Lisa Kenway, All you took from me (#GuestThoughts)

With my Review TBR pile teetering on the brink, I decided to call in a favour from Mr Gums, and handed him Lisa Kenway’s debut novel, All you took from me, thinking it might be up his alley.

Now, a word about Mr Gums. He is an engineer by training, and not the world’s biggest reader. When he does read – in the past at least – his go-to has been Jane Austen (whose books he has read multiple times, including more than once in German) and other classics. However, with more time at his disposal since retirement, he has started reading a little more broadly. He likes to be “entertained”, not overly challenged in his reading. (Apparently, reading Mansfield Park in German is not challenging!) Life is challenging enough, he says. So, crime fiction seemed to be a good fit, and he’s been trying out several authors with varying success. Chris Hammer is a big hit. Garry Disher goes down pretty well too. Peter Temple not so much. He has also read non-Australian crime writers – English, and others, including, recently, a Japanese author (thanks to JacquiWine). As you can tell from his Austen love, he is more than happy to read women writers, and has crime by Dervla McTiernan and Shelley Burr, and recently, Dinuka McKenzie’s first novel. So, why not Lisa Kenway?

So, Lisa Kenway. According to the media release that came with my review copy, she is an Australian writer and anaesthetist. This debut novel, All you took from me, was “inspired by her longstanding fascination with memory and consciousness”. An earlier manuscript version was longlisted for Hachette’s Richell Prize for Emerging Writers in 2020 (out of over 800 submissions). That must have given her confidence to keep working on it, because here it is, published by Transit Lounge in 2024.

Anyhow, the novel is set in two places – the Blue Mountains (which I love) and Sydney. The protagonist, Clare Carpenter, is an anaesthetist – write what you know! – whose husband has died in a single-vehicle car accident which also caused her to lose her memory. Soon after, she senses she is being followed by a stranger. Why? Finding the answer becomes her mission, but it is hampered by her loss of memory. Can she reverse that? Of course nothing is simple, and the risks and threats mount. This novel is not Mr Gums’ (nor my) preferred type of crime, which is the police procedural. It is, instead, as the blurbs say, a psychological thriller.

Mr Gums was intrigued by this debut, but he had reservations. He particularly liked the set up – the protagonist as anaesthetist. It was different, and an interesting idea. He enjoyed reading the technical details about anaesthesia, and liked the attention paid to details in those parts of the story. (Like me, he enjoys it when novels teach him about a world he doesn’t know much about.) However, this is also where his main reservation came, because, scientifically trained himself, he found Clare’s behaviour hard to believe. The risks she took, her foray into unscientific ideas, lost him. Mr Gums, though, has not been in the position Clare found herself in. Perhaps, in the same desperate circumstances, he might try anything too?

All you took from me is told first person, and the voice rings true. Clare is articulate and intelligent, and honest, as she starts to uncover less pleasant things about herself. The novel opens in the hospital a month after the accident, with Clare starting to return to her – new – consciousness. From here, the plot picks up, becoming increasing dramatic and sensational, as you’d expect for its genre, with Clare’s shaky memory, and her attempts to recover it, underpinning much of the intrigue. There are the usual red herrings and misleading threads, which kept Mr Gums challenged as he tried to work out what was true and what wasn’t.

Overall, Kenway’s novel is not Mr Gums’ preferred crime genre. He prefers more dogged analysis in his crime to the stress and tension of a thriller. However, he did conclude that All you took from me was “strangely entertaining”, which suggests to me that Kenway’s debut should not be the last novel she writes. I’d love to know if anyone else has read it?

Lisa Kenway
All you took from me
Melbourne: Transit Lounge, 2024
328pp.
ISBN: 9781923023123

[Review copy courtesy Transit Lounge (via Scott Eathorne of Quikmark Media)]

Melanie Cheng, The burrow (#BookReview)

You may have heard the announcement by Sean Manning, of Simon & Schuster’s flagship imprint in the US, that he will “no longer require authors to obtain blurbs for their books”. Australian media academic Julian Novitz discussed the decision in The Conversation in a piece titled “Brilliant, moving, thought-provoking! Simon & Schuster is dispensing with book blurbs – will it make any difference?” I considered writing a post on this, asking for your thoughts on these blurbs. Do they influence you in any way? But I didn’t. Instead, I am using it to introduce Australian author, Melanie Cheng’s latest novel, The burrow.

As you can see from the cover of my edition, it is beautifully spare, but it does have two blurbs. At the top is Christos Tsiolkas’ “stupendously good” and at the bottom, Helen Garner’s “how rare this delicacy – this calm, sweet, desolated wisdom”. Tsiolkas and Garner are respected, robust writers who don’t flinch from uncomfortable truths, so their commendation carries some weight with me. However, there are readers who don’t like these authors. Will that turn them away from the novel? I’d be interested to know. Meanwhile, I’ll get onto the book, which, at 184 well-spaced pages, is surely a novella.

The back cover tells me that it’s about a family confronting “long-buried secrets”, and that it “tells an unforgettable story about grief and hope”. Oh, and that the family buys a pet rabbit. There’s not a lot to go on here besides the usual cliches about secrets, grief and hope, but I was interested because I have had Melanie Cheng in my sights for some time, and it has just been shortlisted for this year’s Victorian Premier’s Literary Award.

It does seem, however, that grief is following me around this year, as the heart of this novel concerns the drowning death of a six-month-old baby girl some four years before the novel starts. The family – parents Amy and Jin Lee, and their remaining daughter, 10-year-old Lucie – is surviving intact, but only just. The novel is set in Melbourne during the pandemic, just as lockdown restrictions are being relaxed, so the family is needing to confront the outside world a little more. Reminding me somewhat of Charlotte Wood’s Stone Yard devotional (my review), our threesome is disturbed by two new additions, the pet rabbit bought for Lucie, and Amy’s mother Pauline who has broken her wrist and cannot live alone for a while. These two, along with the relaxing of lockdown, offer potential catalysts for change. Will it be for the good or will the family implode?

Cheng tells her story through the alternating third-person perspectives of the characters. The writing is beautifully spare, but also engaging and moving. Having experienced a devastating death in my own family – my sister, not my child – I am interested in how people traverse such grief, particularly when there is potential for blame and guilt. Every situation is different, but there are, I think, some universals – love, generosity, and communication (or lack thereof). The Lee family has some of each of these, but not enough, and hence the just-surviving-but-not-really-living state they find themselves in. It’s realistic, believable.

I am always impressed by writers who can unfold a story slowly, but in few words, and Cheng is one of these writers. What exactly happened is divulged gradually in such a way as to make us think about how it affected – and is still affecting – the person whose perspective we are reading. It lets us feel the different ways grief can stall us. It also gives us time to get to know the characters, and to understand and relate to them. For these reasons, the story is tricky to talk about because if I explain what happened, I undermine all Cheng’s good work, so I’ll leave the story here and get back to the two additions.

As actors in the story, the rabbit and Pauline are opposite ends of the spectrum. The rabbit is a quiet, largely passive presence which interacts minimally with the family but provides a focal point for their thoughts. He brings a “sparkle” back to Lucie’s eyes that had been missing for some time. However, as a prey animal he also reminds them of the fragility of life. A rabbit is an interesting choice, one that kept me thinking about in terms of his significance. The novel is titled “The burrow”, but it’s not a simple literal reference to the rabbit. A burrow is also referenced in the epigraph from Franz Kafka’s short story “The burrow”:

The most beautiful thing about my burrow is the stillness. Of course, that is deceptive. At any moment it may be shattered and then all will be over.

How are we to read this? The family has already been shattered, and at the opening of the novel it does feel as though all is over, that they are mainly going through the motions of living. But of course it’s not all over. Sure, they are not doing very well. They are isolated from others (and not just because of the lockdown which had given them “a reprieve”, excuses to not engage). But they are still together, and they haven’t completely given up. They buy the rabbit for Lucie when she shows interest in something; they invite Pauline back into their lives when it appears she needs them.

And this brings me to Pauline. She sweeps in, injecting much needed energy, whether they want it or not. She can’t help herself, and for death-focused Lucie it’s energising, “a good thing”. However, it’s also clear that Pauline is involved in Ruby’s death in some way, that it’s not only the pandemic that has separated her from the family for four years. Now, though, she might make the difference.

But, there’s no guarantee. The family suffers several setbacks, literal and metaphorical, on their journey – sickness, an intruder, conflict, and more. Their journey reflects that in Richard Adams’ classic, Watershed Down, which Pauline reads to Lucie and which she characterises as “the epic story of an odd group of rabbits and their quest to establish a thriving warren”.

There is so much to like about this book, and it starts with the characters. With almost as few brushstrokes as artist Phil Day used for the cover rabbit, Cheng has created characters who represent some big ideas and thoughts, who embody the humanity of unspeakable grief, but who are yet so very individual. It’s a great read, with an ending that captures hope and fragility at the same time.

Melanie Cheng
The burrow
Melbourne: Text Publishing, 2024
185pp.
ISBN: 9781922790941

Review copy courtesy Text Publishing

Frank Dalby Davison, Dusty (#BookReview)

It’s a strange coincidence that my second review for Bill’s Gen 1-3 Aussie male writers week is for a novel titled Dusty, when my first was for a short story titled “Dust”. One of those funny little readerly synchronicities. The title, however, is about the only synchronicity because, although both stories allude to the dusty Australian landscape, Casey’s short story is about miners’ lung dust disease while Davison’s novel is about a part-kelpie part-dingo named Dusty.

A bit about Frank Dalby Davison

Davison (1893-1970) was best known as a novelist and short story writer, and was a significant figure in Australian literary circles of his time. There are useful articles for him in Wikipedia, and the Australian dictionary of biography, and I plan to devote a Monday Musings to him soon. Meanwhile, as background to this post, it’s relevant to say that he was born and schooled in Melbourne, but left school in his early teens to work on his father’s farm near Kinglake. The family moved to the United States in 1909, when he was 16. After working there in the printing trade, he travelled more, eventually enlisting for World War 1 in England. After the war, he took up a Soldier Settlement selection near Injune, in central western Queensland. 

Davison wrote several novels, but his best known is probably Man-shy (1931), which won the Australian Literature Society Gold Medal. Featuring a red heifer, it was my introduction to Davison in my first year of high school in the 1960s. Dusty (1946) is also about an animal – this time a dog – and has been in my sights for some time. Both novels drew on his experiences in Injune. AustLit reports that the manuscript of Dusty, ‘entered under the title “Stranger”, and the pen-name “Tarboy”, won the Melbourne Argus and Australasian Post 500 pound Novel Competition in 1946′. 

Dusty

At the end of my edition of Dusty is a promotion for Man-shy which quotes from H.M. Green, the literary historian who inspired Bill’s “generations”. Green writes:

Although other novelists have made animals their principal characters and drawn them realistically, Davison is the first to make a serious attempt to get inside their minds. The red heifer and the mob of wild cattle to which she belongs stand for the spirit of freedom and dogged, untameable resistance; their struggle is made extraordinarily real to us … Davison has a genuine and individual talent.

This could equally apply to Dusty, which tells the story of a dog, sired by a kelpie to a dingo mother. Violently wrenched from his lair when he was a few weeks old, he is sold to a decent man, a bushman named Tom. Tom is no fool. He recognises the mixed blood, but also sees potential in the pup, and trains him to become a champion sheep dog. Their bond is strong but is tested when Dusty’s “dingo blood” starts asserting itself, and he turns sheep-killer by night. This will not do, and Tom knows it. The novel, however, does not play out quite the way you’d expect, and we are left guessing until the end about what will, indeed, happen to Dusty.

That’s the plot, but like many plots it doesn’t tell you much about what the book is really about, or what makes it a good read. Told in three parts, Dusty is a realist novel, detailing life on Australian sheep stations and cattle properties, and told mostly through the perspectives of Tom and Dusty. Yes, you heard right, Dusty, the dog. I was completely engaged because not only is there none of the sentimentality common in stories about a man and a dog, but there’s also nothing anthropomorphic in the dog’s point-of-view. He feels pure dog, which I thought quite a feat. Early on, for example, Tom, having previously given Dusty his dinner without ceremony, puts the food down and starts some training:

Then followed a series of mystifying events. A hand appeared just above the dish and twitched, giving forth a series of soft snapping sounds; then there was a little soft whispering, and then a voice that, like the hand, kept repeating a small noise over and over again. He could make nothing of it …

This dog’s-eye view of the world, based on his experiences to date, continues through the novel.

Soon, though, bigger issues are at play involving the two parts of Dusty’s being, “the ancient battle between conflicting heredities, and between early influence and present environment; the mother against the father, nature against art”. Then Davison adds something interesting. The dingo is the product of nature, while the kelpie, the working dog, is “a product of art”. But, Davison adds, “nature, if man fails in toil or vigilance, hastens to reclaim her own”.

In other words, beneath this deeply interesting story about a man, his dog and outback farming, is a wider story about “nature”, or the essence of our beings. Contained within Dusty is the struggle between the two forces – that of freedom, of following his instinct, and that of living by his training, by rules and responsibilities. After Dusty’s dingo side becomes apparent to all, Tom knows what must be done but chooses to change his life rather than kill his dog. He becomes a self-employed possum scalper in cattle country, and finds, “without meaning any ingratitude for past kindnesses”, that he relishes his new situation in which he is invited to share a meal as “a guest and not just the hired man”. In other words, as a possum scalper, Tom is freer to be his own man.

But, while I think Tom’s life is part of this wider theme, the main focus is animals, and the idea that, in them, “is a whole scheme of values outside those familiar” to us.

There is no easy ending for Tom and Dusty, and we are left, three paragraphs from the end, with a dingo howl, “a cry of mournfulness and dark mirth, of drollery and love and hate and longing, of the joy and sorrow of life, of the will to live, of mockery and despair”.

Dusty is not a didactic book. There is no moralising, no subjective pronouncements about choices. Instead, with its objective tone, and plain but expressive prose, it feels more elemental, something that examines the essence of who we are and what we do to live. And that makes it feel timeless.

Frank Dalby Davison
Dusty
Sydney: Angus & Robertson, 1983 (Arkon ed., orig. 1946)
244pp.
ISBN: 0207133891


Andrew O’Hagan, Caledonian Road (#BookReview)

When my reading group started back in 1988, most of us were time-poor mothers so we had a rule-of-thumb that our books could not be longer than 350 pages. Those days, however, are long gone, and some time ago we agreed that our January (aka summer) read could be a BIG book. Last year, for example, it was Demon Copperhead (my review). This year, some were keen to read Andrew O’Hagan’s Caledonian Road, so that’s what we scheduled.

My problem is that while it’s summer, January is also tennis season. I don’t watch much sport, but I do love the tennis. Reading a big book while trying to keep up with the tennis is always a challenge. As is the fact that, as most of you know, I love short books. Give me a novella and I’m (usually) happy. However, I also love my reading group, and so I gave myself extra time and got stuck in. I was immediately engaged. The protagonist, fifty-two year old Campbell Flynn, art historian, writer and academic, captured me. There was a certain Jane Austen tone to the opening:

Tall and sharp at fifty-two, Campbell Flynn was a tinderbox in a Savile Row suit, a man who believed his childhood was so far behind him that all its threats had vanished.

Ha! He certainly was a tinderbox, as he was about to slowly implode. Further, as we soon discover, his childhood was not at all behind him, and is implicated in his unravelling. The first paragraph ends with some foreshadowing telling us that the first of his “huge mistakes” was not to “take people half as seriously as they took themselves”, with the second being “the proof copy” he had in his briefcase.

It is Thursday 20 May 2021, so the first wave of the pandemic is over but its long shadow provides a quiet background to the novel which is told over five parts, from Spring 2021 to Winter 2022, concluding around the time of the invasion of Ukraine in February 2022.

Now, back to my reading journey. I was interested, but as I read on, following the ups and increasing downs of Campbell’s life, along with those of an ever-growing cast of characters, there was a point where I started to baulk. It felt like a long wallowing in the ills of the modern western world. Did I need 640 pages of it? And then it clicked. I realised I was reading a modern take on the 19th century “condition-of-England” novel. These novels, as the The Victorian Web explains, “sought to engage directly with the contemporary social and political issues with a focus on the representation of class, gender, and labour relations, as well as on social unrest and the growing antagonism between the rich and the poor in England”. We’re talking Dickens’ “big” novels, Elizabeth Gaskell’s North and south and Mary Barton, and so on. I loved them.

“a deep dive into the era’s shallows” (Campbell)

These novels have to be big, because a nation’s “condition” does not comprise one issue but a network of them, and this is what O’Hagan pulls apart in Caledonian Road. Through a cast of around 60 characters, O’Hagan explores a grab bag of the various ills we read about every day, with a British spin. All the big issues are here, including toxic masculinity; intergenerational wars; racism; modern technology with its related concerns like security, privacy, hacking, and digital identity; disruption as activist action; financial corruption and malfeasance; foreign interference; and human trafficking. Grab bag these might sound, but they are overlaid and connected by the traditional biggies – class, entitlement and privilege, economic inequality, and now, globalisation.

There’s a lot going on, but O’Hagan’s characters are vividly drawn, the plot is compelling if complicated, it is satirical in tone, and the language is so captivating that I enjoyed reading it after all. It is, necessarily, a disjointed read with the narrative constantly switching between the different storylines that make the whole, but I found I didn’t need the cast of characters helpfully provided at the beginning because the context always made clear who they were.

Before I return to the subject matter, I must share a couple of perfect character descriptions. First is Milo, a person whom Campbell doesn’t take seriously enough, and second is Candy, Campbell’s sister-in-law, the fey do-gooder wife of the egregious Duke of Kendal:

The young man had edges and they often glinted on the blade of his charm. (p. 76)
and
Candy stood like an emaciated meerkat looking out for an opportunity to enthuse. (p. 262)

So now, back to the “condition-of-England” idea. The characters range across the breadth of British society, from twenty-somethings to eighty-somethings, and include MPs, aristocrats, academics, journalists, business people, actors, criminals, activists, do-gooders, hackers, landowners, renters, gang members, migrants, factory workers, and lorry drivers. But, what most of them have in common is an idea of what England is. The most poignant comes from the migrants, like Polish Mrs Krupa and her son’s undocumented employee, also Polish, Jakub. As Jakub’s life, under the control of human-traffickers-cum-drug-lords, starts looking different to what he expected, he begins “to wonder if England was anything like the myth he … had bought into”.

O’Hagan, then, explores with clarity and a healthy sense of irony, today’s England (or Britain). The flawed but self-questioning Campbell – increasingly conflicted by his middle-class success and working-class origins – is our guide through a story in which hope, promise and sincerity are set against hypocrisy, greed and hatred. Desperate to remain relevant to the times, and to be a decent person, Campbell lets his guard down, allowing the driven, idealistic Milo into his life. Both are complex characters, who test our moral compass. Others not so much, like the aristocratic Duke of Kendal and Lord Scullion, the Russian oligarch Aleksandr Bykov, the corrupt billionaire William Byre, and the criminal Bozydar, all of whom, indirectly or directly, slash and burn those around them. In between are the decent, including women like Campbell’s wife Elizabeth and sister Moira, and the powerless, like rapper Travis and undocumented migrant worker Jakub.

Towards the end of the novel, the unravelling Campbell, who has become “lost in the sprawling web of it all”, inverts my favourite EM Forster quote when he reflects to himself, “only disconnect”. It’s a paradox. Campbell’s survival will depend on disconnecting from all that is wrong in his world (technologically and personally), while hanging tight – keeping connected, in other words – to all that is good. Ultimately, while O’Hagan paints a grim picture of what is wrong – the superficial, the hypocritical, the greedy and the cruel – in England, he also leaves us with a glimmer of hope. There are good people and they can prevail – but, will they, is the question we are left with.

PS Caledonian Road, being a big book, invites multiple responses. You can read those by Brona and Jonathan, who approached it from different angles and perspectives.

Andrew O’Hagan
Caledonian Road
London: Faber & Faber, 2024
642pp.
ISBN: 9780571381388 (Kindle edition.)

Alice Ruth Moore, A carnival jangle (#Review)

Over the last two years I worked my way through the anthology Great short stories by contemporary Native American writers that was sent to me by my American friend Carolyn. It introduced me to many writers I hadn’t read before, and, valuably, to the issues and concerns facing some of America’s first peoples. Many of these issues – such as identity, and the long-lasting, all-encompassing fallout from dispossession – overlap with the issues First Nations Australians are confronting. It was an excellent reading project, so I was thrilled when, a year ago, Carolyn sent me another Dover anthology, Great short stories by African-American writers. I’ve read a few more of these authors than I had of the Native American collection, but not many, so I’m looking forward to another worthwhile reading project. Thanks again, Carolyn!

Alice Ruth Moore

The first thing to say about Alice Ruth Moore is that she is better known as Alice Dunbar Nelson, which is the name Wikipedia uses. Born Alice Ruth Moore in New Orleans in 1895, she married three times – Paul Laurence Dunbar (1898–1906), Henry Arthur Callis (1910–1916), and Robert J. Nelson (1916–1935). Poet Dunbar died in 1906, but it had been an abusive relationship and she’d left him before his death. Her marriage to physician and professor, Callis, ended in divorce, and she did not it seems take – or keep – his name. Her final marriage was to poet and civil rights activist, Nelson, and this marriage lasted for the rest of their lives. His name she used, but she also retained Dunbar. Fascinating.

A poet, journalist and political activist, Dunbar Nelson, who had a black mother and white father, was among the first generation born free in the South after the Civil War. She was also one of the prominent African Americans involved in the Harlem Renaissance (about which I wrote in my post on Nella Larsen’s Passing.) She lived in New Orleans for 21 years, and briefly taught primary school there, before moving to Boston and then New York, where she co-founded and taught at White Rose Mission, a school for coloured working girls (in the non-euphemistic meaning of the term!) She also lived in Washington D.C., Delaware and Pennsylvania.

Racism was an important issue for her, but she also took a wider view of human rights. She was an activist, for example, for African American’s rights and women’s rights. By the 1920s, she was concerned about social justice and the struggles of minorities in general. Wikipedia’s article concludes with this:

Much of Dunbar-Nelson’s writing was rejected because she wrote about the color line, oppression, and themes of racism. Few mainstream publications would publish her writing because they did not believe it was marketable. She was able to publish her writing, however, when the themes of racism and oppression were more subtle.

“A carnival jangle”

“A carnival jangle” appeared in her first collection of stories and poems, Violets and other tales, which was published by The Monthly Review in 1895, while she was still in New Orleans. She wrote a brief, self-deprecating introduction to the collection, commenting on the number of books being foisted on the market, and then offering her “maiden effort, — a little thing with absolutely nothing to commend it, that seeks to do nothing more than amuse”. Many of “the sketches and verses” had appeared in before, but many others were new.

There is also a preface by Sylvanie F. Williams (d. 1921) whom Wikipedia describes as New Orleans-based “educator and clubwoman“. (Click on the link to find out more about the women’s club movement in the USA.) She says the author ‘belongs to that type of “brave new woman who scorns to sigh”, but feels that she has something to say, and says it to the best of her ability”. However, she is also young, “just on the threshold of life, and with the daring audacity of youth makes assertions and gives decisions which she may reverse as time mellows her opinions, and the realities of life force aside the theories of youth”. Love this.

Williams also writes that “there is much in this book that is good; much that is crude; some that is poor”. I haven’t read any Moore/Dunbar Nelson, so I have no way of knowing where “A carnival jangle” sits in terms of her oeuvre, but it certainly feels like a standout in this collection.

Set during New Orleans’ Mardi Gras festival, “A carnival jangle” is fundamentally a mistaken identity story. It is just 4 pages, but delving into it – as the podcasters at CodeX Cantina did – reveals an impressively complex story offering multiple readings. I don’t usually go looking for analyses before I write my posts, but I came across CodeX Cantina when I was researching who Moore/Dunbar Nelson was. I’m glad I did because they teased out some culturally specific aspects that I didn’t know. For example, I completely misread the use of “Indians” in the story. These are the New Orleans or Mardi Gras Indians – an African-American carnival subculture, not Native Americans.

The story opens:

There is a merry jangle of bells in the air, an all-pervading sense of jester’s noise, and the flaunting vividness of royal colors; the streets swarm with humanity, — humanity in all shapes, manners, forms, — laughing, pushing, jostling, crowding, a mass of men and women and children, as varied and as assorted in their several individual peculiarities as ever a crowd that gathered in one locality since the days of Babel.

It’s tight and short, and tells of a young girl named Flo, who, hovering “between childhood and maturity”, is drawn away from her “unmasked crowd” by a “tall Prince of Darkness”, “a shapely Mephisto”, who promises to “show [her] what life is”. She is swept away to a costume shop and disguised as a “boy troubadour”, before joining the masked dancers – but things don’t turn out the way she is promised.

The two podcasters discussed “the tower of Babel”, which is alluded to in the opening paragraph and which suggests the idea of people coming together, until all falls apart, and the Faustian bargain, which is implied through the narrative and which presages a promise not fulfilled. The masked society can be understood as one in which all are equal, regardless of race or gender. However, masked people can also be invisible, unknown, and this tension between freedom and danger underpins this story.

The language is vibrant and lush capturing the excitement of the carnival, but is also constantly subverted by references and allusions to darker things. Carnivals, after all, tend to encompass opposing ideas – fun versus pandemonium, humour versus derision. The revellers here include “jesters and maskers, Jim Crows and clowns, ballet girls and Mephistos, Indians and monkeys…”, an odd and unsettling assortment which reflects not only traditional carnival characters but the diversity of New Orleans, and the racial tensions developing as Jim Crow laws were being enacted. Moore’s New Orleans is a place in flux, and the carnival motif is a perfect vehicle for conveying that.

The CodeX Cantina podcasters don’t talk much about Flo, and the fact that we don’t know what she wants or thinks. Described as “the quietest and most bashful of the lot” when she is drawn away, she seems to have no choice or agency in what happens to her. Is this because she’s simply a tool in the wider story, or is there a comment on gender, or both? What does it mean that she’s white?

“A carnival jangle” is a sophisticated story about a complex place and time, written by someone who was just starting her writing journey. It warrants more teasing out than I’ve done here, because it has so many angles to think about. Do read it, and, if you have time, listen to the CodeX guys. They don’t have all the answers but they do some good thinking.

Alice Ruth Moore
“A carnival jangle” (1893)
in Christine Rudisel and Bob Blaisdell (ed.), Great short stories by African-American writers
Garden City: Dover Publications, 2015
pp. 1-4
ISBN: 9780486471396
Available online at louisiana-anthology.org

Gavin Casey, Dust (#Review)

I have had to put aside the novel I was reading for Bill’s Gen 1-3 Aussie male writers week, as my reading group book called. I will get back to it, and post on it later, but in the meantime, I wanted to post something in the actual week.

So, I turned, as I have for other Reading Weeks, to The Penguin century of Australian stories, an excellent anthology edited by Carmel Bird. Given Bill’s week encompasses writers working from 1788 to the 1950s, Bird’s anthology offered almost too many choices. Besides the obvious Henry Lawson, there were Steele Rudd, Tom Collins, Vance Palmer, and more, ending with Judah Waten’s 1950 story, “The mother”. I considered several, but Gavin Casey captured my attention because in her Introduction to the anthology, Kerryn Goldsworthy, looking at the 1930s and 40s, commented that Gavin Casey’s “Dust” and John Morrison’s “Nightshift” exemplified the more overtly political stories of this era. She added that:

they are stories in simple, unadorned language … that focus on workers and workplace disasters, on the physical dangers lying in wait for working men and women.

I have been interested in this period – and its socialist-influenced political thinking – for some time, so it had to be Casey or Morrison. Casey it was because I have listed him in a couple of Monday Musings posts but knew nothing about him.

Who was Gavin Casey?

Casey (1907-1964) was an author and journalist, born in Kalgoorlie, Western Australia, to an Australian-born father and Scottish mother. 

He doesn’t have a Wikipedia article but there is a useful biographical entry for him in the Australian dictionary of biography (ADB). Written by Anthony Ferguson, it says he had a sketchy education before obtaining a cadetship with the Kalgoorlie Electric Light Station. However, he left there to work in Perth as a motorcycle salesman, only to be “forced” back to Kalgoorlie in 1931 by the Depression. He then worked “as a surface-labourer and underground electrician at the mines, raced motorcycles and became a representative for the Perth Mirror“. He married in 1933, but “poverty plagued them, long after their return to Perth next year”.

By 1936, he was publishing short stories in the Australian Journal and the Bulletin, and in 1938 he was foundation secretary of the West Australian branch of the Fellowship of Australian Writers. His two short story collections – It’s harder for girls (1942), which won the 1942 S. H. Prior memorial prize and in which “Dust” appeared, and Birds of a feather (1943) – established his reputation. Ferguson writes:

Realistic in their treatment of place and incident, his stories showed—beneath the jollity and assurance of his characters—inner tensions, loneliness, unfulfilled hopes, and the lack of communication between men and women.

You may not be surprised to hear that his first marriage failed!

Overall, he wrote seven novels plus short stories and nonfiction works. His novels include Snowball (1958), which “examined the interaction between Aborigines and Whites in a country town”, and Amid the plenty (1962), which “traced a family’s struggle against adversity”. There is more about him in the ADB (linked above).

Ferguson doesn’t specifically address the political interests Goldsworthy references. Instead, he concludes that critics liken Casey’s earlier works to Lawson, seeing “a consistent emphasis on hardship that is tempered, for the male at least, by the conviviality of mates”. Ferguson also praises both for “their perceptiveness” and “their execution”.

The reality of Casey is a bit more nuanced, I understand. For a start, his men are not bush-men but suburban workingmen. Consequently, I plan to write more on him in a Monday Musings Forgotten Writers post, soon. Meanwhile, on with “Dust”.

“Dust”

“Dust” features male characters only, and there are some mates but, while they are important, they are not central. “Dust” also must draw on Casey’s experience of working in Kalgoorlie’s mining industry. It’s a short, short story, and is simply, but clearly constructed. It starts with a physical description of dust swooping through the township, over housetops and hospital buildings, and “leaving a red trail wherever in went”. It sounds – almost – neutral, but there are hints of something else. Why, of all the buildings in town, are “hospital buildings” singled out with the “housetops”, and does the “red trail” left behind signifiy anything?

Well, yes it does, as we learn in the next paragraph. Although this dust comes from “honest dirt” and can do damage like lifting roofs off, it is “avoidable” and is nothing like the “stale, still, malicious menace that polluted the atmosphere of far underground”. Ah, we think, so the “dust” we are talking about is something far more sinister than that flying around the open air.

And here is where the hospital buildings come in. Protagonist Parker and his miner friends are waiting for their six-monthly chest x-rays checking for the miners’ dust lung disease which killed his father. Things have changed since his father’s times, Parker knows. Not only are there the periodic medical examinations, but there are mechanisms to keep the dust down, and a system of “tickets” and pensions for affected miners. But, the risk is still there, and Parker’s anxiety increases as he watches his mates go in one by one, while he waits his turn.

This is a story about worker health and safety – but told from a personal not political perspective. It’s left to the reader to draw the political conclusions. However, it is also a highly relatable story about humans, health, and risky choices and behaviour, because it seems that Parker does have a choice. I won’t spoil it for you, but simply say that the ending made me smile – ruefully.

Gavin Casey
“Dust” (orig. 1936)
in Carmel Bird (ed.), The Penguin century of Australian stories
Camberwell: Penguin Books, 2006 (first ed. 2000)
pp. 86-90

Gideon Haigh, My brother Jaz (#Review)

When I posted my first review of the year – for Marion Halligan’s Words for Lucy – I apologised for starting the year with a book about grief and loss. What I didn’t admit then was that my next review would also be for a work about grief and loss, Gideon Haigh’s extended essay, My brother Jaz. This does not herald a change in direction for me, but is just one of those little readerly coincidences – and anyhow, they are quite different books.

For a start, as is obvious from its title, Haigh’s book is about a sibling, not a child. It was also much longer in the making. Halligan’s book was published 18 years after her daughter’s death, and was something she’d been writing in some way or other all along. Words are also Haigh’s business, but he ran as far as he could from his grief, and it was only in 2024, nearly 37 years after his 17-year-old brother’s death, that Haigh finally wrote, as he says in his Afterword, “something I had always wanted to write, but had suspected I never would”.

Before I continue, I should introduce Haigh for those of you who don’t know him. Haigh (b. 1965) is an award-winning Australian journalist, best known for his sports (particularly, cricket) journalism, but also for his writing about business and a wide range of social and political issues. He has published over 50 books. I’ve not read any, but I am particularly attracted to The office: A hardworking history, which won the Douglas Stewart Nonfiction Prize in 2013. However, I digress …

Unlike Halligan who, to use modern parlance, leant into her grief in what I see as a self-healing way – as much as you can heal – Haigh did the opposite. He did everything he could to avoid it; he worked, he writes, “to flatten it into something I could roll over”. And it affected him. If he, just 21 at the time, was a workaholic then, he doubled down afterwards and work became his refuge, his life:

It was the part of me that was good; it was the only part of me I could live with, and that sense has quietly, naggingly persisted. Go on, read me; it’s all I have to offer. The rest you wouldn’t like. Trust me. You don’t want to find out.

If this sounds a bit self-pitying, don’t fear, that is not the tone of the book. It is simply a statement of fact, and is not wallowed in. It represents, however, a big turnaround from someone who admits early in the book that he was known for his “pronounced, and frankly unreasonable, aversion to autobiographical writing”. This aversion was despite the fact that, “at the same time, trauma, individual and intergenerational” was something he’d written about – and been moved by – for a long time. So, in this first part of his six-part essay, we meet someone who had experienced deep pain, but had shrunk from indulging in a certain “kind of confessional nonsense”, and yet who increasingly found himself “backing towards an effort to discharge this story” to see if it made him “feel differently”.

What changed? Time of course is part of it. Haigh shies from cliches, as he should, but grief will out. It just can’t be bottled up forever, no matter how hard he tried, and so in early 2024, during the Sydney Test Match no less, “something previously tight had loosened” and over 72 hours he wrote the bulk of this essay. A major impetus was the break up of a relationship. It was time for a “reckoning”, he writes on page 76, but much earlier, on page 47, he alludes to it:

Why did I even start this? The only reason I can think of is that it has to be done. It can’t remain unwritten, just as I could never leave Jaz unremembered. I have myself to change, and how am I to do this unless I examine this defining event in my life face on?

This idea of the examined life is something Halligan mentions too in her memoir. She writes near the end of her book that “I do believe that the unexamined life is not worth living, and that an enormous part of that is the recollected life”.

What I hope I’ve conveyed here is the way this essay is driven – underpinned – by a self-questioning tone, more than a self-absorbed one. Even as Haigh writes it, he is interrogating his reasons (and perhaps by extension anyone’s reasons) for writing about the self. That this is so is made evident by the way the narrative, though loosely chronological, is structured by the writing process rather than by the “story”:

“OK it’s getting on to dawn, and I’m going to click on ‘Jasper Haigh [inquest] Reports for the first time” (p. 29)

“It’s raining, but I’ve just returned from a walk. I often walk when I have something to turn over in my head.” (p. 33)

“I’m at the point right now where I just wonder what the hell I am doing.” (p. 47)

“I have picked this up again after putting it aside to draw breath, to consider what next … So, I’m going to stagger on, with the excuse that this is no memoir: this is less a geology of my life than a core sample.” (p. 61)

This approach helps us engage with a writer who prefers to push us away. It finds, in a way, the art in the artifice, and enables Haigh to write something that questions the memoir form while at the same time paying the respect that the best memoirs deserve. It’s a juggling act, and I think he pulls it off.

By the end, Haigh is not sure whether writing this work – this raw “reckoning” to re-find his emotional bearings – has achieved anything. It is, he believes, “too early to tell”, but I wouldn’t be so sure. He is a writer, and he has put on paper the defining event – the “core sample” – of his life. That has to mean something.

Gideon Haigh
My brother Jaz
Carlton: Melbourne University Press, 2024
87pp.
ISBN: 9780522880830

Marion Halligan, Words for Lucy (#BookReview)

For my reading group’s tribute to Marion Halligan last year, I had planned to read one of her older novels, Wishbone, which I did (my review), and her last book, the memoir Words for Lucy, which I didn’t. But, I have now. I guess a book born of a mother’s grief for a daughter who died too young doesn’t make the cheeriest start to this year’s reviews. However, such is the life of a reader so you’ll just have to bear with me!

Lucy, for those who don’t know Halligan’s biography, was born in 1966, with a congenital heart defect. She was not expected to survive more than a few days, but she did – for nearly 39 years. In the end, however, in 2004, her heart gave out. I’ve read two other memoirs written by a mother about her seriously ill daughter, Isabel Allende’s Paula and Joan Didion’s The year of magical thinking. They are very different books and in fact, in Didion’s case, her daughter did not die during the book, though she did die young (and Didion wrote a book about that, Blue nights). The reason I am sharing this is that Halligan, Allende and Didion were all published authors, and it shows. As Halligan writes in the opening to her book, “My business is words”. For these three writers, the process of writing was an important part of how they processed their feelings. Halligan’s book might have come out some 18 years after Lucy’s death, but she’d been writing all that time.

While confirming my memory concerning Allende and Didion, I came across the Wikipedia article on Blue nights. It includes a quote from Rachel Cusk’s review of the book. She says “Didion’s writing is repetitive and nonlinear, reflecting the difficult process of coping with her daughter’s death”. While I don’t know about the reason, the “repetitive and nonlinear” description could equally be applied to Words for Lucy. The book is divided into twelve parts (plus a postscript), with each part comprising many small sections. There is an overall chronological arc to the book, in that after briefly describing Lucy’s death, Halligan does start with her birth, and tells of the funeral and wake near the end. What comes in between, however, is, writes Halligan, like “box of snapshots. You find your own way through the story, from random details”. In other words, if you are looking for a traditional grief memoir in which the memoirist works chronologically through the “stages” of their grief, you won’t find it here.

Carmel Bird and Marion Halligan
Carmel Bird and Marion Halligan, 2016

What you will find is a book about mothering and “daughtering”, about living with a chronically-ill child, about making memories and living with memories, about sadness and joy, about loss and grief (because Halligan has had more than you’d think fair), and about writing. It’s also about friendship. Having experienced my own devastating loss (of my sister in her early 30s), I know very well the value of friends. For Halligan, a great friend was the writer Carmel Bird. I was much moved by the role Carmel played in Lucy’s life, and by the love and support she clearly gave Marion.

Now, returning to Halligan’s “snapshots”, I enjoyed how, within a broad thematic structure, Halligan wanders through family life – from the lighthearted like Lucy’s love of things to the serious like her long and complex medical journey that cramped her life so much, from the family’s experience of living overseas to travelling there together later. From these, and more, so many truths emerge. For example, Halligan writes on page 2,

Love is so important to us. We so much need it. We can’t do without it. What we don’t realise at the beginning is the price it comes at.

Right there I knew I was going to like this book, because I was immediately taken back to my first pregnancy, and the fear I had that something would happen to this child I was bringing into the world. Ah well, I reassured myself, I didn’t have him (as the child turned out to be) before and I was fine, so I’d be alright! But of course, as soon as that child came into the world, my life changed and I realised things would never be the same, that if anything happened to him, I would not – indeed, could not – go back to how I was. The price of love…

The price of love isn’t all bad of course, even when the loved person dies, because there are the memories, and it is through memories that Halligan charts both Lucy’s life and her own grief. There is, though, a sort of paradox here that Halligan admits to. It’s what she calls the Janus face of grief. There’s the grief we feel for the person who has gone, for the life they are missing, the things they’ll not see or experience, and there’s that selfish grief the bereaved person feels, the loss, the misery, the wanting that person back in your life to make you happy (in effect).

It’s a complex thing grief – not linear, which Halligan knows and hence her book’s structure, and not all misery either, which Halligan also knows. Happy, joyful memories do pop up. You do laugh. Halligan describes some special memories, and then writes this beautiful thing about them:

Those are perfect memories, I can take them out whenever I like and run their cool and sparkling shapes though my fingers, look at their brilliant colours, the light refracting through them.

These memories may not be “factual”, may not be the same as those of others who experienced the same person or event, but as Halligan would tell her sisters who questioned her memory of some family event, “Write your own narratives … this is mine and I’m sticking to it”.

Throughout Words for Lucy there is the writer’s eye on what is fact and what is truth. Truths can be “different” (indeed, “many”, as Emmanuelle learns in Wishbone) while facts are “another matter”. And so, in the final pages of the book, Halligan, paying her due to “a memoir’s desire for honesty”, shares one last painful fact so that we don’t go away believing some wrong truths about her family.

Words for Lucy was Marion Halligan’s last book. It’s a memoir, and has the honesty that form demands. However, I see it as also containing her apologia, her final statement on what fiction is. For her, and she understood the slipperiness of this, it’s about truth, which is different from fact. “Fiction is always life”, she writes in this book. It means writers using life – including their own – “in all sorts of imaginative ways”. Think Jane Eyre, David Copperfield, and her own, somewhat controversial, The fog garden.

Ultimately, whether Halligan was writing fiction or nonfiction, words were her business. And these, her final ones, represent a fitting legacy for a brilliant career as well as a beautiful tribute to a beloved daughter.

Marion Halligan
Words for Lucy: A story of love, loss and the celebration of life
Port Melbourne: Thames and Hudson, 2022
218pp.
ISBN: 9781760762209

Sherman Alexie, War dances (#Review)

Sherman Alexie’s “War dances” is the fourteenth and last story in the anthology, Great short stories by contemporary Native American writers. It is also the longest story in the book, and the most intriguing in form.

Sherman Alexie

Anthology editor Bob Blaisdell introduces Alexie as “born in 1966, of Coeur d’Alene and Spokane heritage”, meaning he is from US’s Pacific northwest. Describing Alexie as the “most colloquial” of the writers in the anthology, Blaisdell also says that he writes “with a confessional voice that is often humorous”. Not surprisingly, given Alexie is a contemporary and award-winning author, Wikipedia provides quite a lot more, too much in fact to share here in even summary form, so click on the link if you are interested. There are personal and political controversies there, as well as several literary awards.

Essentially, though, Wikipedia describes him as “a Native American novelist, short story writer, poet, screenwriter, and filmmaker”. And, citing a couple of sources, Wikipedia says this about his themes:

Alexie’s poetry, short stories, and novels explore themes of despair, poverty, violence, and alcoholism in the lives of Native American people, both on and off the reservation. They are lightened by wit and humor. According to Sarah A. Quirk from the Dictionary of Library Biography, Alexie asks three questions across all of his works: “What does it mean to live as an Indian in this time? What does it mean to be an Indian man? Finally, what does it mean to live on an Indian reservation?” The protagonists in most of his literary works exhibit a constant struggle with themselves and their own sense of powerlessness in white American society.

“War dances”

“War dances”, as I wrote above, has an intriguing form. Blaisdell writes in his introductory Notes for the anthology that “we feel as if the writer [Alexie] is discovering the story himself and extending conventional short story boundaries as he composes it: we encounter an interview a checklist, a poem, a critique of that poem and continual jokes and revelations”.

Now, as far as I can tell, the “story” titled “War dances” comes from a book of short stories of the same name. It won the PEN/Faulkner Award for Fiction in 2010. GoodReads’ entry for the book describes it as “a virtuoso collection of tender, witty, and soulful stories that expertly capture modern relationships from the most diverse angles.” My problem is that I don’t know whether the “story” in Blaisdell’s anthology is a coherent excerpt from this book, or whether Blaisdell has selected disparate pieces to represent the work as a while. Whichever it is, I found an online version in The New Yorker. It comprises essentially the same content, with just a few differences that suggest some editing has happened between the versions. Also, in Blaisdell’s book the short pieces are numbered 1 to 16, while in The New Yorker they are not. None of this is probably germane to my comments so I’ll say no more. Consider yourselves informed!

I thoroughly enjoyed reading this piece (these pieces). The quotes I’ve shared about his work all ring true from what I read here – the mix of forms (lists, poems, interviews, and so on), the wit and humour, the “diverse angles”. It is a work that draws from Native American experience, but that encompasses wider personal and political issues.

By personal issues, I mean his dealing with significant familial relationships, and by political, I mean his recognition that Native Americans don’t exclusively suffer from the socioeconomic (including health) ramifications of racial discrimination. While the pieces seem disparate, there is an overall narrative arc concerning the narrator’s own health – he is diagnosed with a meningioma – and his father’s. There are also recurring motifs which connect many of the pieces – insects, like Kafka’s bug (or cockroach), being one. Here is a scene from the first person narrator visiting his father in hospital. You can see the pointed use of bees here:

How had this change happened? For the first sixty-seven years of his life, my father had been a large and dark man. And now he was just another pale and sick drone in a hallway of pale and sick drones. A hive, I thought, this place looks like a beehive with colony collapse disorder. (4, Blankets)

The imagery here is clear, but not laboured. Alexie doesn’t, in general, labour his points but lets humour do the talking. The second last piece comprises questions for his dying father, the first one being

True or False?: when a reservation-raised Native American dies of alcoholism it should be considered death by natural causes. (15, Exit Interview for My Father)

There are many references to race, and to its construction by other in the determination to distinguish and separate, while for our narrator, no such distinction truly exists:

And then I saw him another Native man … Well, maybe he was Asian; lots of those in Seattle. He was a small man, pale brown, with muscular arms and a soft belly. Maybe he was Mexican, which is really a kind of Indian too, but not the kind that I needed. It was hard to tell sometimes what people were. Even brown people guess the identity of other brown people. (4, Blankets)

This is followed by a self-deprecating racist joke … the reason a Mexican was not the kind of Indian our narrator needed was because he was looking for a blanket for his shivering, hospitalised father, and, well, Indians do blankets don’t they! The dialogue with the man, who is indeed Indian, is priceless.

So, these pieces build up. Entertaining to read, with their varied forms and chatty but cleverly humorous style, they convey specific truths about racism, and larger ones about identity, change and loss. In terms of this work at least, I’d say Sarah Quirk’s above-quoted three questions nail it. “War dances” – including for its very title – makes a worthy conclusion to this anthology.

(Thanks to Carolyn for this book.)

Sherman Alexie
“War dances” (orig. pub. 2009)
in Bob Blaisdell (ed.), Great short stories by contemporary Native American writers
Garden City: Dover Publications, 2014
pp. 104-127
ISBN: 9780486490953

Available online, with some differences, at The New Yorker (August 10 and 17, 2009)

Sonya Voumard, Tremor (#BookReview)

As I’ve previously reported, Sonya Voumard’s short memoir, Tremor, is one of the two winners of this year’s Finlay Lloyd 20/40 Publishing Prize. Earlier this month, I reviewed the fiction winner, P.S. Cottier and N.G. Hartland’s novella The thirty-one legs of Vladimir Putin. Now it’s Voumard’s turn, with her book on living with a neurological movement disorder called dystonia.

While essentially a memoir, Tremor also fits within that “genre” we call creative nonfiction. The judges would agree, I think, given their comment that Tremor is “notable for its compellingly astute interweaving of the author’s personal experience with our broader societal context where people with disabilities, often far more challenging than her own, try to adapt to the implicit expectations and judgements that surround them” (back cover). The interweaving of something personal with something wider is a common feature of creative nonfiction, but what seals the deal for me is its structure. Tremor has a strong – subjective – narrative arc that propels the reader on, with more objective information providing the necessary support.

The narrative opens on December 3, 2020, the day Voumard is to undergo brain surgery for her condition. It leaves us in no doubt that what we are about to read is a very personal journey. “I am”, she writes on this first page, “a hairless head on top of a flimsy cotton gown and long compression socks”. But then, two sentences later, she opens a new paragraph with, “as I wait to be taken to the operating theatre, I channel my inner journalist. I’m on a news assignment for which I have already gathered some key facts.” And just like that, we are in journalist mode, with Voumard describing her condition and the relatively new treatment she is about to receive, followed by some facts and figures. Around 800,000 Australians, she informs us, experience tremors of the body, and about 70,000 of these have dystonia. A couple of paragraphs later we flash back to early 1960s Melbourne. Voumard is four or five years old, and her personal trajectory begins with an anecdote about dropping a bottle of milk, about being “clumsy, prone to dropping things”, but also being “a risk-taker”.

From here, the book takes us on the two journeys I’ve just intimated. There’s the mostly chronological one tracking her life with dystonia until we arrive – at the end of the book – back at the beginning with her surgery and its aftermath. And there’s her exploration of dystonia, its causes, diagnosis, and treatment. Voumard binds these two journeys together with her astute, and empathetic, reflections and analyses. She knows what it’s like to live with a disability, even if early on she didn’t recognise it as such.

So, for example, she chronicles the tactics she’d use to hide her shaking, in order to get jobs and then to demonstrate she could do them (when clearly she could). She would sit on her hands, refuse offers of drinks, self-medicate with alcohol. Whatever it took to hide her condition. She talks about navigating a medical world that is so “siloed” that diagnoses ranged from the “psychogenic” (due to “some sort of failure of womanhood, an unfulfilled yearning, a cloak for something else”) to the “purely physical” (like a sports injury or from computer use) – depending on the speciality she was dealing with – when it was something else altogether. She touches on the cost of treatment, the overall politics of medicine, the gender issues which see women’s conditions so often dismissed.

And, lest I’ve given the wrong impression, she does this not only through her own experiences, but through those of others – met personally, or found through her research – ensuring that Tremor is not a “misery memoir” but something bigger, that contributes to our understanding of how people navigate a world in which they don’t fit the norm. This navigation has a few prongs: the obvious ones relate to coping with the physical limitations, discomfort, and/or pain the condition brings; and the less visible ones concern managing your expectations and aspirations, while also dealing with how people interact with you. Voumard shares the story of a woman who had suffered for over twenty years from cervical dystonia before she got a diagnosis. While diagnosis didn’t bring a cure, “identifying her condition had helped her to live her life more calmly, to not try to do too much and to understand something of others’ suffering”.

Voumard, you’ve probably realised by now, packs a lot into the 20/40 form (that is, into 20,000 to 40,000 words). At the winners’ conversation, she said there is the assumption that to be marketable you need to write 55,000 plus words. She had the bones, and had then started filling them out, but it was just “flab”. The competition, and then Julian Davies’ editing guidance, taught her that she had a good “muscular story”. So she set about “decluttering”. The end result is interesting, because this book doesn’t have that spare feeling common to short works. Tremor feels tight – there’s little extraneous detail – but not pared back to a single core.

Voumard, in fact, covers a lot of ground. She uses the Eurydice Dixon murder case, for example, to epitomise her ongoing interest in media and reporting, particularly regarding structural disadvantage and social justice. She also contextualises the latter stages of her journey against the 2019 bushfires, the 2020-2021 pandemic and lockdowns, and the 2022 floods in NSW’s northern rivers. Why all this? The subtitle explains it. This book, this “tremor”, is not just about a movement disorder but about something bigger:

My more recent thinking about disability has strengthened my belief in the urgent need to privilege the voices of others more marginalised than mine. But I also cling to the concept of freedom of speech – not as a neoliberal, tabloid-news defender of hate speech – but as someone striving to find ways to respond to the challenges of a democratic society that is becoming more disordered.

Tremor is another beautiful, thoughtful product of the Finlay Lloyd stable. Recommended.

Read for Novellas in November, because, while not a novella, it is a short work.

Sonya Voumard
Tremor: A movement disorder in a disordered world
Braidwood: Finlay Lloyd, 2024
129pp.
ISBN: 9780645927023

Review copy courtesy Finlay Lloyd.