Monday musings on Australian literature: on 1925: 2, fostering Australian sentiment

During 1925, two sets of articles appeared which discussed the issue of fostering “Australian sentiment”.

Australian literature and labour

During the year, John McKellar (1881-1966) gave lectures on topics relating to literature and labour or the working class. On February 12, a newspaper titled Labor Call advised that at the February 17 meeting of the Malvern Branch of the ALP, Mr McKellar would speak on “Literature: Its relation to working class progress.” I didn’t know John McKellar but he has an entry in the ANU’s Labour Australia site. He was an “engineer, trade union official, editor and author”. He unsuccessfully stood for Labor in both state and federal elections and was associated with the Jindyworobak movement which focused on promoting Australian culture. He published books of essays, and historical articles, including one on a Gippsland-based Christian Socialist commune. His political and cultural interests are clear.

Anyhow, on June 11, this Labor Call wrote on another address given by Mr J. McKellar to the ALP’s Port Melbourne branch:

The lecturer prefaced his remarks by instancing the deep and lasting pleasure to be gained from the cultivation of the love of books. He spoke of the wonderful wealth of literature in the English language, and said that a feature of modern literature was that it got closer to the lives of the people.

He said writers like Bernard Shaw, H. G. Wells, and G. K. Chesterton “held the mirror of life by their works”, and recommended other works, including The Communist manifesto. But, reported the paper, he also said that

Too little appreciation was shown for our own Australian writers. One of the planks of the Australian Labor Party declared for the cultivation of an Australian sentiment. This was not, he stated, to be taken only in a political sense. The cultivation of an Australian sentiment was equally the work of Australia’s literary men.

And he apparently named some who had done just this, including Fernlea Maurice (actually Furnley!), R. H. Long, and Vance Palmer. (R.H. Long does appear in the Australian Dictionary of Biography. It says he wrote “wrote topical verse, prompted to do homage to Nature and to denounce capitalism …”)

A few days later, on June 17, The Australian Worker reported on the same lecture. They also wrote of his comments on the lack of appreciation for Australian writers, and on the fact that one of the ALP’s planks was “the cultivation of an Australian sentiment”. They continued:

He might have added that, generally speaking, Australian writers have to go to London for an audience that will appreciate — and pay for — their songs and stories of the land that froze them out.

Ouch!

Australian literature and art in schools

Quite coincidentally, the topic of teaching Australian literature in schools that came up in my 1925 Trove research also came up, briefly, in comments on a #Six Degrees post this weekend – on host Kate’s (booksaremyfavouriteandbest) post, in fact. She linked to David Malouf’s Ransom because one of her children had studied it at school this year (as they had, the American starting book, Shirley Jackson’s We have always lived in the castle). Rose (RoseReadsNovels) chimed in saying her children had, in the past, read another Australian novel for school, Melina Marchetta’s Looking for Alibrandi. I remember being disappointed when my children were in Year 11 and 12 that there was little if any contemporary (or any) Australian literature in their curricula.

The inclusion of Australian books in school curricula was also mentioned, in passing, in a Canberra Writers Festival session I attended – Poems of Love and Rage – with both Evelyn Araluen and Maxine Beneba Clarke mentioning that their books, Dropbear (my review) and The hate race (my review), were taught in schools. I love that recent Australian books speaking to current lives and issues are being taught. I know it’s neither easy nor cheap for schools to teach recent books, but I believe it is important.

This is not, of course, a new issue. It was discussed in the newspapers in late 1925 – on December 17 in Sydney’s Evening News (briefly) and The Sydney Morning Herald, and on December 18 in Newcastle Morning Herald and Miners’ Advocate (not then part of the SMH group) – after members of the Australian Journalists’ Association (AJA) had met with Mr Mutch, the Minister for Education. They argued that “to foster a pure Australian sentiment” there needed to be “an increased study in the schools of Australian literature and art”.

The best definition of “pure Australian sentiment” came from the critic A.G. Stephens, who, said the SMH, declared that “our literature was the mirror of our lives, and naturally we desired to see reflected in it our own country, lives, and characteristics.” He argued, wrote the SMH, that it was better “for children to read of gum-trees and their 400 varieties than of oak and fir trees” but that children were only learning “scraps of Australian literature, the lives, personalities, and ideals of the writers”.

The AJA also said that “the Australian author and artist were not getting a fair show in their own country”. They wanted the Department to work towards a “proportion at least 50 per cent” of Australian works in the schools. The Minister, a political being of course, disagreed with some of their condemnation but generally agreed with their sentiment! However, he said that “The department suffered from a constant financial malnutrition, and the purchase of Australian books was restricted on this account”. (The NMH&MA described the money issue as “a chronic state of financial stringency”.) Then he offered them another tack. They could

also arrange with the grand council of the Parents and Citizens’ Association that at least half of the prizes purchased for distribution at the end of the year should be Australian-made.

Nothing like passing the buck! But, not a bad suggestion all the same. The Evening News had its own suggestion. It argued that “if Australian literature were used largely in the examination papers, it would be taught as a matter of course in all the schools” and suggested that rather than approach the Minister, the delegation approach the University! I presume examinations were set by the University at that time.

And so it goes … (to use my best Vonnegut).

Thoughts, anyone?

Monday musings on Australian literature: on 1925: 1, Literary societies

As I’ve done in recent years, I decided to start a little Monday Musings sub-series drawing on researching Trove to get a picture of Australian literature a century ago, that is, in 1925. One of the things that popped up as I started this year’s Trove trawl was the existence of an active community of people enjoying literary activities in the company of others, including through various literary and arts societies. I’m going to focus on two such societies.

Australian Literature Society

The most serious was probably the Australian Literature Society. I wrote a little about this society in one of my 1922 posts, so won’t spend a lot of time on it here. Essentially, it was formed in Melbourne in 1899, aimed at encouraging the study of both Australian literature and Australian authors. It still exists today, as a result of its merging in 1982 into the Association for the Study of Australian Literature. It is a scholarly organisation.

In the 1920s, it held meetings that were open to the public and were reported publicly in the newspapers. They presented lectures, held “review” nights, dramatic nights, a “woman’s night” (which I have researched for the Australian Women Writers blog), and more. So, for example, in 1925, they held a review night in May at which papers were presented reviewing Australian works. One work reviewed was Myra Morris’ Us five, a children’s book published in 1922. The Age (May 12) reports that J. McKellar’s paper (read by someone else) “said Miss Morris had woven a garland perfumed with the delicate flowers of fancy and imagination” but her book had been neglected. The question was how “to galvanise the Australian reading public into a realisation of the good work Australians were doing”. Other writers reviewed included Dowell O’Reilly, Bancroft Boake, and Conrad Sayce, mostly little known now.

At their dramatic meeting in September, they presented four “playlets” by Australian writers, three of them women, including Mary Simpson (whom we have featured on the Australian Women Writers blog). In other words their events focused very much, as per their aims, on Australian writing.

Australian Institute of Arts and Literature

This society is referred to by variations of its names in the papers, including the Australian Institute of the Arts and Literature and the Australian Institution of Arts and Literature. Minor differences perhaps, but why is there such sloppiness about getting the names of organisations right? It still happens!

Anyhow, this Institute was quite different from the ALS – and a big distinction is there in its name. It’s not about “Australian” literature, but is an Australian organisation interested in “arts and literature”. Like the ALS, it has a Wikipedia article, but unlike the ALS, it was short-lived. It seems to have been founded in Melbourne in 1921 and it folded around 1930. According to Wikipedia, the club gained significantly in status and membership numbers when lawyer and respected public servant, Sir Robert Garran, became president. However, 1927, he was transferred to Canberra and, again according to Wikipedia, “the Institute felt his loss keenly, and never recovered”.

Louis Lavater, c 1917, Public Domain from the State Library of Victoria

However, during its heyday, it was highly active, meeting weekly during some of this time, and providing much entertainment and cultural nourishment for its members/attendees. Many of the meetings were reported in the papers. As Melbourne’s Table Talk (4 June) wrote, “music played an important part” in the pleasure of the meetings. And, while there was some music composed by Australians – specifically Louis Lavater whom Wikipedia describes as “a gifted leader of music in rural Victoria” – most of the music performed were the standards (Handel, Beethoven, and Mozart for example). However, there was one event devoted to Russian music, with songs by Gretchaninoff, Kveneman, Tchaikowsky; violin pieces by Wieniawski and Rimsky-Korsakov; and piano works by Rachmaninoff, Rebikoff and Liadow*. The report in Melbourne’s The Age (27 June) describes it “as altogether a programme out of the beaten track”. The music was followed by the clearly all-round Lavatar giving a lecture on “The Sonnet” which, the report said, dealt “sympathetically and appreciatively” with the work of “many of our sonnet writers during the past century”. I don’t know how long these meetings were, but it seems like they packed a lot in.

I’ll give one more example, this one reported by The Argus (31 August), which called it a varied program, “covering literature, music, and the drama”. So, ‘Louis Lavater, poet and composer, read a short paper supplementary to one previously given on “The Sonnet,” and dealing this time specially with some of the more important written in Australasia’. In addition, Vera Buck gave “an enjoyable piano and song recital” including two songs she’d composed (sung by Mary Killey); and Marie Tuck played piano pieces by Schumann (six delightful “Scenes from Childhood”), Beethoven, Chopin, and Schubert. Also, Frank Goddard, from the Melbourne Repertory Society, “gave two capital recitations”, and Don Mather and Pauline Abrahams acted the “Helen and Modus” scene from Sheridan Knowles’ drama, The Hunchback. Phew!

I think you get the gist. While it lasted, this was an active organisation and must have brought so much pleasure to Melbourne’s “culture vultures” (can I say that?).

Are you aware of any literary organisations from the past, where you abide?

* These are the spellings used in the report.

Monday musings on Australian literature: on 1924: 2, New novels

Then as now, newspapers regularly announced new Australian novels as they are published. In these year-based series, I’ve not done a post specifically on the new releases, so have decided to do it for this year. This is not complete but contains books by authors who had some career longevity.

New novel releases

I’ve listed the books alphabetically by title, and have included some of the assessments made by the papers. I’m not including the books published by Bookstall, of course, because I listed them last week.

Dale Collins, Ordeal (Cornstalk Publishing): The Land (1 August) says that “it may be said without hesitation that Ordeal would be a remarkable and arresting story under any circumstances, but it is all the more remarkable for being a first essay in this class of fiction” (this class being, I think, a sea adventure). However, there are also reservations: “Occasionally the writer does not appear to be over-sure of his ground, and here and there we have lapses into excessive analyses of emotions, with a slight over emphasis of subtle suggestion, but on the whole the work is admirable. 

Zora Cross, Daughters of the Seven Mile (Hutchinson): Cross’s debut novel was praised, albeit faults were also identified by The Australasian (10 May): “It is not by any means a book without faults, but its merits are many and considerable, and most of them are to be found in the drawing of its characters. The scene is laid in Queensland, in the bush country outside a promising mining town, and the theme of the story is the difficulty of bringing two great forces into harmony, the call of the bush and the allurement of life in great cities.” The paper claims that with her first novel she has “won an important place in the ranks of Australian novelists”.

Ruby M. Doyle, The winning of Miriam Heron (Edward Dunlop): I wrote a recent Forgotten Writers post on Doyle, so I won’t say much. The Australasian (8 November) says that “its best points lie in the studies of bush life, with which the author is evidently familiar”. The plot “is slight”, but Doyle “shows a facile, kindly pen in dealing with the humorous type, and writes a straight, healthy story, that has less of morbidity than has the usual Australian bush tale”. The Advertiser (18 November) also admires her ability to write of the bush. However, The Queenslander (15 November), which also criticises the plot, concludes, interestingly, with “Miss Doyle appears to have attempted to graft something of the Ku Klux mystery into the character of the Australian bush, and so the story develops an atmosphere in places that is not Australian”.

Mabel Forrest, The wild moth (Caswell): According to The Advertiser (9 August), its strength is less its story as its descriptions of the bush. It concludes that “the vivid descriptions of the various phases of Australian life are its most enduring and attractive features”. 

Fergus Hume, The moth woman (Hutchinson): Hume is not Australian, but he did live in Australia for while, and published his detective novel The mystery of a hansom cab (my review) here, which made him of interest to Australians. The Australasian (26 January) says it is “written with a vigour and a freshness that a younger man ambitious of writing stories of the kind might envy” and that “the night life of London, the drug traffic, a mysterious murder following upon efforts to cope with the vices of the under world, provide thrills enough to satisfy the most blase reader of “shockers.” Then the little kicker: “Probabilities or possibilities matter little when one excitement follows on another, when the reader likes that sort of thing.”

DH Lawrence, ML Skinner, The boy in the bush
First US ed., Thomas Seltzer, 1924

D.H. Lawrence and M.L. Skinner, The boy in the bush (Martin Seeker): Bill and I have both written about Lawrence and Skinner’s collaboration so I won’t repeat that here, but The Australasian (1 November) says that it’s “not easy to decide where Mr. Skinner [except it’s not Mr.] comes in, since there seems to be not a page in the book that is not unmistakably stamped with Mr. Lawrence’s peculiar genius”. Overall, the reviewer is not overly impressed, saying “an irritating mannerism is the repetition, of certain words and phrases, particularly in the description of physical peculiarities. While at times the story is vivid and almost overwhelmingly powerful, it lacks somehow the vital spark”. The Advertiser (22 November), on the other hand, is positive about its humour and insight, and calls it “readable”, but also comments that “at times Australians may be inclined to resent some of the severer criticisms of habits, dress, and customs”.

Vance Palmer, Cronulla (Cornstalk): The Australasian (13 December) gives Palmer’s book fairly short shrift, saying it “will be read with interest by reason of its Australian setting and the act of its being the work of a leading Australian writer”. For the reviewer, however, this station-life story is “built on well-worn lines, and has nothing new to offer either in plot or treatment”.

A few points about this list. First, there is the focus on bush and rural stories. Only two, it seems, are not; one is a sea story, and the other set in London. Even though our population was well urbanised, the bush was how we differentiated ourselves – both to ourselves, and in marketing ourselves to others. Then, there’s the fact that women writers are well in evidence, which confirms again what we know about Australia’s literary scene from the 1920s to 1940s. And, finally, I notice here, as I frequently notice in these earlier Trove articles, a willingness to identify faults. The comments are generally not smart-alecky or cruel, just clear about what they see as strengths and weaknesses. In some cases they recognise that the identified weaknesses are not important to the readers. In other cases, they note that it is a new author who can work on the problem areas. I wonder how the authors felt.

Thoughts?

Previous posts in the series: 1, Bookstall again

Monday musings on Australian literature: on 1924: 1, Bookstall, again

During 2022 and 2023, I wrote a series of posts on Australian literature as it was read, and thought about, a century earlier, in 1922 and 1923. Last year, I researched 1924, with a view to doing the same, and in fact heralded the upcoming 1924 series, but didn’t end up writing any posts. This was partly because many of the concerns were the similar to those of 1923, and partly because other ideas overtook me. But there were some interesting things said, so, nearly a quarter of the way through 2025, I’ve decided to write at least a couple of posts relating to 2024, starting with the Bookstall Company’s Bookstall series of Australian fiction.

This series of cheap paperbacks of Australian novels, as I have posted before, were introduced to the Australian market in 1904. I featured them in posts on 1922 and 1923, and am here updating us with 1924’s output. The series continued to serve its purpose, it seems, of supporting Australian writers as well as of providing reading matter at an affordable price. The Queenslander, introducing two new books in the series, started its brief article on June 7 with:

Australian novelists owe a great deal to the New South Wales Bookstall Company, which, during the last few years, has published more than 200 novels by Australian writers. 

Sydney’s The Labor Daily made a similar comment on December 16.

As far as I can tell from the research I did, publication did slow down with significantly fewer books published in 1924 than in 1923. Here is what I found.

  • Roy Bridges, By mountain tracks
  • Ernest Osborne, The copra trader
  • S.W. Powell, The trader of Kameko: South Seas
  • Lilian M. Pyke, The harp of life
  • W. Sabelberg, The key of mystery
  • H.E. Wickham, The great western road

So, just 6 books, compared with 20 in 1923, and only one by a woman. (There may have been a few more, but it’s these six that kept popping up in my searches.) Most are adventures of some sort and most feature a “love interest”.

Bushranger stories were still popular at this time, even though the worst of the bushranger era had ended by the 1880s. Both Roy Bridges’ By mountain tracks and Wickham’s The great western road belong to this genre. That said, Bridges’ book is described in The Queenslander (7 June) as “a story associated with the Kelly gang, but the theme generally is that of a romantic love episode”.

Two of the books, those by Pyke and Sabelberg, seem to be contemporary stories, Pyke’s being a tangled story about a waif rescued from the arms of its dead mother on a Queensland beach, and Sabelberg’s a mystery/thriller.

Adventures in the South Seas were apparently making a come-back around this time, with Jack McLaren (who appeared in my 1923 post), Ernest Osborne and S.W. Powell all setting books there. Hobart’s World (12 February) wrote of Powell’s novel as being “full of incident and adventure, and aglow with the rich color of the South Seas. A good shilling’s worth.” This latter point was frequently mentioned in reviews of Bookstall books. Indeed the World, in the same article, said of Wickham’s novel that

“Most of the characters in the book are well-drawn, and convincing, and there are humorous episodes to relieve the tragedies, and compensate for the author’s rather marked tendency to waste words in trite moralisings, and in a too-conscious elaboration of dialogue. Just the same, it is a marvellous shilling’s worth.”

Most reviewers of these books understood their intention as escapist reads or, what we would call today, commercial fiction, and wrote about them within that context. They either praised the works – with one, in fact, describing Osborne’s novel as “brilliantly written” – or, where they were critical, they tempered it with this understanding, as in the Powell example above. However, a report in the Murray Pioneer and Australian River Record (5 December) was not so generous. Sabelberg’s The key of mystery, it said, “is a crude murder story, crudely written”; Powell’s The trader of Kameko, “is a story, with no literary merit, of a white man, two brown girls and a hurricane”; and Wickham’s The great western road “is a story of the early gold rushes in N.S.W. of the same crude character as the other two”. Of course, reviewers do pitch their writing to their audience. Perhaps readers of the Murray Pioneer and Australian River Record had more refined tastes, and more money to spend, and our writer recognised that?

Some newspaper articles noted that some of these writers had already developed their writing skills in other forms. Sabelberg and Wickham, for example, are described as established, successful short story writers, and Lilian Pyke as a writer of “capital” stories for boys and girls – all of which proves, I guess, the point about Bookstall’s role in supporting Australian writers. How better to cut your teeth as a novelist than with a company like this?

And I will leave 1924 on this point. Life has been very busy this last week … so I have not been able to pay as much attention to reading and my blog as I’d like, but I do hope to post a review this week.

Monday musings on Australian literature: on 1923: 7, Humour

With 1923 nearly over, I’m running out of time to share more of the thoughts and ideas I found regarding Australian literature in 1923 from Trove. This post, I thought to share some of the ideas expressed about humour in Australian literature.

Humour wasn’t always specifically mentioned in 1923 as being a feature of Australian literature, but was mentioned enough to suggest that some, at least, appreciated its use.

The most frequent mention I found concerned, Steele Rudd, famous for the Dad and Dave stories. He is praised for using humour to make interesting and enjoyable the truths he has to tell about Australian lives. The Queensland Times (2 May) introduced Rudd’s new book, On Emu Creek, and describes it as giving “full play to his whimsical humour, his knowledge of the rural dwellers, and his sympathy with their struggles”. Melbourne’s The Age (5 May) is more measured, but seems also to like the humour, describing it as “an agreeable story, without any affectation of style, and containing points of humor”.

Others, though, are a little less enamoured, with various reviewers qualifying their approval. One of these is J.Penn, writing in Adelaide’s The Register (19 May). There is some satire, he says,

But the main idea of nearly every chapter is someone being knocked over. It is difficult to think of any other humourist who would not seek to find humorous terms in which to describe intendedly humorous incidents. But Steele Rudd is firmly convinced that his readers will find sufficient fun in the mere fact of some one being humiliated or hurt, without the author’s having to worry to hunt for words.

Presumed Public Domain, from the NLA

Ouch … This is not to say that J.Penn doesn’t like humour. He clearly likes satire. And, he critiques another 1923 literary endeavour for lacking “gaiety”. It was a literary magazine titled Vision: A Literary Quarterly, that was edited by Frank C Johnson (comic book and pulp magazine publisher), Jack Lindsay (writer and son of Norman Lindsay), and Kenneth Slessor (poet). The quarterly, which only lasted 4 issues, aimed, says AustLit, “to usher in an Australian renaissance to bolster the literary and artistic traditions rejected by European modernists”, but they also wanted to “invigorate an Australian culture they claimed was stifled by the regressive provincialism of publications such as the Bulletin“. 

Anti-modernist in ethos, Vision, continues AustLit, was influenced by “Norman Lindsay’s principles of beauty, passion, youth, vitality, sexuality and courage” and “consistently provided readers with potentially offensive content”. Penn was thoughtful about the first issue:

It is a welcome guest, as giving outlet for a lot of good work which might not find a fair chance elsewhere. But it has three faults, one of outlook, two of detail. Contemplation of sex matters is not the only way to brighten life; yet they constitute quite four-fifths of this opening number.

Not only that, but, he says, ‘while it would seem difficult to be heavy, even “stodgy,” on matters of sex, that feat has been accomplished here’. Indeed, it has “no spark of gaiety”, which is exactly what Norman Lindsay, in the same issue, accuses James Joyce of. (Excuse the prepositional ending!) However, not all of Vision is like this:

The poetry in this volume, by Kenneth Slessor and others, has much of the desired element of gaiety; and a page of brief quotations from modern writers in other countries, with satirical footnotes, is delightful. There remain the pictures. These are as bright and gay as could be wished—a riot of triumphant nudity, in which Norman Lindsay in particular finds full opportunity.

Overall, he feels that “with some judicious editing, this endeavour to brighten Australia should have at any rate an artistic success”. (Also, he does like Jack Lindsay’s “valuable essay … on Australian poetry and nationalism, with a theory that we must get away from shearers and horses”.) 

A very different magazine is one praised for its cheerfulness, Aussie. It ran from 1918 to 1931, and had various subtitles, The Cheerful Monthly, The National Monthly, and The Australian Soldiers’ Magazine. I had not heard of it before, but AustLit once again came to my rescue. Created for soldiers in Europe, most of its early contents came from them, and comprised, says AustLit, “jokes, anecdotes, poems and drawings” which reflected “the character (most likely censored) of the Australian soldier in World War One”. In 1920, it was revived as a civilian magazine, but “the humour … was maintained”. Now, though, its contributors were established writers and artists, like AG Stephens, Myra Morris, and Roderic Quinn. I found a review of a 1923 issue in The Armidale Chronicle (19 September). It is unfailingly positive, telling its readers that “every page of Aussie breathes cheerfulness, and there is not a joke, a picture, or a story that fails to portray some phase of Australasian humor”. I wish it described what it meant by “Australasian humor” but the word it uses most is “cheerfulness”. This perhaps makes sense, given AustLit’s assessment that “it maintained its position between political extremes, addressing the views of a predominantly middle-class audience”. 

Humour is also mentioned reviews of books for children, such as The sunshine family, by Ethel Turner and her daughter Jean Curlewis. It is described in the Newcastle Morning Herald and Miners’ Advocate (14 December) as having “rare good humour”, but is that unusual for a book for children?

The descriptions of the 100 books chosen by AG Stevens for Canada, that I wrote about earlier this year, include several references to humour – in fiction, such as EG Dyson’s 1906 Factory ‘ands, with its “brilliant satirical humour”; in children’s books, like C Lloyd’s 1921 The house of just fancy, whose pictures “have quaint loving humour”; and in much of the poetry, including JP Bourke’s 1915 Off the bluebush, which contains “verses of sardonic humour”.

Humour is such a tricky thing – from the sort of situational humour in Rudd’s On Emu Creek, through the apparent “cheerfulness” of Aussie, to the more satirical humour liked by J.Penn – but unfortunately, most of the references I found don’t analyse it in much detail. I will keep an eye out as we go through the years.

Meanwhile, do you like humour in your reading? And if so, what do you like most?

Other posts in the series: 1. Bookstall Co (update); 2. Platypus Series; 3 & 4. Austra-Zealand’s best books and Canada (1) and (2); 5. Novels and their subjects; 6. A postal controversy

Monday musings on Australian literature: on 1923: 6, A postal controversy

Who would have thought that the cost of postage would generate controversy in the book world? And the sorts of issues that would be raised as a result?

Help Books Clker.com
(Courtesy OCAL, via clker.com)

In my research of Trove for book-related issues in 1923, I came across a letter to the editor opposing some proposed changes in postal rates for books and other printed matter. Of course, I researched it a bit more, and discovered that the issue had started in 1922 (or perhaps even earlier. I didn’t look further, as my aim here is to document some issues that seem interesting rather than use all my reading time on detailed research!)

As far as I can work out, investigating postal rates had started perhaps in 1921, but it was in early 1922 that the Postmaster General promulgated new regulations. They are described in detail in Melbourne’s Age of 25 January, which explains why they were needed:

These regulations are the outcome of prolonged conversations between Postal officers and those interested in the trade, and are designed to put an end to the confusion which has existed for many months past, while removing some anomalies which caused great irritation, and were responsible for considerable loss. Up to the present none has been able to say definitely what constitutes a book from the stand point of the Post Office. The new regulations, while opposed by some who are engaged in the book selling and book buying business, will at least establish uniform practice throughout the Commonwealth. 

The article describes the new regulations in detail, which I won’t repeat here. You can click on the link above if you are interested. I will just share the main contentious issues:

  • the definition of a book for postal purposes: a cookbook, for example, isn’t one, and nor is one containing advertisements.
  • the requirement to register books that are wholly printed in Australia (because they will get a favourable rate). The article tells us that books printed in Australia would cost 1d. per 8oz to post, while those printed outside Australia would cost twice that, at 1d. per 4oz. 

Now, let’s jump forward to 29 January 1923 which is when I first clocked the issue. It was in a letter to the editor in Brisbane’s Telegraph by one E. Colclough who was the Hon. Secretary of the Queensland Authors’ and Artists’ Association. His beef primarily concerned the issue of advertisements preventing a book’s “registration” as a book:

Such a regulation renders it prohibitive for a poor individual to undertake the publishing of his own works because it frequently happens that only by the assistance of the kindly advertiser is he enabled to finance his literary venture.

His association wanted Australian writers to be “encouraged and assisted in every way possible”, and asked for the regulations to be amended.

A few months later, on 13 June 1923, W.T. Pike, President of the Booksellers’ Association, wrote a letter to Melbourne’s The Argus in which he enumerated seven changes the association wanted made to the regulations. Number three was for the book rate to be applied to

all books printed in Australia without regard to subject or where the author lives. At present books printed in Australia are subject to the pernickety whims of officials. For instance, postal officials say a “cookery book is not a book but printed matter.

The Association wanted “a reasonable number of general advertisements to be allowed” and for books to not have to be registered. They argued that this was an “unnecessary time waster” because the printer’s name and address always appear on books, and books are “automatically sent under the Copywright [sic] Act to two public libraries”. They also wanted reciprocity with New Zealand in terms of rates, and suggested the reduction of overseas postage rates from the “absurd” 8d per lb to 4d per lb would be beneficial. “Quite a lot of books would be sent South Africa if postal rates were reduced”, wrote Pike.

The Commonwealth’s proposed rates bill was moved in Parliament in August 1923, and reported in Adelaide’s The Register. It makes for some entertaining reading, with some arguing against the changes because the money could be spent on other things, such as improving the actual post offices. Do read the report, as it’s short and entertaining.

Meanwhile I will end with two things, one being that the bill was passed, and the other being The Register’s report of one MP’s contribution:

Dr. Maloney (V.) supported the measure, but pleaded hard for an increase to pay to officials in allowance post offices. Some of the women, he said, worked for eight hours daily, under great difficulties, and only got 20/ to 25/ a week, or less than messenger boys.

I like this Dr Maloney, who, according to Serle in the ADB, “loved humankind, fought inequality and pressed the rights and needs of the poor”. I’ve moved away from my topic here a bit but, you know, this little series is as much about serendipity as about books!

I hope you like serendipity as much as I do?

Other posts in the series: 1. Bookstall Co (update); 2. Platypus Series; 3 & 4. Austra-Zealand’s best books and Canada (1) and (2); 5. Novels and their subjects

Monday musings on Australian literature: on 1923: 5, Novels and their subjects

On the basis that what novelists write about provides some sort of insight into their times, I’ve done a little survey of the books published by Australian writers in 1923 to see what their subject matter might tell us about Australian life and literature 100 years ago.

First, here are the books I found, mostly via Trove:

  • J. H. M. Abbott, Sydney Cove
  • Vera Baker, The mystery outlaw
  • Marie Bjelke-Petersen, Jewelled nights
  • Capel Boake, The Romany mark
  • Roy Bridges, Green butterflies
  • Dale Collins, Stolen or strayed
  • Arthur Crocker, The great Turon mystery
  • Bernard Cronin, Salvage
  • A.R. Falk, The red star 
  • J.D. Fitzgerald, Children of the sunlight
  • Frank Fox, Beneath an ardent sun
  • Mary Gaunt, As the whirlwind passeth
  • Jack McLaren, Fagaloa’s daughter
  • Mary Marlowe, Gypsy Royal, adventuress
  • Catherine Martin, The incredible journey
  • Jack North, Son of the bush
  • Ernest Osborne, The plantation manager
  • Steele Rudd, On Emu Creek
  • Charles L. Sayer, The jumping double
  • H.F. Wickham, The Great Western Road

Twenty books in total, six of them by women. Unfortunately, I am not at home so can’t check these against 1923 in the Annals of Australian literature (but I’m sure Bill will when he sees this post!) Wikipedia’s page 1923 in Australian literature includes a few others: D.H. Lawrence’s Kangaroo, but he’s not Australian though the book was set here; Arthur Gask’s The red paste murders, but Project Gutenberg Australia says it was published in 1924; and Nat Gould’s Beating the favourite, but he died in 1919, and I can’t find much on this book. Further, from his biography, he is as much English as he is Australian. However, it is worth sharing that Andrews in the ADB says that Gould “inaugurated the Australian sporting novel”. Charles L. Sayer’s 1923-published The jumping double represents this new genre.

For this post, I’m sticking with my neat 20! Of these, around a third seem to be historical novels. J.H.M. Abbott’s and Mary Gaunt’s were set in the early days of the colony, while those by Vera Baker, Capel Boake, Arthur Crocker and H.F. Wickham encompass bushrangers in some way. Roy Bridge’s Green butterflies is an interesting member of this “historical” group. J.Penn (writing in Adelaide’s Observer, 5 May 1923) explains:

There is something decidedly unusual in a story which starts in Tasmania in 1830, and ends in Victoria at the present time. The title is the weakest thing about “Green Butterflies” … In this book, Mr. Roy Bridges fulfils much early promise, and shows himself definitely one of the novelists who count.

Bridges spans this almost 100-year period by telling the story across two or three generations of a family, taking its readers from the horrors of colonial Tasmania, with its “savage blacks and even more savage bushrangers … being put down by Governor Arthur”, to the “dirty settlement” of Melbourne, and then on to the present day, when, says a character, “the war has changed everything; we’re not narrow as we used to be”. So, a recognition here of the impact of World War 1 on Australian society, although war novels didn’t become popular for another few years.

Bushrangers were prevalent in the historically-set novels. The worst of the bushranger era had ended by the 1880s, but they were clearly still foremost in the public imagination, particularly in terms of escapist adventure. Further, with bushrangers being a particularly Australian form of outlaw, their presence would have appealed to those wanting Australian stories.

The rest of the novels were, as far as I can tell, set in more contemporary times, though some of the synopses were not completely clear about their period. The majority were adventure and/or mystery novels. (We know Australians love mystery and adventure!) A couple were set in New Guinea (including New Britain). One is Jack McLaren’s Fagaloa’s daughter, which Hobart’s World (8/11/1923) described as “a tale of stirring venture among the savages of Papua and adjacent islands, with white men doing deeds of unusual daring afloat and ashore”. The titular daughter ‘is given a European education, and is clever and beautiful, and “white all through,” despite the fact (or perhaps because of it) that she is the offspring of colored parents’. She apparently proves her worth when her white trader husband is attacked by a “cannibal hill-tribe”. Meanwhile, Ernest Osborne’s The plantation manager was described in The Armidale Chronicle (11/4/1923) as “adventure on a North-Western Pacific plantation” that “gives a striking account of the difficulties a manager encounters in developing tropical estates. A bright love story is interwoven throughout the adventures with the head-hunters”. You get the picture! White colonialism, fear of other…

Of the mystery novels, Stolen or strayed by Dale Collins received more attention than most, partly because he was already a journalist, but also because this novel, like several in this post, were part of the Bookstall series. I plan to feature him specifically in a later post. Stolen or strayed moves between underworld Melbourne and the Murray River, and received mixed reviews. Another Bookstall mystery, The red star by A.R. Falk, is set in Sydney’s underworld. The Brisbane Courier (23/6/1923) wrote that Australian writers hadn’t “developed the field of detective fiction to any extent”, but that Falk had

written a far better detective story than the majority of those that are imported. The scene is laid in Sydney, and the fight between detectives and a clever gang of thieves and murderers is told in a very convincing manner. The ending, perhaps, is forced, but otherwise the story takes a high place among current detective fiction.

Bushrangers in the country and the underworld in the cities, plus the occasional offshore exotic location, were popular settings and subjects at the time, suggesting that the focus on “the bush” was at least lessening as the Australian nation developed. That said, Steele Rudd’s On Emu Creek was about a city man turned farmer, and followed his pattern of using humour rather than mystery or adventure to tell its tale.

But, I’m going to conclude on something quite different, Catherine Martin’s The incredible journey. Bill has reviewed her second novel, An Australian girl, published in 1890. The incredible journey was her last. Margaret Allen writes in the ADB:

Catherine published, under her own name, The Incredible Journey (London, 1923) which, written very effectively from an Aboriginal woman’s point of view, was about a desert journey to recover her son, taken by a white man. H. M. Green found it a most interesting and realistic novel.

Interestingly, but perhaps not surprisingly, I struggled to find a review of this novel in the newspapers in Trove. Far better to write about mystery and adventure novels, it seems, than one attempting to represent a First Nations’ experience. While I don’t imagine it was First Nations assessment that the novel was written “very effectively from an Aboriginal woman’s point of view”, it is at least encouraging to see someone recognising the cause. (I have now ordered the book.)

So, there you have it. I could write more on my 20 books, but I think this gives you a flavour.

Thoughts anyone?

Other posts in the series: 1. Bookstall Co (update); 2. Platypus Series; 3 & 4. Austra-Zealand’s best books and Canada (1) and (2)

Monday musings on Australian literature: on 1923: 4, Austra-Zealand’s best books and Canada (2)

Last week I wrote about Canadian librarian, George Locke, commissioning Australian critic and journalist AG Stephens to compile the “best 100 imaginative Australian and New Zealand books” to be sent for exhibition in Toronto’s public library”. I ended on the commission having been completed, but I did not include his list because, not only had it taken me a while to find, but it then needed some editing before I could download it to share.

I’m not going to share the whole list, now, either. It is long, and probably not of core interest to most readers here. So, I plan to introduce the list, and then share selections – and, of course, I’ll give you the link so those of you who are interested can peruse the lot.

The list

After trying a few search strategies to locate the full list, I finally found it in Adelaide’s The Register (11 August 1923), in J. Penn’s “Literary Table” column. I’ve come across his columns before during my Trove searches, but have not yet found much about him. So, let’s move on. I’ve noted his name for further research, along with other mysterious by-lines I’ve seen.

Penn starts with some background. Stephens, he says, “was not required to display the historical course of literature”, nor “to include works of record, works of science, works of reference”:

His task was to choose works of literature identified with Australia or Zealandia, typifying Austra-Zealand character, suggesting life and thought native to Australia or Zealandia at the present day, yet readable and valuable elsewhere by reason of their art, by force of their genius. 

Penn suggests that “as a natural consequence of the change of environment, the character of Australians, and to a less extent of Zealandians, is gradually differentiating itself from the character of the parent British stock”. Some of the books in the list, he says, “exhibit this evolutionary change” while others reflect, in various degrees, “some of the qualities of world-wide literature”. Stephens, he continues, believes that the body of Austra-Zealand verse, which is “chiefly Scottish or Irish in origin”, is comparatively good. Regarding the rest, he quotes Stephens:

Austra-Zealand prose is good only in short stories. The best of the few long novels have been written by Englishmen. The list shows a distinct quality of English literary persistence, and a distinct preference of the Celtic mind for brief flights in prose and verse. Several books in the field of travel and description have a charming novelty. The juvenile books are excellent.

Interesting, eh? Not surprisingly, the list is verse-heavy. It is presented in categories …

  • Anzac (6)
  • Art and Illustration (8)
  • Drama (2)
  • Essays and Criticism (4)
  • Fiction (21)
  • Juvenile (11)
  • Reference (4)
  • Travel and Description (10)
  • Verse (34)

    … and is annotated with Stephens’ comments, which were presumably intended for Locke and his library.

    Fiction

    Book cover
    • 21. Becke (L.), By Reef and Palm, London, 1894. The first admirable short tales of the best East Sea writer since Melville. Neither Stevenson nor Maugham equals his graphic presentation of island nature and human nature.
    • 22. Bedford (E.), The Snare of Strength, London, 1905. An impetuous characteristic Australian novel, not shaped to gain its proper literary effect.
    • 23. Baynton (B.), Bush Studies, London, 1902. Short stories realizing with peculiar force and feeling the life they describe.
    • 24. Bartlett (A. T.), Kerani’s Book, Melbourne, 1921. In prose and verse the book of a typical young Australian.
    • 25. Browne (T. A.), Robbery Under Arms, London, 1888. Still the best bush story and the best long fiction written in Australia.
    • 26. Clarke (M. A. H.), For the Term of His Natural Life, Melbourne, 1874. Based on the records of the English convict settlement in Tasmania early in the 19th century. Picturesque, dramatic, and forcible at its epoch, it is moving into our literary past.
    • 27. Davis (A. H.), On Our Selection, Sydney, 1898. Lively humorous sketches of farm life and character.
    • 28. Dyson (E. G.), Factory ‘Ands, Melbourne, 1906. City life and character shown with brilliant satirical humour.
    • 29. Franklin (S. M.), My Brilliant Career, London, 1901. The first novel of a high spirited Australian girl- individual and characteristic.
    • 30. Furphy (J.), Such is Life, Sydney, 1903. Lengthy, slow, meditative, a lifelike gallery of bush scenes and bush people.
    • 31. Hay (W.), An Australian Rip Van Winkle, London, 1921. Personal and descriptive sketches are fully written and skilfully elaborated.
    • 32. Kerr (D. B.), Painted Clay, Melbourne, 1917. An Australian girl’s first novel, representing current fiction.
    • 33. Jones (D. E.), Peter Piper, London, 1913. The book of a typical Australian girl.
    • 34. Lawson (H.), While the Billy Boils, Sydney, 1896. Early collection of stories and sketches by the chief of Australian realistic writers.
    • 35. Lloyd (M. E.), Susan’s Little Sins, Sydney, 1919. Rare fertility of natural humour.
    • 36. Mander (J.), The Story of a New Zealand River, London, 1920. Best recent Zealandian novel, truthful and powerful.
    • 37. Russell (F. A.), The Ashes of Achievement, Melbourne, 1920. Placed first in De Garis prize competition of several hundred writers.
    • 38. Stephens (A. G.). ed. The Bulletin Story Book, Sydney, 1902. Many Austra-Zealand short stories permanently highly valuable.
    • 39. Stone (L.), Jonah, London, 1911. Keen observation, firm characterization, and witty exact description of city life.
    • 40. Wolla Meranda, Pavots de la Nuit, Paris, 1922. An Australian woman’s novel written in English, and first published in a French translation—a vivid story of sex in Australian scenes.
    • 41. Wright (A.), A Game of Chance, Sydney, 1922. One of the best books of a popular Australian writer of two score sporting stories. 

    So now, some thoughts. Remember that this was 1923. Many of our better-known early 20th century writers were just getting going. Katharine Susannah Prichard, for example, had written just three books by then, and Vance Palmer two. Others, like Christina Stead, M Barnard Eldershaw and Frank Dalby Davison had not quite started. Of course, some had, and are not included, like Catherine Helen Spence, as Bill (The Australian Legend) would say, and Price Warung, to name just two. Louise Mack is included, but in the Juvenile category – along with writers like Mary Grant Bruce and Ethel Turner.

    Capel Boake, Painted clay

    People will always complain about lists. Indeed, I think an important role of lists is to get book talk into the public arena. I shared some criticisms of this list last week. I’m therefore going to leave that issue and look briefly at what Stephens included. There are books here, for example, that we still know today – those by Barbara Baynton, TA Browne (aka Rolf Boldrewood), MAH (Marcus) Clarke, AH Davis (aka Steele Rudd), SM (Miles) Franklin, J Furphy, DB Kerr (aka Capel Boake) and H(enry) Lawson.

    There are some surprises here – for me. Wolla Meranda is completely new to me, and I plan to research her for a future post. EG Dyson’s Factory ‘Ands, with its “brilliant satirical humour” also intrigues.

    As some critics complained (in my post last week), there is one by Stephens himself – but it is an anthology so is surely not, really, self-aggrandisement?

    Finally, his annotations. Love them. Some read a bit strangely – syntactically speaking. However, as well as reflecting his own preferences, of course, they are succinct, not bland, and they convey how the works meet that commission – to represent Austra-New Zealand thought and character in readable but quality literature!

    Others

    To avoid writing a tome, I’m now going to share a few from Drama and Verse. Of the two Drama works listed, one is by Louis Esson, who was critical of the list. Stephens includes his 1912 Three Short Plays and annotates it with “exhibits dramatic power as far as he goes”. 

    Verse contains quite a few “Zealandians” (to use the language of the time). Australian poets include many still known to us, like Barcroft Boake, Christopher Brennan, Zora Cross, CJ Dennis, Adam Lindsay Gordon, and Henry Kendall. Several poets are noted (annotated) for their satirical or sardonic humour, which appeals to me. But I’ll conclude with one I don’t know, R Crawford’s 1921 The Leafy Bliss. Stephens’ annotation is “Awkward verse with astonishing aptitudes; the uncouth elf suddenly disclosing the high shining face of poetry”. (Should this be “uncouth self”? Anyhow, I love this annotation.)

    Thoughts?

    Picture Credit: Alfred Stephens, 1906, Public Domain, from National Library of Australia.

    Other posts in the series: 1. Bookstall Co (update); 2. Platypus Series; 3. Austra-Zealand’s best books and Canada (1)

    Monday musings on Australian literature: on 1923: 3, Austra-Zealand’s best books and Canada (1)

    For my third post in my Monday Musings 1923 series, I’m moving away from publisher initiatives, like the NSW Bookstall Co and the Platypus Series, to something a bit different. It’s an intriguing story about what one paper called “inter-Imperial amity”. It goes like this …

    Mr. George H. Locke (1870-1937) – as the newspapers of the day referred to him – was, at the time, the Chief Librarian of the Public Library of Toronto. He was significant enough to have a Wikipedia page, which tells us that he had that role from 1908 to his death. Wikipedia also says that he was the second Canadian to be president of the American Library Association (ALA). The Toronto Public Library website tells us a little more. He was their second chief librarian, and his memorial plaque credits him with having “transformed a small institution into one of the most respected library systems on the continent.” They say he was the first Canadian to be president of the ALA – but who’s counting! The important point is that he was an active librarian who not only “promoted library training and professionalism” but was intellectually engaged in the world of letters.

    All very well, I hear you saying, but what’s that got to do with us? Well, in 1923, he commissioned Mr. A.G. Stephens (1865-1933) to “choose the best 100 imaginative Australian and New Zealand books for exhibition in the Toronto library” (as reported by many newspapers of the day, like Brisbane’s The Queenslander, 3 March 1923). His aim, the newspapers say, was “to inform Canadian readers of the literary aspirations and performances of Australian and New Zealand authors”. This is an inspired and inspiring librarian!

    Now, A.G. Stephens, who also has a Wikipedia page, is well known to those steeped in the history of Australian literary criticism and publishing. He was famous for his “Red Page” literary column in The Bulletin, which he ran for over a decade until 1906. Stuart Lee, who wrote Stephens’ ADB article, says of this column:

    Stephens’ common practice was to spark controversy by attacking an established writer, such as Burns, Thackeray, Kipling, or Tennyson, thereby enticing correspondents as varied as Chris Brennan or George Burns to attack and counter-attack, sometimes over weeks. It was heady stuff.

    After leaving The Bulletin, Stephens worked as a freelance writer and editor. Some of the newspaper articles reporting on Mr. Locke’s initiative, also reference Stephens’ being the editor of the literary magazine, The Bookfellow. He had edited 5 issues of it in 1899, and then revived it as a weekly for a few months in 1907. After that more issues were published, at intervals, until 1925. Overall, Stephens was recognised for his criticism, literary journalism and literary biography. After he died, critic Nettie Palmer, writes Stuart Lee, complained about ‘the appalling lack of public response’ to the news of his death, while Mary Gilmore wrote in an obituary, that “only those who were intellectually shaped by his hand, only those who stood on the strong steps of his work, know with what a sense of loss the words were uttered, ‘A. G. Stephens is gone’.” All this suggests that he was a person well-placed to fulfil Locke’s commission.

    So, back to the commission. I found very little detail about it. Most of the papers announcing it merely explained what it was – which is what I’ve told you already. A few made the point – as did The Queenslander above – that ‘The “hundred best books” task has not been attempted in Australia before. An initial difficulty is that many of our best books are out of print, and have to be painstakingly sought for.’

    But, here’s the thing, on 3 August 1923, a few months after the commission was announced, The Sydney Morning Herald reminded readers of the commission, and then wrote

    The collection has now been made, and the books have been despatched to Canada.

    Nothing more! Back to the drawing board for me. After trying various search strategies – which produced a few comments on the list – I finally found the full annotated list. It’s way too long to share in this post – and it needs a lot of editing in Trove for it to be shareable. In the meantime, I’ll whet your appetite with this response to the list by critic and poet Louis Esson (1878-1943) in Melbourne’s The Herald (1 September 1923):

    Mr Stephens has now published his list of a hundred representative books. As might have been expected, they make a rather arbitrary and unsatisfactory collection. Half of them at least might have been omitted with advantage. Mr Stephens has an exaggerated opinion of the value of the writings and critical opinions of Mr A. G. Stephens. Fifteen of his hundred representative books have been either written or edited by himself. A number of feeble writers have been included while more important writers like Bernard O’Dowd, Frank Wilmot, Vance Palmer, Francis Adams, Walter Murdoch, Katharine Susannah Prichard, Price Warung and others are inadequately represented or not selected at all. Mr Stephens, no doubt, has done his best. He has a perfect right to his own opinion; but readers in Canada and Australia must be on their guard against accepting A.G.S.’s list as being in any way critical or authoritative.

    Esson isn’t the only one who commented on Stephens including himself.

    If you are interested, watch this space … the list is not quite what I expected, based on those early announcements. I’ll try to share it next week.

    Picture Credit: Alfred Stephens, 1906, Public Domain, from National Library of Australia.

    Other posts in the series: 1. Bookstall Co (update); 2. Platypus Series

    Monday musings on Australian literature: on 1923: 2, The Platypus Series

    My first post in my Monday Musings 1923 series featured an update on the 1880-established NSW Bookstall Company, which, you may remember, focused on supporting Australia’s writers and readers by publishing Australian books and selling them for just one shilling each. In 1923, another publishing initiative appeared on the scene, Angus and Robertson’s Platypus Series.

    This series, though, is a little more complicated. In 1923, as far as I can gather, the books were published by Angus and Robertson under their own imprint. Then, from 1924 to 1929, some, though maybe not all, were published under a different Angus and Robertson imprint, Cornstalk Publishing, before returning to Angus and Robertson in 1930. Through all this, however, it remained the Platypus Series.

    So now, let’s get to 1923, to November in fact, when newspapers started reporting on receiving the first 8 books in a new series of books from Angus and Robertson. They all reported that seven of the books were classics, with the eighth, J.H.M. Abbott’s historical novel, Sydney Cove, being new fiction. The books, at half-a-crown (2/6), were more expensive than Bookstall’s 1 shilling.

    The articles made some other interesting points, prime of which concerned the economics and profitability of publishing. Western Australia’s The Beverley Times, put it particularly clearly:

    The publishers suggest that they [the books] could not have been turned out in Australia had not Henry Ford’s methods been applied to their manufacture by a Sydney firm of printers and binders. “More power to the elbow” for the venture has kept thousands of pounds worth of work in “this country,” and good Australian books which have perforce gone out of print have been made available with more to follow. 

    Most articles reported on the “mass production” used to produce the books, though only some referenced Henry Ford. Some quantified the amount as £10,000.

    Many of the articles, like those writing about the NSW Bookstall Company, commended Angus and Robertson for, as Sydney’s The Sun wrote, “catering for the local market by encouraging the local author”. Some added their own flavour to their description of the series. Victoria’s The Ballarat Star, which described Angus and Robertson as “one of the firms that believes in Australian literature for Australians”, provided its own perspective on the state of Australian literature:

    We are, as a nation, rearing our own literary atmosphere. It is not a hasty progress, but it is in sound lines, and when a firm of the standing of Angus and Robertson, of Sydney, can find that it pays to keep Australia to the front in the matter of the “making of books,” well, there is encouragement for the authors also.

    And I did love The Sydney Stock and Station Journal‘s little admonition to readers, that there are “other volumes in preparation — sixteen promised by next February, so you can’t growl about the high cost of good reading any more”. But, it’s The Sydney Morning Herald which provided the most information about the Series’ overall plans. It advised that “at least 84 volumes are contemplated”, across several categories – “For Boys and Girls,” “Fiction,” Poetry,” and “Miscellaneous” – and concluded that from what they knew “it is clear that anyone who purchases the series will acquire much of the most characteristic literature that Australia has produced”.

    Platypus Series books, 1923

    The first eight books in the series were published in 1923:

    • J. H. M. Abbott, Sydney Cove
    • Henry Lawson, Joe Wilson 
    • Henry Lawson, Joe Wilson’s mates
    • Amy Eleanor Mack, Bushland stories, stories for children
    • Amy Eleanor Mack, Scribbling bus
    • Louise Mack, Teens: a story of Australian school girls  
    • Louis Mack, Girls together (a sequel to Teens
    • Ethel C. Pedley, Dot and the kangaroo

    Most of the articles discussed the books, but tended to say the same things – whether due to syndication or publisher’s press release, I’m not sure. One of the repeated comments was that the set included “five of the best School Library and Prize books ever written”. That’s a big call. “Ever written” in the world? In Australia? And which were the five? None make it clear. But it sounds good.

    While many of the articles gave a little extra information about the new book, Abbott’s Sydney Cove, The Ballarat Star, cited above, wrote more than most on the other books, saying that the two Henry Lawson’s were ‘fine specimens of what the London “Academy” well termed the “artless art” of Henry Lawson’. It also praises Louise Mack’s two books – both for their writing and for being Australian:

    She makes the Australian school girl really live, and in her two books — Teens and Girls together which is a sequel— any Australian children will revel because it is their own atmosphere free from artificiality, and redolent of the Australian school life, which is so different from that of England or America. One of these days outsiders who try to write school stories of Australia will have to go to Miss Mack and Ethel Turner, and Ethel Pedley and Amy Mack, and many others of our Australian girl writers for Australian atmosphere.

    I love the idea that “outsiders” might want to write Australian school stories, but, regardless, this is lovely praise. It then describes Louise’s sister Amy’s books as “two daintily written kiddie stories, written evidently from the sheer joy of writing”, and says that ‘one of the brightest little things in the Bushland stories is the “Bird’s Alphabet.” It is a lesson inside a story for the author had to drag in the scientific name for the familiar silvereye (“Zosterops”), to complete the Alphabet”. And, it commends Pedley’s Dot and the kangaroo as having a “flavor” of Lewis Carroll, and being “a delicious story of the Australian bush inhabitants and their quaint and wonderful ways”.

    Finally, while several articles commented on the value of publishing Australian authors for Australians, Sydney’s The World News made this very clear when it praised the initiative “for everyone knows it is far less risky to sell British and American books, and much more profitable, than publishing works by Australian authors”. That said, it was apparently in the Platypus Series (in 1924) that Anne Montgomery’s Anne of Green Gables made her first appearance in Australia! Just saying.

    Photo credit: From Rolf Boldrewood’s A Sydney-Side Saxon 1925 (via Abe Books)

    Other posts in the series: 1. Bookstall Co (update)