Hate trees! Love bumpy roads!

I was a contrary child. When my family went on long car trips, a few decades ago now, I would, in my sunny way, announce to my parents, “I hate trees, love bumpy roads”. Guess what my parents were talking about prior to this pronouncement from their co-operative first-born? This refrain, as you can imagine, has become one of those enduring family jokes, and particularly so now with my gums-inspired blog.

Anyhow, the thing is, while reading my current book, Andre Gide‘s The immoralist, I came across a description of trees:

Huge olive and carob trees, with cyclamen growing in their shadow; above, woods of chestnut trees, cool air, northern plants; below, lemon trees by the sea. The last are arranged in small terraces because of the slope, like a staircase of gardens, almost all the same, with a narrow path running through the middle from end to end. One enters them silently, like a thief. There one can dream, in the green shadows. The foliage is dense and heavy, no direct light can penetrate. The fragrant lemons hang like thick drops of wax; in the shade they look greenish-white; they are within reach, and taste sweet, sharp and refreshing.

And I realised that I have always loved trees. I did say I was a contrary child, didn’t I?

Pialligo gardenTrees are the stuff of childhood – they evoke adventure, magic, imagination. They are places to climb, to hide or rest in, to swing from or, of course, to read in. I had a climbing tree when I was young – a lovely old spreading custard apple tree. It’s an important part of my childhood memories. Naturally, this got me to thinking about my childhood reading and I realised that trees were always there too. I didn’t “know” many of them in my Australian environment but I loved the sound of them – large spreading oak trees, fragrant magnolias, lush weeping willows, elms, lindens, firs and so on. Trees, in fact, abound in children’s books, so I’m choosing just three that are particularly memorable to me. I’d love to know whether trees conjure up any special feelings from your childhood.

Like many young girls, I fancied myself Jo March (of Louisa May Alcott‘s Little women fame). What better role model could we find but this lively, adventurous young woman who also loved to read:

“No,” said Jo, “that dozy way wouldn’t suit me. I’ve laid in a heap of books, and I’m going to improve my shining hours reading on my perch in the old apple tree…”

Another favourite childhood novel was Johanna Spyri‘s Heidi (of which I was recently reminded by Iris). When Heidi is sent to Frankfurt to keep the sickly Clara company, she misses her home in the Alps:

It was still early, for Heidi was accustomed to get up early and run out at once to see how everything was looking, if the sky was blue and if the sun was already above the mountains, or if the fir trees were waving and the flowers had opened their eyes.

Heidi was one of those books which introduced me – an urban child – to the love of the countryside. (It also made me crave white bread rolls. Those rolls seemed so much better than anything I’d ever seen, and they introduced me to the vicarious enjoyment of food through literature, but that’s another story).

In Australian books, there were of course the gums, the most memorable being the one in Seven little Australians:

There was a tree falling, one of the great, gaunt, naked things that had been ringbarked long ago. All day it had swayed to and fro, rotten through and through; now there came up across the plain a puff of wind, and down it went before it. One wild ringing cry Judy gave, then she leaped across the ground, her arms outstretched to the little lad running with laughing eyes and lips straight to death.

I’ve always been fascinated by the fact that while Louisa May Alcott had the sweet, gentle Beth die, Ethel Turner did the reverse and chose that fate for the “cleverest” of the siblings, the one whose “brilliant inventive powers plunged them all into ceaseless scrapes”.  Interesting eh?


What you call Cult Fiction, I call …

Recently I wrote a post on why I love ABC’s Radio National, giving The Book Show as one of the reasons. Now, I will talk about why I love ABC TV. Or, at least, about The First Tuesday Bookclub and its spin-off Jennifer Byrne Presents. Both programs involve a panel discussing books. The First Tuesday Bookclub is a monthly program (on the first Tuesday of each month, no less)  in which Byrne, two regular panel members and two guests discuss, usually, a current book and an older one. Jennifer Byrne Presents is an occasional program in which Byrne and four guest panel members discuss a particular bookish topic such as bestsellers, crime fiction, travel writing.

One of these occasional programs was broadcast this week, and the topic was cult fiction. The guests were asked to name their favourite cult fiction book, and their choices were:

Fascinating, eh? After each panel member spoke a little to their choice, Byrne asked them …

What makes a cult book?

They tossed around a number of ideas, including that cult fiction should:

  • have some level of zeitgeist
  • have some sense of danger, of being a little off the beaten track, of being daring
  • be loved intensely (to the extent that people might dress up, talk the language such as Elvish, meet to discuss it, and so on)
  • have longevity
  • not be a bestseller

Not all the books nominated by the panel meet all these criteria, particularly the “bestseller” one.

Other questions Byrne asked were:

  • Does cult fiction have to be well-written? (Most panel members said yes)
  • Can you call a cult novel one you only read once? (The panel varied a little on this, though most believed it’s a book you read and read again)
  • Is your relationship with someone affected if you discover they don’t share your particular “cult fiction” love? (Again the panel varied but veered towards “yes”, though perhaps with a little bit of the tongue-firmly-planted-in-cheek)

Is Jane Austen a cult author?

Janet Todd, ed, Jane Austen in context

Courtesy: Cambridge University Press

All this (of course) made me think of Jane Austen, and an essay by Deidre Shauna Lynch on the “Cult of Jane Austen” in Cambridge University Press’s book, Jane Austen in context (edited by Janet Todd). Lynch analyses the range of Jane Austen followers, from the fans to the scholars, and explores some of the implications behind Jane Austen ‘worship’ and the tensions that exist between those who wish to focus on her work and those who seek a more personal relationship with the author. She discusses how the latter group, in particular, have spawned a particular type of Jane Austen tourism that can be likened somewhat to that of pilgrims visiting their saint.

Coincidentally, around the time I read this essay, the Jane Austen House Museum wrote an open letter to the Jane Austen Society banning people from scattering ashes in Chawton‘s grounds. A manager said that while the Museum understood people’s desire to have their ashes scattered at Chawton:

we don’t really feel it’s appropriate. If it enriched the soil we wouldn’t mind so much but the ashes have no nutrients at all.

Oh dear! She does go on to say, however, that Jane Austen had a good sense of humour and that:

she would think it’s hilarious and be thrilled she inspired such devotion.

But, that’s enough of that … otherwise you will start to suspect me of Austen fandom.

Besides, what I really want to know is: How do you define cult fiction? And, do you love any books that you would put in this group?

Why I love Radio National

ABC Canberra radio and TV studios in the Canbe...

ABC studios in Canberra (Courtesy: Bidgee, using CC-BY-SA-3.0, via Wikipedia)

One of the best things about retirement for me is being able to listen to Radio National in the morning. For you overseas readers, Radio National is the national radio station of our national broadcaster, the ABC, Aunty, or, if you want to be formal, the Australian Broadcasting Corporation.

Here is the usual morning line-up:

  • 0830: a Report of some sort: the Health Report on Monday, the Law Report on Tuesday, Rear Vision (a look at matters historical) on Wednesday, Future Tense (change) on Thursday, and Movie Time on Friday.
  • 0900: Life Matters: a wide-ranging interview program devoted to current issues relating to social change and social policy, the things that affect our day-to-day lives such as education, health, the environment, and so on.
  • 1000: The Book Show: all things book-ish
  • 1100: Bush Telegraph: things rural and regional

The Book Show is of course of particular interest to me, and today’s show is a good example. It started with a discussion of the Blake Dawson Prize for Business Literature through an interview with Australian business and sports journalist Gideon Haigh who has won the prize in the past. I pricked my ears up for this one as I hadn’t really thought about business writing until I read Kate Jennings last year. Jennings though focused on business fiction. This prize considers the whole gamut of business writing, most of which is non-fiction. Haigh, for example, won in 2006 with his book Asbestos House about James Hardie Industries and the history of its dealings with asbestos (a topic well-known to Australians). Corporate histories (authorised and unauthorised) are not high on my reading priority, but this interview convinced me that I should not dismiss them (nor other types of business writing) cavalierly.

The next spot in the program was about the recent VIDA report on gender in book writing and reviewing. It shows a strong gender imbalance in both authors reviewed by and who does the reviewing at some of the top literary magazines in the US and UK – like Granta, the London Review of Books, the New York Times Book Review and so on. The Book Show decided to check out the situation in Australia and so approached three of Australia’s top literary editors: Susan Wyndham of the Sydney Morning Herald, Jason Steger of The Age and Steven Rommei of The Australian. These three (two men and one woman) did not do a thorough survey of their respective papers but they all found a gender bias, albeit not as pronounced as VIDA had found (which may be accurate or may be due to their less rigorous methodology). They admitted to not being fully aware of their own unconscious (until now) skewed practices – such as, for example, always offering serious history books to a male reviewer. It’s gobsmacking really just how ingrained this gender stuff is!

The problem, though, is less in the methodology than in interpreting the results – as the literary editors above discussed and as The Reading Ape raised in his post on the topic last week. There are so many questions to ask, such as:

  • are fewer women authors published than men and, if so, why?
  • are the books women write less likely to be reviewed by the mainstream literary papers and journals and, if so, why? (One person suggested that women write more genre books?)
  • are  there fewer women reviewers because they are less likely to put themselves forward as reviewers?
  • who are the literary editors (and their “bosses”), particularly in terms of gender, and what drives their practices?
  • how does the literary culture establishment’s bias (as shown in VIDA’s figures) relate to reading practices in terms of who actually buys and reads the books?

And then there’s the question about us, the bloggers: Who are we, in terms of gender? What are we reading and reviewing? What influence do we have?

(After all this, dare I admit that 60% of the authors I’ve reviewed here to date are male?)

Wikipedia wants YOU (if you’re a woman)

Wikipedia has turned 10 – as I’m sure you’ve heard by now. Like all good organisations celebrating an anniversary, it is engaging in a little navel-gazing – and discovering some interesting things. To wit …

Gender symbols

Gender symbols (Courtesy:CKSinfo.com)

Yesterday the thoughtful Stefanie of So many books emailed me an article from The New York Times because she remembered that I’d mentioned being a Wikipedia contributor. Thanks a bunch Stefanie. I  thoroughly enjoyed the article, which is titled Define gender gap? Look up Wikipedia’s contributor list.

It turns out that I’m a rare beast. According to the article, only about 13% of Wikipedia contributors (editors) are women, and the average age of contributors is the mid-20s. I cannot tell a lie. I am in fact somewhat older than that and, if you haven’t guessed already, I am a woman.

How does this finding accord with my experience? I have, over the last three years, attended two Wiki meet-ups in my city. At both there were two or three women to the ten or so men. Hmm … a bit better than 13% but not much. It was certainly a disproportion I noticed. As for age, I would have to say that the majority were over 30 years old …

Anyhow, Sue Gardner, the executive director of the Wikimedia Foundation suggests that her goal to increase the percentage of women contributors is

running up against the traditions of the computer world and an obsessive fact-loving world that is dominated by men and, some say, uncomfortable for women.

There is probably some truth in this. Contributing to Wikipedia is not hard, technically speaking, but it can be daunting if you are a little unconfident and nervous around technology. And, I suppose, the whole premise of an encyclopedia is to provide facts – not opinions – about subjects, though really it’s a little more organic than that. Some subjects – at least those I’m interested in (but I’m a woman of course!) – are not black and white. Take literature, for example. An article about a writer needs to provide the facts of that writer’s life – a general biography – but it should also provide a sense of their work and here there is some opportunity to explore a range of ideas about that writer’s style, themes, and so on. These ideas need to be researched and cited so that users can trust it, but it is more than a simple recitation of facts. Wikipedia’s principles require that your work not be “original” but that doesn’t mean that it has to be a dry recitation of facts.

However, there are other factors, besides these two, that may discourage women – and one is that Wikipedia can be a fairly aggressive place. While there are a lot of enthusiastic, friendly and helpful contributors and administrators in Wikipedia, there is also more aggro than I expected. It is not pleasant when you are a new contributor to be rather abruptly or rudely called to task for what is a misunderstanding or an honest mistake. It is also not pleasant – whether you are new or not – to get caught up in an article controversy where contributors spend more time insulting each other than working out a compromise. I have experienced both. These are things that women, perhaps, are less willing to put up with? I’ll say no more on this – but hope that Wikimedia executives, trolling the web, might just come by and add it to their things to think about.

All this, though, begs the question: Does it matter if most of the contributors are young males? Well, yes, I think it does. And Sue Gardner does too. She gives several examples of “gender disparity” in terms of emphasis. I’ll repeat just one that would interest litbloggers. She checked the article, she says, on one of her favourite writers, Pat Barker (the author, readers here probably know, of the Regeneration trilogy). Barker’s article at the time comprised three paragraphs. By contrast, the article on Niko Bellic was about five times as long. Niko Bellic, if you don’t know, is a character in the video game Grand Theft Auto IV! Need I say more? (Get your value judgements free here!)

So, what does Sue Gardner plan to do about the problem? Well, she plans “to use subtle persuasion and outreach though her foundation to welcome all newcomers to Wikipedia, rather than advocate for women-specific remedies…”. She says:

Gender is a hot-button issue for lots of people who feel strongly about it … I am not interested in triggering those feelings.

Doesn’t that just about say it all!

Freedom, a postscript

In one of those wonderful bits of reading synchronicities, I woke up this morning to read about US District Judge Roger Vinson declaring ObamaCare unconstitutional. Florida Governor Rick Scott (among others) agrees, saying that: “ObamaCare is an unprecedented and unconstitutional infringement on the liberty of the American people”. Those of us in other parts of the world wonder how much America is, in the end, willing to pay for this liberty. I hope it won’t be too much.

Anyhow, I did a little digging around … and came across an undated YouTube interview with Michael Badnarik on the blog of the Foundation for a Free Society. He was asked what Freedom means to him, and this is what he said:

It means not having any government involvement … I don’t need and don’t want the government helping me, making decisions it thinks are in my best interest.

And in the next sentence or two he mentions various apparently un-free things like drivers’ licences. Hmm …

He goes on to mention a wide range of issues, many of which bear good discussion but not, it seems, in his mind. Freedom, I know, is not a simple thing. I value it, but …

… here’s the thing (as I see it) – Jonathan Franzen touches on it but just doesn’t quite nail it – and that is that “no (wo)man is an island”. John Stuart Mill said that:

That the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilised community, against his will, is to prevent harm to others …

and

The only freedom which deserves the name, is that of pursuing our own good in our own way, so long as we do not attempt to deprive others of theirs, or impede their efforts to obtain it.

In other words, Freedom is not an absolute concept … we are human (read “social”) beings and that, to me, involves responsibilities as well as rights. Responsibilities that, by definition, limit our freedom. Don’t they?

Finally, I write this post nervously – it is simple, and the concept is complex. I know that, and have no answer except one. Freedom cannot be absolute and surely must be discussed in that context. Otherwise, isn’t it a little paradoxical for the proponents of freedom to be arguing it absolutely?

The gift of words

Xmas Tree

There be words in there

Middle age has come
and all the plans and needs
are chaff not seeds,
blowing down the blue air
to fall flat and trampled
by some window where
a hopeful girl braids
her thick hair and hums.

(“Humble”, by Ginny Jackson)

Better late than … hmm, perhaps not, but I’m going to tell you anyhow.

I’ve noticed in recent years that I don’t receive a lot of books for Christmas – and when I do, they are often not fiction – but a few hardy gift-givers still bravely feed my obsession. And so, I received a small but intriguing bunch this year, which I will list by category:

Fiction:

  • Margaret Atwood‘s The year of the flood. Atwood is one of my favourite writers but I’ve dropped the baton on her a bit in recent years. I hope to pick it up again and run this year with this, her most recent. Thanks, Mum.
  • Helen Simonson’s Major Pettigrew’s last stand. I have already read and reviewed this one – and suggested at the time that there were people I knew who would enjoy it. I didn’t have a copy then so couldn’t lend it to them. I now do … thanks Sandra, from my bookgrouplist swap.

Poetry:

  • Ginny Jackson’s The still deceived. I can always rely on my brother to choose something a little bit different for me, and this year was no exception. My brother lives in Tasmania and this book, published by Ginninderra Press, is by a Tasmanian poet/artist. I have only dipped into it – but if you like the poem opening this post you might like to dip into it too. Thanks, bro!
  • There’s something about a rose. I knew immediately who chose this book – my Dad, the rose lover. It comprises a selection of poems and art celebrating, yes, roses, and was compiled by the Friends of Old Parliament House Rose Gardens. The poems are by Australian poets, some well-known, such as Barbara Blackman, Les Murray and Chris Wallace-Crabbe, and others not so well known (to me at least). I have already dipped into and enjoyed several of the poems…and may share some with you as the year goes on. Thanks, Dad.

Non-fiction:

  • The Canberra gardener. I’ve had previous editions of this gardening bible, but not for some years. Published by the Horticultural Society of Canberra, this one is the 10th edition published in 2010. The previous edition was published in 2004, just as our last serious drought was starting to bite. As a result, this new edition focuses on how to create lovely gardens with less water. Funnily enough, our dams are now suddenly full (last year they were at 50%) but we have all learnt (if we didn’t already know it) that Australia is a dry continent and that we should make water conservation a permanent goal regardless of annual fluctuations in water levels. This book will help me in my endeavour. Thanks, Carmel.
  • Roger McDonald‘s Australia’s wild places. I do like a good coffee table book and this is a good coffee table book. It’s published by the National Library of Australia and comprises landscape photographs of Australia from the Library’s collection. The photos were chosen by award-winning Australian novelist, Roger McDonald, whose books tend to have strong rural themes. The book has an introductory essay, with a strong environment message, by McDonald, followed by gorgeous images by some of our top photographers, including Peter Dombrovskis and Frank Hurley. It is just the book for me to look at now, as we prepare for our annual foray into the Snowy Mountains for a bit of post-Christmas R&R. It was given to me by a friend who spent most of her career working with these images. Thanks, Sylvia.

So, there you have it, six books from six people, each book reflecting a little bit of both the giver and the receiver. What more can one ask of a gift?

And now, if it’s not too late, I’d love to hear if any of you received books this year, and what they were.

On endings – in novels, that is

Road Ends sign

The End! (Courtesy: OCAL via clker.com)

Australian writer, Amanda Lohrey, was interviewed on this morning’s Bookshow about her new book, a collection of short stories titled Reading Madame Bovary, which Lisa at ANZLitLovers has well reviewed. I’m not going to talk about the interview here in any detail, but I did think she had something interesting to say about endings, particularly given the last two books I’ve read whose endings were a little surprising.

Before getting to Lohrey, though, let’s just recap EM Forster‘s famous (well, I like it anyhow) statement about endings in his Aspects of the novel:

Nearly all novels are feeble at the end. This is because the plot requires to be wound up. Why is this necessary? Why is there not a convention which allows a novelist to stop as soon as he feels muddled or bored? … Incidents and people that occurred at first for their own sake now have to contribute to the dénouement … most novels do fail here – there is this disastrous standstill while logic takes over the command from flesh and blood. If it was not for death and marriage I do not know how the average novelist would conclude.

Oh dear…that is certainly how novels in the past usually concluded isn’t it? Modern – Modernist and, particularly, Postmodernist (but don’t test me too closely on literary theory because I haven’t made a close study of it) – novels are more likely to have an open ending. They don’t necessarily subscribe to the notion that there must be a dénouement that ties everything up (except perhaps for genre fiction?) which creates a challenge for readers. You get to the end of an open-ended novel and are forced to ask “What was that about?”. With a traditionally ended novel, all you have to say is, well, boy met girl, boy lost girl, boy got girl again. Of course, it was usually about something else but a simple, straightforward plot can discourage further thought about the “about” question.

Amanda Lohrey expressed it this way. She said “I think that surprise is absolutely essential to satisfying fiction” but this surprise must not be too absurd, extreme or contrived. Rather it should be something that gives you a “hit of adrenaline”, that you didn’t see coming but makes you think “yes, of course, that must be how it will end”. She goes on to say that “plot isn’t everything” but there must be a journey…

So, where does all this leave us? Take my two recent reads. There was some consternation among my reading friends about the ending of Lionel Shriver’s So much for that. It was pretty much a surprise – but the question is whether it meets the second part of Lohrey’s criteria. For some it was a cop-out and diluted the novel’s intent but that, of course, depends on what you think the intent is. My other example is John Banville‘s The Infinities. It also had a surprising ending that could also be seen as a cop-out but, when I stop to think about it, particularly its somewhat playful tone, the ending did in fact make sense. (It’s telling, I think, that  part of the surprise of these two potentially “copout” endings is that they are reasonably positive!)

All this said, I must say that I often forget the ending of novels I’ve read (unless they’re of the traditional marriage or death variety). What I tend not to forget though is the tone and my emotional reaction – and that is good enough for me. What about you? What do you think about endings and do you have any favourite or problematic ones?

Books into films

‘Do you mind what they did to your book?’
‘Well, they can’t do anything to my book. They can’t alter a single comma … ‘

I came across the above in an article about P. D. James‘ in the September issue of goodreading magazine. The discussion relates to her non-crime novel The children of men which was adapted into film. What a great response I thought, because …

Pride and Prejudice (1940 film)

1940 film adaptation (Image via Wikipedia - Presumed public domain?)

I tend to take a pretty relaxed view towards adaptations. I see books and films as completely different media. Rather than expect the film to replicate the book, I like to see how the filmmaker has interpreted it. These are the questions I ask myself:

  • First: Did I enjoy the film as a film? Did I like the story? Did I like the way it was acted, directed, photographed, scripted? What did it “say” to me? Did it move and/or entertain me?
  • And then, if I’ve read the book, I think about the filmmakers’ interpretation. What was their take on it? Did it accord with mine? If it didn’t accord with mine, was it an interesting take? Was it a valid take?

And so, for example, I am one of the few Jane Austen fans who likes Patricia Rozema‘s Mansfield Park. Her Fanny is certainly not the Fanny of the book, but she is an interesting creation nonetheless and, as I see it, an attempt by Rozema to “update” her and to invest her more clearly with the strength of mind that she clearly has but that many readers lose because her “issues” (such as not taking part in the play) seem “wimpy” to modern eyes.  (This is not the only point of difference in the film, but discussing these is not the point of my post).

A poster on the Ellen and Jim blog has attempted a “classification” of film adaptations, using Jane Austen as an example. Here it is:

  • Close (or faithful) adaptations (such as the Pride and Prejudice film, 1995, starring Colin Firth and Jennifer Ehle), meaning “literal transposition of plot hinge-points, keeping most major characters, important crises, dialogue, themes”;
  • Intermediate (or analogous) adaptations (such as Patricia Rozema’s Mansfield Park, 1999), in which “the film-makers drop hinge-points or characters, change enunciations, and alter the book’s themes, even radically”; and
  • Free (or loose) adaptations (such as Clueless, 1995), meaning “a transposition into modern or other era terms which keeps only enough idiosyncratic elements of the major story and characters to be recognizably partly derived from the book”.

You will know my approach to adaptations when I say I enjoyed all three examples I selected above – which is not the same as saying that I think all adaptations work. I was less enamoured, for example, of the 2007 ITV adaptation of Mansfield Park. It had the unfortunate effect of making me laugh – at the wrong time for the wrong reasons – and its plot changes did not seem to me to enhance the themes.

Further on in the Ellen and Jim blog post is this from John le Carré on the adaptation of his The Constant Gardener:

the job of the movie … is to take the minimum intention of the novel and illustrate it with the maximum of freedom in movie language in movie grammar.

That sounds very reasonable to me, but now I wonder about you, as I know a few readers here are keen moviegoers. What makes a successful adaptation to you? How important is fidelity – however you define that – to you? And, if you like, what are some of your favourite adaptations?

Kate Jennings on Gutless Fiction

Did I say in my review of Kate JenningsTrouble that she’s not backward in coming forward? If not, I do now and will cite as an example her essay “Gutless fiction” which was first published in The Australian Financial Review in 2005. The article was inspired by her becoming aware of  “prejudices against so-called business fiction”.

Business fiction? Have you ever heard of – or thought about – business fiction? Must say that it’s not something I’ve thought enough about to have a prejudice against. Apparently neither had she until she wrote Moral hazard, her novel drawing from her experiences on Wall Street. So, she did some research and among the writers she read were Anthony Trollope,  Theodore Dreiser, Zola, H.G.Wells, William Dean Howells, Sinclair Lewis, Upton Sinclair, Louis Auchincloss and Christina Stead. Hmmm…maybe I do have a subconscious prejudice against business fiction because, with a couple of notable exceptions, these are not writers I’ve read or read much of. I have not read, for example, Christina Stead’s House of all nations which, she says, is one of the best novels ever written about banking.

As I was reading her article, the novel that popped immediately into my head was Tom Wolfe’s Bonfire of the vanities. Sure enough she mentions this one a little way into the essay. She says that her research suggested that “as the century [20th I presume] progressed, fiction where business or businesspeople were either subjects or drove the plot was all but abandoned by serious novelists” but she does recognise that there have been satires “that fall under the business novel rubric”. Other modern satires she mentiond, besides Wolfe’s, include Money by Martin Amis, England England by Julian Barnes, and Nice work by David Lodge. Oh-oh … I’ve read these three authors but not these particular books! Am I one of the prejudiced ones (without knowing it?)

Satires are all very well, she says, but her concern is that “sober [my stress] fictional treatments of business are scarcer than conservatives who are pro-regulation”! “How,” she asks, “did we go from Trollope, Dreiser, Lewis and Zola to Sebold, Eggers, Foer and Cunningham, from full-blooded questioning fiction to a tottery, homogenised, gutless, ingrown ‘produce’? Not to put too fine a point on it.” Tell us what you feel Kate!

She believes, quite rightly I’m sure, that there are fashions in fiction and that this particular issue can be partly explained through the long-running argument between HG Wells and Henry James over what was “the proper stuff” of fiction. Wells, she says, was about the “larger world” whereas James argued for “feeling and characterisation”. One, I suppose, you could describe as more exterior, and the other interior. James won she says, and so our fiction turned to “dysfunctional families, psychological malaise, affairs of the heart, eccentricities, freaks”. As a result, the exterior – or the “scene” as she calls it – which still interests us has become the province of non-fiction, of memoir in particular. But, she says, as good as some of these works are, these books

are no substitute for unflinching works of fiction that engage our public and private selves, our intellect and emotions. More able to inhabit the skins of its characters, fiction can capture the ambiguity and caprice inherent in human behaviour and then give it context and causality in ways that nonfiction rarely can.

She gives some reasons why she thinks fiction has lost its punch – writing schools, an over reliance on irony, and marketing – but I won’t go into those here. I’ll just leave you to think about whether you agree with her. Is contemporary fiction gutless? Is it all “too self-aware, too self-conscious, too knowing. Too clever“? While I can see her point, I don’t totally agree, and wonder if she has looked too narrowly. Sebold and Cunningham, for example, would not be among the first authors off my tongue as my pick of contemporary “literary” fiction. What about you?

A cliché by any other name…

In May I posted about Michelle Kern’s list of book review clichés. But, of course, book reviewers are not the only ones – or even the worst, I might suggest – to use clichés. They are rife in politics (as those of us living through a Federal election downunder know better than we’d prefer) and management/business. I was consequently delighted by the following statement in my current read (Kate Jennings’ delicious Trouble which I will be reviewing very soon):

A modest proposal. Every time someone in the business world uses jargon, one of their toys or perks will be taken away. ‘Value-added’: there goes the jet. ‘On the same page’: the Porsche. ‘Proactive’: the cigarette boat. ‘Win-win’: the house in Bermuda. ‘Going forward’: the servants. ‘Knowledge base’: the mistress. ‘Strategic fit’: the fancy school for the kids.

If only, eh!

Anyhow, she calls it jargon (defined*, generally, as “the specialised language of a discipline or profession); I call it cliché (“overused expression that lacks originality”). Probably, in this case, it’s both. Certainly, Alan Braidwood on BBC‘s Radio Scotland Blog post titled A-Z of clichés and jargon rolls them into one without even trying to explain. You might like to see his list. There’s another good one, with a brief discussion, from 2009 on the computerweekly.com blog: The jargon terms council leaders want banned. You may like to read the comments there too.

George Orwell would be proud. Meanwhile, I continue to work on keeping them out of my reviews and would be happy for you, my readers, to pull me up any time you see one (or, heaven forbid, some)!

* Both definitions were chosen, for their clarity, from OwLet at LeTourneau University in Texas.