humour” rather than as satire. It’s an easy mistake to make, particularly if you don’t know the full story. At this point, of course, I had to check out Trove, where I found two contemporary reviews. One, from Sydney’s The Sun (18 November 1934), is scathing, describing it as “without literary merit, with just a touch of sardonic humor and a good deal of unrestrained nastiness”. The main complaint is that the book “portrays the Australian soldier as something between a savage and a simpleton”.

The other review, from The Sydney Morning Herald (29 September 1934), is a little more positive. It has its criticism, though, saying that the “language and outlook” of its army doctor narrator “is that of the common soldier and rather difficult to reconcile with his rank and the assumption that he is a graduate in medicine of an Australian university. Our Medical Faculties hardly turn out their diamonds quite as rough as this unpolished specimen.” However, this reviewer finds the book funny, and concludes:

The voyage was full of incident, and the episodes, tragic, thrilling, or amusing, lose none of their interest in the free manner of telling. From the major’s mouth came artless revelations of opinions on all subjects that are reminiscent of “Gentlemen Prefer Blondes,” though the artlessness has not the subtlety of the art of Anita Loos. Diggers will chuckle over this book.

Hmmm … not The Sun’s diggers, perhaps.

“a reserved kind of chap”

Trooper to the Southern Cross is based on Thirkell’s own trip to Australia in 1920 on the requisitioned German troopship SS Friedrichsruh which, like the novel’s fictional Rudolstadt, had been ingeniously sabotaged by the Germans. For example, the toilets flushed boiling water and salt water flowed from freshwater taps. Not surprisingly this added to the havoc on a ship that was carrying officers with their wives and families, “ordinary” diggers, and prisoner diggers who soon had it over the soldiers guarding them. As Thirkell tells it in her novel, there was much violence on board and at the only two stops made en route, Port Said and Colombo. All this is told in the voice of Major Tom Bowen, who is modelled on Thirkell’s husband, albeit her husband wasn’t a doctor or a major. Bowen’s wife, Celia, however, is not based on herself, says Tony Gould in Virago’s introduction, but Mrs Jerry, the Colonel’s wife, is.

The novel is interesting to read for a number of reasons, one being simply for its history, its being, according to its publisher, the first book to deal with “the repatriation of Australian troops after the war.” A very particular repatriation one would hope, but a story of such nonetheless. Mostly, though, it’s interesting for the voice of its narrator. He is quite something, and I can imagine different readers responding very differently to him. He, like George Thirkell, served in the war from the Gallipoli Campaign right through to Armistice. He’s reasonably educated, having done medicine in Sydney, but he uses Australian vernacular and his cultural tastes are popular. Virago’s Gould notes that Thirkell “became extremely well versed in Australian literature and culture and uses it to comic effect” in the book. Here, for example, is Bowen soon after meeting “the wonderfully pretty little thing” who was to become his wife:

The girl didn’t know what back-blocks were, so I had to explain that they were way out beyond everything. I asked her if she’d read ‘On Our Selection’, because that gives you some idea of the back-blocks. But she hadn’t. And she hadn’t read ‘We  of the Never Never’, nor ‘While the Billy Boils’, so I knew she wasn’t literary.

You can imagine the female Thirkell enjoying writing this male character – and she does it so well. He makes you cringe – with his frequently smug patronising manner, sexism, racism, and general all round chauvinism – and yet you can’t help liking him too. He has nous dealing with men, particularly the diggers for whom he has a clear-eyed affection; he is resourceful; and he shows tenderness to others in need, regardless of who they are. He’s even open to having his mind changed, such as when the Roman Catholic padre helps him out:

To think of an R.C. showing me what Christianity really was. It gave quite a shock to a lot of my ideas.

As a document of 1920s Australian manners and culture, told with a lightly satiric eye, Trooper to the Southern Cross is a surprisingly entertaining read.

Challenge logoAngela Thirkell
Trooper to the Southern Cross
London: Virago, 1985 (Orig. pub. 1934)
(Virago Modern Classic No. 171)
177pp.
ISBN: 0860685926

Monday musings on Australian literature: Christina Stead’s 1930s, Beauties and Bankers

Today’s Monday Musings post is the second of two on Christina Stead that I promised for Bill’s (The Australian Legend) AWW Gen 3 Week. These two posts – last week’s and this – focus on contemporary Australian responses to her four 1930s-published books, based primarily on my research of Trove.

Last week’s post looked at The Salzburg tales (1934) and Seven poor men of Sydney (1934), so this week The beauties and the furies (1936) and House of all nations (1938) get their turn. Although I’ve only read For love alone, plus some short stories of hers, I know many of her books, including last week’s two. However, this week’s books are less familiar to me.

Book cover

The beauties and the furies was not one of Stead’s most successful books, it has to be said, and I had to dig a bit deeper in Trove to find reviews. It’s the story of a woman who, married to a boring man, runs off to Paris to be with her student lover. The reviews were not kind, mostly for the writing than the content.

The Sydney Morning Herald’s reviewer (22 May 1936) writes that her “definite tendency to develop an artificial style” appeared in her second book, but suggests that

That “visionary imagination,” for which she has been commended, runs away with reality altogether in “The Beauties and Furies” at times.

S/he then quotes from the book, and, I must say that out of context at least it is a little over-the-top, but the review isn’t all bad, saying that despite these passages and “a leaning towards redundancy”, Stead has “a definite flair for delineation of character and a good sense of dialogue and situation”. The book is, however, “too long”, presumable because of the redundancy.

Book coverThe Mail’s review (30 May 1936) is similarly critical, and is titled, in fact, “Not recommended”. This reviewer attacks both the writing and the content, describing the story as

merely a sordid one, not of a beautiful comradeship, but of an illicit love affair between two people, whose ideals are about as spiritual as those of a pair of monkeys.

S/he ends the review with the parenthetical comment “(Censors please note)”. However, even so, this reviewer does see skill, saying “she can write vigorously, yet with simplicity and charm”.

The Australian Women’s Weekly (20 June 1936) joined the chorus:

A good story spoilt by a maddening cascade of words to water the purple patches of the plot. Of course, some of them have their uses. “Endoped dome of misery” might be applied to the reader’s head after ploughing through some of these passages. It seems a pity, for the book might have been a good one had the author stuck to her undoubted gift for descriptive phrases only as the means of telling her story.

The best “review” comes from Melbourne’s The Herald (18 June 1946) which quotes America’s New Yorker critic, Clifton Fadiman, who sees more to admire than criticise:

again declares that Christina Stead, the Sydney woman who wrote “The Salzburg Tales,” “Seven Poor Men of Sydney,” and “The Beauties and Furies,” is “a simon-pure genius, showing not a trace of workaday talent.” “I say this,” he temperately adds, “knowing that ‘The Salzburg Tales’ had its excesses and that ‘Seven Poor Men of Sydney’ was no less flawed … ‘The Beauties and Furies’ though her finest book to date, is also imperfect. Yet it discloses such streaming imagination, such tireless wit, such intellectual virtuosity, that I cannot see how anyone who reads it carefully— and there is no other way to read it — can deny Miss Stead’s position as the most extraordinary woman novelist produced by the English-speaking race since Virginia Woolf. . . . The style is indescribable, the wit hardly suggestible.”

Book coverHouse of all nations (1938), which satirises bankers and financiers, garnered far more positive reviews overall. Edgar Holt in The Herald (9 July 1938) starts with

That I was not very familiar with her work before is an appropriate commentary upon the indifference of most of us to our Australian novelists. “House of All Nations” is a brilliant and exhilarating book, a superb performance of sustained wit, a crushing satire on the world of international finance.

Holt shares many quotes to show the quality of her writing, saying Stead “revels in words. They spurt from her pen, fountain-like”. He does have some criticism but, like Fadiman, is impressed, concluding that

The scope of this book is almost too ambitious; but instead of failing in an exceptionally difficult undertaking, she has written a novel which will command universal admiration.

We should be very proud to include her in the forefront of Australian novelists.

Like Holt, who described the book as a “mosaic”, Adam McCay, in Sydney’s The Sun (10 July 1938) also discusses the novel’s construction:

According to current literary jargon, “House of All Nations” might be called a cavalcade, or a pageant: but its plan is too well-made, not accidental enough, to let it be named a kaleidoscope. Looking for a word, we might say that it is a symphony, with privateering international finance as leitmotiv, and it is written wholly in scherzo movements.

McCay is fulsome in his praise, saying, among other things, that:

In her perception of financial intrigue, as well as in her naked studies of fraud, gluttony, perversion, avarice, and adultery, Miss Stead has eyes as ruthless as a studio light. It is a rare woman who can furnish scepticism and satire as unabashed as Voltaire’s.

I will just note here, in passing, the sexism in some of the commentary. It was the 1930s.

The writer in Brisbane’s The Telegraph (14 July 1938) starts by sharing the qualified assessment made by that American supporter of Australian literature, C Hartley Grattan, then goes on to quote English critic Ricard Church who said that:

Such variety of character, presented with so original and vivid a style, makes this book quite outstanding. And as for the author’s mastery of the details of the international money-market; well, that is worthy of Zola.

So far, then, Stead has been compared favourably with Virginia Woolf, Voltaire and Zola. The aforementioned Adam McCay writes in another article that while one English reviewer sees her as “the most important woman novelist in English since Virginia Woolf”, he’d “go back past Mrs. Woolf to George Eliot”.

One-time Stead friend and supporter, the Australian journalist Florence James, wrote various articles about Stead’s career during the 1930s. In The Sydney Morning Herald (22 September 1938) she noted that

at last Australia is waking up to realise that in London and New York this young Australian is considered by many famous critics to be the most important woman writing in the English language to-day.

There were, of course, naysayers who did not like Stead’s exuberant, untamed style, but we can put that down, in part at least, to the fact that her modernist style was new and innovative. Not everyone likes innovation.

Note: You can find bloggers’ reviews of various Stead works at Lisa’s ANZLitLovers Christina Stead page.